Flame B05220 - Diffuseur d'arôme KOENIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Flame B05220 KOENIG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Diffuseur d'arôme à ultrasons, capacité de 300 ml, puissance de 12 W, fonctionnement silencieux. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour diffuser des huiles essentielles, créer une ambiance relaxante, et améliorer la qualité de l'air. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le réservoir avec un chiffon doux, ne pas immerger l'appareil dans l'eau. |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide, ne pas utiliser près de l'eau ou dans des endroits humides. |
| Informations générales | Compact et léger, design moderne, convient à toutes les pièces de la maison. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Flame B05220 KOENIG
Questions des utilisateurs sur Flame B05220 KOENIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Diffuseur d'arôme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Flame B05220 - KOENIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Flame B05220 de la marque KOENIG.
MODE D'EMPLOI Flame B05220 KOENIG
Diffuseur d'arôme flame
Lumière changeante et fonction nébulisation
Consignes de sécurité
Présentation de l'appareil
Avant la première utilisation
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S'il est entretenu correctement, il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentionivement la notice d'utilisation avant la première mise en service de l'appareil et respectez les instructions de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent pas le mode d'emploi de l'appareil ne doivent pas l'utiliser. Gardez l'emballage pour une utilisation ultérieure, mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés comme jouets, sont très dangereux pour les enfants.
Le diffuseur d'arôme Flame ne se contente pas de diffuser un air ambiant parfumé et/agréable, c'est aussi un objet design
Fonction nébulisation et lumière changeante (au choix, possibilité d'alternance entre les couleurs rouge et blanc)
Diffusion d'huiles essentielles
Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr! Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau / d'autres liquides. Danger de court-circuit!
Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y compris cordons électriques) - les faire réparer / remplacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir l'appareil soi-même - danger de blessure!
Ne jamais toucher les pièces se trouvant sous tension.
Utiliser l'appareil en respectant le voltage correct et uniquement sur une prise installée par un professionnel. Ne pas utiliser de rallonge électrique.
Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30mA ).
Toujours éteindre l'appareil et le débrancher avant : le montage / démontage, le remplissage / le vidage, le nettoyage et si l'appareil ne fonctionne pas normalement.
Ne jamais laisser pendre le cordon électrique, ne pas se tirer de la prise / ne pas le toucher avec des mains mouillées, ne pas le poser ou le suspendre sur ou au-dessus des surfaces chaudes, éviter tout contact avec des huiles.
La prise de courant utilisée doit rester accessible en tout temps.
Réparation de l'appareil et des câbles de réseau défectueux uniquement par des spécialistes.
Ne pas employer cet appareil à proximité d'eau (éviers etc.). Ne pas l'exposer à la pluie / humidité. Utiliser l'appareil uniquement avec des mains sèches!
Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l'appareil, le faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé.
Utiliser l'appareil uniquement avec l'adaptateur secteur original fourni.
Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas l'expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser l'appareil que s'ils sont supervisés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sûre de l'appareil et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Tenir l'appareil et le câble d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.

Verpackungsmaterial (z. B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände. Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastique) entre les mains des enfants.
L'appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Jeter une couverture isolante sur les appareils en flammes pour éteindre le feu.
Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé.
Au cas où l'appareil serait utilisé pour un autre usage, manipulez ou répandez-le d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages eventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
Toujours placer l'appareil sur une surface sèche, plane, stable et insensible à l'humidité. Ne jamais faire fonctionner l'appareil à l'extérieur.
Ne pas placer l'appareil directement sous une étagère / armoire murale, la brume d'eau pourrait les endommager. Ne pas installer à proximité de radiateurs/autres chauffages.
Ne pas placer l'appareil à proximité immédiate d'enfants en bas âge ou d'enfants qui jouent. Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
Ne pas introduire d'objets et/ou mesurer les doigts dans les ouvertures de l'appareil.
Ne pas diriger la sortie de vapeur contre des personnes, meubles, murs etc. et ne pas la couvrir pendant le fonctionnement ou poser des objets dessus.
Ne jamais déplacer l'appareil avec un réservoir d'eau plein. Ne pas remplir de l'eau chaude (>40^)
Ne pas faire fonctionner l'appareil en cas d'allergie connue aux parfums.
Rendre inutilisable les appareils avant de les mettre en décharge, couper les cordons électriques et apporter les appareils en déchetterie.
Nettoyer l'appareil, voir le chapitre «Nettoyage» à la page 11
L'humidité monte avec l'air chaud et peut éventuellement condenser à un endroit indésirable.
Ne jamais ajouter des médicaments à l'eau. Ne jamais utiliser de l'eau distillée.
Gerät nicht betreiben bei bekannter Allergie gegen Duftstoffe. Ne pas faire fonctionner l'appareil en cas d'allergie connue aux perfums. Non utilizzare l'apparecchio in caso di nota allergia contro sostanze odoranti e fragranze.

Retirez d'abord la prise d'alimentation. Ne pas utiliser de détergent abrasif / corrosif.
Ne jamais passer l'appareil sous l'eau, ne jamais rincer l'appareil dans l'eau.

Retirer le couvercle, nettoyer la membrane avec la brosse
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher
Keine Lösungsmittel verwenden. Ne pas employer de solvents. Non usare mai soluzioni contenti acidi.

Astuce pour un nettoyage plus efficace : Démonter le couvercle et l'encliqueter correctement après le nettoyage
Des que des résidus blancs de calcaire apparaissent.
Durée dépend du degré d'entartrage


Après 3 h en régime permanent ou s'il y a trop peu d'eau dans le réservoir d'eau, la brume s'arrête automatiquement.





Appuyer 1x : alternance entre couleurs blanc - rouge Premiere 1 vola : effetto cambia colore bianca / rosso
Pour fixer la couleur (blanc ou rouge) actuelle, appuyer de nouveau sur la touche lumière.
Si nécessaire: activer le mode d'éclairage
11 Restwasser entleeren Vider l'eau résiduelle Svuotare l'acqua rimanente

Que faire lorsque...
Cosa fare se...

... kein / sehr weniges Nebelausstoß? ... émet pas / très peu de brume? ... emission anessuna / poco nebbia?

- La fiche de secteur est-elle branchée? Adaptateur secteur endommagé? La brume est-elle activée? La spina e inserta nella presa? Alimentatore di rete danneggiato? La nebbia è attivata?
Y a-t-il trop peu / trop d'eau dans le réservoir d'eau?
Ist die Abdeckung korrekt aufgesetzt? Le couvercle est-il correctement mis en place? La copertura è montata correttamente? Wurde das Gerät schon lange nicht mehr gereinigt / entkalkt? Est-ce que l'appareil n'a pas été nettoyé/décalcifié depuis longtemps? L'apparecchio non è stato pulito/non è stato eliminato il calcare da tempo?
Notizen Notes Note
Adresses
La garantie produit correspond aux dispositions légales à l'échelle locale pendant au minimum 2 ans à compter de la date d'achat. Elle couvre les défauts de conception, de production et de matériel. L'usure de l'ensemble des pièces, une utilisation ou un entretien non conformes, ainsi que toute intervention de tiers sont exclus de la garantie.
Veillez conserver précieusement YOUR facture. Elle sera considérée comme une preuve de suivi garantie.
Notice Facile