MATTEL Barbie Glitter Hair - Jouets

Barbie Glitter Hair - Jouets MATTEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Barbie Glitter Hair MATTEL au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MATTEL Barbie Glitter Hair - page 1
Caractéristiques techniques Barbie Glitter Hair avec cheveux colorés et paillettes
Utilisation Idéal pour les jeux de rôle et la créativité, permet de coiffer et personnaliser les cheveux de Barbie
Maintenance et réparation Nettoyer les accessoires avec un chiffon humide, éviter l'exposition prolongée au soleil
Sécurité Recommandé pour les enfants à partir de 3 ans, vérifier les petites pièces pour éviter les risques d'étouffement
Informations générales Comprend des accessoires de coiffure, couleurs vives et attrayantes, favorise l'imagination

FOIRE AUX QUESTIONS - Barbie Glitter Hair MATTEL

Comment appliquer le gel pailleté sur les cheveux de Barbie ?
Pour appliquer le gel pailleté, ouvrez le tube et pressez doucement une petite quantité de gel sur les cheveux de Barbie. Utilisez vos doigts ou une brosse pour bien répartir le produit.
Le gel pailleté est-il lavable ?
Oui, le gel pailleté est facilement lavable avec de l'eau et du savon. Il suffit de rincer les cheveux de Barbie à l'eau tiède pour enlever le produit.
Est-ce que le produit est sûr pour les enfants ?
Oui, le MATTEL Barbie Glitter Hair est conçu pour être sûr et non toxique. Cependant, il est recommandé de superviser les jeunes enfants pendant l'utilisation.
Puis-je utiliser le gel sur d'autres poupées ?
Le gel pailleté est spécifiquement formulé pour les cheveux des poupées Barbie. Son utilisation sur d'autres types de cheveux de poupées peut ne pas donner les mêmes résultats.
Comment nettoyer les accessoires après utilisation ?
Pour nettoyer les accessoires, utilisez un chiffon humide et un peu de savon doux. Évitez de plonger les accessoires dans l'eau pour ne pas les endommager.
Le gel pailleté peut-il être utilisé plusieurs fois ?
Oui, vous pouvez réappliquer le gel pailleté plusieurs fois, tant que vous le lavez correctement entre chaque utilisation.
Où puis-je acheter des recharges de gel pailleté ?
Les recharges de gel pailleté peuvent être achetées dans les magasins de jouets, en ligne sur les sites de vente au détail ou directement sur le site web de Mattel.
Que faire si le gel ne brille pas comme prévu ?
Si le gel ne brille pas comme prévu, assurez-vous d'appliquer une quantité suffisante et de bien l'étaler. Vous pouvez également essayer d'ajouter une seconde couche une fois la première sèche.
Le produit contient-il des allergènes ?
Le gel pailleté est formulé pour être hypoallergénique, mais il est conseillé de lire les ingrédients sur l'emballage pour vérifier les éventuels allergènes spécifiques.
Puis-je utiliser le gel pailleté sur des cheveux naturels ?
Non, le gel pailleté est conçu uniquement pour les cheveux des poupées et ne doit pas être utilisé sur des cheveux naturels.

Questions des utilisateurs sur Barbie Glitter Hair MATTEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Barbie Glitter Hair - MATTEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Barbie Glitter Hair de la marque MATTEL.

MODE D'EMPLOI Barbie Glitter Hair MATTEL

Petits elements. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois

5+

MATTEL Barbie Glitter Hair - 1

CLG18

CLG19

WARNING: Not suitable for children under 36 months - Small parts. - ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments. ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Teile. - AVVERTENZA: Pericolodi formazione di piccole parti, con rischio di soffocamento per ingestione. Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi. - WAARSCHUING: nicht geschikt voor kinderenjonger dan 3aar -kleine onderdelen

4.1 Keep plastic in place while tearing or cutting desired design. Scissors not included. Use safety scissors or get help from your parents. - Maintain the plastique en place lorsque vous déchirez ou coupez le motif souhaite. Ciseaux non inclus. Utiliser des ciseaux de sécurité ou demander l'aide d'un adulte. - Halte den

Kunststoff in seiner Position, während du den gewünschten Designabschnitt abreibiert oder abschneideit. Schere nicht enthalten. Benutze eine Sicherheitssche, oderitte einen Erwachsenen um Hilfe. Tienla plastica in posizione volte stacchi o tagli il design desiderato Forbici non incluse. Usa delle forbici a punte arrotdate o chiedi aiuto ai cui genitori. Plastic vasthouden bij losschuren of uItknipen van design. Scharn nicht inebgrenp. Gebruik en veilige schaar of vaag of je ouders je even helpen. El plastico debe maintenerene en su sitio al cortar el diseñodeoae. Tijeras no incluidas. Atencion padres: recomendamos usar tijeras de punta redonda y ayudar a la niña con esta operation. Segura o plastico enquanto cortas o design que queres. Tesora nao inclida. Usa una tesora de pontas redondas ou pede ajuda acos teus pais. Hali plasten pa plats medan du rubr er klipper den onskade designen. Sax ingar inte. Anvand en sakerhetssx aller be om hjalp fran dina fordalr. Pida muovi paikallaan, kun revit tai lelikkaat haluamasi kuviomallin irti. Sakset eivat siasily pakkaukeen. Kaytay tlppakarkisia saksia tai pydya vanhempiais auttamaan. Hold plasten pa plads, mens du river erll klipper det ondekste design. Saks medfolger icke. Bruk sikherhedssaks, eller fa hjelp af dine foroldre. Hold plast pa plass mens rive erller kutte onsetk design. Saks medfolger icke. Bruk sikherhetssaks erller f hjelp fra en voksen.

MATTEL Barbie Glitter Hair - 2

Place sticky side down onto doll's hair. - Placer la face adhesive sur les cheveux de la poupee. - Lege die haftende Seite nach unten zeigend auf das Haar der Puppe. - Posizione il lato adesivo sui capelli della bambola. - Met de plakkant op het hare van de pop anbrengen. Colocar el papel adhesivo boca abajo sobre el pelo de la muñeca. - Coloca o lado con cola sobre o Cable da boneca. - Lagg den klibbga sidan mot dockans här. - Aseta kuviomalli nuken hiusten pälle liimapuoli alaspain. Hold den klæbende side ned mod dukkens här. - Plasser liimsiden på haret til dukken.

Hold down adhesive paper in place, and rub for 10 seconds with the back of the comb. Maintain in the papier adhesif en place et frottier pendant 10 secondes avec l'arriere du peigne. Halte das Designpapier fest und reibe etwa 10 Sekunden lang mit dem Kammrücken darüber, um es auf das Haar zu übertragen. Tieni la carta adesiva in posizione e sfrega per 10 secondi con il dorso del pettinino. Plakpatroon op z'n plaats houden en er 10 seconden over wrijven met dechyacterkant van de kam. Sujetando el papel adhesivo para impeder que se mueva, frotarlo durante 10 segundos con la parte posterior del peine. back of the comb. Segura o papel adesivo e sfrega durante 10 secondos com a parte deTRS do pente. Hall det klistrande papperet patac oh gnugga i ca 10 sekunder med kammens baksida. Pidai liimapaperia paikallaan ja hankaa sitä 10 sekunnin ajan kamman varrella. Hold overfaringspapiret p a plads og gnid i 10 sekunder med kammens bagside. Hold down adhesive paper in place, and rub for 10 seconds with the back of the comb.

6 For best results, carefully peel paper while checking adhesive has been transferred. If the adhesive has not been transferred, place paper back down and rub for 5-10 more seconds. Pour de meilleurs résultats, decoller doucement le film en verfiant que I'adhesif aien ete transfere. Si I'adhesif n'a pas ete transfere, replacer le film et froter pendant 5 à 10 secondes. Ziehe das Papier fur optimale Ergebnisse ganz vorsichtig ab, und prufe dabei, ob das Design auf das Kleidungsstuck ubertragen wurde. Lege das Papier wieder zurück und reibe weitere 5-10 Sekunden lang daruber, falls das Design nicht ubertragen wurde. Per un risultato ottmale, solleva delicatamente la pellicola per verificare che I'adesivo sa stato applicato correttamente. Se I'adesivo non dovessetrasferirisi, riappoggia il foglio e sfrega por altri 5-10 secondi. -Voor de beste resultaten voorzichtig het papier optilen en controleren of het plakpatroon op hethaar is aangebracht. Als dit Niet het geval is, het papier weer op hethaar leggen en nog eens 5 tot 10 seconden wrijven. -Levantar el papel protector con cuidado, comprobando que la pegatina ha质量和ado perfectamente pegada al cabello. Si la pegatina no se ha pegado bien, NVover a ponerla sobre el cabello y frotarla con la paleta durante 5-10 segundos mas. Para um melhor funcaoamento, retira cuidadosamente o papel para verificar se o desenhoo foi transferido. Se o adesivo nao for transferio, volta a colocar o papel para baixo e esfrega por mais 5-10段时间. For basta resultat, lyft forsiktig filmen och kontrollera samtidigt att kliestret har fastnat. Om kliestret inte har fastnat, lagd da ner filmen igen och gnugga 15-10 sekunder. Parhaan tuloksen soit, kun irrotat paperin varovasti ja tarkistat samalla, alla liima on siirtnyt hiuksiin. Jolle i liima ole siirtnyt hiuksiin, aseta paperi takaisin ja hankaa viela 5-10 sekunnin ajan. Tjek, at designet er blevet overfort, ved forsigtig at treekke papiret af. Hvis det ici sidder fast, skal du gnide hardt i yoderligere 5-10 sekunder. For best mulig resultat ma du forsigtig ta av papire mens du sjekker at limet har blitt overfort. Hvis limet ici har blitt overfort, legger du papiret ned igjen og gnir i 5-10 sekunder til.

7.1

MATTEL Barbie Glitter Hair - 7.1 - 1

b

MATTEL Barbie Glitter Hair - b - 1

Note: Glitter residue may be left on clear film.
- Remarque: un résidu de paillettes peut subsister sur le film
transparent.
Hinweis: Glitzerreste konne auf der durchsichtigten Folie haften bleiben.
- Note: Potrebbero risultare dei residui di glitter sulla pellicola trasparente.
NB: ErKnown glitterresten op de doorzichtigte folle achechterblijven.
- Atencion: es possible que queden algunos residuos de purpurina en el papel transparente.
- Atença: Podem ficar residuos de purpurina napelícula transparente.
- OBS: Overflödtig glitter kan lämnas kvar på den genomskinliga plasten.
Huom: Kalvoon voi jädda kimallejämi.
Bemerk: Der kan vare overskydende glimmer pa folien.
-Merk: Det kan ligge igjen rester av glitteret pa den klare filmen.

7.2

Place glitter sheet over adhesive. Placer le papier a paillettes sur l'adhesif.

Lege Glitzerpapier uber das Design. Metti la carta glitter sopra I'adesivo.

Pat glitter sheet while applying pressure until design is achieved. For best results, gently wipe glitter sheet downward.
- Tapoter le papier à paillettes tout en appuyant jusqu'à ce que le motif soit créé. Pour un meilleur résultat, lisser doucement le papier à paillettes vers le bas.
- Klopfe mit Druck über den Glitzerbogen, bis der Glitzer auf das Design

MATTEL Barbie Glitter Hair - 7.2 - 1

übertragen wurde. Reibe für optimale Ergebnisse vorschichtig von offen nach unter den Glitzerbogen. - Picchietta il foglio glittermente premi fino ad ottener il disegno desiderato. Per un résultat ottimale, passa delicamente il foglio glitter修身 o l basso. - Tik tijdens het vastdrukken zachtjes op het glittervel totdat het haardesign is aangebracht. Voor de Beste resultaten het glittermel heel voorzichtig omlaag over het hier bewegen.

Dar golpecitos en el papel de purpurina,mienesas se aprieta, hasta terminar el diseño. Para que el diseño quede更好, apretar el papel de purpurina suavamenteaciaaba. -Vai batendo leventme na folha de purpurina enquanto aplicas pressoa,ate ao desenor ficar abado.Para melhos resultados,esfrega suavamente a folha de purpurina de cima para bixo. -Klappa latt med glitterpapperet och tryck tills monstret sitter fast.For bastaresultat,dra glittermarket forsiktigt nedat.Taputtele ja painele kimallepaperia, kunnes kimalle kiinnitty. Parhaan tuloksen saat, kun pyhit varovasti kimallepaperilla yhalaal alas.-Tryk ned p glimmerarket, indtil designet er overfort.Det bedste resultat opnas ved forsiigt at stryge nedad pa glimmerarket. -Sllet p glitterpapret samtidig som du trykker, helt til du har pafort designet. For a oppna best resultat bor du stryke glitterpapret forsiktig nedover.

9

MATTEL Barbie Glitter Hair - 9 - 1

To remove glitter designs: wash off adhesive and glitter with warm water, shampoo (not included), and comb gently. Repeat several times for complete removal. To avoid burns do not use water that is too hot, above 120^ (49^) . Pour retier les motifs à paillettes: laver l'adhesif et les paillettes avec del'eau chaude, du shampoing (non inclus) et peigner doucement Si nécessaire, répéter plusieurs fois lors pour retier complètement le motif. Pour évier tout risque de brûlure, ne pas utiliser d'eau trop chaude (au-delà de 49^ ). Entferen der Glitzerdesigns: Haardesign und Glitzer latenten sich mit warmem Wasser und Shampoo (nicht enthalten) auswachen. Das Haar danach sanft kammen. Das Haar mehrmalssaswen, um das Design vollständig zu entfernen. Um Verbrennenungen zu vermeiden, kein Wasser benutzten, das zu heil ist (über 49^ ). Per rimuovere i disegni glitter: lava via l'adesivo e i glitter con aqua calda, shampoo (non incluso) e pettna delicatamente i capelli. Ripeti piu volte per rimuoverli complemente. Per prevenie le usioni, non usare acqua troppo calda, aller 49^ . Glitderdesigns verwijdenen: lijmresten en gliter met warm water en shampoo (niet inbegreen) afspelenen en het haar daarna voorzichtig kammen. Diverse malen herhalen om alles te verwäieren. Voorkom brandwonden: gebruik geen water dat warmer is dan 49^ . Para eliminar los diseños de purpurina, lavar el adhesivo y la purpurina con agua calientey champu (no incluido) y peinar el pelo suavamente. Repetir esta operación varias vezes para limpiarlo perfectamente. ADVERTENCA: para evitar quemaduras, noutilizar agua demasiado caliente (por encima de 49^ ). Para remover desenhoscom purpurina: lava o adesivo os brihantes comagua tepida, champo (não incluido), e penteia suavenente. Repete varias vezes para remocao completeness. Para evitar queimaduras, não uses agua demasiado quente (acima dos 49^ ). Ta bort glitermoner genom att vttta bort klistcher och glitter med varmt vatten, schamo (ingar ej) och kamma forsiktigt. Upprepa flora gänger for att fbt cort hetl. Undvki branskador, anvand inte vatten som ar hetare an 49^ . Kimallekoristeiden poistaminen: pesi liima ja kimalle pois lamplimala vedellà jshampoola (ei sallypakkaukeen) jac ampaavarovasti. Toista pesutarvittaessa useamman kerran. Välta palovammoja - alä käytä lian kummaa (yi 49-asteista) vetta. Sādan fjerner du glimmerdesign: Vask am med varmt vand, vask med shampo (medfolgerikke), og red fosigtigt. Gentag flere gange for at feme helt. Undgforbranding ve ikke at bruge vand, der er over 49^ . For a feme gliderdesign: vask av limet og glitteret med varmt vann og sjamento (medfolger icke), og gre fosktigt. Gjenta flere ganger for a feme alt. For a unng forbrenninger ma du lkke bruke vann som er for varmt over 49^ .

Note: Some glitter and adhesive residue may remain if not completely washed out. This could affect second application of glitter. - Remarque : des paillettes ou du résidu d'adhesif peut subsister si les cheveux n ont pas eté suffasment lavés. Cela pourrait nuir à la deuxieme application de pailllettes. - Hinweis: Glitzer-oder Klebstoffreste konnien übr bleiben, wenn der Glitzer bzw. der Klebstoff nicht vollständig ausgewaschen wurden. Dieses kann die zweite Anwendung von Glitzer beeinträchtigen. - Nota: Potrebbero risultare dei residui di es adesivo se non li sciacci via adeguatamente. Questo potrebbe promotere una seconda applicacion de glitter. NB: Er kunnenplakresten del glitters achterblijven als het haarrniet goed is gewassen. Hierdoorplakken de glitters de volgende keer megligl minder goed. - Atencion: si no se limpia bien el pelo de la muena,可以更好 quedar en el residuos de purpurina y pegamento. Esto podria afectar la segiente aplicacion de purpurina, por elo recommendamos limpiarbioi. - Atencion: Alguns residuos de brilho e de adesivo podern permanecer se nao forem lavados completeness. Isso pote afetar a segunda aplicacion de purpurina. - OBS: Glitter och restklster kan sitta kvar om det inte har tatts bort ordertigt. Detta kan paverka n dar anra applieacion von glitter sk gora - Huom: Hiuisin vojaadd kimalle - ja limajama, elle niita pesta houelle pois. Jaam't voivat vaikcuttaa kimalteen kinnittamista seuraavallkerralla. - Bemr: Der kan sidde lidt glimmer og klabestof tilbag, hvis ihek hare vaskes meget grundigt. Det kan pavirke den naeste paforing af glimmer. Mer: Litt glitter og limrester kan forbi om kele helt vasket ut Dette kan pavirke andre program av glitter.

MATTEL Barbie Glitter Hair - 9 - 2

Glitter designs not intended to be applied more than two times per section of hair. - Les motifs paillétés ne sont pas concus pour être appliqués plus de deux fois sur une même section de cheveux. - Die Glitzerdesigns sind nicht dazu vorgesehen, mehr als zweiimal auf der Haarfläche angebracht zu werden. - I design con glitter non devono essere applicati pi di due voite per ogni cocco di capell. - Glitterdesigns niet meer dan twee keer op hetzelfde deel van hetar aanbrengen. - Los diseños de purpurina no estan pensados para aplicarlos mas de dosveces por seccion de cabello. - Os desenhos de purpurina nao devem ser aplicados mais de duas vezes por secao de cabelo. - Glittermonstret ar endast avsett aplicarres tvganger por harslinga. - Kmallekuvoita tulee kaytttaa vain kaksi kertaa hiustupsa kohden. - Glimmerdesigns kan ilke anvendes mere end to gange p a et haromrade. - Glitterdesignene skal lkke brukes mer enno ganger per hardel.

Adhesive and glitter should only be applied to clean, dry hair. L'adhesif et les paillettes doivent être appliqués uniquement sur des cheveux propres et secs. Designpapier und Glitzer nur auf trockenem Puppenhaar anbringen. Applica l'adesivo e glitter solo sui capelli asciutti e puliti. Plakpatronen en glitter alleen aanbrengen op schoon en drooghaar. Adesivo y la purpurina solo peuvent aplicarse en unelo seco y limpio. O adesivo eos brilhantes sodevem ser aplicados em babelimpo e seco. Klister och glitter ske endast appliceas p a rentoch torr h. Liima ja kimalle tulee kinnitta vain puhtaisin, kuviin hiuksiin. Overforingsark og glimmer borkun anvendesa rent, tort h. Lim og glitter skal bare pafores rent og tort h.

TIPS: 1. Glitter sheets can be used more than once. 2. Use multiple designs & colors for fune effects. CONSEILS: 1. Les feuilles de paillettes peuvent etre utilisées plusieurs fois. 2. Utiliser plusieurs motifs et couleurs pour obtenir des effets amusants. TIPPS: 1. Die Glitzerbogen konnen mehr fach verwendet werden. 2. Benutze fur coole Effekte mehrere Designs und Farben. CONSIGLER IL GIOCO: 1. I fogli glitter posso nso estere usati pi di una volta. 2. Sbbzarrisciti con i design multi pi e colori. TIPS: 1. Glitervellen kunnen meerdere keren worden gebrukt. 2. Gebruik diverse designs en kleuren voor leuke efecten. CONSEJOS DE JUEGO: 1. Las hojas de purpurina pueden utilizationar varias veces. 2. Recomendamosutilizar varios diseños ycolores para conseguir un efecto mas sorpendente. Dicas: 1. As folhas de purpurina podem ser usadas mais que ama vez. 2. Usa differentes desenhos e cores para efeitos divertidos. TIPS: 1. Glitterarken kan anvandas flera ganger. 2. Amandflera mnonster och farger for roliga effeker. VINKKEJA: 1. Kimallepaperia voi kayttaa useamman kerran. 2. Kokeile erliaia koristeita ja vareja. TIPS: 1. Glimmerark kan bruges flere gange. 2. Lav sjove effeker med flere design og farver. TIPS: 1. Glitterpapirene kan brukes flere ganger. 2. Bruk flere design og farger for oppn morsommen effeker.

MATTEL Barbie Glitter Hair - 9 - 3

MATTEL Barbie Glitter Hair - 9 - 4

Adhesive transfers are specifically made to apply and adhere to doll's hair only. Styles shown above use multiple adhesive sheets. Multiple designs can be applied at the top and bottom of the hair. • Les transferts adhesifs sont concus pour être appliqués et adherer uniquement sur les cheveux de la pupe. Les styles illustrés ci-dessus utilisent plusieurs feuilles d'adhesifs. Plusieurs designs peuvent être créés surle haut et dans le bas de la chevêure. • Die Designes sind so gestaltet, dass sieur auf dem Haar der Puppe aufgebracht werden können und nur aufdiesem haften. Für dieohen gezeigten Designes werden mehrere Designpapier-Bogen benotigt. Verschiedene Designs können haben und unteren am Haar aufgebracht werden. • Gli adesivi trasferibili sono stati creatti peressere applicati e adireire solo ai capelli della bambola. Per gi stili illustrati sono stati utilizzati piu fogli adesivi. Puo ai applicare piu disegni sulle radici e sulle punte dei capelli. • Plakpatronen zijn alleien bedoeld om op het hier van je pop te plakken. Voorde bovenstaande haardesigns waren morel dee bokr haren ene meerdene plaikpatronen gebrukt. Er kannen morederde designen boven aanen onder anh het waterdo aangbebract. -Atencion: los 'transfers' adhesivos estandiseñados para aplicarsey adherire exusivamente al pelo de la muheca. Para hacer los peinados mostados, serequirean varias hojas de pegatinas. Se poupen aplicar differentes direños en la parte superior y en la inferior del pelo. • Os transferes adesivos foram especifica mecebidos para serem aplicados e aderiram apenas ao cabeloda boneca. O's estilos mostados usam varias folhas de adesivos. Varios designs podern aplicados naparte superie e inferiore do cabelo da boneca. • Klisterforreda overforingsblad ar specielt giordara for att endast sattas fast p dockans har. Stilarna pa bilden kraver flera klisterkar. Flera monster kan appliceras upptill och nedtil pa haret. -Limakuviot on sununitlu tari tttmaan vain nuken hiuksin. Kuvien kampauiin tarvitana useita tarra-arkkeja. Nuen hiusten yla- ja alasaan voi tehd erilaiset koristekuviot. Over foringsdesigns er kun beregnet til at kunne sidse pda dukehhar. Der benytes flere overforingsark til de vis frisuer.Det er muligt at pafore forskellige designs overst og nederst i haret. -Limet er laget kun for brukpa dukkeharet. Stilene ovenfor bruker flare limark. Flere utfrefser kan pafores pa toppen og bunnen av hare.

Glitter may stain fabrics and other surfaces. Avoid contact with carpet, clothing, walls and furniture. This product may stain or stick to some surfaces. Protect play area before use. To remove stains from clothing, carpeting, or other surfaces, wash out with soap (not included) and water. - Les paillettes peuvent tacher certains tissus et autres surfaces. Éviter tout contact avec laMQeque, les vêtements, les murs et les meubles. Ce produit peut tacher ou coller certaines surfaces. Protégé la surface de jeu avant utilisation. Pour rétier des taches d'un vétement, d'un tapis, d'une moquette ou d'autres surfaces, utiliser de l'eau et du savon (non inclus). - Der Glitzer kann auf Stoffen und anderen Oberflächen Flecken hinterlassen. Nicht mit Teppich, Kleidung, Wänden, Tapeten oder Möbeln in Berührungkommen lassen. Dieses Produkt kann auf einigen Stoffen und anderen Oberflächen Flecken hinterllassen oder auf ihren haften. Die Spielfläche vor dem Spielten abdeckten. Zum Entfernen erweiterungen Fletteng von Kledungsstücken, Möbeln oder andere Oberflächen dieser mit Wasser und Seite (nicht enthalten) auswachen. - I brilliantini possono macchiare i tessuti e altre superfici. Evitar il contatto con tappeti, abiti, pareti e mobili. Il prodotto potrebbe attaccarsi o macchiare alcune superfici. Protege l'area di giocico prima dell'uso. Lavare con acqua e sapone (non incluso) per rimuovere le macchia dagli abiti, dai tappetti o da altre superfici. - Glitter kan vlekken veroorzaken op stoffen en andere oppervakken. Vermijd contact met tapijt, kleding, wanden en meubels. Dlt product kan op sommige oppervakken blijven plakken of vlekken voroorzaken. Dek voor het spelten het speelgedeel得益 af. Vlekken op kleding, tapijt of andere oppervakken met water en zoep (niet inebregren) eruit wassen. La purpurea pode manchar anyalones tergjed noas superfacies. Evitar el contacto con alfombras, moqueta, ropa, paredes y muebles. Este producto pode manchar o adherire a alunas superficies. Recomendamos proteger el aredo de棋牌游戏 a jugar. Lavar con agua y jabon (no inclado) las manchas de la ropa, alfombras o ultras superficies. - A purpureina podem manchar tecidos e outras superficies. Evitar o contacto com carpetes, roupa, paredes e mobilia. Este producto podem manchar ou color a alumas superficies. Proteger a aredo de brincaedeira ante das ural. Para remover manchas da roupa, alcatifas, ou outras superficies, lavar com sabao (não inclido) e agua. - Glittret kan ge flackkar aytg och andra ytor. Undvik kontakt med mattor, tyger, vaggar och mobler. Produktan kan fastna erer ge upphov till fllr kssy tcr. Skydda underlaget fore lek. Anwand tval oth vatten for att vattbort flackkar fr an deri, mattor alla andra ytor. Kimalle saattaa tahrata kankaita ja muita pintoja.Varto, ette vii paaose koskeutsiin mattojen, vaatteiden, seinien tai huonekalujen kanssa. Tuote saattaa tahrata ti tangta johinkin pintoihin. Suojaa leikkipkaika ennen kyytoa maotoja maista maista pinnoista saippulla (ei mukana pakkaussa) ja vidella. - Glimmer kan plette psta stof og andro overflader. Undgktkontad med tepper, toj, vggge og mobler.Dette product kan plette er sate sig fast pa visse overflader. Beskyt legeomradet inden brug.Pletter ptoj, tepper og andre overflader fjernes ve atvd saxe med sabe (medfolger itke) og vand. - Glitteret kan sette merker pag skde tekstiler og andro overflater. Unga konkt med tepper, klaer, vegger og mobler.Dette productet kan sette merker pa ellfse teg til enkelte overflater. Beskyt lekeflater forbrk.F4 fjeene flekker fra klaer, tepper erande overflater,vask mad sape (folger icke med),og vann

MATTEL Barbie Glitter Hair - 9 - 5

http://www.service.mattel.com/es. MattelPortugal Ltda., Av.de Republica, n°90/96, 2° andarFracio 2, 1600-206 Lisboa. Tel. NstreamoVerde:800 10 10 71-consumidor@mattel.com. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Dmport and Diedkana Olen: Maltel Southeast Asia Pte. Ltd., No 19-1, Tower 3 Avenue 7 Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. Mattel Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Conmer Services 1-800-524-8697. Importado y distribuidopor Mattel de Mexico, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos y 11, Col. Granada, Delegacion Miguel Hidalgo, C.P. 11520, Mexico, D.F.R.F.C.MME-920701-NB3. Tel.: 59-05-51-00 Ext. 5206 6-01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Americo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupay 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.S, Bogota. Tel: 01800-710-2069. Mattel Peru, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Peru. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel: 0800-54744. Resto de Latinoamerica: Servicio CLIENTe@Mattel.com. Distribuidor por: Mattel do Brasil Ltda.. CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2° Andar - 04719-904 Chacara Santo Antonio - Sao Paulo - SP - Brasil. Servico de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com

Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario LSR 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 9423 Fresnes Cedex. N' Cristal 0969 36 99 99 (Nombre non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer Belgie: 0800 - 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 - Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland: Mattel GmbH, Solmsstraße 4, D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebernmannstraße A01 404, A-2345 Brunn/ Gebirge. Denmark: Norstar A/S, Sintrupvej 12, DK-8220 Brabrand. Tel. +45 89 44 22 00. Sweden: Norstar AB, Brandsvigsgatan 6, 5-262 73 Angelholm. Tel. +46 431 44 41 00. Norway: Norstar AS, Pindsvleien 1, N-3221 Sandefjord. Tel. +47 33 48 74 10 Finland: Norstar OY AB, Suomalaisentie 7, FIN-02270 Espoo. Tel. +358 9 8190 530 Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC6, 2015 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: Customersrvitala@matell.com - Numerovere 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MATTEL

Modèle : Barbie Glitter Hair

Catégorie : Jouets