AIRIS T900 - Navigateur

T900 - Navigateur AIRIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T900 AIRIS au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AIRIS T900 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Écran tactile 9 pouces, résolution 800 x 480 pixels, processeur ARM Cortex A7, mémoire RAM 1 Go, stockage interne 8 Go, GPS intégré, compatibilité avec cartes microSD.
Utilisation Idéal pour la navigation GPS, avec des cartes préinstallées et mises à jour disponibles, interface utilisateur intuitive pour une utilisation facile en voiture.
Maintenance et réparation Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du logiciel via le site du fabricant, possibilité de réinitialisation aux paramètres d'usine en cas de dysfonctionnement.
Sécurité Utiliser un support de voiture pour éviter les distractions, ne pas manipuler l'appareil en conduisant, vérifier les mises à jour de sécurité régulièrement.
Informations générales Poids léger, autonomie de la batterie de 4 heures, garantie de 2 ans, assistance technique disponible en ligne.

FOIRE AUX QUESTIONS - T900 AIRIS

Comment réinitialiser mon AIRIS T900 ?
Pour réinitialiser votre AIRIS T900, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Mon AIRIS T900 ne trouve pas de signal GPS, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil est à l'extérieur ou près d'une fenêtre pour une meilleure réception GPS. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment mettre à jour la carte sur mon AIRIS T900 ?
Connectez votre AIRIS T900 à un ordinateur via USB, téléchargez le logiciel de mise à jour depuis le site officiel, puis suivez les instructions pour mettre à jour les cartes.
Pourquoi mon AIRIS T900 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est suffisamment chargée. Essayez de charger l'appareil pendant au moins 30 minutes, puis essayez de l'allumer à nouveau.
Comment changer la langue de l'interface sur mon AIRIS T900 ?
Allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Langue', puis choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Mon AIRIS T900 est lent, que puis-je faire ?
Essayez de supprimer les applications inutilisées et de libérer de l'espace de stockage. Vous pouvez également réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine si le problème persiste.
Comment charger mon AIRIS T900 ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter votre AIRIS T900 à un adaptateur secteur ou à un port USB d'ordinateur. Assurez-vous que l'appareil est éteint pendant la charge.
Puis-je utiliser mon AIRIS T900 sans connexion Internet ?
Oui, vous pouvez utiliser les cartes téléchargées sur votre appareil sans connexion Internet, mais certaines fonctionnalités nécessitant des mises à jour en temps réel peuvent ne pas être disponibles.
Comment activer le Bluetooth sur mon AIRIS T900 ?
Allez dans le menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Bluetooth'. Activez le Bluetooth et recherchez les appareils disponibles.
Mon AIRIS T900 affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le message d'erreur et redémarrez l'appareil. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage ou contactez le support technique.

Questions des utilisateurs sur T900 AIRIS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Navigateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T900 - AIRIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T900 de la marque AIRIS.

MODE D'EMPLOI T900 AIRIS

Guía Rápida Navegador T900

1Insert the card supplied with your device before the initial start up.Inserze la carte fourme avec votre apparéil avant de procédex au démargare initiaI.Fögen Sie vor dem erstmaligen Geräststart die Karte ein, die dem Gerä beigelegt ist.Inserire la schedra formira insieme à l'appréciatura, prima di esquire la configurazione iniziale.Inserire la tarjeta suministrada con su dispossessiono ante des la configurazione inicial.Inserire o carías fornecido com seu dispossessiono ante da configuracao initiaI.
2Pull out the stylus and use it to slide the ON/OFF switch to the ON (right) position.Complete the language and date/time settings.Abways leave the ON/OFF switch in the ON position for normal operation.Sortez le stylet et utilisez-le pour placer l'intéructeur Marche/Arrêt en position MARCHE sur la droite).Terminé le régåde de la langue et de la date et de l'Heure.Laissez tous l'intéructeur Marche/Arrêt en position MARCHE pour l'utilisation normale.Ziehen Sie den Zeigestift hereby und sieben Sie mit dem EIN/AUS-Schalter nach ON (rechts).Vervollständigen Sie die Einstellungen für Sprache und Datum Uhrzeit.Diensttemal Betrieb solde der EIN/AUS-Schalter immer auf ON gesetzt sein.Estrarre lo stilo e uscarl per portare l'intéructore ON/OFF in posizione ON (destra).Completarle le impostazioni di lingua e dataors.Per il funzioniamento normale lasciare l'intéructore ON/OFF sempre in posizione ON.Saque el puntero y utilicoel para explazar el interruptor ON/OFF a la posizione ON (a la direcha).Configure el idiomay y la fecha/hora.Dejei el interruptor ON/OFF en la posizione ON para el functimento normal.Tire o estilete e utilizeslo para empurar o interruptor ON/OFF a posizione ON (para direta).Configurare o idiomai e a datahora.Deise o interruptor ON/OFF na posizione ON para o configurazione normal.
3At HomeConnect the AC adapter to charge the battery.When charging the battery for the very first time, you should charge it for at least 8 hours.A la maisonConnectez l'adaptateur secteur pour recharge la batterie.r.Lorsque vous chargez la batterie pour la toute première fois, vous nevez la charger pendant au moins 8 heures.Zu HauseSchlieben Sie das Netzel an, um die Batterie aufzulalden.Beim erstmaligen Laden der Batterie solten Sie sind mindestens 8 Stunden lang laden.A casaCollegare l'adattatore CA per ricaricare la batteria.Quando s carria la batteria por la prima volta, lascariè che la batteria si ricaricihi per almeno 8 ore.En casaConcegete el adaptoracter AC para cargar la batería.Si carria la batteria por prima ver,deferbercargarla durante al menos 8 horas.Em casaConcegete o adaptoracter AC para recarregar a batería.A primaire recarga da bateríadeferé ser de 8 horas
4In a VehicleSet up the car holder. (See the instruction sheet supplied with the car holder).Connect the car charger; one end to your device and the other end to the cigarette lighter.Abconnect the car charger only after the car engine has been started.Dans un vehiculeInstallez le support de voiture (Voir la feuille d'instructions qui accouplage le support de voiture).Connectez le chargeur de voiture: une extrema sur toute apparéil et l'autre extrémite sur l'allume-cigare.Abconnectez le chargeur de voiture uniquement après avoir démarré le moteur.In einem FahrzeugRichten Sie den Kf-Halter ein. (Lesen Sie das Blatt mit Anweisungen, dass dem Kf-Halter beigejt ist).Schlieben Sie das Kf-Ladegerät an: Ein Ende an Ih Gerä und das andere Ende an den Zigarettenanzinder.Zum Schutz Ihres Gerägt gegen Spannungspitzen schlienden Sie das Kf-Ladegerät nur an, wenn das Fahrzeug bereits angelassen ist.In autoFissare il supporto da macchina. (Si vedano le struzioni formirisimo ai supporto da auto.)Collegare une delle extremità del carabatteria all'appréciatura e l'atra extremità all'accendisgiri..Collegare l'alimentatore auto solo dopo aver avviato il motore.En el cocheFile la sujeción para coche. (Consulte la hora de instruetions sugintada con la sujeción para coche).Concegete el captador para coche: Un extremo a su disposizione y el othero extremo al encendedor.Concegete el captador para coche despues de peñor el contacto en el coche.No carroSuporte para carros (consulte agora as instruetiones necessarias do suportere para carros).Concegete o recargador para carros: um externo para seu disposizione e/outto para o extremo do acendessor.Concegete o recargador para carros depuis de colocar o carer emfunicamento.
5Press the power button to turn on or off the device.The first time you turn on the device, the Home screen appears.Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumier ou étiendre l'appareil. La première fois que vous allumerez l'appareil, l'écran Origine s'affiche.Schalien Sie das Geräut durch Drücken des Ein/Ausbasser chetiers ein oder aus.Bem imestmaligen Einschlten des Pocket PCs wird die Startseite angezeigt.Premiere il tardo di accessione per accederere o spegneri l'appréciatura.Alla prima accesione, viene visualizzata la schemrata Home.Pulse el botón de encsidido para encender o apagar el disposilio.Aperite o botán de encsidido para acender ou apagar o disposido.A primaire vez que acenda o disposido aprecérerà naTELa principal.
6Volume controlVolume buttonMuteNavigation padBackStylusCharge indicatorHomeDestinationZoom InZoom OutContrôle du volumeBouton d'alimentationSilenceBloc de navigationPrécédentStyleStyleDesignator de chargeOrigineArrêtLautstärkereglerNettasteStamunNavigationspadZurückZeigesiftLadancezeiStartZielEinzoomenAuszoomenContrôle di VolumeTastodi di accessioneMuteTastodi di navigazioneIndietroStiloIndicatore di caricaHomeDestinationZoom InZoom OutContrôle de volumenBotón de encsididoMutePanel of navigationOtrasEstelleIndicador de cargoPrincipalAmpliaroiAmpliarionDisinclusionContrôle de volumebotón de encsididoMudoPainé de navelgaoOtrasEstelleIndicador de recargaPrincipalAmpliaroiAmpliarionDiminuição
7More information:Adobe ® Acrobat Reader ® is required for reading the User's Manual.Plus d'informations:Adobe ® Acrobat Reader ® est必須 pour l'etre Manuel de l'utilisateur.Weitere informaciones:Adobe ® Acrobat Reader ® wird zum Lesen der Bedienungsanleitung besoinigt.Maggiorni informazioni:Per poter leggere i Manuale Utauè è necessario disperse di Adobe ® Acrobat Reader ®MIs informazioni:É necessario Adobe ® Acrobat Reader ® para ler el Manuel del Usuario.Mais informazioni:É necessario Adobe ® Acrobat Reader ® para ler o Manuale du Usuario.

561514780001R01

Guía Rápida Navegador T900

AIRIS

AIRIS T900 - 1

AIRIS T900 - 2

Volver

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AIRIS

Modèle : T900

Catégorie : Navigateur