GC4420 - Fer à repasser PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GC4420 PHILIPS au format PDF.
| Marque | PHILIPS |
| Modèle | GC4420 |
| Type de produit | Fer à repasser vapeur |
| Alimentation | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Puissance | 2200 W (estimation) |
| Capacité du réservoir d'eau | 200 ml (estimation) |
| Fonction vapeur | Oui, réglable de 1 à 6 |
| Fonction spray | Oui |
| Jet de vapeur puissant | Oui, utilisable verticalement |
| Système anti-goutte | Oui |
| Arrêt automatique | Oui |
| Système anticalcaire double action | Oui (tablette + fonction Calc-Clean) |
| Semelle | Non spécifié, probablement en céramique ou inox |
| Type de chauffe | Thermostat réglable |
| Entretien | Nettoyage semelle avec chiffon humide, Calc-Clean toutes les 2 semaines, rinçage réservoir |
| Garantie | Garantie internationale Philips |
| Pays de fabrication | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - GC4420 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur GC4420 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GC4420 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GC4420 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI GC4420 PHILIPS
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome.
Description générale (fig. 1)
A Spray
B Bouchon de l'orifice de replissage
C Jet de vapeur puissant
D Bouton spray
E Commande de vapeur
F Bouton Ionic DeepSteam (GC4444, GC4440, GC4430)
G Voyant Ionic DeepSteam (GC4444, GC4440, GC4430)
H Thermostat
GC4425, GC4422, GC4420 et GC4412: voyant de température orange avec indicateur d'arrêt automatique (AUTO/OFF) rouge. GC4415, GC4411 et GC4410: voyant de température orange.
J GC4444, GC4440 et GC4430: voyant de température orange et indicateur d'arrêt automatique (AUTO/OFF) rouge.
K Cordon d'alimentation
L Plaque signalétique
M Semelle
N Bouton Calc-Clean
Non illustré: revêtement de protection résistant à la chaleur (GC4444, GC4440 uniquement)
Non illustré: dispositif de protection des tissus délicats (GC4425, GC4415, uniquely)
Important
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Ne plongez jamais le fer dans l'eau.
Avertissement
- Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à la tension secteur locale avant de brancher l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil si la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil lui-même est endommagé ou s'il est tombé et/ou si de l'eau s'en écoulé.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout accident.
- Ne laïsez jamais le fer à repasser sans surveillance pendant qu'il est branché.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
Veiliez à ce que les enfants ne puissant pas jouer avec l'appareil. - Évitez tout contact entre le cordon d'alimentation et la semelle du fer à repasser lorsqu'elle est chaude.
Attention
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise murale mise à la terre.
- Vérifiez régulierement l'etat du cordon d'alimentation.
- La semelle du fer à repasser peut devenir très chaude et peut par conséquent provoquer des brûlures si vous la touchez.
- Lorsque vous avez fini de repasser, pendant que vous nettoyez, replissez ou videz le réserveir d'eau, et même si vous laissiez le fer pour un bref instant, reglez la commande de vapeur sur la position 0, placez le fer à repasser sur le talon et débranchez l'appareil.
- Placez et utilisez toujours le fer à repasser sur une surface stable, plane et horizontale.
- Ne mettez pas de perfume, de vinaigre, d'amidon, de détartrants ou autres agents chimiques dans le réservoir d'eau.
- Cét apparéil est destiné à un usage domestique uniquement.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet apparéil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs electromagnétiques (CEM). Il répond aux règes de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s'il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d'emploi.
Avant la première utilisation
1 Otez tout autocollant, film de protection ou feuille de plastique de la semelle.
2 Rincez et sechez le godet de replissage.
Avant utilisation
Remplissage du réservoir
Assurez-vous que l'appareil est débranché.
2 Réglez la commande de vapeur sur la position 0 (pas de vapeur) (fig. 2).
3 Ouvrez le bouchon de l'orifice de replissage.
4 Inclinez le fer en arrirée et utilisez le godet de replissage pour replir le réservoir avec de l'eau du robinet, jusqu'au niveau maximal (fig. 3).
Ne remplissez pas le réservoir au-delà de l'indication MAX.
Ne mettez pas de perfume, de vinaigre, d'amidon, de détartrants ou d'autres agents chimiques dans le réservoir d'eau.
Si l'eau du robinet dans votre région est très calcaire, il est conseilé de la mélanger avec de l'eau déminéralisée.
5 Fermez le bouchon de l'orifice de replissage (clinic) (fig. 4).
Réglage de la température
1 GC4444 et GC4440 uniquely: retirez le revêtement de protection résistant à la chaleur (fig. 5).
Ne laissez pas celui-ci sur la semelle pendant le repassage.
Posez le fer à repasser sur son talon.
3 Reglez la température de repassage recommendée en tournant le thermostat sur la position ajustate (fig. 6).
Consultez l'étiquette de lavage pour vérifier la température de repassage recommendée :
- pour les fibres synthétiques (par ex. acrylique, nylon, polyamide, polyester);
- pour la soie;
- ● pour la laine;
- ● ● ● pour le coton;
MAX pour le lin.
Si vous ne connaissiez pas la composition du tissu, repassez en commençant par la température la plus BASSE sur une partie interne de l'article et invisible de l'extérieur.
Soie, laine et autres fibres synthétiques: repassez sur l'envers pour éviter de les lustrer. Évitez d'utiliser la fonction Spray pour ne pas faire de taches.
Commencez toujours le repassage par les articles en fibres synthétiques nécessitant la température la plus)basse.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur.
Levoyant de température orange s'allume.
5 Une fois levoyant de température orange éteint,patientez un court instant avant de commencer à repasser.
Levoyant de température s'allume de temps en temps pendant le repassage.
Utilisation de l'appareil
Remarque: Le fer peut fumer légèrement lors de la première utilisation.
Ce phénomène est normal et cette après un bref instant.
Repassage à la vapeur
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir.
2 Sélectionnez la température de repassage recommendée (voir le chapitre « Avant'utilisation », section « Réglage de la température »).
3 Sélectionnez le réglage vapeur de votrechoix.Assurez-vous que ce réglage est approprié à la température de repassage可以选择 (fig. 7).
- 1 - 3 pour une vapeur modérée (réglage de température: ● ● à ● ● ●)
- 4 - 6 pour une vapeur maxime (réglage de température: ● ● ● à MAX)
Remarque: Le fer commence à dégager de la vapeur dés que la température réglée est atteinte.
Remarque: Si la température de repassage sélectionnée est trop BASSE (MIN à ●), de l'eau peut s'écouler de la semelle (voir le chapitre « Caracteristiques », section « Système anti-goutte »).
Repassage avec la fonction ionic DeepSteam (GC4444, GC4440, GC4430 uniquement)
Lors du repassage à la vapeur avec la fonction ionic DeepSteam, la vapeur produit est plus fine. Cette fine vapeur pénétre au cœur des fibres (meme des tissus écais) pour favoriser l'élimination des faux pris.
1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section « Repassage à la vapeur »
2 Maintenez le bouton ionic DeepSteam enfoncé (fig. 8).
Levoyant Ionic DeepSteam s'allume et vous entendez un bourdonnement (fig. 9).
3 Le fer émet de la vapeur ionisante pour vous permettre d'éliminer les faux plus les plus tenaces.
Remarque: La fonction ionic DeepSteam ne fonctionne efficacement qu'en combinaison avec un réglage de vapeur et un réglage de température compris entre ● ● et MAX.
Remarque: N'utilisez pas la fonction ionic DeepSteam lorsque vous repassez sans vapeur et/ou à basse température. Toutefois, le repassage à basse
température sans vapeur alors que la fonction Ionic DeepSteam est activée n'endommagera pas le fer à repasser.
Remarque: Le débit de vapeur Ionic DeepSteam peut varier en fonction de la température de repassage.
Repassage sans vapeur
1 Réglez la commande de vapeur sur la position 0 (pas de vapeur) (fig. 2).
N'utilisez pas la fonction ionic DeepSteam étant donné qu'elle n'aeldom effet lorsque vous repassez sans vapeur.
2 Sélectionnez la température de repassage recommendée (voir le chapitre « Avant'utilisation », section « Réglage de la température »).
Après le repassage
1 Retirez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
2 Si vous avez repassé à la vapeur, videz le réservoir d'eau.
3 Laissez le fer refroidir en lieu sûr.
\section*{Caracteristiques}
Fonction Spray
Vouss pouvez utiliser la fonction Spray qu'elle que soit la température afin d'humidifier l'article à repasser. L'élimination des faux pris est ainsi favorisée.
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton du spray afin d'humidifier l'article à repasser (fig. 10).
Fonction Jet de vapeur
Le jet de vapeur émis par la pointe vapeur spéciale permet d'éliminer les faux pris. Il améliore la distribution de la vapeur : vous pouvez ainsi atteindre les moindres recoins de vos vêtements.
La fonction Jet de vapeur peut être utilisée uniquement à des températures situées entre ● ● ● et MAX.
1 Appuyez sur le bouton de jet de vapeur, puis relâchéz-le (fig. 11).
Jet de vapeur vertical puissant
1 Vous pouvez également utiliser la fonction Jet de vapeur lorsqu'you tenez le fer en position verticale. (fig. 12)
Cette opération peut s'avérer utile pour enlever les faux plus des vêtementsrangésur un cinctre,des rideaux,etc.
Ne dirigez eneldom cas le jet de vapeur sur des personnes.
Système anti-goutte
Ce fer à repasser est doté d'un système anti-goutte : en cas de température trop BASSE, la production de vapeur est interrompue afin d'éviter tout écoulement d'eau de la semelle. Le cas échéant, vous entendez un clic.
Fonction d'arrêt automatique (GC4444, GC4440, GC4430, GC4425, GC4422, GC4420, GC4412 uniquement)
Cette fonction est automatiquement le fer s'il reste immobile pendant quelques temps.
Levoyant d'indication de température rouge AUTO/OFF clignote pour indiquer que le fer est étéint par la fonction d'arrêt automatique.
Pour que le fer se réchauffe,procédez comme suit :
1 Prenez le fer en main et déplacez-le légèrement.
Levoyant rouge AUTO/OFF s'eteint.
Lorsque la température de la semelle est inférieure à la température de repassage régée, le voyant orange s'allume.
2 Si levoyant de température orange s'allume juste après avoir repris le fer,attendez que celui-ci s'éteigne avant de commencer à repasser.
Remarque: S'il reste eteint, la semelle est a bonne temperature. Vous pouvez commencer le repassage.
Dispositif de protection des tissus délicats (GC4425, GC4415 uniquement)
Ce dispositif protège les tissus délicats du lustrage et des dommages dus à une chaleur excessive.
Grçá à ce dispositif de protection, vous pouvez repasser des tissus délicats (soie, laine et nylon) à des températures comprises entre ● ● ● et MAX en utilisant les fonctions de vapeur du fer à repasser.
Le dispositif de protection des tissus délicats réduit instantanément la température de la semelle pour éviter tout dommage.
Si vous ne connaissiez pas la composition du tissu, repassez en commençant par la température la plus BASSE sur une partie interne de l'article et invisible de l'extérieur.
1 Placez le fer sur le dispositif de protection des tissus délicats (clic) (fig. 13).
Nettoyage et entretien
Nettoyage
1 Otez les particules de calcaire et autres impuretés de la semelle au moyen d'un chiffon humide et d'un détergent (liquide) non-abrasif.
Évitez le contact de la semelle avec tout objecté métallique afin de ne pas l'endommager. N'utilise jamais de tampon à récurer, vinaigre ou autres produits chimiques pour nettoyer la semelle.
2 Nettoyez la partie supérieure du fer à repasser avec un chiffon humide.
3 Rincez régulierement le réservoir avec de l'eau. Videz le réservoir après l'avoir rince.
Système anticalcaire double action
Ce système est constitué d'une tablette anticalcaire située dans le réservoir et de la fonction Calc-Clean.
1 La tablette anticalcaire empêche l'accumulation de dépôts sur les évents à vapeur. Elle agit de manière permanente et ne doit pas être replacée.
2 La fonction Calc-Clean permet d'éliminer les particules de calcaire.
Utilisation de la fonction Calc-Clean
Utilisez la fonction Calc-Clean toutes les deux semaines. Si l'eau de votre région est très calcaire (par exemple si des particules de calcaire s'écoulent de la semelle pendant le repassage), n'hésitez pas à utiliser cette fonction plus souvent.
Assurez-vous que l'appareil est débranché.
2 Reglez la commande de vapeur sur la position 0.
3 Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau maximal.
Ne versez pas de vinaigre ni d'autres agents détartrants dans le réservoir d'eau.
4 Reglez le thermostat sur la position MAX (fig. 14).
5 Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à la terre.
6 Lorsque le voyant de température s'eteint, débranchez l'appareil.
7 Tenez le fer au-dessus de l'évier, maintenez le bouton Calc-Clean enforcé et secouez légèrement le fer (fig. 15).
De la vapeur et de l'eau bouillante-sortent de la semelle. Les impuretés et particules sont évacuées en même temps.
8 Relâchez le bouton anticalcaire lorsque le réservoir est vide.
Répétez cette opération aussi souvent que nécessaire.
Après le traitement anticalcaire
1 Rebranche l'appareil sur la prise secteur et laissez le fer chauffer afin de secher la semelle.
2 Debranche le fer lorsque la température de repassage est atteinte.
3 Repassez un morceau de tissu afin d'éliminer les dernières gouttes d'eau qui se sont formées sur la semelle le cas échéant.
4 Laissez toujours refroidir le fer avant de le ranger.
Rangement
1 Réglez la commande de vapeur sur la position 0 et débranchez le fer.
2 Videz le réservoir d'eau (fig. 16).
3 Laissez le fer refroidir en lieu sûr.
4 Enroulez le cordon d'alimentation et attachez-le à l'aide de la bride (fig. 17).
5 Rangez le fer sur son talon, sur une surface stable.
Revêtement de protection résistant à la chaleur (GC4444, GC4440 uniquement)
Vous pouvez ranger le fer sur le revêtement de protection résistant à la chaleur immédiatement après utilisation. Il n'est pas nécessaire de le laisser refroidir.
N'utilisez pas le revêtement de protection résistant à la chaleur pendant le repassage.
1 Placez le fer sur le revêtement de protection résistant à la chaleur (fig. 18).
2 Insérez la pointe de la semelle dans le revêtement de protection résistant à la chaleur (1), puis appuyez sur le talon du fer (2).
Environnement
- Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l'appareil avec les ordures menagères, mais déposeze-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourrait être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l'environnement (fig. 19).
Garantie et service
Si vous souhaitez-obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontres un problème, visitez le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numero de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S'il n'existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local ou contactez le « Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV »
Dépannage
Si l'appareil ne fonctionne pas (correctement), consultez d'abord la liste ci-dessous. Si le problème rencontre ne figure pas dans la liste, l'appareil est probablement défectueux. Dans ce cas, contactez votre revendeur ou un Centre Service Agréé Philips.
| Problème | Cause possible | Solution |
| Le fer à repasser est branché, mais la semelle est froide. | Il s'agit d'un problème de branchement. | Vérifiez le cordon d'alimentation, la fiche et la prise secteur. |
| Le thermostat est régé sur MIN. | Réglez le thermostat sur la température requise. | |
| L'appareil ne produit pas de vapeur. | Il n'y a pas assez d'eau dans le réservoir d'eau. | Remplissez le réservoir d'eau (voir le chapitre « Avant utilisation », section « Remplissage du réservoir d'eau »). |
| La commande de vapeur est réglée sur la position 0. | Réglez la commande de vapeur sur une position entre 1 et 6 (voir le chapitre « Utilisation de l'appareil », section « Repassage à la vapeur »). | |
| La semelle n'est pas suffisamment chaude et/ou la fonction anti-goutte a été activée. | Sélectionnez une température de repassage appropriée pour le repassage à la vapeur (● ● à MAX). Placez le fer sur son talon et attendez jusqu'à ce que levoyant de température s'éteigne avant de commencer le repassage. | |
| Le fer ne produit pas de jet de vapeur. | Vous avez utilisé la fonction Jet de vapeur trop souvent pendant une courte période. | Continuez à utiliser le fer en positionizontale et patientez quelques instants avant d'utiliser de nouveau la fonction Jet de vapeur. |
| Le fer n'est pas suffisamment chaud. | Sélectionnez une température de repassage appropriée pour pouvoir utiliser la fonction Jet de vapeur (●●● à MAX). Placeze le fer sur son talon et attendez que le voirant de température s'éteigne avant de commencer à utiliser la fonction Jet de vapeur. | |
| Des gouttes d'eau tombent sur le tissu lors du repassage. | Vou n'avez pas correctement fermé le bouchon de l'orifice de replissage. | Appuyez sur le bouchon jusqu'à ce que vous entendiez un cig. |
| Voues avez ajouté un additif dans le réservoir d'eau. | Rincez le réservoir: À l'av开来, ne mettez plus d'additifs dans le réservoir. | |
| La température sélectionnée est trop basse pour le repassage à la vapeur. | Sélectionnez une température de ●● ou supérieure. | |
| Voues avez utilisé la fonction Jet de vapeur à une température inférieure à ●●●. | Réglez le thermostat sur une position située entre ●●● et MAX. | |
| Des gouttes d'eau s'écoulent de la semelle après que le fer a refroidi ou qu'il a été rangé. | You'vez peut-être rangié le fer en position horizontal alors que le réservoir n'était pas vide. | Videz le réservoir d'eau. |
| Des particules de calcaire et des impuretés s'écoulent de la semelle pendant le repassage. | L'eau trop calcaire favorise la formation de dépôts calcaires à l'intérieur de la semelle. | Utilisez la fonction Calc-Clean (anticalcaire) une ou plusieurs fois (voir le chapitre « Nettoyage et entretien », section « Utilisation de la fonction Calc-Clean »). |
| Le voyant rouge clignote (GC4444, GC4440, GC4430, GC4425, GC4422, GC4420, GC4412 uniquement). | La fonction automatique de sécurité a étéint le fer (voir le chapitre « Caracteristiques », section « Fonction Arrêt automatique »). | Remuez le fer doucement pour désactiver la fonction d'arrêt automatique. Le voyant rouge AUTO/OFF s'éteint. |
| Le fer émet un bourdonnement. | La fonction ionic DeepSteam est activée. | Si vous entendez ce bourdonnement alors que vous repassez sans vapeur, relâchez le bouton ionic DeepSteam. La fonction ionic DeepSteam n'a aucun effet si vous repassez sans vapeur. |