MHF02X - Interphone DAITEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MHF02X DAITEM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Interphone DAITEM MHF02X, technologie sans fil, portée jusqu'à 300 mètres en champ libre, compatible avec les systèmes de sécurité DAITEM. |
|---|---|
| Utilisation | Permet la communication audio entre l'intérieur et l'extérieur de votre domicile, idéal pour les maisons individuelles et les petits immeubles. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les batteries, nettoyez les unités avec un chiffon doux, en cas de panne, consulter le service après-vente DAITEM. |
| Sécurité | Cryptage des communications, résistant aux intempéries pour l'unité extérieure, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Installation facile, design moderne, garantie de 2 ans, support technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MHF02X DAITEM
Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MHF02X - DAITEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MHF02X de la marque DAITEM.
MODE D'EMPLOI MHF02X DAITEM
Cette notice décrit l'utilisation des références suivantes :
SC900AF Kit Interphone 1 logement 1 bouton lithium / lithium
SC901AF Kit Interphone 1 logement à code secteur / secteur
SC902AF Kit Interphone 1 logement 1 bouton lithium / secteur
SC903AF Kit Interphone 1 logement à code secteur / lithium
SC904AF Ensemble contrôle d'accès 1 logement lithium
SC905AF Ensemble contrôle d'accès 1 logement secteur
SC100AF Poste interieur + support + bloc secteur EU
SC101AF Poste interieur + support recharge a pile
SC200AF Coffret technique secteur
MHF01X Platine de rue 2 logements translucide
MHF02X Platine de rue 2 logements à code translucide
MHF03X Platine de rue 1 logement opaque
MHF04X Platine de rue 2 logements opaque
MHF05X Platine de rue 1 logement code opaque
MHF06X Platine de rue 2 logements code opaque
Avant-propos
L'interphone vous permet d'accueiller et de filtrer les visiteurs, d'effectuer une écoute sur chaque accès et de communiquer avec un autre combiné.
Vous pouze de plus commander a distance :
- une ou plusieurs gâches électriques,
- un ou plusieurs automatismes de portail,
- un ou plusieurs automatismes de porte de garage,
- un ou plusieurs éclairages.
A tout moment, vous pouvez visualiser l'etat de ces accès ou de ces éclairages sur l'afficheur du combiné.
Vous pouvez compléter cet interphone avec un ou plusieurs postes interieurs supplémentaires (4 maximum par touche d'appe).

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et autres pays européens disposant d'un système de collecte). Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas etre traité avec les dechets menagers. Il doit etre remis a un point de collecte appropié pour le recyclage des équipements electriques et electroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.
Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez vous adresser à votre municipalité, déchetterie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Destination des produits
Les matériels commercialisés par Daitem peuvent être utilisés pour contribuer à la protection et au comport d'habitations et de certains locaux professionnelles dans les limites techniques et d'environnement décrites dans la documentation fournie par Daitem et recommends par le revendeur.
Marquage CE
Les produits commercialisés par Daitem sont conformes aux exigences essentielles des directives européennes qui les concernent. Le marquage CE atteste de la conformité des produits à ces directives et aux normes harmonisées qui définissent les specifications techniques à respecter.
Réseaux de communication (indisponibilité)
Daitem rappelle à l'utilisateur que le produit qu'il a acheté est sans fil et fonctionne grâce aux réseaux de télécommunication (réseaux téléphoniques commutes publics, radios, GSM etc.) dont la disponibilité ne peut pas être garantie à 100 %.
Daitem attire donc l'attention de l'utilisateur sur le fait qu'une indisponibilité qui apparaitrait sur ces reseaux pourrait avoir comme conséquence une indisponibilité de ses propres systèmes.
Dans une telle situation, indépendante de sa volonté, Daitem confirme à l'utilisateur que ni sa responsabilité, ni celle du fabricant ne pourrait être engagée pour les conséquences dommageables qu'une telle situation pourrait entraîner.
Votre revendeur peut vous communiquer les conditions d'application de la garantie contractuelle et du SAV qui le lient au fabricant.
Sommaire
1. Présentation des touches et de l'afficheur du combiné 4
1.1 Description du combiné 4
1.2 Description de l'afficheur 5
1.3 Afficheur du combiné en veille 6
2. Répondre à l'appoint d'un visiteur 6
2.1 Utilisation du combiné en mode main libre (combiné sur la base) 7
2.2 Utilisation du combiné en mode décroché (combiné hors de la base). 1
3. Mentre le combiné en mode silence 8
4. La fonction écoute 8
5. La fonction communication inter combinés 9
6. Commander l'accès gâche 10
6.1 En communication 10
6.2 Hors communication 11
7. Commander l'accès portail 13
7.1 En communication 13
7.2 Hors communication 14
8. Commander l'accès portillon 16
8.1 En communication 16
8.2 Hors communication 17
9. Commander un automatisme de porte de garage 19
10. Commander un éclairage 20
11. Modifier les options de fonctionnement de l'ensemble de rue 21
11.1 Principe de navigation dans les menus 21
11.2 Modification des options des badges 22
11.3 Modification des options des codes accès 24
11.4 Modification des options d'affichage 26
11.5 Modification des options sonores 27
11.6 Modification des options de commande.
11.7 Modification des options d'ouverture 29
11.8 Informations 29
12. Modifier les options de fonctionnement du combiné 30
12.1 Principe de navigation dans les menus 30
12.2 Modification des options d'affichage 31
12.3 Modification des options sonores 32
12.4 Modification des options d'utilisation 33
12.5 Informations 34
13. Signalisation des anomalies 34
14. Questions - Responses 35
15. Caracteristiques techniques 36
1. Présentation des touches et de l'afficheur du combiné
1.1 Description du combiné

Clapet fermé Clapet ouvert
1.2 Description de l'afficheur

1.3 Afficheur du combiné en veille

ATTENTION : lors des différents essais que vous allez réaliser, si les combinés ou les coffrets techniques sont trop proches, des perturbations (larsen, grésillements...) peuvent apparaitre. Eloigner les différents éléments à plus de 3 mètres les uns des autres.
2. Répondre à l'expérience d'un visiteur
Le combiné sonne (1) (sauf s'il est en mode silence), le rétro éclairage clignote.

(1) Sans réponse, le combinéonnependant 20 s (valeur d'usine) puis s'arrête. La durée de sonnerie est régiable (cf.:Programmer les options de fonctionnement du combiné). Si le combiné est posé sur sa base, la sonnerie est au niveau sonore programme (cf.: Modifier les options de fonctionnement du combiné), si le combiné est hors base, le niveau sonore est progressif (du niveau 1 au niveau sonore programme).
(2) Les noms des accès sont personnalisables (cf.: Modifier les options de fonctionnement de l'interphone).
2.1 Utilisation du combiné en mode main libre (combiné sur la base)
- Appuyer sur la touche

-
Vous pouvez dialoguer.
-
A la fin de la communication, appuyer sur la touche
Sans action, la communication se coupe automatiquement au bout de 3 minutes.

Vous pouvez à tout instant passer à l'utilisation "décrochee" en retardant le combiné de la base.
2.2 Utilisation du combiné en mode décroché (combiné hors de la base)
- Si le combiné se trouve sur la base, le décrocher :
-si le mode decroché automatique est activé, la communication s'établit, -sinon, appuyer sur la touche

Si le combiné est déjà hors de la base appuyer sur la touche.
- Vous pouvez dialoguer et en ouvrant le clapet, régler le volume de la communication audio à l'aide des touches

- A la fin de la communication, appuyer sur la touche
et/ou raccrocher le combiné sur la base (le combiné émet 3 bips s'il est correctement posé).

Sans action, la communication se coupe automatiquement au bout de 3 minutes.
3. Mettre le combiné en mode silence
Il est possible demettre le combiné en mode silence à l'aide de la touche. Le combiné est alors silencieux pendant 12 h ou jusqu'au rétablissement de la sonnerie.
- Appuyer plus de 5 secondes sur la touche

jusqu'à l' apparition de l'icone.

- Pour rétablier la sonnerie, appuyer plus de 5 secondes sur la touche jusqu'à la disparition de l'icone

4. La fonction écoute
Il est possible d'effectuer une écoute sur les platines de rue des différents accès à l'aide de la touche.
- Appuyer brievement sur la touche
- Si vous dispose de plus de 2 accès, sélectionner l'accès sur lequel vous pouze effectuer l'écoute à l'aide des touches

puis OK
Si vous disposez d'un accès
L'écoute commence, vous entendez ce qui se passé sur la platine de rue sélectionnée, les personnes représentes devant cette-ci peuvent également vous entendre.
- Appuyer à nouveau sur la touche pourmettre fin à l'écoute.



5. La fonction communication inter combinés
Il est possible d'effectuer une communication avec un autre combiné à l'aide de la touche.
Combé appelant
-
Decrocher le combiné (s'il se trouve sur la base), ouvrir le clapet et appuyer brievement sur la touche
-
Si vous dispose de plus de 2 combinés, selectionner le combiné à appeler à l'aide des touches

puis OK

Si vous dispose de 2 combinés, la fonction communication inter combinés commence.
- Vous pouvez dialoguer et régler le volume de la communication audio à l'aide des touches

- A la fin de la communication, appuyer sur la touche et/ou raccrocher le combiné sur la base.



Combine appelé
Le combiné donne, (sauf si il est en mode silence), le rétro éclairage clignote. Si le combiné se trouve sur la base, le décrocher, sinon, appuyer sur la touche
Vous pouvez dialoguer et en ouvrant le clapet, régler le volume de la communication audio à l'aide des touches

A la fin de la communication, appuyer sur la touche et/ou raccrocher le combiné sur la base.



ATTENTION: si un appel est génére d'une platine de rue, pendant une communication inter combinés, la plaine de rue sonne occupée.
(1) Le nom du combiné est personnelisable (cf.: Modifier les options de fonctionnement du combiné).
6. Commander l'accès gâche
L'installation comprend une gâche ou une gâche et un portail.
6.1 En communication
Vous etes par exemple en communication avec I'acces 1.

- Appuyer sur la touche

- La gâche de l'accès appelant est déverrouillée dans les 5 s.
A la fin de la communication, l'icone de l'état de la gâche est mis à jour (si un contact de position est raccordé).

(1) L'accès gâche peut être commandé par la touche (a) menu COMBINE/REGLAGES/TOUCHE CLE).
6.2.1 Depuis la platine de rue à clavier
| Action sur la platine de rue | Affichage d'état sur le combiné (1) | Etat de l'accès gâche |
| 1. Présenter le badge devant l'étiquette nom. | ||
| Ou composer le code d'accès (2) | ||
| 2. Appuyer sur la touche (3). | Fermé | |
| 3. La gâche est déverrouillée dans les 5 secondes. | Ouvert |
(1) Si un contact de position est raccordé.
(2) En cas d'erreur, taper sur puis recomposer le code d'accès.
(3) Uniquement la platine à clavier. Si le paramètre COMMANDE AUTO (CF: menu ACCES/REGLAGES/COMMANDER AUTO) est sur GACHE, la gache est commandee des la presentation du badge devant la platine ou la composition du code d'acces. Il est inutile d'appuyer ensuite sur la touche
6.2.2 depuis le combiné
| Action sur le combiné | Affichage d'état sur le combiné (1) | Etat de l'accès gâche |
| 1. Appuyer brèvement sur la touche (20) | 1256 234 217° | Fermé |
| 2. Si vous disposez de plusieurs accès gâche, décrocher le combiné (s'il se trouve sur la base), ouvrir le clapet et sélectionner l'accès à commander à l'aide des touches oxpuis OKSi vous disposez d'un seul accès gâche, la commande d'ouverture est envoyée directement | ACCES 1 217° ACCES 1 217° Ouvert | Fermé En cours de commande |
| 3. La gâche est déverrouillée dans les 5 secondes. | 1256 234 217° Ouvert | Ouvert |
(1) Si un contact de position est raccordé.
(2) L'accès gâche peut être commandé par la touche (aùr) menu COMBINE/REGLAGES/TOUCHE CLE).
7. Commander l'accès portail
L'installation comprend un portail et une gache.
7.1 En communication
Vous etes par exemple en communication avec I'acces 1.

- Appuyer sur la touche

- Le portail de l'accès appelant est activé dans les 5 secondes.
A la fin de la communication, l'icone de l'état du portail est mis à jour (si un contact de position est raccordé).

(1) Si vous pilotez un automatisme SOLARMATIC®, la commande interrompt la communication. L'accès portail peut être commandé par la touche (à) menu COMBINE/REGLAGES/TOUCHE CLE).
7.2.1 Depuis la platine de rue à clavier
| Action sur la platine de rue | Affichage d'etat sur le combiné (1) | Etat de l'accès portail |
| 1. Présenter le badge devant l'étiquette nom. | ||
| Ou composer le code d'accès (2) | ||
| 2. Appuyer sur la touche (3). | Fermé | |
| 3. Le portail est activé dans les 5 secondes. | Ouvert |
(1) Si un contact de position est raccordé.
(2) En cas d'erreur, taper sur puis recomposer le code d'accès.
(3) Uniquement pour la platine à clavier. Si le paramètre COMMANDE AUTO (CF:menu ACCES/REGLAGES/COMMANDE AUTO) est sur PORTAIL, le portail est commandée dans la presentation du badge devant la platine ou la composition du code d'accès. Il est inutile d'appuyer ensuite sur la touche
7.2.2 depuis le combiné
| Action sur le combiné | Affichage d'etat sur le combiné (1) | Etat de l'accès portail |
| 1. Décrocher le combiné (s'il se trouve sur la base), ouvrir le clapet et appuyer brièvement sur la touche (2). | 1256 234 217° | Fermé |
| 2. Si vous disposez de plusieurs accès portail, sélectionner l'accès à commander à l'aide des touches puis OK | ACCES 1 217° | Fermé |
| Si vous disposez d'un seul accès portail, la commande d'ouverture est envoyée directement | ACCES 1 217° | En cours de commande |
| 3. Le portail est activé dans les 5 secondes. | 1256 234 217° | Ouvert |
(1) Si un contact de position est raccordé.
(2) L'accès portail peut être commandé par la touche (o: COMBINE/REGLAGES/TOUCHE CLE).
8. Commander l'accès portillon
L'installation comprend uniquement un portail.
8.1 En communication
Vous etes par exemple en communication avec I'acces 1.

- Appuyer sur la touche

- Le portillon de l'accès appelant est déverrouillé dans les 5 s.
A la fin de la communication, l'icone de l'état du portillon est mis à jour (si un contact de position est raccordé).

(1) Si vous pilotez un automatisme SOLARMATIC, la commande interrompt la communication.
8.2.1 depuis la platine de rue à clavier
| Action sur la platine de rue | Affichage d'état sur le combiné (1) | Etat de l'accès portillon |
| 1. Présenter le badge devant l'étiquette nom. Ou composer le code d'accès (2) | 1256 234 企 217° | Fermé |
| 2. Appuyer sur la touche (3). | 1256 234 企 217° | Ouvert |
| 3. Le portillon est déverrouillé dans les 5 secondes. | 1256 234 企 217° |
(1) Si un contact de position est raccordé.
(2) En cas d'erreur, taper sur puis recomposer le code d'accès.
(3) Uniquement pour la platine à clavier. Si le paramètre COMMANDE AUTO (CF: menu ACCES/REGLAGES/COMMANDE AUTO) est sur GACHE, l'accès portillon est commandé lors la presentation du badge devant la platine ou la composition du code d'accès. Il est inutile d'appuyer ensuite sur la touche
8.2.2 depuis le combiné
| Action sur le combiné | Affichage d'état sur le combiné (1) | Etat de l'accès portillon |
| 1. Appuyer brèvement sur la touche | 1256 234 217° | Fermé |
| 2. Si vous disposez de plusieurs accès portillon, Décrocher le combiné (s'il se trouve sur la base), ouvrir le clapet et scélectionner l'accès à commander à l'aide des touches | ACCES 1 217° | Fermé |
| ACCES 1 217° | En cours de commande | |
| Si vous disposez d'un seul accès portillon, la commande d'ouverture est envoyée directement | ||
| 3. Le portillon est déverrouillé dans les 5 secondes. | 1256 234 217° | Ouvert |
(1) Si un contact de position est raccordé.
9. Commander un automatisme de porte de garage
Cette fonction nécessite d'être équipé d'un ou de plusieurs récepteurs de commande.
La touche commander jusqu'à quatre automatismes de porte de garage différents.
Action sur le combiné
- Decrocher le combiné (s'il se trouve sur la base), ouvrir le clapet et appuyer brievement sur la touche

- Si vous dispose de plusieurs garages, selectionner le garage a commander a l'aide des touches


Si vous disposez d'un seul garage
la commande d'ouverture est envoye directement
- Le garage est activé dans les 5 secondes.
Affichage d'etat sur le combiné (1)




Etat de l'automatism de porte de garage
Fermé
Fermé
En cours de commande
Ouvert
ATTENTION: si la touche mmande :
- 2 automatismes de porte de garage, le combiné affiche :

si les 2 garages sont fermés,

si les 2 garages sont ouverts,

si le garage 1 est ouvert, le 2 fermé

si le garage 2 est ouvert, le 1 fermé.
- plus de 2 automatismes de porte de garage, le combiné affiche :

si tous les garages sont fermés,

si tous les garages sont ouverts,

si au moins un des garage est ouvert.
(1) Si un contact de position est raccordé sur le récepteur de commande.
(2) Le nom de l'automatisation de porte de garage est personnalisable (cf.: Modifier les options de fonctionnement du combiné)
10. Commander un éclairage
Cette fonction nécessite d'être équipé d'un ou de plusieurs récepteurs de commande.
La touche poutcommander jusqu'à quatre éclairages différents.
| Action sur le combiné | Affichage d'état sur le combiné | Etat de l'éclairage |
| 1. Décrocher le combiné (s'il se trouve sur la base), ouvrir le clapet et appuyer brièvement sur la touche | Eteint | |
| 2. Si vous disposez de plusieurs éclairages, sélectionner l'éclairage à commander à l'aide des touches | Eteint | |
| Si vous disposez d'un seul éclairage la commande d'éclairage est envoyée directement | En cours de commande | |
| 3. L'éclairage est activé dans les 5 secondes. | Allumé |
(1) Le nom de l'éclairage est personnalisable (cf.: Modifier les options de fonctionnement du combiné).
11. Modifier les options de fonctionnement de l'ensemble de ru
11.1 Principe de navigation dans les menus
Prendre le combiné, et ouvrir le clapet.

Vous accedez à un ensemble de menus vous permettant de programmer ou de modifier les paramètres de l'interphone.
Exemple de navigation dans le menu ACCES :

- A tout instant, un appui court sur la touche permet un return à l'affichage précédent.
- Un appui long sur la touche-permet un return à l'afficheur du combiné en veille.
- Sans action sur le combiné pendant 30 s, l'écran returne à l'affichage du combiné en voille.
11.2 Modification des options des badges

| Menu | Réglage possible | Utilité du réglage |
| AJOUTER | Permet d'enregistrer un badge sur la platine de rue afin de commander l'ouverture du portillon, du portail ou de la gâche (16 badges max.). | |
| 1. Prendre le combiné et vous positionner à coté de la platine de rue | ||
| 2. Faire un appui sur OK | ||
| ATTENTE 217° | ||
| 3. Passer le badge à enregistrer devant l'étiquette nom de la platine de rue. | ||
| 4. A chaque saisie d'un nouveau badge, ce compteur s'incrémente d'une valeur. | ||
| Le combiné returne ensuite à l'écran suivant. | ||
| Usine: aucun badge appropri | Le combiné returne ensuite à l'écran suivant. | |
| NOMMER Permet de modifier le nom donné à un badge déjà enregistré (8 caractères max).1. Sélectionner le badge à modifier.2. Modifier le 1er caractèreà l'aide des touches.ASTUCE : un appui maintainu sur les touches permét un défilémentrapide des caractères. | ||
| ACTIF/INACTIF | Usine : BADGE 1pour le 1er badge,BADGE 2 pour le2°,etc. | 4. Reprendre les étapes 2 et 3 pour l'ensemble des caractères,puis une fois le nom désiré programme, appuyer suFOKPermet de rendre actif ou inactif un badge déjà enregistré.Par défaut, chaque badge est activé lors de son enregistremen |
| ACTIFINACTIFUsine : ACTIF pour tous les badges | ||
| SUPPRIMER Permet de supprimer un badge déjà enregistré. | ||
11.3 Modification des options des codes accès
| ATTENTION: le menu CODES n'apparaît que si la platine de rue est équipée d'un digicode. | |||
| Affichage du combiné en veille | BADGES | TAILLE | |
| CODES | AJOUTER | ||
| LIEN RADIO | AFFICHAGE | NOMMER | |
| COMBINE | SONS | ACTIF/INACTIF | |
| ACCES | REGLAGES | SUPPRIMER | |
| TEMPOS | |||
| INFOS | |||
| Menu | Réglage possible | Utilité du réglage | |
| TAILLE Permet | de5°finir le nombre de chiffre des 16 codes d'accès (de 4 à 6 chiffres).Pour changer par la suite la talle des codes d'accès, il est nécessaire au préalable de tous les supprimer (cf. menu SUPPRIMER). | ||
| AJOUTER | Usine: 4 | Permet de programmer un code d'accès sur la platine de rue afin de commander l'ouverture du portillon, du portail ou de la gâche (dans la limite de 16 codes max.).1. Vous positionner à coté de la platine de rue à clavier avec le combiné.2. Faire un appui sur OKATTENTE217°3. Composer le code de 4 à 6 chiffres souhaité sur le clavier de la platine de rue.4. A chaque saisie d'un nouveau code, ce compteur s'incrémente d'une valeur.Le combiné returne ensuite à l'écran suivant. | |
| Usine:aucencode programme pour les 16possibles | A JOUTER217°Le combiné returne ensuite à l'écran suivant. | ||
| Menu | Réglage possible | Utilité du réglage | |
| NOMMER Permet de modifier le nom donné à un code d'accès déjà enregistrré (8 caractères max). | |||
| 1. Sélectionner le code à modifier.2. Modifier le 1er caractèreà l'aide des touches.ASTUCE : un appui maintainu sur les touches peut un défilamentrapide des caractères. | 2. Modifier le 1er caractère à l'aide des touches. | ||
| 3. Passer au caractère suivantà l'aide de la touche.La touche sélectionne le caractère précédent. | 4. Reprendre les étapes 2 et 3 pour l'ensemble des caractères, puis une fois le nom déséréprogrammé, appuyer surOK | ||
| ACTIF/INACTIF | ACTIFINACTIFUsine : ACTIF pour tous les codes d'accès | Permet deAMDREACTIFouinactif ou inactif un code d'accèsdéjaenregistrré.Par défaut, chaque code est activé lors de sa création. | |
| SUPPRIMER Permet de supprimer un codedéjaenregistrré. | |||
11.4 Modification des options d'affichage

Menu
Réglage possible
Utilité du réglage
NOMMER ACCES 1
TOUCHE 1 TOUCHE 2
Permet de modifier le nom donné à un accès
ou à une touche d'appeil (8 caractères max).
- Sélectionner le nom à modifier.
- Modifier le 1er caractère à l'aide des touches

3.Passer au caractere suivant a l'aide de la touche. OK
La touche selectionne le caractère precedent.

- Reprendre les étapes 2 et 3 pour l'ensemble des caractères, puis une fois le nom désiré programme, appuyer sur OK
ATTENTION: le menu TOUCHE 1/TOUCHE 2 n'apparait que si les 2 touches d'applés de la platine de rue sont apprises sur le même combiné.
RETRO ECLAIRAGE
Permet de définir le mode de fonctionnement du rétro éclairage de la platine de rue.
Si le coffret technique est branché sur une alimentation extérieure ou un panneau solaire, choix possible en fonction du type de platine de rue entre :
| Platines MHF03X / MHF04X MHF05X / MHF06X MHF02X | |
| ACTIF ACTIF le rétro éclairage est actif 24 h/24 | |
| MODE NUIT le rétro éclairage est actif la nuit | |
| SUR ACTION SUR ACTION le rétro éclairage est actif suite à un appui touche ou au passage d'un badge | |
ATTENTION : en cas de coupure de l'alimentation, et si le coffret est secoure par des piles, le retro éclairage est actif suite à un appui touche ou au passage d'un badge.
Pour une alimentation par panneau solaire, choix SUR ACTION obligatoire, le retro éclairage est actif suite à un appui touche ou au passage d'un badge.
| Menu | Réglage possible | Utilité du réglage |
| RETRO ECLAIRAGE (suite) | Usine : SUR ACTION | Si le coffret technique est alimenté par piles, le rétro éclairage est actif suite à un appui touche ou au passage d'un badge (le menu RETRO ECLAIRAGE n'apparaît pas et aucune autre mode de fonctionnement n'est possible). |
| Combinaison coffret technique/platine de rue disponible sur l'installation | Message affiché par défaut sur le combiné lors d'un appel |
| de 1 à 4 coffret(s) technique(s) avec 1 platine de rue 1 bouton | ACCES X(avec X de 1 à 4 en fonction du coffret sollicité) |
| 1 coffret technique avec 1 platine de rue 2 boutons | TOUCHE 2ouTOUCHE 1 |
| de 2 à 4 coffret(s) technique(s) avec 1 platine de rue 2 boutons | ACCES X, TOUCHE 1 ou TOUCHE 2en alternance (avec X de 1 à 4 en fonction du coffret sollicité) |
11.5 Modification des options sonores

| Menu | Réglage possible | Utilité du réglage |
| BIP TOUCHES | INACTIF FAIBLE FORT Usine : FAIBLE | Permet de rendre inactif ou de régler le niveau sonore d'un appui sur une touche et du retour de sonnerie sur la platine de rue. Le niveau sonore se fait entendre sur la platine de rue lors de la validation du réglage. |
| VOIX 1 à 4 Permet de régler le niveau sonore des communications sur la platine de rue de 1 (faible) à 4 (fort). | ||




11.6 Modification des options de commande


11.7 Modification des options d'ouverture

| Menu | Réglage possible | Utilité du réglage |
| PORTAIL 0,5 SEC | 1 SEC | Permet de modifier la durée d'impulsion pour la commande de motorisation de portail (borniers 12 et 14). |
| 1,5 SEC | ||
| 2 SEC | ||
| 2,5 SEC | ||
| Usine : 2,5 S | ||
| PIETON 0,5 SEC | 1 SEC | Permet de modifier la durée d'impulsion pour la commande d'ouverture piéton de la motorisation de portail (borniers 12 et 14). |
| 1,5 SEC | ||
| 2 SEC | ||
| 2,5 SEC | ||
| Usine : 1 S | ||
| GACHE 2 SEC | 5 SEC | Permet de modifier la durée d'impulsion pour la commande de la gâche électrique (borniers 3 et 4). |
| Usine : 5 S |
11.8 Informations

12. Modifier les options de fonctionnement du combiné
12.1 Principe de navigation dans les menus
Prendre le combiné, et ouvrir le clapet.

Exemple de navigation dans le menu COMBINE :

- A tout instant, un appui court sur la touche permet un return à l'affichage précédent.
- Un appui long sur la touche permet un return à l'afficheur du combiné en veille.
- Sans action sur le combinépendant 30 s, l'écran returne à l'affichage du combiné en veille.
12.2 Modification des options d'affichage

| Menu | Réglage possible | Utilité du réglage |
| DEGRE CELSIUS FAHRENHEIT Usine : CELSIUS | Permet de modifier l'unité d'affichage de la température. | |
| NOMMER Permet de modifier le nom donné : | ||
| COMBINE au combiné | ||
| LUMIERE 1 LUMIERE 2 LUMIERE 3 LUMIERE 4 GARAGE 1 GARAGE 2 GARAGE 3 GARAGE 4 | à une commande Lumière (touché | |
| à une commande Garage (touché | ||
| 1. Sélectionner le nom à modifier. | ||
| 2. Modifier le 1er caractère à l'aide des touches | ||
| ASTUCE : un appui maintainu sur les touches pertet un défilament rapide des caractères. | ||
| 3. Passer au caractère suivant à l'aide de la touche | ||
| La touche selectionne le caractère précédent. | ||
| 4. Reprendre les étapes 2 et 3 pour l'ensemble des caractères, puis une fois le nom désiré programmé, appuyer surOK | ||
| RETRO ECLAIRAGE | ACTIF INACTIF Usine : ACTIF | Permet d'activer ou de désactiver le rétro éclairage du combiné Le rétro éclairage est toujours actif lors d'un appel. |
12.3 Modification des options sonores

| Menu | Réglage possible | Utilité du réglage |
| SONNERIE Permet de modifier la sonnerie lors : | ||
| ACCES 1 | d'un appel de l'accès 1 | |
| ACCES 2 | de l'accès 2 | |
| ACCES 3 | de l'accès 3 | |
| ACCES 4 | de l'accès 4 | |
| INTER COMBINE | d'un appel d'un autre combiné | |
| Usine : ACCES1 : sonnerie 1 | 1. Sélectionner la sonnerie à modifier. | |
| ACCES2 : sonnerie 2 | ||
| ACCES3 : sonnerie 3 | 2. Choisir la sonnerie désirée parmi les 9 disponibles puis appuyer sur OK | |
| ACCES4 : sonnerie 4 | ||
| INTER COMBINE : sonnerie 5 | ||
| DUREE SONNERIE | 3 SEC | Permet deCHOISIR la durée de sonnerie du combiné. |
| 5 SEC | ||
| 10 SEC | ||
| 20 SEC | ||
| 30 SEC | ||
| Usine : 20 SEC | ||

| Menu | Réglage possible | Utilité du réglage |
| SONNERIE INACTIVE | Permet de rendre inactive ou de modifier le volume de la sonnerie du combiné de 1 (faible) à 4 (fort). | |
| 1 à 4 Usine : 2 | ||
| BIPS TOUCHES | INACTIF FAIBLE FORT Usine : FAIBLE | Permet de rendre inactif ou de régler le niveau sonore d'un appui sur une touche du combiné. |
| VOIX 1 à 4 Permet de régler le niveau sonore des communications sur le combiné de 1 (faible) à 4 (fort). | ||
12.4 Modification des options d'utilisation

| Menu | Réglage possible | Utilité du réglage |
| DECROCHE AUTO | ACTIF INACTIF Usine : ACTIF | Permet d'établit automatiquement une communication au décroché du combiné de la base sans appui sur la touche. |
| TOUCHE CLE | Usine : GACHE | Permet de modifier les commandes affectées aux touches et . Avec le besoin GACHE (usine) : La touche commande l'ouverture de la gâche. La touche commande l'ouverture du portail. Avec le besoin PORTAIL : La touche commande l'ouverture du portail. La touche commande l'ouverture de la gâche. |
| HEURE Permet de régler l'heure affichée sur le combiné. | 1. Régler le 1er chiffre à l'aide des touches .OK | |
| 2. Passer au chiffre suivant à l'aide de la touche .OK La touche selectionne le caractère précédent. | ||
| 3. Reprender les étapes 1 et 2 pour régler les minutes, puis une fois l'heure désirée programmée, appuyer sur la touche OK | ||
| USine : 00 H 00 | ||
| LANGUE ENGLISH | FRANCAIS ITALIANO ESPANOL DEUTSCH NEDERLANDS Usine : ENGLISH | Permet de régler la langue du combiné. |
12.5 Informations

13. Signalisation des anomalies
Affiche Signification Remede

Batterie du combiné décharge. Celui-ci peut continuer à fonctionner en mode main libre (combiné raccroché sur la base).
Mettre le combiné en charge sur la base.

Piles du coffret technique déchargées.
Faire appel à l'installateur afin qu'il procède à un changement des piles du coffret technique. Il est conseillé en même temps de changer la pile du combiné.

Pile de la base du combiné décharge.
Faire appel à l'instantiateur afin qu'il procède à un changement de la pile de la base.

vantaux sur un obstacle.
La signalisation disparait au mouvement suivant et réapparait si l'obstacle est toujours presente.
Fonction disponible uniquement avec un automatisme SOLARMATIC.
Déplacer l'obstacle.Arrêt du mouvel
14. Questions-Réponses
| Questions | Réponses |
| A quoi correspond une conversation "hachée" dans le combiné? | Ceci peut se produit en limite de réception radio. Lorsque la limite est dépassée, la communication est coupée par le coffret radio. Rapproche-vous alors du coffret. |
| A quoi correspond les perturbations (larsen, grésillements...) entendues dans le combiné? | Ceci peut se produit lorsque le combiné est trop proactive d'une autre combiné ou du coffret technique. Eloyigner les différents éléments à plus de 3 mètres les uns des autres. |
| Pourquoi la qualité de la réception peut-elle varier lorsque je me déplace avec le combiné? | Sans perturbation electromagnétique et sans obstacle entre le combiné et le coffret technique, la portée radio dite en "champ libre" est d'environ 400 m. Lorsque le combiné est à l'intérieur de l'habitation, la portée radio diminue. En effet, la propagation des ondes radio se trouve réduite selon la nature et l'épaissur des murs ou des cloisons traversés. |
| Arbres ou bosquets réduction de 10 % à 30 % Placo et bois réduction de 10 % à 30 % Béton et parpaigning réduction de 50 % à 70 % Métal et bardage métallique réduction de 70 % à 90 % | |
| Que faire si je n'ai plus d'affichage sur mon combiné? | Il suffit de le remettre en charge sur sa base. Une reprogrammation de l'heure est nécessaire (menu COMBINE/REGLAGES/HEURE). |
| Que faire si en reposant le combiné sur la base, il n'émet pas de BIP et n'affiche pas? | Vérifier la présence du secteur ou le bon état de la pile de la base. |
| Puis-je nettoyer mon interphone? | Nous vous conseillons de nettoyer les produits à l'eau savonnue à l'aide d'un chiffon deux lorsque c'est nécessaire. N'utiliser ni alcool, ni acétone pour le nettoyage. |
| Lors d'un essai de communication, le combiné ne sonne pas? | Se rapprocher du coffret technique. Vérifier que le combiné n'est pas en mode silence (l'icône est affché). |
| Que signifie l'apparition de l'icône ? l'afficheur du combiné? | Un visiteur s'estprésenté à la platine de rue pendant votre absence. Pour effacer l'icône, appuyer sur une touche du combiné. |
15. Caracteristiques techniques
\section*{Caracteristiques générales}
- Technologie radio multifréquence sécurisée, portée jusqu'à 400 m en champs libre (1), variable selon les conditions d'environnement et d'installation
- Son numérique haute fidélité
éristiques de l'ensemble de rue
- Boitiers extérieurs en polycarbonate
- Indice de protection du coffret technique et de la platine de rue : IP54 / IK08
- Température de fonctionnement: -20 °C à +70 °C
- Alimentation du coffret technique : pile lithium 2 x (3,6 V 17 Ah) MPU01X + batterie lithium-ion 3,6 V 700 mAh 908-21X et/ou alimentation entre 12 et 24 V AC ou 12 et 30 V DC et/ou un panneau solaire 12 V 8 W de puissance mini ref. MJU01X
Autonomie : 5 ans (avec une pile MPU01X) (2) - Câblage avec 4 fils entre la platine de rue et le coffret technique
Commande et alimentation de tous types de gâche 12 V faible consommation (0,5 A maximum) - Commande de motorisation TBT sécurisée acceptant une commande à contact sec 48 Vcc / 1 A (relais ou interrupteur)
- Toutes les entrées/sorties du coffret technique sont du type TBTS
\section*{Caracteristiques du poste interieur}
- Boîtiers intérieurs en ABS
- Indice de protection IP31/IK04
- Température de fonctionnement: -5 °C à +55 °C
-
Alimentation de la base : - à piles : pile lithium 2 x (3,6 V 18 Ah) BATLi23
-
secteur : via le transformateur 220 V / 6 V.
-
Alimentation du combiné rechargeable : batterie lithium-ion débrochable MTU01X
- Autonomie du combiné rechargeable hors base : 15 jours (3)
Autonomie du support à pile : 5 ans (3)
(1) La portée en champes libre correspond à la distance théorique maximum séparant le coffret technique et le combiné, en l'absence de tout obstacle (ex.: mur, grillage, vegetation, perturbation electromagnetique) de nature à réduire la portée.
(2) L'autonomie est calculée pour un usage domestique, à savoir : 2 communications de 10 s, 7 commandes de gâche et 6 commandes de portail par jour pour un coffret technique et une platine du rue sans digicode, 1 communications de 10 s, 4 commandes de gâche (sans rétro-éclairage de la platine de rue) et 5 commandes de portail (sans rétro-éclairage de la platine de rue) par jour pour un coffret technique et une platine du rue avec digicode.
(3) L'autonomie est calculée pour un usage domestique, à savoir 2 communications de 10 s, 2 communications inter combinés de 10 s et 6 commandes (2 commandes de gâches, 2 commandes de portail, 1 commande d'éclairage, et 1 commande de porte de garage) par jour. Pour dispose de la pleine autonomie du combiné rechargeable hors de sa base (15 jours) il est nécessaire de le laisser en charge sur son support pendant au minimum 2 jours lors de la mise sous tension ou pendant 4 jours si l'affichage disparaît (à noter que cette période n'excue pas l'utilisation du produit).

DECLARATION DE CONFORMITE
Fabricant : Hager Security SAS • Adresse : F-38926 Crolles Cedex - France
Type de produit : Interphone radio • Marque : Daitem
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit auquel se refère cette déclaration est conforme aux exigences essentielles des directives suivantes :
- Directive R&TTE: 99/5/CE
- Directive Basse Tension : 2006/95/CE
- Directive ROHS : 2002/95/CE
conformément aux normes europeennes harmonisées suivantes
| Références produits SC100 | AF SC101 | AF |
| EN 300 220-2 V2.1.2 | X | X |
| EN 60950 (2006) | X | X |
| EN 301 489-1 V1.8.1 | X | X |
Ce produit peut etre utilise dans toute I'UE, I'EEA et la Suisse
Crolles, le 06/05/10 Signature : Patrick Bernard
Directeur Recherche et Développement
10
Notice Facile