TV EasyFix Invisible XL - Support mural Goobay - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TV EasyFix Invisible XL Goobay au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Support mural pour TV jusqu'à 75 pouces, capacité de charge jusqu'à 60 kg, inclinaison de 15°, rotation de 180°. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un montage facile et rapide sur mur, compatible avec les normes VESA. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les vis et les fixations pour assurer la sécurité du support. |
| Sécurité | Installation recommandée par un professionnel pour garantir la sécurité et la stabilité du support. |
| Informations générales | Produit fabriqué en acier robuste, finition noire, design discret et moderne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TV EasyFix Invisible XL Goobay
Questions des utilisateurs sur TV EasyFix Invisible XL Goobay
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TV EasyFix Invisible XL - Goobay et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TV EasyFix Invisible XL de la marque Goobay.
MODE D'EMPLOI TV EasyFix Invisible XL Goobay
1 Consignes de sécurité 27
1.1 Notes general 27
1.2 Groupes de l'utilisateur 28
1.3 Niveau de mises en garde 28
2 Description et fonction 29
2.1 Contenu de la livraison 29
2.2 Outils requis 30
3 Utilisation prévue 31
3.1 Restrictions d'utilisation 31
4 Installation 31
4.1 Préparation 31
4.2 Montage mural 32
4.3 Montage de I'ecran plat 33
4.3.1 Ecrans plats avec face arriere plane 33
4.3.2 Ecrans plats avec face arriere courbee 34
4.4 Montage de I'ecran plat 35
5 Garantie et responsabilité 36
6 Entretien, maintenance, stockage et transport 36
7Dépannage 37
8 Specifications 37
9 Informations sur la norme VESA 38
10 Instructions pour l'élimination 38
1 Consignes de sécurité
1.1 Notes général
- Lisez attentivement toute la documentation du produit fournie avant utilisation. Elle fait partie du produit.
- Consultez les consignes de sécurité de la documentation du produit, sur le produit et les accessoires, comme l'emballage.
N'utilisez le produit, les pieces du produit et les accessoires que s'ils sont en parfait et. - Conservez la documentation du produit pour d'autres utilisateurs potentiels et pour une utilisation ultérieure.
Pour des questions, des defaults, des dommages mécaniques, des perturbations et d'autres problèmes qui ne semble pas avoir de solution, consultez votre revendeur.
Risque de mort par suffocation
Il existe un risque de mort par suffocation pour les enfants s'ils avient ou inhalent les pieces et les materiaux d'isoation.
Protégéz les petites pieces et le matériel d'iso1ation contre une utilisation involtaire.
Risque de blessures par trébuchement ou par chute
Les produits et les câbles de connexion placés ou installés dans des endroits inappropriés peuvent entraîner des blessures.
Placez, transportez et installez le produit, les pieces et les accessoires en toute sécurité.
Quand vous travailliez avec des charges, travailliez en sécurité et travaillez dans un environnement de travail en toute sécurité, et faites-vous aider par une seconde personne.
Laissez uniquement un spécialiste effectuer les opérations de démontage, d'entretien et de réparation.
Risque de blessures par coupures
Les enfants peuvent se couper avec les matériaux d'emballage.
Protégez les matériaux d'emballage contre une utilisation involontaire.
Risque de blessures par conditions ambiantes inappropriées
Des conditions extrêmes peuvent entrainer des blessures.
Faites attention aux cables sous tension ou aux autres lignes posées derrière le plâtre, et ne les endommagez pas!
N'installez pas le produit dans un endroit en contact direct avec la lumière du soleil ou à la luzière vivie. Ceci contribue à la fatigue oculaire.
Risque d'intervention personnelle et de mauvaise utilisation
Les interventions personnelles et les mauvaises utilisations cachent des risques difficiles à prévoir et peuvent entraîner une fin de garantie.
Ne modifiez ni le produit ni les accessoires!
Risque de dommage du matériel par combinaison inappropriée du produit
La combinaison du produit incompatible ne répond pas aux fonctions requises, elle peut entraîner une perte de qualité ou un dommage matériel.
Les specifications de tous les produits utilisés doivent correspondre ou être comprises dans la gamme spécifique.
Risque de dommage matériel par conditions ambantes inappropriées
Des conditions ambantes inappropriées peuvent endommager les objets.
Evitez les conditions extrêmes, comme la chaleur extréme, le froid, l'humidité ou l'exposition directe au soleil, ainsi que les vibrations et la pression mécanique.
Conservez un espace suffisant autour du produit et vers tout le système pour assurer une ventilation correcte et permettre la mobilité.
Le matériel de montage fourni convient uniquement au montage sur de grosses pierres ou sur des murs en béton.
Pour les autres types de murs, utilisez un matériel de montage approprié.
Vérifier la stabilité du système périodiquement après l'installation.
1.2 Groupes de l'utilisateur
A cause de risques de niveaux différents et de dangers potentiels, certains travaux ne peuvent etre effectués que par des spécialistes entrainés.
Etape de travail Groupe de l'utilisateur
| Installation, désinstallation, entretien, stockage, transport, élimination | Les consommateurs et les utilisateurs ayant une connaissance mécanique de base peuvent effectuer ce travail. >> Ne laisser pas les enfants et les personnes souffrant de déficiencies mentales et motrices utiliser le produit! |
| Entretien, réparation | Uniquement réservé aux spécialistes entrainés >> Des mesures de sécurité particulières, une reconnaissance et des outils spéciaux sont nécessaires! |
Tab. 21: Groupe de l'utilisateur
1.3 Niveau de mises en garde
DANGER
Mises en garde contre les dangers entrainant directement des blessures sérieuses ou la mort en cas de non respect.
MIS EN GARDE
Mises en garde contre les dangers pouvant entrainer des blessures graves ou la mort en cas de non respect.


ATTENTION
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures en cas de non respect.
NOTE
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner un dommage matériel en cas de non respect.
2 Description et fonction
Votre montage mural est conçu pour installer votre écran plat sur des murs verticaux stables. Le design compact et fin soutient le montage individuel permettant d'économiser de l'espace. ÀpRES ceci, le montage mural est virtuellement invisible. Il ne bascule pas et ne pivote pas.
2.1 Contenu de la livraison
| Partie Figure | Rac-courci | Nom-bre | |
| Montage mural | |||
| Support mural 63474 | 1 | A | 1 |
| ou | 1 | ||
| Support mural 63475 | 1 | ||
| Vis murale de 6.3x55 | 2 | W-A 6 | |
| Vis d'ancrage à béton | 3 | W-B 6 | |
| Rondelle d'espacement D6 | 4 | W-C 6 | |
Écran plat de montage
| Support d'adaptateur B 2 | ||
| M5x14 | M-A 4 | |
| M6x14 | M-B 4 | |

| M8x20 M-C 4 | ||
| M6x30 | M-D 4 | |
| M8x30 | M-E 4 | |
| Rondelle | M-F 4 | |
| Rondelle d'espacement TV | M-G 8 | |
| Rondelle d'espacement TV | M-H 4 |
Tab. 22: Contenu de la livraison
2.2 Outils requis
| Outil Figure | |
| Niveau à bulle | |
| Crayon | |
| Tournevis cruciforme | |
| Perceuse électrique | |
| Mèche à béton de 8 x 60 mm | |
| Seconde personne | |
| Testeur de ligne | |
Tab. 23: Outilis requis
3 Utilisation prévue
Ce produit est destiné au montage des écrans plats de tailles d'écrans, de poids et de points de montage spécifique sur un mur vertical, résumés dans le chapitre „Données techniques". Une autre utilisation décrite dans le chapitre „Description et fonction" n'est pas autorisée. La néligence et l'ignorance de ces règes et consignes de sécurité peuvent cause der graves accidents, des blessures et des dommages matériels. Reportez-vous aussi au chapitre „Garantie et responsabilité".
3.1 Restrictions d'utilisation

Utiliser uniquement dans des locaux secs.
4 Installation
4.1 Préparation Vérifiez l'intégralité et l'intégrité
Vérifiez le contenu de l'emballage en le comparant à la livraison concer-nant l'intégralité et l'intégrité.
Assurer la compatibilité
| Niveau de mises en garde | Consignes de sécurité | Domaines / Ban |
| Risque de dommage du matériel par combinaison inappropriée du produit | ||
| NOTE | >> Les spécifications de tous les produits utilisés doivent correspondre ou être comprises dans la gamme spécifique. | ! |
Tab. 24: Assurer la compatibilité
4.2 Montage mural
| Niveau de mises en garde | Consignes de sécurité | Domaines / Ban | |
| ATTENTION | Risque de blessures par conditions ambiantes inappropriées | Vérifiez la structure murale avant l'installation ou Choisissez un emplacement sans risque. Faites attention aux cables sous tension ou aux autres lignes posées derrière le plâtre, et ne les endommagez pas! | |
| N'installez pas le produit dans un endroit en contact direct avec la lamière du soleil ou à la lamière vivie. Ceci contribue à la fatigue oculaire. | |||
| NOTE | Risque de dommage matériel par conditions ambiantes inappropriées | Conservez un espace suffisant autour du produit et vers tout le système pour assurer une ventilation correcte et permettre la mobilité. |
- Faites attention aux cables sous tension ou aux autres lignes posées
derrière le platre, et ne les endommagez pas.
- Utilisez un niveau à bulles pour marquer les trouss de perçage sur le mur.
- Percez les trouS de 60 mm de profondeur avec une meeche a beton de 10 mm. Assurez-vous d'utiliser au moins 2 points d'attache par cote. L'un situé à la fente supérieure et l'autre, à la fente inférieure sur chaque cote.
- Bouchez avec une vis d'ancrage à béton (W-B) dans chaque trou de perçage.
- Montez le support mural (A) à l'aide des vis murales (W-A) et rondelles (W-C). Assurez-vous que la flèche pointe vers le haut.
4.3 Montage de l'écran plat
| Niveau de mises en garde | Consignes de sécurité | Domaines / Ban |
| ATTENTION | Risque de blessures par trèbuché-ment ou par chute | ! |
| >> Placez, transporte et installez le produit, les pieces et les accessoires en toute sécurité. | ||
| NOTE | Risque de dommage matériel Cause par une procédure inappropriée | ! |
| >> Serrez les vis modérément pour éviter d'endommager le filetage. | ||
| >> Ne positionnez JAMAIS l'écran devant durant l'ssultation! | ! | |
| >> N'endommagez pas l'écran plat en utilisant des vis trop longues. |
Tab. 26: Montage de l'écran plat
4.3.1 Ecrans plats avec face arrêté plane



Fig. 10: Ecrans plats avec face arrêté plane
- Posez l'écran plat verticalément sur une surfaceSouple, large ou sur un mur et protegez-le contre les ravures et le renversement.
- Installez une patte de fixation (B) de chaque cote avec les rondelles (M-F) et les vis de fixation en correspondence avec les cotes haut et bas de votre écran plat tel qu'indiqué.
Vérifiez que les pattes de verrouillage se trouvent bien sur le haut de l'écran plat.
4.3.2 Ecrans plats avec face arrière courbee

- Excepté pour l' étape suivante - procédez comme indiqué dans le chapitre 4.3.1.
- Montez les entreprises d'ajustement TV (M-G) et/ou (M-H) entre les pattes de fixation (B) et l'écran plat tel qu'indiqué.

4.4 Montage de l'écran plat
Niveau demises en garde
Consignes de sécurité
Domains / Ban

ATTENTION
Risque de blessures par trèbuchement ou par chute
Placez, transportez et installez le produit, les pieces et les accessoires en toute sécurité.

Laissez uniquement un spécialiste effectuer les opérations de démontage, d'entretien et de réparation.
NOTE
Risque de dommage matériel par conditions ambantes inappropriées
Conservez un espace suffisant autour du produit et vers tout le système pour assurer une ventilation correcte et permettre la mobilité.

Tab. 27: Montage de l'écran plat



Fig. 12: Montage de l'écran plat
- Fixer l'écran plat à l'aide des pattes de fixation (B) au support mural (A) en vous faisant aider par une seconde personne.
- Tirez sur les deux cables afin d'ajuster les pattes de fixation (B) sur leur position d'arrêt.
- Retirez les câbles pour verrouiller les pattes de fixation (B) sur le support mural (A).
- Alignez l'écran plat.
Fin de l'assemblage. Proceder dans l'ordre inverse du démontage.
5 Garantie et responsabilité
Le fabricant accorde une garantie de 2 ans a un appeareil neuf.
- Comme le fabricant n'a aucune influence sur l'installation, la garantie s'applique uniquement au produit lui-même.
- Si vous détectez un defaulted ou un dommage sur votre apparéil, veuilles prendre contact avec votre détaillant et, si nécessaire, fournir le ticket de vente ou la facture comme preuve d'achat. Vote revendeur réparera l' apparéil sur place, ou bien renverra l' apparéil au fabricant. Vous rendez le travail de nos techniciens considérablement plus facile en décrivant les defaults possibles en détail - alors seulement vous pourrez être assure que les defaults qui ne se produit que rarement, pourront être détectés et réparés à coup sur!
- Le fabricant n'est pas responsable des dommages physiques ou matériels causés par une mauvaise installation ou maintenance, ou une opération non décrite dans leprésent manuel.
- Ne modifiez pas et n'altérez pas le produit ni ses accessoires.
- Toute utilisation autre que celle décrite dans le present manuel d'utilisation est interdite, et provoque l'annulation de la garantie et nous dégage de toute responsabilité.
- Nous réservons tous les droits en cas d'erreur d'impression et de modification de l'appareil, de l'emballage ou du manuel d'utilisation.
6 Entretien, maintenance, stockage et transport
Le produit ne doit etre maintainu que par des ateliers professionnels.
- Protégez les angles contre la saleté et graissez-les régulierement avec de l'huile légère pour machine.
- Utilisez un linge sec pour nettoyer votre produit. Faites attention à éviter les éraflures. Utilisez un chiffon légèrement humide pour les taches tenaces. Attention aux cables sous tension! N'utilisez aucun produit de nettoyage. Cela peut entraîner des brûlures aux matériaux. Évitez l'entrée de liquides dans l'appareil.
Assurez-vous qu'aucune partie du corps ne reste coincée dans le dispositif de pivotement, lorsque des parties du dispositif sont déplacées!
- Vérifiez régulièrement que toutes les fixations et vis sont bien solidement ancrees, reisserrez-les lorsqu'elles sont desserrées. Ceci peut être provoqué par exemple par les mouvements féquents. Ne serrez pas trop les vis.
- Evitez les endroits à fortes températures ou forte humidité, les endroits où l'appareil risque d'être mouillé, que ce soit en cours d'entretien, de maintenance, de stockage ou de transport.
- Gardez le produit loin des enfants et stockez-le dans des endroits secs et hors poussière!

- Les trous de perçage restent visibles après avoir enlevé le produit. ÀpRES une période de temps prolongée, une marque peut apparaitre sur la surface.
- Conservez l'emballage d'origine pour le transport et pour éviter des dommages.
7 Dépannage
Problème Aide
| Comment tester la qualité murale? | Les charges domestiques sont réglementées dans les diverses normes européennes. >> Vérifiez l'épaisseur murale et celle du matériel sous le plâtre / papier peint. >> Demandez à un spécialiste. |
| Quels troughs doivent être percés? | >> Lisez le chapitre 4.2. |
| Il est difficile d'aligner le mon-tage mural. | >> Non ajustable après verrouillage. >> Desserrez le support mural et fixez-le à nouveau en position optimale. |
| Autres questions | >> Contactez votre revendeur. |
Tab. 28: Dépannage
8 Spécifications
| Taille Spécification | Unité | |
| TV Taille | 63474: 26-5563475: 37-70 | “ / Pouce |
| VESA | 63474: max. 400x40063475: max. 800x400 | mm |
| Charger | max. 40 | kg |
| Angle d'inclinaison | +/-0 | ° |
| Angle de pivotement | +/-0 | ° |
| Distance du mur | 1.5 | mm |
| Dimensions | 63474: 489 x 465 x 1.563475: 873 x 465 x 1.5 | mm |
| Poids | 63474: 1.11263475: 1.660 | kg |
9 Informations sur la norme VESA
Pour harmoniser de façon conviviale les options de branchement des monitleurs, des apparciels de télévision et de leurs stands et supports, la VESA (Video Electronic Standard Organization : Organisation de normalization de l'electronique video) a define trois normes pour les applications mentionnées ci-dessus. À l'aide de la norme VESA applicable spécifiée sur votre écran, ou dans son guide de l'utilisateur, et des caractéristiques précises dans le Chapitre Caractéristiques du present guide, vous étés en mesure de définir les points de fixation possibles. Certains modèles permettent des fixations individuelles variables à l'infini. (par exemple 300 x 300 mm pour Sony TVs)
| Classe VESA Distance des trous pour la fixation des moniteurs |
| MIS-D 75 x 75 / 100 x 100 mm |
| MIS-E 200 x 100 / 200 x 100 mm |
| MIS-F 400x200 / 400x400 / 600x200 / 600x400 / 800x400mm |
Tab. 30: Informations sur la norme VESA
10 Instructions pour l'élimination
Ce produit ne doit pas etre mis au rebut avec les déchets menagers. Veuillez déposez gratuitement votre apparéil en fin de vie à un point de récepération des déchets destiné à cet effet, ou auprès de votre point de vente. Les détails concernant la mise au rebut sont reglementés par les lois d'Etat et féderales concernées. Les éléments recyclables sont intégrés dans le cycle de recyclage des déchets afin d'en retirer de nouvelles matières premières. Les matérielux recyclables suivants sont recueillis dans les points de recueils locaux:
- Déchets de verre, plastique, déchets métalliques, plaques métalliques, etc.
Ce type de recyclage des équipements usages contribue de façon significative à la protection de notre environnement.


Notice Facile