M15D - Smartphone SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M15D SWITEL au format PDF.

📄 13 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SWITEL M15D - page 2
Caractéristiques techniques Détails
Écran 5,0 pouces, résolution 1280 x 720 pixels
Processeur Quad-core 1,3 GHz
Mémoire RAM 1 Go
Stockage interne 8 Go, extensible via microSD
Caméra arrière 8 MP avec flash LED
Caméra avant 2 MP
Système d'exploitation Android 6.0 Marshmallow
Batterie 2000 mAh, non amovible
Connectivité 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.0
Dimensions 145 x 72 x 9,5 mm
Poids 150 g
Utilisation Idéal pour les utilisateurs recherchant un smartphone d'entrée de gamme
Maintenance Nettoyer régulièrement l'écran et les ports, mise à jour du système d'exploitation
Sécurité Utiliser un mot de passe ou un schéma de déverrouillage, activer la vérification en deux étapes
Informations générales Vérifier la compatibilité des réseaux avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - M15D SWITEL

Comment réinitialiser mon SWITEL M15D aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre SWITEL M15D, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation'. Sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si mon smartphone ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Essayez de brancher le téléphone sur un chargeur pendant au moins 15 minutes. Si le téléphone ne réagit toujours pas, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment améliorer la durée de vie de la batterie de mon SWITEL M15D ?
Pour améliorer la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, désactivez les applications en arrière-plan, et évitez d'utiliser des fonds d'écran animés.
Mon écran tactile ne répond pas correctement, que faire ?
Essayez de redémarrer votre smartphone. Si le problème persiste, nettoyez l'écran avec un chiffon doux et sec. Si l'écran est fissuré ou endommagé, envisagez de le faire réparer.
Comment connecter mon SWITEL M15D à un réseau Wi-Fi ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Wi-Fi'. Activez le Wi-Fi et choisissez le réseau souhaité dans la liste. Entrez le mot de passe si nécessaire et appuyez sur 'Se connecter'.
Que faire si j'ai oublié le mot de passe de mon téléphone ?
Si vous avez oublié le mot de passe, essayez de le réinitialiser via le mode de récupération en maintenant les boutons d'alimentation et de volume enfoncés. Suivez les instructions pour effectuer une réinitialisation aux paramètres d'usine.
Comment mettre à jour le logiciel de mon SWITEL M15D ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Pourquoi mon SWITEL M15D chauffe-t-il lors de l'utilisation ?
Une utilisation intensive, comme le jeu ou le streaming, peut entraîner une surchauffe. Assurez-vous de fermer les applications inutilisées et évitez d'utiliser le téléphone en plein soleil.
Comment transférer des données vers mon nouveau SWITEL M15D ?
Utilisez l'application de transfert de données fournie avec le téléphone ou une application tierce. Suivez les instructions pour transférer vos contacts, photos et autres fichiers.
Comment activer la fonction de localisation sur mon SWITEL M15D ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Sécurité et localisation'. Activez l'option 'Localisation' et choisissez le mode de localisation souhaité.

Questions des utilisateurs sur M15D SWITEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M15D - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M15D de la marque SWITEL.

MODE D'EMPLOI M15D SWITEL

1 Information Générale 2

1.1 Profil 2
1.2 Information de Sécurité 2
1.3 Avertissement de sécurité et Attentions 2

2 Voitrételephone. 3

2.1Vue d'ensemble de telephone 3
2.2 Fonctions de Touches 3
2.3 Specifications techniques 4

3 Demarrage 4

3.1 Installer les Cartes SIM et la Pile 4
3.2 Installer la carte de mémoire 5
3.3 Charger la Pile 5
3.4 Metre le Portable en Marche/Arrêt 6
3.5 Connecter au Réseau 6
3.6 Composer les Appels 6
3.7 Utiliser le Casque 6

4 Methode de saisie 6

4.1 Icônes pour Méthodes de saisie 6
4.2 Pour Commuter les Méthodes de Saisie 7
4.3 Saisie Numérique 7
4.4 Saisie d'Anglais et Saisie Numérique: 7
4.5 Insérer un Symbole 7

5 Utiliser les Menu. 8

5.1 Message 8
5.2 Annuaire 8
5.3 Profils d'utilisateur 8
5.4 Centre d'appel 9
5.5 Multimédia 9
5.6 Parametres 10
5.7 Outils.. 11
5.8 Services 11
5.9 Jeux 11

6Annexe. 11

6.1 Ligne d'assistance directe 13
6.2 Garantie 13

7 Declaratio de conformite 13

1 Information Générale

1.1 Profil

Veuillez lire cette brochure de façon attentive afin de mettre votre téléphone en parfait etat.

Notre société peut modifier ce portable sans préavis, et se réserve le droit final d'interpréter les performances de ce portable.

En raison de différents opérateurs de réseau et de logiciel, l'affichage sur votre portable peut se différencier, veuillez vous référer à votre portable pour plus de détails.

1.2 Information de Sécurité

Si vous portabla a ete perdu ou volé, veuillez informer le bureau de telecommunication et la carte SIM sera desactive (le support de reseau est requis). Cela permit d'eviter la perte economique causée par l'utilisation non autorisé.

Veuillez effectuer les opérations suivantes afin d'éviter que votre portable soit utilisé de façon non autorisée:

  • Configurez le code PIN ou la carte SIM
  • Configurez le mot de passer du portable

1.3 Avertissement de sécurité et Attentions

Avertissement de sécurité

SÉCURITÉ ROUTIQUE AVANT TOUT

N'utilisez jamais un téléphone portable en conduisant. Veuillez utiliser les accessoires de main-libre lorsque les appeals sont inévitables pendant la conduite.

METTRE EN ARRÉT EN AVION

Les dispositifs sans fil peuvent conduire à l'interférence en avion. L'utilisation d'un portable en vol est illégal et risquable.

Veuillez vous assurer que votre dispositif est mis en arrêt en vol.

METTRE EN ARRÉT AVANT D'ACCÉDER À LA ZONE DE RISQUE

Veuillez respecter strictement les lois, codes, et reglements relatifs à l'utilisation du portable dans les zones avec risque. Arrétez votre portable avant d'acceder à un lieu susceptible d'exploser, comme une station d'huile, réservoir d'huile, usine chimique ou un endroit où un processus de dynamitage est en cours.

RESPECTER TOUS LES RÉGLEMENTS SPECIAUX

Suivez tous les règlements spéciaux en vigueur dans certains endroits tels que les hôpitaux et éteignez toujours votre téléphone dans les endroits ou il vous est interdit de l'utiliser. Utilisez votre portable de façon correcte à proximate des apparêls médicaux, tels que les simulateurs cardiaques, protheses auditives et autres apparêls Médicaux électroniques qui peuvent conduire à l'interférence avec de tels apparêils.

INTERFÉRENCE

La qualité de conversation de tout portable peut être affectée par l'interférence de radio. Ne touche pas la zone d'antenne pendant une conversation.

SERVICE QUALIFIÉ

Il n'estpermis qu'au personnel qualifie d'insteller ou réparer l'appareil téléphonique.

ACCESSORIES ET PILES

N'utilisez que les accessoire et piles approuvées.

SENSIBILITÉ D'UTILISATION

N'utilisez le portable qu'en façon normale et régulière.

APPELS D'URGENCE

Assurez-vous que le portable est démarré et mis en service, saisissez le numéro d'urgence, par ex.. 112, puis appuyez sur la touche Composer. Informez de votre localisation et indiquez libre situation de façon brève.

Precautions

Ce dispositif est de conception délicate. Les propositions suivantes vous aidont à prolonger sa durée de vie au-delà de la période de garantie :

Maintenez le portable et tous ses accessoires hors de la portée des enfants.
Gardez le séchage de votre portable.
N'utilisez ni ne conserveze le portable dans des endroits poussiereux.
Ne gardez pas le portable dans un endroit à température élevé.
Ne jetez, frappez ni choquez le portable.

2 Notre téléphone

2.1 Vue d'ensemble de téléphone

SWITEL M15D - Vue d'ensemble de téléphone - 1

2.2 Fonctions de Touches

Le portable comporte les touches suivantes:

Touche de raccourci de gauche et droite

La ligne de bas sur l'écran montre les fonctions des touches de raccourci de Gauche et Droite.

Touche Composer

Utilisez-la pour initiaiser un appel en saisissant le numéro appelé ou seLECTIONnant un contact à partir de l'annulaire.

Touche Terminer

Utilisez-la pour terminer un appel étant composé ou un appel en cours.

Touches de navigation

Utilisez-la pour faire défiler les options en parcourant une liste de fonction. Vous pouvez également personnelier les touches de navigation pour correspondre aux fonctions souhaitées.

Touche OK

Utilisez-la pour confirmer toute série. Dans l'interface de veille, en la pressant vous pouvez acceder au menu principal, en y appuyant longuement vous pouvez activer/désactiver la lampe de poche.

Touches numériques, touche * et touche #

Appuyez sur les touches numériques de 0 à 9 pour taper ou éoperator l'état de saisie de nombres et caractères;

La touche # et la touche * représentent les différentes fonctions dans les différents états ou différents menus de fonction.

Maintenez la touche # jusqu'à 2s dans l'état de veille pour commuter entre les modes « silence», « conférence » et le mode normal.

Appuyez sur la touche # dans l'etat d'édition pour commuter entre les méthodes de saisies.

Dans l'etat de veille, vous pouvez appuyer sur la touche de raccourci de gauche puis la touche * pour verrouiller le pavé. Lorsque le pavé est verrouillé, vous pouvez appuyer sur la touche de raccourci de gauche puis la touche * pour le déverrouiller.

Appuyez sur la touche * deux fois pour saisir "+" dans l'interface de voille. "+" est utilisé pour composer un appel international.

2.3 Spécifications techniques

Telephone: CHROME M15D

Dimensions (W× D× H) .. 119^51^9.5mm

Poids: 76.2g

Pile au lithium: 3.7V

Valeur DAS: 0.489mW / g

Capacité nominale: 700mAh

Durée de veille: (relative à l'etat de réseau) 120-150 heures

Durée de parole: (relative à l'etat de réseau) 5 heures

Veuillez you referer a ses etiquettes pour d'autres données relatives a la pile et au chargeur.

3 Demarrage

3.1 Installer les Cartes SIM et la Pile

Une carte SIM compte les informations utiles, y compris le numero de votre portable, PIN (Nombre d'Identification Personnel), PIN2, PUK(Clé de Déverrouillage de PIN), PUK2, IMSI(Identité d'Abonné de Mobile International), information de réseau, données de contacts, et données de messages.

Installation

Maintenez la touche Terminer pendant un certain temps pour arreter le portable.
Poussez le couvercle arrêté au-dessus de la pile vers le bas et le déplacez.
Retirez la pile.
Insérez la carte SIM dans la fente de façon légère, jusqu'à ce que la carte SIM n'y puisse plus être poussée.
Visez le pole positif et le pole négatif de la pile au connecteur de pile du portable, et appuyez sur le côte gauche de la pile pour installer la pile dans le réservoir.

Utiliser le code

Code de serrure de téléphone

Vous pouvez configurer le code de serrure de téléphone pour éviter à votre portable une utilisation abusive. En général, ce code est fourni avec le dispositif par le fabricant. Le code de serrure initial est configuré à 0000 par le fabricant. Si le code est configuré, vous doivent saisir le code lorsque vous démarrez le portable.

PIN

Le code PIN (numéro d'identification personnel, 4 à 8 chiffres) protège votre carte SIM contre d'être

utilisée par la personne non autorisée. En général, le code PIN est fourni avec la carte SIM par l'opérateur de réseau. Si la vérification de PIN est activée, vous doivent saisir le code PIN chaque fois que vous démarrez votre portable. La carte SIM sera verrouillée si vous saisissez le code PIN incorrect pour trois fois.

PUK

Le code PUK (Clé de Déverrouillage Personnel, 8 chiffres) est requis pour changer un PIN bloqué. Il est fourni avec la carte SIM. Au cas contraire, veuilles contacter votre opérateur de réseau.

Code de blocage

Un code de blocage est requis pour configurer la fonction de blocage d'appl. Vous pouze obtenir ce code auprès de l'opérateur de réseau pour configurer la fonction de blocage d'appl.

3.2 Installer la carte de mémoire

La carte de mémoire est une carte de stockage portable connectable à l'intérieur du portable.

Pour installer la carte de mémoire, veuillez ouvrir son loquet,mettre son côte en retrait vers le bas, insérer la carte à la fente, et puis fermer le loquet.

3.3 Charger la Pile

La pile au lithium fournie avec le portable peut être mise en service immédiatement après avoir été déballée. Une nouvelle pile aura la performance maximale après les premiers trois cycles de charge/décharge complets.

En utilisant un adaptateur de voyage:

Installez la pile dans le portable avant de charger la pile.
Connectez l'adaptateur du chargeur de voyage avec la fente de charge dans le portable. Assurez-vous que l'adaptateur est inséré complètement.
Insérez la fiche du chargeur de voyage à une embase d'alimentation appropriée.
En chargeant, les grilles du niveau de pile dans l'icone de pile continuant à se clignoter jusqu'à ce que la pile soit chargée complètement.
C'est normal lorsque la pile devient chaude pendant la période de charge.
L'icone de pile ne plus se clignote lorsque le processus de charge est terminé.

En utiliser la Pile

La performance de la pile dépend de multiples facteurs: configuration de réseau de radio, intensité de signal, température ambiente, fonctions ou configurations sélectionnées, accessoires de téléphone, et le voix, données ou un autre mode d'application que vous sélectionnez à utiliser.

Afin de garantir la performance optimale de votre pile, veuillez respecter les règlements suivants:

N'utilisez que la pile fournie par le vendeur. Au contraire, les dommages ou même de blessures peuvent etre causees pendant le chargement.
Arretez le portable avant de retirer la pile.
Le processus de charge dure plus longuement pour une nouvelle pile ou une pile inutilisée depuis longtemps. Si la tension de pile est trop BASSE pour activer le portable, veuillez charger la pile plus longuement. Dans ce cas, l'icone de pile ne se clignote que longtemps après que la pile accede à 1'etat de chargement.
Pendant le chargement, assurez-vous que la pile est placée dans un environnement à la température ambiente ou proche de la température ambiente.
Si la pile conduit à des odeurs, surchauffes, fissures, distorsions ou d'autres défauts, ou en cas de fuite d'électrolyte, veuillez arrêté à utiliser la pile immédiatement.
La pile est prete a utiliser. Une durée de chargement plus longue est nécessaire pour que la pile soit mise en service pour une longue période. Si la durée de conversation totale se diminue mais la durée de chargement s'augmente même si la pile est chargée de façon appropriée, veillez acheter une pile normale auprès de l'OEM ou utiliser une pile approuvée par notre société. En utilisant tout accessoire de mauvaise qualite il va nuire à votre portable ou meme engager au danger!

Avertissement: Les court-circuits de la pile peuvent conduire à l'explosion, le feu, les blessures personnelles ou d'autres conséquences séverés!

3.4 Mettre le Portable en Marche/Arret

Maintenez la touche Terminer pendant un certain temps pour démarrer le dispositif. Une animation Demarrer s'apparait sur l'écran d'affichage. Saisissez le code de serrure de téléphone et appuyez sur la touche OK si le portable vous demande de saisir ce code. Le code original est de 1234.

Saisissez le code PIN et appuyez sur la touche OK si le portable vous demande de saisir le code PIN.

Accedez à l'interface de veille.

Pour arrêté le portable, veuillez maintainir la touche Terminer pendant un certain temps.

3.5 Connecter au Réseau

Après avoir déverrouillé la carte SIM et le portable, le portable recherche automatiquement un réseau disponible. Lorsque le portable est enregistré dans le réseau, la désignation de l'opérateur de réseau est montré sur l'écran. Puis vous pouvez composer ou receivevoir un appel.

3.6Composer les Appels

Dans l'interface de veille, appuyez sur les touches numériques pour saisir le code régional et le numéro téléphonique, et puis appuyez sur la touche Composer pour composer un appel. Pour terminer l'appeil, veuillez appuyer sur la touche Terminer.

Composer un appel international

Puis saisissez le code de pays, le code régional et le numéro téléphonique. Finalement, appuyez sur la touche Composer.

Composer un numero dans l'annuaire

Accedez à l'annuaire et utilisez les touches directionnelles de Haut et/ou Bas pour trouver le numero téléphonique que vous pouze composer. Appuyez sur la toucheComposer.

Recomposer le dernier numéro

Dans l'interface de veille, appuyez sur la touche Composer pour afficher les appel déjà composés.

Adapter le volume

Pendant une conversation, vous pouvez appuyez sur les touches directionnelles de Haut et/ou Bas pour ajuster le volume de son.

Répondre aux appelents entrants

Appuyez sur la touche Composer ou la touche de raccourci de Gauche pour répondre à un appel entrant.

Appuyez sur la touche Terminer pour terminer la conversation presente.

Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Terminer ou la touche de raccourci de Droite.

Utiliser les options pendant une conversation

Selectionnez Menu pendant une conversation pour activer la fonction de main-libre, commuter et commencer à enregistrer, etc.

3.7 Utiliser le Casque

Il peut acceder au mode de casque automatiquement lorsque vous inserez le casque.

4 Méthode de saisie

Ce portable fournit multiples méthodes de saisie, y compris la saisie d'Anglais intelligente, la saisie d'Anglais et la saisie numérique. Vous pouvez utiliser ces méthodes de saisie en édotant l'annulaire, messages, fichiers et texte d'accueil.

4.1 Icones pour Méthodes de saisie

Après avoir accédé à la fenêtre d'édition telle qu'une fenêtre pour éoperator l'annuaire, messages courts ou memorandum, une icône est affichée pour indiquer la méthode de saisie présente.

Saisie numérique: “123”

Saisied'Anglais:ABC,Abc,abc

Saisie d'Anglais intelligente: "sEN, sEn, sen"

4.2 Pour Commuter les Méthodes de Saisie

Appuyez sur la touche # pour commuter les méthodes de saisies.

4.3 Saisic Numérique

Vous peuvent saisir les nombres avec la méthode de saisie numérique. Appuyez sur une touche numérique pour saisir le nombre correspondant.

4.4 Saisie d'Anglais et Saisie Numérique:

Les pavés pour la saisie d'Anglais et la saisie numérique sont définis dans le tableau suivant:

Touche Caractère ou Fonction Remarques
Touche numéroique 1 . , - ? ! ’@ :/ _ 1
Touche numéroique 2 A B C a b c 2
Touche numéroique 3 D E F d e f 3
Touche numéroique 4 G H I g h i 4
Touche numéroique 5 J K L j k l 5
Touche numéroique 6 M N O m n o 6
Touche numéroique 7 P Q R S p q r s 7
Touche numéroique 8 T U V t u v 8
Touche numéroique 9 W X Y Z w x y z 9
Touche numéroique 0 0
Touche # P r e s s e z p o u r c o m m u t e r ent r le m é t h o d e saisies
Touche de navigation de gaucheP r e s s e z p o u r dé pl ac r à la g a u c h e
Touche de navigation de droiteP r e s s e z p o u r dé pl ac r à la droite
Touche de r a c c o u r c i de gaucheE q u i v a l e n t to OK or Options
Touche de r a c c o u r c i de droiteÉ q u i v a l e t a R e t o u Sup p r i m e r
Touche Ter miner Press z pour returner à l'interface de veille

Saisie d'Anglais:

  • Chaque touche est utilisé pour représentater les multiples caractères. Appuyez sur une touche de façon rapide et continue jusqu'à ce que la caractère vous pouze s'apparait. Saisissez le caractère suivant après que le curseur se déplace.
    Appuyez sur la touche # pour commuter les méthodes de saisie.
    Pour saisir un espace, veuillez commuter au mode de saisie d'Anglais (en majuscules ou minuscules) et puis appuyez sur la touche numérique 0.
    Pour effacer les saisies incorrectes, appuyez sur la touche de raccourci de Droite.

4.5 Insérer un Symbole

Appuyez sur la touche numérique 1 pour saisir un symbole que vous voulez.

5 Utiliser les Menu

5.1 Message

Si la mémoire de message court est pleine, une icône de message clignotante s'apparait en haut de l'écran. Pour receivevoir les messages courts normalement, vous devez supprimer certains messages courts existants.

Écrire message

Par l'intermédiaire de cette fonction, vous pouze creer un nouveau message en texte. Vous pouze taper un message, et également insérer un message prédéfini dans les "Modèles".

Boîte de réception

Les messages reçus sont enumeratedés dans cet élément.

Boîte d'envoi

Les messages échoués à envoyer sont sauvégardés dans cet élément.

Brouillons

Les messages de brouillons sont enumerated dans cet élément.

Boîte d'envoyé

Les messages envoyés complètement sont sauvégardés dans ce menu.

5.2 Annuaire

La fonction de recherche d'annuaire vous permet de parcourir les contacts. Vous pouvez rechercher un contact tel que requis dans l'annuaire. Sélectionnez cette option, dans l'interface de recherche, saisissez le nom du contact que vous poupez rechercher ou la première lecture(s) du nom. Tous les contacts correspondants à la condition de recherche sont ennumérés. Appuyez sur les touches de navigation de Haut et Bas pour parcourir et sélectionner les contacts. Appuyez sur la touche de navigation de gauche ou droite pour parcourir d'autres groupes: Non classés, famille,'affaires, camarades, liste noire, etc.

5.3 Profils d'utilisateur

Le dispositif fournit de multiples profils d'utilisateur, afin que vous puissiez personneliser certaines configurations pour vous adapter aux événements et environnements spécifique.

Personnalisez les profils d'utilisateur suivant votre préférence puis activez les profils d'utilisateur. Les profils d'utilisateur donnent accès à cinq scénarios: Général, Silence, Conference, Intérieur et Extérieur.

Sélectionnez Options et vous pouvez effectuer les opérations suivantes: Activer, Personaliser et Renommer.

Activer

Sélectionnez Activ pour activer le mode sélectionné.

Personnaliser

Paramètres de sonnerie: Configurez la sonnerie d'appeL et de message.
Ajuster volume: Configurez le volume de la sonnerie d'appel/message, appel, etc.
Alerte d'appl: Sélectionnez sonnerie, vibration, silence, sonnerie et vibration, ou vibration puis sonnerie.
Alerte de message: Sélectionnez sonnerie, vibration, silence ou sonnerie et vibration.
Alarme & rappel de calendrier: Sélectionnéz sonnerie, vibration, silence ou sonnerie et vibration.
Tonalité de touche: Silence, Tonalité 1 et Tonalité 2 sont disponibles àCHOIX
Alerte de pile faible: Activez ou désactivez cette fonction de votre préférence.
Tonalité d'alimentation: Activez ou désactivez cette fonction de votre préférence.

Renomer

Selectionnez Renommer pour renomer le profil sélectionné.

5.4 Centre d'applé

Journaux d'appeal

Appels composés

Selectionnez Appels composés et puis selectionnez : à appeler, supprimer ou tous supprimer (ou y envoyer SMS), etc.

Appels reçus

Sélectionnez Appels reçus et puis sélectionné : à appeler, supprimer ou tous supprimer (ou y envoyer SMS), etc.

Appels manqués

Vous pouvez parcourir une liste des derniers appeals manqués.

Appels refusés

Vou puez parcourir une liste des derniers appels refusés.

Tous supprimer

Selectionnez Tous supprimer et confirmez à tous supprimer les numérores dans l'histoire d'appeil.

Compteurs d'applé

Selectionnez Compteurs d'essay pour parcourir la durée du dernier appel, la durée totale de tous les appel composés, de tous les appel reçus et l'histoire d'essay, et/ou pour reconfigurer tous les temps.

Paramètres d'appel

Sélection de réseau: Configurez le mode de sélection de Réseau à sélection Auto ou sélection Manuelle. La sélection Auto est recommendée. Lorsque ce mode est configuré à sélection Auto, le portable préféra sera le réseau où la carte SIM est enregistrée. Lorsque ce mode est configuré à sélection Manuelle, vous doivent selectionner le réseau de l'opérateur de réseau ou la carte SIM est enregistrée.
Renvoi d'appoint: Cette fonction de réseau vous permet de renvoyer les appeals entrants à un autre numéro que vous avez pré-specified.
Appel barre: La fonction d'applé(barre vous permet de barrer les appels de votrechoix.
Attente d'appoint: si la fonction d'attente d'appoint est activée, le réseau vous alertera et l'écran du portable montrera le numéro d'appoint entrant lorsque vous serez déjà en conversation.
Cacher ID: Lorsque vous appelez quelqu'un, il ou elle ne peut pas tracer votre numero si vous activez cette fonction.
Sélectionner ligne: Commutez à la Ligne 1 ou Ligne 2. Par défaut, la Ligne 1 est utilisé.
Mode de vol: Lorsque cette fonction est activée, il suspendra beaucoup de fonctions d'émission des signal de certains dispositifs - en ainsi désactivant la capacité du dispositif pour placer ou recevoir les appeals ou messages en texte.
Divers: Il inclut l'advertissement de 50 secs, vibration puis connecté, mode de réponse/rejet et auto recomposer.

5.5 Multimédia

Camera

Ce portable est équipé d'uneamera en supporting les fonctions de photographie.

Magnétoscope

Utilisez cette fonction pour enregistrer les fichiers de video. Appuyez sur la touche OK pour commencer/arrêter à enregistrer, appuyez sur la touche de raccourci de gauche pour arrêter.

Lecteur de video

Utilisez cette fonction pour lire les fichiers de video. En appuyant sur la touche correspondante vous pouze contrôler le processus du lecteur de video: lecture/pause (touché de navigation de haut, arrêt(touche de navigation de bas) commuter à la dernière video/vidéo suivante (touché de navigation de gauche ou droite), avance rapide(appuyez sur et maintenez la touche de navigation de croit) et répéter(appuyez sur et maintenez la touche de navigation de gauche). Dans l'interface du lecteur de video, vous pouze appuyer sur la touche * ou # pour ajuster le volume, la touche numérique 2 pour commuter à la lecture d'écran plein.

Lecteur d'audio

Utilisez cette fonction pour lire les fichiers de video. En appuyant sur la touche correspondante vous pouvez contrôler le processus du lecteur de video: lecture/pause (touche de navigation de haut, arrêt(touche de navigation de bas) commuter à la dernière video/vidéo suivante (touche de navigation de gauche ou droite), avance rapide(appuyez sur et maintenez la touche de navigation de droit) et répéter(appuyez sur et maintainez la touche de navigation de gauche). Dans l'interface du lecteur de video, vous pouvez appuyer sur la touche * ou # pour ajuster le volume, la touche numérique 2 pour commuter à la lecture d'écran plein.

Enregistreur

Utilisez cette fonction pour enregistrer les fichiers d'audio. Ce portable supporte WAV.

Radio FM

Ce portable supporte la Radio FM.

Gestionnaire de fichier

Ce portable supporte la carte de mémoire. La capacité de carte de mémoire est selectionnable. Vous pouvez utiliser le gestionnaire de fichier pour faciliter la gestion des différents repertoires et fichiers sur la carte de mémoire.

5.6 Paramètres

Dual-SIM

Accédez à cet élément pour effectuer les opérations suivantes: Mode de veille, Répondre par SIM originale et Configurer le nom de SIM.

Paramètres de téléphone

Temps & date: Configurez le temps, date, format de temps et type d'affichage de date.
Sélectionner langue: Sélectionnez la langue d'affichage pour ce dispositif.
Paramétres de raccourci: Personnelisez les fonctions de raccourci des touches de navigation de Haut, Bas, Gauche et Droite.
Auto mise en marche/arrêt: Configurez le temps lorsque le dispositif sera mis en marche ou arrêt automatiquement.
Gestion d'alimentation: Montre le niveau de pile restant.

Paramètres d'affichage

Les utilisateurs peuvent acceder à cet élément pour configurer le fond d'écran, retro-éclairage, effet d'animation, etc.

Paramètres de sécurité

PIN: Le code PIN (numéro d'identification personnel, 4 à 8 chiffres) protège votre carte SIM contre l'utilisation par une personne non autorisée. En général, le code PIN est fourni avec la carte SIM par l'opérateur de réseau. Si la vérification de PIN est activée, vous doivent saisir le code PIN chaque fois que vous démarrez votre portable. La carte SIM sera verrouillée si vous saisissez le code PIN incorrect pour trois fois.

PIN2: Le code PIN2 (4 à 8 chiffres), fourni avec la carte SIM, est requis pour acceder à certaines fonctions telles que "configurations de coûts d'applé" et "configurations de composition fixe". Veuillez contacter l'opérateur de réseau pour vérifier si votre carte SIM supporte ces fonctions. Si vous saississez le PIN2 incorrect pour trois fois, le code PIN2 sera verrouillé.

Confidentialité: Le mot de passer initial est de 1234. ÀpRES avoir accédé à cette fonction, vous pouvez selectionner certains éléments. Une fois qu'un élément est selectionné, vousdezuez saisir le mot de passer correct chaque fois vous voulez acceder à cet élément pour effectuer d'autres opérations.

Auto serrure de pavé: Cette fonction vous permet de verrouiller/déverrouiller le pavé.

Verrouiller l'écran par la touche Terminer: Les utilisateurs peuvent activer/désactiver cette fonction de votre préférence.

Mot de passer de démarriage: Une fois que cette fonction est activée, vous doivent saisir le mot de passer lorsqu'elles démarrez le portable.

Restaurer les paramètres d'usine

Utilisez cette fonction pour restaurer les paramètres d'usine. Le mot de passer initial est de 1234.

5.7 Outils

Alarme

Trois réveils sont configurés mais désactivés par défaut.

Bluetooth

À l'aide de Bluetooth, vous pouze étabir une connexion sans fil avec d'autres dispositifs compatibles, tels que les portables, ordinateurs, casques et kits de voiture. Par l'intérimédiaire de Bluetooth vous pouze envoyer les images, video, musique, son et notes, et transférer les fichiers à partir de votre ordinateur compatible.

Calendrier

Le dispositif supporte le Calendrier.

Calculateur

Le calculateur peut ajouter, soustraire, multiplier et diviser. Pour utiliser le calculateur:

Lamp de poche

Vous devez appuyer longuement sur la touche numérique OK dans l'écran de veille pour activer/désactiver la lampe de poche.

5.8 Services

WAP

Vou puez naviguer l'internet par 1'intermediaire de cette fonction. SIM1 ou SIM2 a selectionner.

STK

Le service STK est le kit d'outils de la carte SIM. Ce portable supporte la fonction de service.

Les éléments spécifique dépendent de la carte SIM et du réseau.

5.9 Jeux

Snake

Ce portable est équipé d'un jeu dont le nom est Snake.

6 Annexe

Annexe 1: Dépannage

Si vous trouvez les exceptions en utilisant le portable, veuillez restaurer les parametes d'usine et puis se reférer au tableau suivant pour résoudre le problème. Si le problème persiste, veuillez contacter le distributeur ou le fournisseur de service.

DéfautCause Solution
Erreur de carte SIMLa carte SIM est endommagée.Contactez votre fournisseur de service de réseau
La carte SIM n'est pas à sa position.Vérifiez la carte SIM
La face en métal de la carte SIM est polluée.Nettoyez la carte SIM avec un chiffon propre
Mauvaise qualité de signal reçuLes signaux sont obstrués. Par exemple, les ondes de radio ne peuvent pas être transmises effectivement à proximité d'un grand bâtiment ou dans un sous-sol.Déplacez à un endroit où les signaux peuvent être transmis effectivement
La ligne est occupée lorsque vous utilisez le portable en heures de traffic intense.Éviter d'utiliser le portable en heures de traffic intense
Le portable ne peut pas démarréL'énergie de pile est épuisée.Chargez la pile
Les appeals ne peuvent pas être composésLe blocage d' appeal est activé.Annulez le blocage d'appe
Le portable ne peut pas connecter au réseauLa carte SIM est invalide.Contactez votre fournisseur de service de réseau
Le portable ne situe pas dans une zone de service du réseau GSM.Déplacez à la zone de service de l'opérateur de réseau
Le signal est faible.Déplacez à un endroit où la qualité de signal est élevée
La pile ne peut pas être chargéeLa tension de chargement ne correspond à la gamme de tension indiquée sur le chargeur.Assurez-vous que la tension de chargement correspond à la gamme de tension indiquée sur le chargeur
Un chargeur inapproprié est utilisé.Utilisez le chargeur spécifique conçu pour le portable.
Mauvais contactAssurez-vous que la fiche de chargeur est bien connectée au portable.

6.1 Ligne d'assistance directe

En cas de problèmes techniques, adressé-vous à notre ligne d'assistance directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l'impression de ce mode d'emploi : CHF 2,60/min). En cas de recours en garantie, adressé-vous à votre revendeur.

6.2 Garantie

Les apparêils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs procédés. Des matérielles scélectionnés et des technologies de pointe leur garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s'applique pas aux piles et piles rechargeables utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrects, d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrectly ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de répacker, de replacer les pieces défectueuses ou d'échanger l'appareil. Les composants replacés ou les apparêils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence grossière du fabricant. Si votre apparéil SWITEL présente cependant un défaut pendant la période de garantic, veuillusz vous adresser exclusivement au magasin où vous l'avez achété enprésentant votre bon d'achat. Vous ne pouvez faire valor vos droits à la garantie répondant à ces dispositions qu'exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire valor les droits à la garantie.

7 Déclaration de conformité

Déclaration de conformité

Cet apparéil est en conformité avec la directive 1999/5/CE sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée sur l' apparçil par la marque CE. Vous avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de conformité sur notre site Internet www.switel.com.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWITEL

Modèle : M15D

Catégorie : Smartphone