Classy TM 25.1 - Smartphone TELEFUNKEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Classy TM 25.1 TELEFUNKEN au format PDF.

📄 23 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TELEFUNKEN Classy TM 25.1 - page 1
Caractéristiques Détails
Écran 5,5 pouces, résolution HD
Processeur Quad-core, fréquence 1.3 GHz
RAM 2 Go
Stockage interne 16 Go, extensible via microSD
Caméra arrière 13 MP, autofocus, flash LED
Caméra avant 5 MP
Batterie 3000 mAh, amovible
Système d'exploitation Android 9.0 (Pie)
Connectivité 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.2
Dimensions 155 x 75 x 8.5 mm
Poids 160 g
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du système
Sécurité Verrouillage par code PIN, mot de passe, empreinte digitale
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - Classy TM 25.1 TELEFUNKEN

Comment réinitialiser mon TELEFUNKEN Classy TM 25.1?
Pour réinitialiser votre TELEFUNKEN Classy TM 25.1, allez dans 'Paramètres', puis 'Système', et sélectionnez 'Réinitialiser'. Choisissez 'Réinitialiser les paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon smartphone ne s'allume-t-il pas?
Assurez-vous que votre smartphone est chargé. Branchez-le à un chargeur pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste, essayez d'effectuer une réinitialisation matérielle en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes.
Comment augmenter la mémoire de mon TELEFUNKEN Classy TM 25.1?
Vous pouvez augmenter la mémoire de votre smartphone en utilisant une carte microSD. Insérez la carte dans le slot prévu à cet effet et suivez les instructions pour formater la carte et l'utiliser comme stockage externe.
Mon smartphone ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les paramètres. Assurez-vous que vous êtes à portée du routeur. Redémarrez votre smartphone et le routeur si nécessaire. Si le problème persiste, oubliez le réseau Wi-Fi et reconnectez-vous en entrant à nouveau le mot de passe.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de mon TELEFUNKEN Classy TM 25.1?
Pour mettre à jour le système d'exploitation, allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mises à jour du système'. Suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si mon écran tactile ne répond pas?
Essayez de redémarrer votre smartphone. Si l'écran ne répond toujours pas, vérifiez s'il y a des dépôts de saleté ou de l'humidité sur l'écran. Si le problème persiste, envisagez de contacter le service après-vente.
Comment transférer mes données vers un nouvel appareil?
Vous pouvez utiliser l'application de transfert de données disponible sur votre TELEFUNKEN Classy TM 25.1. Suivez les instructions pour connecter les deux appareils et transférer vos contacts, photos et autres données.
Où puis-je trouver le numéro de série de mon TELEFUNKEN Classy TM 25.1?
Le numéro de série se trouve généralement dans les paramètres sous 'À propos du téléphone' ou au dos de l'appareil, sous la batterie, si celle-ci est amovible.
Comment activer ou désactiver le mode avion?
Pour activer ou désactiver le mode avion, faites glisser vers le bas depuis le haut de l'écran pour accéder au menu des paramètres rapides, puis touchez l'icône du mode avion.
Que faire si je perds mon TELEFUNKEN Classy TM 25.1?
Utilisez un service de localisation comme 'Find My Device' pour localiser votre smartphone. Assurez-vous que cette fonctionnalité est activée dans les paramètres de votre appareil.

Questions des utilisateurs sur Classy TM 25.1 TELEFUNKEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Classy TM 25.1 - TELEFUNKEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Classy TM 25.1 de la marque TELEFUNKEN.

MODE D'EMPLOI Classy TM 25.1 TELEFUNKEN

1Oeillet pour dragonne11Touchche Haut
2Touchche de volume +/-12Touchche Bas
3Appareil photo13Touchche d'appel et d'accès au journal d'appel
4Voyant lumineux LED / Flash14Touchche d'accès direct à l'Appareil photo
5Prise micro-USB15Touchche Retour, accès au Répertoire
6Prise écouteurs 3.5 mm16Touchche n d'appel; Allumer/Eteindre le téléphone
7Touchche de prise de photo en mode « Sele »17Touchche d'accès direct au menu Alarme
8Écouteur18Touchche d'accès direct aux messages
9Écran19Touchche Prols : appuyer longuement pour changer le prol sonore : Silencieux/Général.En mode texte : touche de sélecon du mode d'entrée des symboles
10Touchche OK / Menu / Opons20Touchche 0/Espace/Torche. Appuyer longuement pour allumer/éteindre la lampe torche

AFFICHAGE DES ICONES

IIINiveau de batterieMode Bluetooth activé
IIForce du signal Wi-FiTorche allumée
JXPas de carte SIM inséréeNouveau message reçu
OAppel manquéBoîte de réception messages pleine
EÉcouteur branchéÉcran verrouillé
CLecture de musique en coursAlarmé(s) activée(s)
FProfil général activéPort USB connecté
RMode silencieux activéCarte SIM en itinération de données
SMode vibreur activéCarte mémoire activée

POUR COMMENCER

1. Installer la carte SIM

Eteignez vous telapone mobile. La fente pour la carte SIM se trove a l'arriere du telapone. Aidez-vous du schema ci-dessous pour installer la carte SIM. Veiliez a ce que les contacts de la carte SIM soient orientes vers le bas. Si la carte SIM n'est pas insereee ou si elle est endommagee, I'ecran indique « Inserer la SIM »

TELEFUNKEN Classy TM 25.1 - Installer la carte SIM - 1

Pour désinstaller la carte SIM, appuyez sur la carte et faites la glisser pour l'extraire.

2. Installer la carte mémoire

Pour installer la carte micro SD (si vous en avez une), ouvre le couvercle arriere et inserez la carte dans la fente située à cote de la carte SIM.

TELEFUNKEN Classy TM 25.1 - Installer la carte mémoire - 1

NOTE : Les cartes SIM et micro SD étant des petits objets, conservez-les hors de portee des enfants.

3. Installer la batterie

Ce téléphone est adapté pour les accessoires et batterie d'origine.

Installez la batterie en la faisant glisser dans son compartment, contacts diriges vers le haut, du cote gauche, afin d'eviter d'endommager la surface de contact de la batterie. Replacez ensuite le couvercle arrière.

TELEFUNKEN Classy TM 25.1 - Installer la batterie - 1

TELEFUNKEN Classy TM 25.1 - Installer la batterie - 2

4. Recharger la batterie

Pour charger la batterie, branchez l'extrémité de l'adaptateur avec une prise micro-USB dans le port de chargement du téléphone et branchez l'adaptateur à une prise murale. L'icone s'affiche une fois la batterie pleine, vous pouvez alors débrancher le chargeur du téléphone et de la prise murale.

AVERTISSEMENT: En cas d'utilisation d'un chargeur de voyage et de ses accessoires pour recharger la batterie, vérifie tout d'abord s'il sont d'origine ou approuvés par le fabricant. L'utilisation d'autres accessoires peut endommager votre téléphone et partager un risque. Utilisez-les toujours en interieur et dans des endroits secs.

Ne jetez pas la batterie au feu pour éviter tout incendie. Une batterie endommagée peut provoquer une explosion. Consultez les instructions de sécurité pour les précautions d'utilisation détaillées de la batterie.

5. Allumer le téléphone

Maintenez la touche rouge enfoncée pendant trois secondes pour allumer le téléphone puis saisissez votre code PIN. Procedez de même pour eteindre votre téléphone.

CONFIGURER LE TÉLÉPHONE

La premiere fois que you allumez voite tellephone, you devrez peut etre entner un code PIN (fourni avec la carte SIM).

Entrez-le et appuyez sur la touche

Reglez la date à l'aide du clavier, appuyez sur Enregistrer pour valider.
Reglez l'heure à l'aide du clavier, appuyez sur Enregistrer pour valider.
Choisissez-vous langue dans la liste, appuyez sur OK pour valider.
Il vous est proposé de sauvégarder les contacts de votre SIM dans le téléphone. Sélectionnez Oui pour copier vos contacts dans le téléphone ou Non pour garder vos contacts sauvégardés uniquement sur la carte SIM. NOTE: En copiant vos contacts sur le téléphone, vous les conservez sur la carte SIM. Ils seront sauvégardés à la fois sur la carte SIM et le téléphone.

QUELQUES CONSEILS UTILES

Pour acceder au Menu principal, appuyez sur Menu. En rgle generale, pour confirmer unchiox ou voir une listed'options dans un menu, appuyez sur Menu. Pour revenir en arriere ou annuler une option, appuyez sur Retour.

La touche en haut au centre du clavier permet de naviguer de haut en bas et de droite à gauche lorsque vous parcourez les menus.

Lorsque you've selectionne le verrouillage du telephone, pour le déverrouiller, appuyez sur Déverrouiller puis sur la touche

COMMENT CHANGER LA LANGUAGE?

Si vous utilisez cette téléphone pour la première fois, il vous proposera automatique de désirier toute langue au démarrage. Faites défiler la liste des langues, désisissez votre langue et validez en appuyant sur OK.

  1. Dans le Menu principal, Sélectionnez Paramètres
  2. Sélectionnez Reglages du téléphone
  3. Sélectionnez Langue
  4. Faites defiler la liste des langues,CHOISSEZ VOIRE langue et validez en appuyant sur OK

COMMENT RÉGLER L'HEURE ET LA DATE?

Si you utilisez voite telapone pour la preme fois, il you proposera automatquement de defirir l'heure et la date.

  1. Dans le Menu principal, Sélectionnez Paramètres
  2. Sélectionnez Réglages du téléphone
  3. Sélectionnez Date et heures

Les options disponibles sont les suivantes :

Choisir la ville

Cette option you permet de selectionner youre fuseau horire. Appuyez sur OK pour choose la ville dans laiste.

Régler l'heure/la date

  1. Sélectionnez l'heure et réglez-la à l'aide du clavier
  2. Sélectionnez la date et réglez-la à l'aide du clavier
  3. Sélectionnez l'option heures d'étée et appuyez sur les touches * et # pour désirir d'activer (oui) ou de désactiver

(non) l'heure d'été.

  1. Appuyez sur Enregistrer pour valider les changements.

Régler le format

Dans cette option, réglez le format de l'affichage de l'heure et de la date. Par défaut l'heure est sous le format « 24 ». Vous avez la possibilité d'utiliser le format américain « 12 ». Appuyez sur les touches * et # pour désirer entre le format 24 ou le format 12.
You've averaged the possibility of regler le format de la date. Par defaut le format est JJ MM AAAA. Appuyez sur les touches * et # pour selectionner l'affichage que vous desirez parmi laiste.

UTILISER LE CLAVIER POUR SAISIR UN TEXTE

Pour saisir des mots à l'aide du clavier, vous doivent restrecher chaque lettre sur les touches du clvier et appuyer sur la touche jusqu'à ce que le caractere souhaite s'affiche.

Example : pour taper la dette N, appuyez deux fois sur la touche 6 ; pour taper le chiffre deux, appuyez quatre fois sur la touche 2.

Pour marquer un espace entre deux mots, appuyez sur la touche 0.

Pour taper en majuscule, appuyez sur la touche # pour changer le mode de saisie. Vous pouvez vérifier le mode de saisie dans le coin supérieur gauche.

Pour taper un caractère spécial (virgule, point, tiret...), appuyez sur la touche 1 jusqu' à ce que le caractère souhaite s'affiche.

Vouss pouze eaglement appuyez sur la touche * du clavier pour acceder a la listedes caractères speciaux. Utiisez les flèches pour selectionner le caractère et appuyez sur OK pour l'incorporer dans notre message texte.

COMMENT ACCÉDER AU RÉPERTOIRE ET L'UTILISER

Les contacts peuvent etre enregistrres sur la carte SIM, sur le telephone ou sur les deux.

Pour acceder au repertoire depuis I'ecran d'accueil, appuyez sur Menu puis selectionnez Repertoire.

Depuis l'ecran d'accueil du telephone vous pouvez acceder au repertoire directement en appuyant sur Noms.

Recherche rapide

Une fois dans le menu Répertoire, pour chercher un contact, commencez à taper le nom. Les lettres saisies sont automatiquement notées dans la ligne de recherche et tous les contacts correspondant à la recherche sont affichés.

Options

Une fois dans le repertoire, lorsqu'you affiche un contact en surbrilance, les options disponibles sont les suivantes:

VoirVoir le détail du contact sélectionné
Envoyer SMSEnvoyer un message/texte au contact sélectionné
AppelerAppeler le contact sélectionné
EditorModifier les détails du contact sélectionné
SupprimerSupprimer le contact sélectionné du réseau
CopierCopier les détails du contact sélectionné
Envoyer vCardEnvoyer le nom et le numéro du contact à un autre téléphone
Cocher plusieursSélectionner plusieurs contacts à la fois
Réglages du réseauAccéder aux options du réseau

Dans l'option Reglages du repertoire vous gerez les parametes suivants :

Stockage préfééréChoisissez où stocker vos messages (SIM, Téléphone ou Les deux)
Numéroros abrégésGérez vos numérios abrégés
État de mémoireVoir combien de messages sont stockés sur votre SIM et votre téléphone
Copier contactsCopier un contact sur la SIM ou sur le téléphone
Déplacer contactsDéplacer un contact sur la SIM ou sur le téléphone
Supprimer tous les contactsSupprimer tous les contacts de la SIM ou du téléphone
Sauvegarde des contactsSauvegarder les contacts sur le téléphone
Restaurer les contactsRestaurer les contacts sur le téléphone

Pour ajouter un nouveau contact

  1. Sélectionnez Ajouter nouveau contact et appuyez sur Option puis sur Choisir pour valider votre choix.
  2. Sélectionnez l'emplacement dans lequel vous pouze enregistrer votre contact (mémoire du téléphone ou carte SIM).
  3. Sélectionnez Nom puis utilisez le clavier pour renseigner le nom du contact
  4. Sélectionnez Numéro et utiliser le clavier pour renseigner le numéro du contact
  5. Une fois terminé, appuyez sur Options puis appuyez sur Enregistrer pour sauvegarder le contact.

NOTE : Pour les contacts enregistrés sur le téléphone il est possible de définir une sonnerie et une image leur étant propre

Lors de la saisie des informations sur un contact, personnalisez les options suivantes :

Image de l'aggelant :

  1. Appuyez sur les touches * et # pour selectionner Default, De la camera ou Du fjichier
  2. Défaut signifie que lors de la réception d'un appel l'image affichée sera l'image par défaut lors de la réception d'un appel. De laamera renvoi vers l'appareil photo afin de prendre une photo et l'utiliser comme image pour le contact. Du fjchier permet de chosesir parmi les images déjà enregistrées dans le téléphone ou dans la carte memoire.
  3. Une fois la photo selectionnee, appuyez sur Option et validez la modification en appuyant sur Enregister.

Sonnerie de l'aggellant :

  1. Appuyez sur les touches * et # pour selectionner Défaut, Du fichier ou une des sonneries disponible dans le téléphone.
  2. Dc f t a e s t d du fiier permet de choirr parmi les musiques déjà enregistrées dans le telephone ou dans la carte memoire.
  3. Une fois la sonnerie selectionnée, appuyez sur Option et validez la modification en appuyant sur Enregistrer.

Ajouter un nouveau contact depuis le journal d'appoint

  1. Appuyez sur pour acceder à la liste d'appei
  2. Sélectionner le nombre que vous poulez enregistrer puis appuyez sur Option pour désir Enregistrer dans Répertoire
  3. Vou arrivez ensuite dans la procedure classique d'ajout de contact. Vou pouze vous referrer au point numero 2 du paragraphe « Pour ajouter un nouveau contact » pour la suite de la procEDURE.

Modifier un contact

  1. Sélectionner le contact que vous voulez modifier puis appuyez sur Option pour désir éditer.
  2. Vou arrivez ensuite dans la procedure classique d'edition de contact. Vou possvez you referrer au point numero 3 du paragraphe « Pour ajouter un nouveau contact pour la suite de la procedure.

Supprimer un contact

  1. Sélectionnéz le contact que vous voulez supprimer puis appuyez sur Option pour désir Supprimer.
  2. Le téléphone affiche, Supprimer ? Appuyez sur Oui pour supprimer le contact.

Attention, en supprimant le numero vous perdez définitivement le contact.

Supprimer plusieurs contacts à la fois

  1. Appuyez sur Option pour désir Cocher plusieurs
  2. Choisissez Supprimer sélectionns
  3. Sélectionnez un des contacts à supprimer en appuyant sur Option puis sur Cocher
  4. Renouvelez l'etape 3 pour selectionner tous les contacts que vous vouez supprimer.
  5. Une fois tous les contacts sélectionnés, appuyez sur Option puis sur Supprimer sélectionnés pour valider votrechoix.
  6. Le téléphone affiche, Supprimer selection ? Appuyez sur Oui pour supprimer les contacts.

NOTE : Si vous foulez déselectionner un contact, appuyez sur Option puis sélectionnez Decocher

Supprimer tous les contacts

  1. Appuyez sur Option pour sélectionnier Reglages du repertoire
  2. Sélectionnez Supprimer tous les contacts
  3. Sélectionnez De SIM pour supprimer tous les contacts de la carte SIM ou Du téléphone pour supprimer tous les contacts du téléphone.
  4. Le téléphone affiche, Supprimer tout ? Appuyez sur Oui pour supprimer tous les contacts

Copier un contact

  1. Pour copier un contact d'un lieu de stockage à un autre (de la SIM au téléphone ou inversement), appuyez sur Option pour sélectionner Copier
  2. Sélectionnez le lieu où vous poulez stocker le contact puis appuyez sur Choisir pour valider votrechoix. Vous avez le choix entre Sur SIM, Sur téléphone ou Vers fichiers pour sauegarder le contact dans un filtier spécifique.

Copier tous les contacts

  1. Pour copier tous les contacts d'un lieu de stockage à un autre, appuyez sur Option pour sélectionner Réglages du repertoire.
  2. Sélectionnez Copier les contacts
  3. Sélectionnez le lieu où vous poulez stocker les contacts
  4. Appuyez sur Option pour selectionner Cocher tous pour selectionner l'ensemble des contacts
  5. Appuyez sur Option puis selectionnez Copier cochés
  6. L'écran affiche « Copier sélection ? ». Appuyez sur Oui pour valider.

Déplacer un contact

Pour déplacer un contact, la procédure est exactement la même que la procédure « Pour copier un contact ». La seule différence est que lors du déplacement de contact, celui-ci est supprimé du lieu de stockage d'origine et n'apparait plus que dans le lieu de stockage choisi. Dans Régliages du repertoire, Sélectionnez Déplacer les contacts puis veuilles-vous reporter au point 3 de la procédure « Pour copier un contact »

Numeros abregés

Les nombres abrégés sont les contacts que vous utilisez le plus souvent ou ceux que vous poulez avoir en accès rapide. Vous pouze attribuer un nombre aux touches du clavier (de la touche 2 à la touche 9).

Le numero enregistré peut ensuite etre compose en appuyant longuement sur la touche qui lui a ete attribuée.

Commencez par enregistrer ces contacts dans le Répertoire.

  1. Dans Répertoire, appuyez sur Option pour Sélectionner Réglages du repertoire
  2. Sélectionnez Numéros abrégés
  3. Sélectionnez État pour désirer Activer afin d'activer les numérios abrégés
  4. Sélectionnez Choisir numéro pour acceder à la liste des numérios abréçés
  5. Sélectionnez l'un des chiffres libres puis appuyez sur Éditer

  6. Sélectionnez le contact auquel attribuer ce numéro puis appuyez sur OK pour valider votre choix

COMMENT PASSER/PRENDRE UN APPEL

Passer un appel

En mode veille, utilisez le clavier pour taper le numero souhaite et appuyez sur pour passer l' appel. Vous pouvez également appeler un numero enregistré dans votre Répertoire. Veuillez vous reporter au chapitre « Comment acceder au réseau et l'utiliser » pour voir la procedure d' appel d'un contact à partir du réseau.

NOTE : pour utiliser le Haut-parleur pendant un appel, appuyez sur Mains-libres à droite de l'écran pour l'activer. Appuyez sur la même touche pour désactiver le haut-parleur.

Répondre à un appel

Appuyez sur la touche pour répondre à un appel. Appuyez sur la touche rouge pour rejoeter l'appe et transférer le correspondant vers votre messagerie vocale. Appuyez sur cette touche pour terminer l'appe.

Une fois l'appele commencé, les options suivantes seront disponibles :

Pendant la conversation, appuyez sur Option pour voir la liste d'options :

Mettre en attenteMettre en attente l'appoint en cours tout en émettant un second appel
Terminer un appelTerminer l'appoint
Nouvel appelAppeler une troisième personne pour basculer en conférence à 3
RépertoireAccéder au Répertoire
Journal d'appelsAccéder au journal des appeals
MessageÉditer et envoyer un message
Enregistrreur de sonEnregistrrer l'appoint
Micro coupéAllumer/étéindre le microphone

Ajouter un nouvel appelant (Conference à 3)

  1. Pendant la conversation, appuyez sur Option, puis selectionnez Nouvel appel.
  2. La personne avec qui vous étés en communication est mise en attente. Composez le numéro de la troisième personne puis appuyez sur Option pour sélectionnez Appel vocal.
  3. Lorsque la personne decroche appuyez sur Option pour selectionner Conference et faire une conferece a trois.

NOTE : lorsque vous appelez une deuxième personne, le numero de la personne active est affiché sur l'écran. Les options suivantes sont disponibles :

Terminer un appelPour terminer l'appoint avec le correspondant actif
Terminer tous les appealsPour terminer l'appoint avec le correspondant actif et l'appoint en attente
ÉchéangerPour basculer entre les deux correspondants
ConférencePour fusionner les appeals et démarrer une conférence à 3

CONSULTER LA LISTE DES APPELS

Allez dans le menu Appels pour voir les listedes de vos appel. Les sous-menu disponibles sont les suivants :

Journal d'appels

Vou puez naviguer entre laiste Tous les appels, Appels efectués, Appels manqués et Appels reçus.

Pour chacune de ces listedes, les options disponibles sont les suivantes :

VoirAfficher le numéro, la date et l'heure de communication,
AppelerAppeler le numéro affchéé
Envoyer un SMSEnvoyer un message au numéro
Enregistrer dans RépétaireAjouter le numéro aux contacts
SupprimerEffacer le numéro de la liste d'appels

NOTE: Pour supprimer l'histoire du journal d'appel, appuyez sur Supprimer jourmaux d'appels, puis selectionnez la liste d'appels que vous poulez supprimer.

Paramètres d'appels

Accedez aux parametes d'appels spécifiques à chaque carte SIM installée dans le téléphone. Les paramétres sont les suivants :

ID d'aggellantChoisir pour les appeals sortant entre Défini par réseau (appliquer les paramètres par défaut du réseau), Masquer ID (ne jamais afficher votre numéro), Envoyer ID (toujours afficher votre numéro)
Appel en attentePourmettre en attente un appel actif et répondre à un autre appel entrant. Vous pouvez activer, arrêté ou voir l'état de cette option.
Renvoi d'appeLLes options sont les suivantes :Tous les appeals vocaux, Si inaccessible, Si pas de réponse, Si occupé, Tous les appeals de données, Annuler tous les renvois
Mode répondseVouypez sélectionner le(s) mode(s) de répondsevous convenant parmi Répondse avec clapet (pour répondre à un appel en ouvrant la clapet), Toute touche (pour répondre en appuyant sur n'importe queelle touche du téléphone) et Répondse automatique en mode oreillette (pour que lors de la réception d'un appel le téléphone décroche automatiquement).

Renvoi d'appeal

Vouaveslechoixentrelesoptionssuivantes:

Tous les appeals vocaux : transfere tous les appeals entrants vers le numero que vous avez indiqué

Si inaccessible : transfert les appelents vers un numero definite lorsqu'il n'y a pas de reseau (hors service)

Si pas de reponse : lorsque vous ne repondez pas au téléphone, tous les appel entrants sont transférés

Si occupé: transfère les appels vers un numero definite si vous etes déjà en ligne

Tous les appeals de données : transfert les appeals lorsqu vous etes en itinération de données

Annuler tous les renois : annule tous les transferts d'appels

En selectionnant l'une de ces options, vous pouvez activer, désactiver ou interroger l'etat des renois d'appel. Par défaut, les appels sont renvoyés vers votre messagerie.

MESSAGE VOCALE

Pour consulter votre messagerie vocale (répondeur), appuyez longuement sur la touche 1.

Si vous carte SIM ne reconnait pas le numéro de la Messagerie vocale, appuyez longuement sur la touche 1. Il vous est demandé de « Choisir d'abord le numéro du message vocal » . Choisissez Oui pour changer le numéro (fourni par votre opérateur de réseau).

ACCÉDER AUX MESSAGES SMS ET EN RÉDIGER

Dans le menu Message, vous pouvez consulter, envoyer et receivevoir vos SMS. Lorsque vous receivez un nouveau message, le symbole s'affiche. Appuyez sur Voir pour dire le message. Vous accederez au menu Boite de réception, où sont stockés tous les messages reçus.

Pour acceder à vos messages, allez dans le Menu, puis selectionnez Messages.

Dans Messages, vous aurez les options suivantes :

Écrire un messageÉcrire un nouveau message
Boîte de réceptionMessages reçus
BrouillonsMessages sauvégardés pour un envoi ultérieur
Boîte d'envoiMessages en cours d'envoi
Messages envoyésMessages envoyés
Réglages SMSRéglages SMS

Ecrire et envoyer un message

  1. Dans le sous-menu Messages, selectionnez Écrire un message.

  2. Saisissez votre texte à l'aide du clavier

  3. Appuyez sur Option pour sélectionnner Envoyer à

  4. La fenêtre Ajouter destinataires apparait à l'écran. Sélectionnez Entrer numéro pour composer le ou les numérios des destinataires ou sélectionnez Ajouter à partir du repertoire pour sélectionner le ou les contacts. Une fois dans la liste des contacts, appuyez sur Ajouter pour ajouter le ou les contacts à la liste des destinataires.

  5. Le ou les contacts à qui vous VOULEZ envoyer un message sont affichés à l'écran. Appuyez sur Option pour selectionner Envoyer.

Lors de I'edition d'un message texte, vous disposez des Options suivantes :

Envoyer àEnvoyer le message
Insérer des symbolesInsérer des caractères spéciaux
Mode de saisieChoisir le mode de rédaction des messages
Fonctions avancéesInsérer dans le corps du message le numéro de téléphone ou le nom d'un contact enregistré dans votre réseau
Option des modes de saisieChoisisr la langue d'écriture des messages
Enregistrer dans brouillonSauvegarder votre message dans Brouillons pour un envoi ultérieur

Gérer les messages de la boîte de réception

Une fois dans la Boîte de réception, vous aurez les options suivantes :

VoirOuvrir le message pour le dire
RépondreRépondre au message
Appeler expéditeurAppeler le contact
TransférerCopier le texte du message reçu vers un nouveau message à envoyer à d'autres contacts
SupprimerSupprimer le ou les messages sélectionnés
Supprimer toutSupprimer tous les messages de la boîte de réception
Trier parTrier les messages par Date de réception, Expéditeur, Sujet, Non lu/lu ou Taille du message
Cocher plusieursSélectionner plusieurs messages pour les Supprimer, Copier ou Déplacer
DétailAfficher l'heure et la date du message

Répondre à un SMS

  1. Dans la Boîte de réception, désisissez le message auquel vous souhaitez répondre.
  2. Appuyez sur Option et selectionnee Repondre
  3. Ensuite, vous pouze vous referer à l'etape 2 de la procédure « Écrire et envoyer un message » pour poursuivre la saisie du message.

Gérer les messages

Lorsque you lisez un SMS, vous avez les options suivantes :

RépondreRépondre au message
Appeler expéditeurAppeler l'expéditeur du message
TransférerCopier le texte du message reçu vers un nouveau message à envoyer à d'autres contacts
SupprimerSupprimer le message
AvancéUtiliser le numéro contenu dans le message Copier/Déplacer le message sur la SIM
DétailsAfficher l'heure et la date du message

Effacer les messages de la boîte de réception

  1. Dans la boîte de réception, appuyez sur Option pour Sélectionner Supprimer tout
  2. Le téléphone affiche, « Supprimer tout ? » Appuyez sur Oui pour valider.

Réglages SMS

Une fois dans les Reglages SMS, vous aurez les options suivantes :

SIMPour*gérer les options de vos cartes SIM; Les options à gérer sont les suivantes: Configuration du profil, Période de validité SMS, Type de message, Rapport de réception, Chemin de réponse, Serveur de messages vocaux
État de la mémoireVérifier le nombre de SMS sauvégardés sur les cartes SIM et sur le téléphone
Compteur de messagesVérifier le nombre de SMS envoyés et reçus sur les cartes SIM
Enr. msg envoyésUtiliser les touches* et # pourCHOISIR de (dés)activer la sauvégarde dans le téléphone les messages envoyés
Stockage préfééréUtiliser les touches* et # pourCHOISIR de sauvégarder les messages reçus sur le téléphone ou la SIM

Sauvegarder les messages envoyés

  1. Pour acceder à l'option de sauvegarde des messages envoyés, accedez au sous-menu Message, pour la déslectionner Réglages SMS.
  2. Sélectionnez Enr. msg envoyés.
  3. Utiliser les touches* et # pour désir Activer afin de sauvégarder les messages envoyés dans la boîte « Messages envoyés » ou Désactiver pour ne pas sauvégarder les messages envoyés.
  4. Appuyez sur Enregistrer pour valider les changements.

UTILISER LES ALARMES

Votre telphone a une fonction reveil ; vous pouze configurer jusqu'a cinq alarmes differentes. Appuyez sur Menu, puis sur Outils afin de selectionner Alarme. Vous pouze activer une ou plusieurs alarmes. Si le tetephone est eteint, l'alarme peut fonctionner dans la mesure ou la batterie est suffisamment chargee.

Paramétrer une alarme :

  1. Sélectionnez l'alarme que vous souhaitez paramétrre. Appuyez sur Éditer pour acceder aux options.
  2. Vous avez six paramétres à modifier.

Sur la première ligne : Utiliser les touches * et # pour désirir d'Activer ou de Désactiver l'alarme

Heure: réglez l'heure en saississant les chiffres à l'aide du clavier.

Rappel d'alarme : Utiliser les touches * et # pour regler le nombre de minutes entre deux alarmes lorsque vous decidez de repousser l'alarme au moment ou elle se déclenché. Vous avez le choix entre Désactiver le rappel, 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes et 15 minutes.

Répéter : Appuyez sur Option puis sur Choisir pour afficher les可以选择ables. Vous pouvez désir une fois (l'alarme sonnera à l'heure définie et sera désactivée), Tous les jours (l'alarme sonnera tous les jours à l'heure définie) ou Jours ( Sélectionnement les jours auxquels vous VOULEZ que l'alarme donne). Sélectionnement l'une des trois valeurs et appuyez sur OK pour valider votrechoix.

Sonnerie de l'alarme : vous avez le choix entre Alarme pour selectionner la sonnerie pre-enregistrree dans le telephone ou Selectionner a partir d'un fichier pourCHOISIR un fichier sur voite carte memoire.Appuyez sur OK pour valider vore CHOIX.

Type d'alerte : Utiliser les touches * et # pour selectionner entre Sonnerie seule, Vibreur seul ou Sonnerie + Vibreur.

  1. Une fois les six paramètres modifiés, appuyez sur Option pour Sélectionner Enregistrer.

(Des)activer une alarme :

  1. Sélectionnez l'alarme que vous souhaitez paramétrer. Appuyez sur Éditer pour acceder aux options
  2. Sur la première ligne, utiliser les touches et # pour désirer Désactiver
  3. Appuyez sur Enregistrer pour valider.

MULTIMÉDIA

Votre tlephone est dote d'un Lecteur video pour lire des fichiers video, d'un Enregistrur video pour prender des videos, d'une Galerie d'imagne pour visualiser des photos et des images, d'un Enregistrur de son pour enregistrer des fichiers audio et d'une Radio FM. You've deez installer une carte memoire pour utiliser ces fonctions.

Galerie d'images

Parcourez vos photos disponibles

Dans la galerie d'images, appuyez sur Options pour afficher les options suivantes :

VoirVoir l'image sélectionnée
Style du navigateurChoisir entre Style de la liste afin d'afficher le nom des fichiers uniquement ou Style de matrice pour afficher les aperçus des images lorsque vous parcourez vos photos
EnvoyerEnvoyer la photo en Bluetooth
Utiliser commeUtiliser l'image en tant que Fond d'écran, Image lors de la mise en route de l'appareil ou Image lors de l'arrêt de l'appareil
RenommerRenommer l'image sélectionnée
SupprimerSupprimer l'image sélectionnée
Trier parTrier les images par Nom, Type, Heure ou Taille
StockageSélectionner si vous souhaitez afficher les photos stockées dans le Téléphone ou dans la Carte mémoire
Information imageNom, Date de création, Taille et Dimensions de l'image

Lorsque vous affichez une image, appuyez sur Options pour acceder aux options suivantes :

Rotation vuePivoter l'image de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre
Utiliser commeUtiliser l'image en tant que Fond d'écran, Image lors de la mise en route de l'appareil ou Image lors de l'arrêt de l'appareil
EnvoyerEnvoyer l'image en Bluetooth
Information imageNom, Date de création, Taille et Dimensions de l'image

Enregistrateur video

Dans l'enregistreur video, l'écran affiche ce qui apparait dans le viseur de laamera ; vous étés pré à enregistrer une video. Appuyez sur la touche « Appareil photo » du clavier pour commencer la video.

Dans le menu Enregistreur video, vous aurez les options suivantes :

Changer àameraBasculer en mode Appareil photo
RéglagesAjuster l'anti-scintillagement
Réglages vidéoAjuster la qualité video
Balance des blancsAjuster ce paramètre en sélectionnant parmi les différents可以选择.
StockageSélectionner si vous souhaitez sauvegarder vosVIDEOS sur la carte mémoire ou le téléphone
Restaurer les réglages par défautRestaurer les réglages par défaut

Lecteur video

Lorsque you selectionnez Lecteur video, you accedez directement a la liste de vos videos. Seuls les fichiers video en 3GP, AVI et MP4 sont pris en charge. Appuyez sur Option pour afficher les options suivantes :

LireLire la vente
EnvoyerEnvoyer la vente par Bluetooth
RenommerRenommer la vente
SupprimerSupprimer la vente
Trier parTrier les produits par Nom, Type, Heure ou Taille
MémoireConsulter l'utilisation de la mémoire du téléphone et de la carte SD

Lors de l'utilisation du lecteur, les commandes sont les suivantes :

Bouton de Lecture/Pause
4Basculer vers la video précédente
6Basculer vers la video suivante
ABouton Basculer en Plein écran
Bouton Stop

Lors de l'utilisation du lecteur, appuyez sur Options et utilisez les touche * et # pour (dés)activer la repetition automatique de la video.

Enregistreur de son

Appuyez sur Option pour afficher les options suivantes :

Nouvel enregistrementLancer un nouvel enregistrement. Vous poubez stopper en appuyant sur Arrêtier, suspendre en appuyant sur Pause ou poursuivre l'enregistrement en appuyant sur Continuer
LireÉcouter le dernier enregistrement. (Option disponible uniquement après un enregistrement)
ListeVoir la liste de tous les fichiers enregistrrés

Lorsque you etes dans la liste des enregistements, vous pouze afficher les options suivantes :

LireLire l'enregistrement
RenommerRenommer l'enregistrement
SupprimerSupprimer l'enregistrement
Utiliser commeUtiliser l'enregistrement comme sonnerie d'appels ou sonnerie de messages
EnvoyerEnvoyer le fichier audio en Bluetooth

Radio FM

Votre tellephone dispose de la reception de la radio FM. La recherche des stations disponibles est automatique (vous trouvrez la liste exhaustive des canaux dans les Options).

Pour utiliser le lecteur, les commandes sont les suivantes :

Bouton de Lecture/Stop
Recherche de fréquence manuelle (Aller sur la fréquence précédente)
Recherche de fréquence manuelle (Aller sur la fréquence suivante)
Recherche de station automatique (Aller sur la station précédente)
Recherche de station automatique (Aller sur la station suivante)

Appuyez sur Option pour afficher les options suivantes :

Liste des chaînesListe de vos stations radio enregistrées
Saisie manuelleRechercher une station en saisissant sa fréquence à l'aide du clavier
Recherche autoRechercher les stations radio et sauvegarder celles-ci dans votre liste de stations
Paramètres(Dés)activer l'option Lire en fond pour l'écoute de la radio tout en utilisant les autres fonctions du téléphoneDéfinir la qualité audioChoisir l'emplacement de stockage des enregistrentes
Liste des fichiersListe des fichiers enregistrés

MUSIQUE

Dans le lecteur Audio, retrouvez tous vos fichiers audio.

Pour utiliser le lecteur, les commandes sont les suivantes :

Bouton de Lecture/Pause
Basculer vers la musique précédente
Basculer vers la musique suivante
Basculer entre Répéter la musique en cours, Répéter toutes les musiques, Ne pas répéter
Basculer entre Lecture aléatoire et Lecture dans l'ordre de la liste

Pour acceder à la liste de vos musiques, appuyez sur Liste

Dans la liste de lecture, les options disponibles sont les suivantes :

LireLire la musique sélectionnée
DétailsAfficher les informations sur la musique
Rafraichir la listeAjouter à la liste de lecture les musiques récemment annexées dans le téléphone ou la carte mémoire
ParamètresSélectionner si vous souhaitez afficher dans votre liste de lecture, les musiques stockées dans la carte mémoire ou dans le téléphone. Sélectionner si vous foulez (des)activer les paramètres suivants : Génération de la liste de lecture automatique/ Répétition de la musique en cours ou de toutes les musiques/ Lecture aléatoire de la liste/ Lecture de la musique en fond

OUTILS

Les outils disponibles sont : Gestionnaire de fichiers, Torche, Alarme, Horloge mondiale, Calculatrice, Chronometre et Bluetooth.

Gestionnaire de fichiers

Retrouvez dans ce menu tous les fichiers image, audio et video sauvégardés sur votre carte mémoire et votre téléphone.

  1. Sélectionnez l'emplacement dans lequel se trouve le fjichier que vous cherchez. Appuyez sur Option puis sur Ouvrir pour acceder à la liste de vos fjichiers.
  2. La liste de vos dossiers et fichiers présents dans l'emplacement apparait. Les options sont les suivantes :
OuvrirOuvrir le dossier
Nouveau dossierCréer un nouveau dossier
RenommerRenommer le dossier/fichier sélectionné
SupprimerEffacer le dossier/fichier sélectionné
Trier parTrier les dossiers/fichiers par nom, heures,aille ou type
VoirVisualiser le filchier
Information filchierAfficher la date et la taille du filchier sélectionné (Option non disponible pour un dossier)
EnvoyerEnvoyer les filchiers via Bluetooth (Option non disponible pour un dossier)
Utiliser commeDéfinir un filchier image comme fond d'écran ou un filchier audio comme sonnerie d'appel ou d'alarme (Option non disponible pour un dossier)
CopierCréer une copie du dossier/fichier sélectionné
DéplacerDéplacer le dossier/fichier sélectionné
DétailsAfficher la date et la taille du dossier/fichier sélectionné

Créer un nouveau dossier

  1. Appuyez sur Options
  2. Sélectionnez Nouveau dossier.
  3. Renommez le nouveau dossier.
  4. Appuyez sur Option puis sur Fait pour valider.

Formater un des deux emplacements

  1. Sélectionnez l'emplacement que vous voulez formater
  2. Sélectionnez Formater
  3. Le téléphone affiche « Formater. » Appuyez sur Oui pour confirmer

Torche

Pour (Dés)activer la torche, allez dans Menu puis selectionné Outils. Affichez Torche puis appuyez sur Oui ou Non. Lorsque le sous-menu Torche est en surbrillance, un petit carré bleu vous informe du statut de la torche; Oui signifie que la torche est activée, Non signifie que la torche est désactivée.

Alarme

La fonction Alarme est décrite en détaill dans le chapitre « Utiliser les alarmes »

Horloge mondiale

Yououpouvezmodifierlefuseaohoraireoulaville.

Pour modifier l'une des deux valeurs, utilisez les touches et pourmettre en surbrilance la valeur a modifier. Utilisez ensuite les touches * et # pour naviguer entre les différents fuseaux et différentes villes disponibles.

Calculatrice

  1. Utilisez les touches, pour utiliser respectivement les fonctions: +, -, /, x et =.
  2. Appuyez sur la touche Supprimer pour effacer les entrées une par une ; maintenez la touche enfoncée pour supprimer tous le contenu.
  3. Appuyez sur la touche pour obtenir le résultat

Chronomètre

Deux modes sont disponibles :

Temps par étape

En utilisant Temps par etape, vous obtenez le temps cumulé. Appuyez sur Debut pour commencer à chronométrer. Appuyez sur Diviser pour obtenir le temps de passage. Le chronométrage continu, vous pouvez appuyer plusieurs fois sur Diviser pour obtenir plusieurs temps de passage. Ensuite appuyez sur Pause pour stopper le chronométrage. Appuyez sur Fait puis valider l'enregistrement pour conserver les données.

Temps au tour

En utilisant Temps au tour, vous obtenez le temps de chaque passage. Appuyez sur Début pour commencer à chronométrer. Appuyez sur Tour pour obtenir votre temps de passage. Le chronomètre se remet à zéro et vous pouvez appuyer sur Tour pour obtenir le temps de passage suivant. Ensuite appuyez sur Pause pour stopper le chronométrage. Appuyez sur Fait puis valider l'enregistrement pour conserver les données.

Si you ave enregistr les donnees, you pouez y acceder dans le sous-menu Voir les enregistrements.

Bluetooth®

Vouse pouvez etabrir une connexion Bluetooth® avec un autre périhérique Bluetooth®. Ce téléphone est doté du Bluetooth® version 2.1, il peut donc rencontres certaines difficultés à se connecter à d'autres périhériques ayant une version supérieur.

Une fois dans le menu Bluetooth®, vous aurez les options suivantes :

AlimentationLe téléphone affiche Oui lorsque le Bluetooth® est en marche et affiche Non lorsque le Bluetooth® est en arrêt. La connexion Bluetooth® doit être activée pour pouvoir connecter votre apparéil à d'autres périhériques. Pensez à la désactiver, si vous ne l'utilise pas.
VisibilitéAutorisez d'autres appareils à détecter le votre en sélectionnant Oui
Mon apparéilLa liste des équipements avec lesquels vous avez déjà été connecté en Bluetooth®. Vous pouvez rechercher d'autres appareils en sélectionnant Recherche nouvellement apparéil
Recherche apparéil audioRecherche des appareils pour connecter votre téléphone
Nom de l' apparéilNom de votre apparéil visible pour les autres appareils. Vous pouvez saisir un autre nom
AvancéL'options Chemin audio vous permet de désirir comment dire un son lorsqu'un casque Bluetooth® est connecté L'options Stockage vous permet de désirir l'emplacement de sauvegarde des fichiers reçus en Bluetooth®

CALENDRIER

Utilisez les touches et pour vous déplacer dans le Calendrier.

Le chiffre en surbrillance correspond à la date du jour.

Le chiffre entouré d'un carré rouge correspond à la date que vous sélectionnez.

Les chiffres pour lesquels une petite icone jaune est affichee dans le coin supérieur droit sont les jours pour lesquels unevenement a ete creed.

Appuyez sur Options pour afficher les options suivantes :

VoirAccéder à la liste des tâches du jour sélectionné
Afficher toutAccéder à la liste de toutes les tâches du calendrier
Ajouter évènementAjouter un nouvel événement
Supprimer évènementEffacer l' événement sélectionné
Aller à la dateSaisir une date pour qu'elle s'affiche sur le calendrier
Aller à aujourd'huiAfficher la date du jour sur le calendrier
Aller à la vue hebdo/mensuelleBasculer entre affichage du calendrier hebdomadaire ou mensuel

Ajouter un nouvel événement

  1. Appuyez sur Option pour sélectionnner Ajouter événement
  2. Utilisez la flèche pour renseigner le Sujet, la Date de démarriage, l'Heure de démarriage, la date de Fin, l'heure de Fin de l'évenement, le Type d'évenement (Réunion, Anniversaire...), la programmation ou non d'une alarme, la répétition ou non de cet événement, l'emplacement et des détails sur l'évenement si vous souhaitez ajouter une note.

Appuyez sur Option puis selectionnez Choiser pour acceder à la modification de chacun de ces paramétres.

NOTE : Utilisez directement le clavier pour modifier la date et l'heure,
3. Une fois le paramètre modifié, appuyez sur OK pour valider.
4. Une fois tous les paramètres modifiés, appuyez sur Option puis sur Enregistrer pour valider.

Programmer une alarmé répetée

Pour programmer une alarmé répetée, le paramètre à modifier est l'option Répéter. Appuyez sur Option pour selectionner Choisir.

Voues aee le choix entre Une fois (evenement ponctuel), Tous les jours, Utilisateur (pour selectionner le(s) jour(s) ou yous souhaitez recevoir une alerte), Chaque semaine, Chaque mois, Chaque année.

Une fois le paramètre modifié, appuyez sur OK pour valider.

Une fois tous les paramétres modifiés, appuyez sur Option puis sur Enregistrer pour valider.

Paramétrer l'alarme signifiant le début de l' événement

Pour paramétre l'alarme signifant le début de l'évenement, le paramètre à modifier est l'option Alarme. Appuyez sur Options pour selectionner Choisir.

Voues aee le choix ente Non (pour ne pas avoir de notification du debut de I'evenement), Oui (puere alete du debut de I'evenement, ou chooseir detre alete 15, 30, 60 minutes ou un jour avant le debut.

Une fois le paramètre modifie, appuyez sur OK pour valider.

Une fois tous les paramétres modifiés, appuyez sur Option puis sur Enregistrer pour valider.

PARAMÉTRES

Pour adapter au moins vous telpephone a touer utilisation, you dispose d'un menu Parametes, dans lequel you retrouvez l'ensemble des differents reglages possibles pour toure telephone.

Pour acceder aux Parametes, parcourez le Menu jusqu'à ce sous-menu et appuyez sur OK. Il existe six rubriques dans le menu Parametes:

ProfilsGérer le profil sonore du téléphone
TéléphoneModifier l'hour, la date, la langue,:gérer le marche/arrêt automatique du téléphone,le mode de saisie, les paramètres d'affichage, les touches raccourcis du clavier
SécuritéGérer les mots de passer des cartes SIM, configurer le verrouillage du téléphone et:gérer la liste noire
RéseauConsulter les paramètres relatifs à votre opérateur de services mobiles
Notification LEDParamétrer l'activation du signal LED
Restaurer les réglagesEntrer le mot de passer pour réinitialiser les réglages usine

Profils

Vou puez utilise quatre differents profils sonores : Général, Silencieux, Vibreur et Exterieur.

Ils peuvent etre actives, desactives ou personalisés dans ce menu. Le mode silencieux eteint tous les sons.

Appuyez sur Option pour avoir la possibilité d'activer un profil ou de personneliser les paramètres suivants :

Type d'alerteChoisir entre Sonnerie seule, Vibreur seul, Vibreur et sonnerie, Vibreur puis sonnerie pour les appeals, messages et alarmes
Type de sonnerieRépéter ou Un bip
SonnerieChoisir une sonnerie pour les appeals
Volume de la sonnerieChoisir le niveau du volume pour les appeals. Le volume peut être réglé sur une échelle de 1 à 7.
MessagesChoisir une sonnerie pour les messages
Volume des messagesChoisir le niveau du volume pour les messages. Le volume peut être réglé sur une échelle de 1 à 7.
ClavierChoisir la tonalité lorsque l'on presse une touche du clavier. Il est possible de désirsir entre Silence, Clic ou Tonalité
Volume bip des touchesChoisir le niveau du volume pour les touches du clavier
Alerte systèmeChoisir si vous foulez activer le signal sonore lors de la mise en route/arrêt du téléphone

Une fois les modifications effectuees, appuyez sur Option puis sur Enregistrer pour sauvegarder les modifications

NOTE: le profil Silencieux ne peut pas etre modifie.

Telephone

Les sous-menus disponibles sont les suivants :

Date et heuresVeuillez-vous reporter au paragraphe « Comment régler la date et l'heure » pour la procédure détaillée.
Planification de l'arrêt/marge automatiqueVous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il s'allume/s'éteigne à une heures prédéfinie.Sélectionnez Allumé pour définir l'heure de mise en route automatique du téléphone.Sélectionnez Éteint pour définir l'heure d'arrêt automatique du téléphone
LangueVeuillez-vous reporter au paragraphe « Comment changer la langue » pour la procédure détaillée.
Langue d'écritureChoississez la ou les langues d'écritures que vous utilisez
ÉcranGérez l'affichage du Fond d'écran, de la date et l'heure sur l'écran principal, du rétroéclairage de l'écran.
Touches dédiéesGérez les raccourcis des touches (✗ et √)
Mode avion(Dés)activez le mode avion

Sécurité

Sécurité SIM : (dés)activer le verrouillage de carte SIM, modifier le code PIN de la SIM

Sécurité téléphone: (dés)activer le verrouillage du téléphone par mot de passer, modifier le mot de passer de verrouillage

Réseau

Définir si le choix du réseau se fait automatiquement ou manuellement.

Notification LED

Choisir si vous souhaitez utiliser les LED pour signifier un appel entrant, un SMS entrant ou un appel manqué. Une fois votrechioix effectué en selectionnant Activer ou Désactiver, appuyez sur Fait pour valider votrechoix.

RESTAURER LES PARAMÉTRES PAR DÉFAUT

Voudece nter le mot de passepour reinitialiser lesreglages usine.Mot de passage par defaut:0000

INSTRUCTIONS DE SECURITE

Cette section comprend des informations importantes pour votre sécurité. Veuillez la dire attentivement avant d'utiliser votre téléphone.

Telephone portable

N'utilisez que les accessoires d'origine ou recommandés par le fabricant. L'utilisation d'accessoires non homologues peut alerer le fonctionnement de votre téléphone portable et l'endommager, voire provoquer des blessures corporelles et enfreindre les reglementations locales en matière de terminaux de télécommunication. Éteignez votre téléphone avant de le nettoyer en utilisant un chiffon humide ou antistatique. N'utilisez pas de chiffon sec ou de tissu conducteur. N'utilisez pas de nettoyants chimiques ou abrasifs qui pourrait endommager le téléphone. Notre téléphone portable étant susceptible de produit un champ electromagnétique, ne le place pas a proximé d'éléments magnétiques, tels que les disques d'ordinateur.

L'utilisation du téléphone à proximate d'appareils électriques tels qu'une télévision, un téléphone, une radio ou un ordinateur, peut entraîner des interférences. N'exposez pas votre téléphone portable à la lumière directe du soleil et ne le laissez pas dans des endroits chauds. Les températures élevées peuvent écouter la durée de vie des appareils électroniques. Maintenez votre téléphone sec, tout liquide pourrait endommager votre téléphone. Évitez tout chic ou toute chute de votre téléphone. Une manipulation brute risquérait de détruire les circuits internes. Ne connectez pas votre téléphone avec un équipement incompatible.

Ne tentez jamais de démonter le téléphone portable ou sa batterie. Ne conservez pas le téléphone avec des produits inflammables ou explosifs. Ne rechargez pas le téléphone portable sans sa batterie.

Coûts et services réseau

Ce téléphone portable est homologué pour les reseaux GSM suivants : 850/900/1800/1900 MHz. Pour utiliser l'appareil, vous doivent accorder aux services proposés par un fournisseur de services de téléphonie mobile. L'utilisation de tels services peut générer des coûts de transfert de données.

Exposition aux fréquences radioélectriques

Votre tlephone est un recepteur et emetteur radio. Reportez-vous a la section Debit d'absorption specifique (DAS) pour plus d'informations sur le niveau d'exposition de cet appariel.

Pendant l'utilisation, les valeurs de DAS de l'appareil sont en général inférieures a celles indiquees.

Meilleure est la réception reseau, plus basse sera l'émission d'ondes (la puissance de fonctionnement est réduite en conséquence automatiquement). Essayez de passer vos appeals de préférence lorsque vous avez 3 ou 4 barres de couverture reseau (s'affichent dans le coin supérieur gauche). Le kit mains libres fourni peut également vous servir à réduire votre exposition aux ondes. Privilégiez ce kit pour passer vos appeals.

Précautions à prendre au volant

Viete priorite est la sécurité routiere. Verifiez les lois et reglementations sur l'utilisation du téléphone au volant dans les pays ou vous conduisez. Veuillez toujours vous y conformer. Utilisez la fonction mains-libres du téléphone si elle est disponible. Quittez la route et garez votre vehicule avant de passer un appel ou de répondre au téléphone, si nécessaire.

Dispositifs médicaux / stimulateur cardiaque.

À proximé d'un stimulator cardiaque, veilz à maintenir une distance minimale de plus de quinze centimétres lorsque le téléphone est allumé. Ne mettez pas votre téléphone dans la poche de votre cheminise. Lorsque vous téléphonez, tenez votre apparéil contre l'oreille opposée au stimulator cardiaque pour minimiser tout risque

d'interférence et pensez à étéindre votre téléphone portable, si nécessaire. Si vous utilisez un autre dispositif Médical personnel, veuillez consulter le fabricant de l'appareil pour savoir s'il est correctement protégé contre l'énergie RF.

Dans les établissements aux reglementations particulières (hopitaux, centres de soins, etc.), veuillage respecter les restrictions relatives à l'utilisation de téléphones portables. Éteignez votre téléphone si nécessaire.

Protection auditive

TELEFUNKEN Classy TM 25.1 - Protection auditive - 1

Cet apparéil a été déclaré conforme à la norme de pression acoustique décrite dans la norme applicable NF EN 50332-1:2013.

AVERTISSEMENT: Une exposition auditive excessive à un volume élevé peut endommager votre audition. Une exposition à un volume élevé au volant peut detourner libre attention et provoquer un accident. Reglez votre téléphone sur un volume modéré avant de porter le kit oreillettes et ne tenez pas votre apparéil pres de l'oreille si le haut-parleur est activé.

Précautions à prendre dans les atmosphères potentiellement explosives

Éteignez votre téléphone avant de pénétrer dans une zone à atmophère potentiellement explosive, telle que les installations d'avitationement en carburant, de stockage ou de transfert de carburant ou de substances chimiques. Dans ces endroits, vous ne devez pas retarder, installer ou charger la batterie.

Une étincelle dans une atmophère potentiellément explosive peut provoquer une explosion ou un incendie qui pourrait à son tour causer des blessures corporelles ou la mort. Afin d'éviter toute interférence eventuelle avec des détonateurs, éteignez votre communicator lorsque vous étés à proximé de détonateurs électriques ou d'une zone d'explosion ou dans des zones où il est affché « Éteignez les apparils électroniques. Respectez toujours les consignes et la signalétique.

Précautions concernant les apparèils électroniques

Certain appareils électroniques sont sensibles aux interférences electromagnétiques envoyées par votre téléphone portable s'ilns ne sont pas correctement protégés, tel que le système électronique des vehicules ; veuillez contacter les fabricants si besoin avant d'utiliser votre téléphone.

Sécurité et utilisation générale à bord d'un vehicule

Le fonctionnement des airbags de sécurité, des freins, du système de régulateur de vitesse et d'éjection d'huile ne doit pas être affecté par la communication sans fil. Si vous rencontres un problème avec un des éléments cédessus, veuillus contacter votre concessionnaire. Ne posez pas votre téléphone au-dessus d'un airbag ou dans sa zone de déplolement. Les airbags se gonflent avec une force proportionnelle à l'intensité du chocol. En cas de déclenchement, si votre téléphone se situe dans sa trajectorytre, il peut être projeté violemment et bleisser gravement les occupants du vehicule. Veuillus eteindre leur téléphone dans les stations-service.

Sécurité à bord d'un avion

Veuillez eteindre vour telephane avant le decollage. Afin de proteger le système de communication de I'avion, il est interdit de téléphoner en plein vol. Les reglementations en matière de sécurité prévoient que yous ayez la permission d'un membre de I'équipment pour utiliser vour telephane lorsque I'avion est au sol. Si voitre téléphone possede la fonction de mise en marche automatique, veuillez vérifier qu'il ne s'allumera pas pendant le vol.

Utilisation de la batterie

Ne provoquez pas de court-circuit avec la batterie, car cela pourrait entrainer une surchauffe ou un risque d'incendie de l'appareil.

Ne conserve pas la batterie dans des endroits chauds et ne la jetez pas au feu, elle risquerait d'exploser. Ne tentez pas de démonter ou de réassembler la batterie, sous peine de provoquer une fuite du liquide, une surchauffe, une explosion ou une combustion. Veuillez conserver la batterie dans un endroit frais et sec si vous ne l'utilise pas pendant de longues périodes. La batterie peut être rechargée des centaines de fois, mais elle est soumise à une usure normale. Si vous remarquez que le temps d'utilisation (durée de conversation et de veille) est sensiblement réduit, le moment est venu de la replacer. Veuillez cesser d'utiliser le chargeur et la batterie s'ils sont endommagés

ou montrent des signes évidents d'usure. Veuillez utiliser la batterie d'origine ou approuvée par le fabricant de téléphone. L'utilisation d'une batterie non homologuee peut alterer le fonctionnement de votre apparéil, causer un risque d'explosion, etc.

AVERTISSEMENT: si la batterie est endommagée, ne la jetez pas au rebut. En cas de fuite et de contact du liquide de la batterie avec les yeux ou la peau, rincez abondamment à l'eau claire et consultez un médecin.

MISE AU REBUT

Recyclage ajust des batteries

TELEFUNKEN Classy TM 25.1 - Recyclage ajust des batteries - 1

(Applicable aux pays de l'Union Européenne et autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)

Ce symbole sur la batterie et le manuel du produit indique que la batterie de ce produit ne doit pas etre eliminee en fin de vie avec les déchets menagers ordinaires.

Afin de protégé les ressources naturelles et encourager la réutilisation des matériaux, voirlez à séparer la batterie des autres types de déchets et à la recycler via le système local de collecte gratuite des piles et batteries.

Recyclage des équipements électriques et électroniques en fin de vie.

TELEFUNKEN Classy TM 25.1 - Recyclage des équipements électriques et électroniques en fin de vie. - 1

Les apparêils électriques et électroniques usages ne doivent pas être éliminés avec les déchets menagers ordinaires. La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage vous le rappelle.

Certain matériaux composant ce produit peuvent être recyclés si vous les déposez auprès d'un centre de recyclage approprié. En réutilisant les pieces et matières premières des apparciels usages, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usages, vous pouvez vous adresser à votre mairie, au service de traitement des déchets usages ou au magasin où vous avez acheté le produit.

GARANTIE ET SERVICE APRÉS-VENTE

Ce téléphone bénéficia d'une garantie de 24 mois à compter de sa date d'achat.

Pour plus d'informations sur l'applicabilité de cette garantie, rendez vous sur notre site Web www.telefunken-digital.com

ou

Contactez notre service après-vente :

0892705044

Service 0.45 €/min + prix appel

E-mail: assistance@sopeg.com

Information sur le SAV

SC Tech

4 bis rue de la République, 16170 ROUILLAC, France

E-mail: assistance@sopeg.com

INFORMATION SUR LE FABRICANT

SOPEG SAS

Parc Buorpace 2, Route de Gisy,

BP24, 91571 BIEVRES Cedex, France

E-mail:info@sopeg.com

Contenu de l'emballage

Telephone portable TM25.1 - Kit mains-libres - Batterie au lithium-ion rechargeable - chargeur - guide d'utilisation

Sortie adaptateur: 5,0V_c.c.500mA

Le téléphone TELEFUNKEN TM 25.1 a été commercialisé pour la première fois sur le marché européen en décembre 2015.

Débit d'absorption spécifique (DAS)

Cet apparéil est conforme aux normes de sécurité internationale concernant l'exposition aux ondes radioélectroniques. La valeur enregistrée pour le TELEFUNKEN TM 25.1 est de 0,972 Watt par kilogramme (mesure moyenne sur 10 g de tissu organique). La limite maximale définie par l'OMS est de 2 Watts par kilogramme (mesure moyenne sur 10 g de tissu organique).

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TELEFUNKEN

Modèle : Classy TM 25.1

Catégorie : Smartphone