SWITEL ME10 - Smartphone

ME10 - Smartphone SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ME10 SWITEL au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SWITEL ME10 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Smartphone
Marque Switel
Modèle ME10
Réseau GSM 900/1800 MHz bibande
Alimentation Batterie rechargeable lithium 550 mAh
Autonomie en veille Environ 150-200 heures
Autonomie en communication Environ 3-5 heures
Température de fonctionnement -10°C à +40°C
Température de stockage -30°C à +60°C
Humidité relative 10-95%
Dimensions 102 mm x 43 mm x 14 mm
Niveau sonore 60 dB(A)
Fonctions principales Appels, SMS, répertoire, calculatrice, réveil, chronomètre, torche, calendrier, liste de tâches
Écran Affichage graphique avec icônes
Clavier Numérique avec touches de navigation
Connectivité Prise chargeur/casque 2.5 mm, micro-USB ? (non spécifié)
Cartes SIM 1 carte SIM standard
Mémoire Répertoire jusqu'à 250 contacts (estimation)
Profils sonores Standard, conférence, extérieur, intérieur, oreillette
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, sec et propre ; éviter produits chimiques
Sécurité Éteindre dans les zones à risque, ne pas ouvrir, utiliser accessoires d'origine
Pièces détachées et réparabilité Batterie amovible ; réparation par revendeur agréé
Informations générales Garantie 2 ans ; déclaration CE sur www.switel.com

FOIRE AUX QUESTIONS - ME10 SWITEL

Comment allumer et éteindre le téléphone ?
Maintenez enfoncée la touche FIN (touche rouge) pendant quelques secondes pour allumer ou éteindre l'appareil.
Comment insérer la carte SIM ?
Éteignez le téléphone, retirez le couvercle de la batterie, enlevez la batterie si présente, puis glissez la carte SIM dans son emplacement en orientant les contacts vers le bas. Replacez la batterie et le couvercle.
Comment charger la batterie ?
Branchez l'adaptateur secteur à la prise située en bas du téléphone, puis sur une prise murale. L'icône de la batterie s'anime pendant la charge. Débranchez une fois la charge terminée.
Comment composer un numéro ?
En mode veille, saisissez le numéro avec le clavier, puis appuyez sur la touche APPEL (touche verte) pour lancer l'appel. Pour raccrocher, appuyez sur la touche FIN.
Comment utiliser le répertoire ?
Appuyez sur la touche VERS LA DROITE en mode veille pour accéder au répertoire. Vous pouvez ajouter, rechercher ou supprimer des contacts via le menu Répertoire.
Comment envoyer un SMS ?
Allez dans Menu → Texto → Ecrire message. Saisissez votre message, puis appuyez sur la touche MENU et choisissez Envoyer. Sélectionnez le destinataire dans le répertoire ou saisissez le numéro.
Comment régler l'alarme ?
Accédez à Menu → Réveil → Alarme. Réglez l'heure souhaitée et activez l'alarme. Vous pouvez aussi configurer des alarmes récurrentes.
Comment utiliser la torche ?
En mode veille, maintenez enfoncée la touche OK (touche centrale) pour allumer ou éteindre la torche. Vous pouvez aussi y accéder via Menu → Outils → Torche.
Que faire si le téléphone ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée et correctement installée. Branchez le chargeur et attendez quelques minutes. Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
Comment changer la langue de l'interface ?
Allez dans Menu → Paramètres → Paramètres téléphone → Langue et sélectionnez la langue souhaitée parmi la liste proposée.

Questions des utilisateurs sur ME10 SWITEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ME10 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ME10 de la marque SWITEL.

MODE D'EMPLOI ME10 SWITEL

Moded'emploi Français

Tabledematières

1Utilisationconformeàl'usage3. . . . . . . .

2Remarquesconcernantlasécurité3. . . . .

3Constitutiondutéléphonemobile6. . . . . .

4Touches7.

5lcônesdumenu/del'affichage8. . . . . . . .

6Pilerechargeable8

7Fonctionsdemenu 12

8Appelerourépondreàunappel13

9Fonctionsdemenu 14

10 Entretien et maintenance 21

11 En cas de problèmes ..... 23

12 Caractéristiques techniques 26

13 Déclaration de conformité ..... 26

14 Garantie 27. . . . .

1Utilisationconformeàl'usage

Cetéléphonemobileestconçupourfonctionnerdansunréseaudetéléphoniemobile. Toute autreutilisationestconsidéréecommenonconformeàsonusage. Desmodifications ou changementseffectués d'unpropregrénesontpasautorisés. Vousnedevezenaucuncas ouvrir l'appareilouleréparervous-même.

2Remarquesconcernantlasécurité

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 1

Veuillezlirecessimplesdirectives. Leurnon-observationpeutêtredangereuseou contraireàlaloi.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 2

Éteignezletéléphonemobiledanslesenvironsd'installatonschimiquesetde stations-serviceainsiqu'àproximité d'objetsprésentantunrisqued'explosion.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 3

Faitesensortequeletéléphonemobilenepuissepasparvenirdanslesmainsdes enfants.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 4

Pouraugmenterlasécuritéroutière, veuillezvousservirdupostemains-libres lorsquevousconduisez(enventeséparément). Garezlevéhiculeavantde téléphoner, àmoinsqu'ilnes'agissed'uncasd'urgence.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 5

Éteignezletéléphonemobilequandvousmontezdansunavionetpendantlevol.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 6

Utilisezletéléphonemobileavecuneprécautiontouteparticulière dans les environs d'appareilsmédicaux comme les stimulateurs cardiaques, les appareilsauditifsetc. carl'interférencedutéléphonemobilepeutlesperturber.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 7

Lagarantienes'appliquepaspourlesaccessoiresetlesiècesneprovenantpas dufabricantd'appareils.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 8

Nedémontezenaucuncasl'appareilvous-même.Sivousavezdesproblèmesavec l'appareil,adressez-vousàvotrerevendeur.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 9

Nechargezjamaisletéléphonemobilesansyavoirmisdepilerechargeable.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 10

Chargeztoujoursletéléphonemobiledansunenvironnementbienaéréetjamais danslesenvironsd'objetsinflammablesouprésentantunrisqued'explosion.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 11

Pouréviterunedémagnétisation, éloignezlecombinédessubstancesmagnétiques commelesdisquesmagnétiquesoulescartesdecrédit.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 12

Protégezletéléphonemobilecontrelesliquides.Sil'appareilestmouilléoucorrodé, retirezlapilerechargeableetadressez-vousàvotrerevendeur.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 13

Letéléphonemobilenedoitpasêtreutilisédansunenvironnementtrèschaudou trèsfroid.Nesoumettezpasl'appareilàunensoleillementdirect,àuneimportante humiditédel'airouàlapoussière.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 14

Nenettoyezpasl'appareilavecduliquideouunchiffonimprégnédeproduits d'entretienpuissants.

Contenudupaquet

Assurez-vousquetouteslespiècesindiquéessontexistantes.Sidespiècesdevaientmanquer ouêtreendommagées,veuillezvousadresserimmédiatementàvotrerevendeur.

1 combiné1 adaptateur
1 pilerechargeable1écouteauriculaire(oreillette)
1moded'emploi

Élimination

Sivousvoulezvousseparerdevotreappareil,veuillezl'apporteraucentrede collectedel'organismed'éliminationdesdéchetsdevotrecommune(parex. centrederecyclage).D'aprèslaloirelativeauxappareilsélectriqueset électroniques,lespropriétairesd'appareilsusagéssonttenusdemettretousles appareilsélectriquesetélectroniquesusagésdansuncollecteurséparé. L'icôneci-contresignifiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareil danslesorduresménagères!

Miseendangerdel'hommeetl'environnementcauséeparles pilesetlespilesrechargeables!

SWITEL ME10 - Miseendangerdel'hommeetl'environnementcauséeparles pilesetlespilesrechargeables! - 1

SWITEL ME10 - Miseendangerdel'hommeetl'environnementcauséeparles pilesetlespilesrechargeables! - 2

Nejamaisouvrir, endommager, avalerlespilesrechargeablesetlespilesounejamaisfaire pénétrerleurcontenudansl'environnement. Ellespeuventcontenirdesmétauxlourdstoxiques etnuisiblespourcelui-ci. Vousêtestenusparlaloid'éliminervospilesrechargeablesetpiles auprès d'unrevendeurdepilesainsiqu'auprèsdecentresdecollecteresponsablesdeleur éliminationquimettentdesconteneursadéquatsàdisposition. L'éliminationdespilesest gratuite. L'icôneci-contresignifiequevousnedevezenaucuncasjeterlespilesrechargeables etpilesdanslesorduresménagères, maisquevousdevezleséliminerauprèsdecentresde collecte. Éliminez les matériaux d'emballage conformément au règlement local.

3 Constitutiondutéléphonemobile
SWITEL ME10 - Miseendangerdel'hommeetl'environnementcauséeparles pilesetlespilesrechargeables! - 3

1Torche2Écouteur3Surfaced'affichage

4 TOUCHEDE

NAVIGATION

7 TOUCHED'ÉMISSION

SWITEL ME10 - Miseendangerdel'hommeetl'environnementcauséeparles pilesetlespilesrechargeables! - 4

5TOUCHEOK

TOUCHEVERSLAGAUCHE

8TOUCHEDEFIN/DE

MARCHE/D'ARRÊT

10Microphone11Raccordementchargeur/

Casque

6TOUCHEVERSLA

DROITE

9 C I a v

12Couvercledes

pilesrechargeables

4Touches

TOUCHED'ENVOI 📞 Numéroterouprendreunappel.

Enmoded'attente, cettetoucheouvrelaliste d'appels.

TOUCHEDEFIN 📞 Terminerlacommunication.

L'actionnementprolongépermetd'allumerou d'éteindreletéléphonemobile.Passedelalistede fonctionsaumoded'attente.

TOUCHEVERSLAGAUCHEETTOUCHEVERSLADROITE: Exécutel'opérationconformémentautextedela ligneinférieuredel'écran.Enmoded'attente,la touche VERS LE HAUT ou VERS LE BAS appelle la liste d'appelsoul'accèsrapide.Navigueàtraversles fonctionsdumenuprincipaloulesenregistrements duRépertoire.Déplacelecurseurenmodede saisie.

TOUCHE OK / TOUCHE VERS LA GAUCHE

En mode d'attente, la TOUCHE OK / TOUCHE VERS LA GAUCHE appellelemenuetconfirmelasélection. Unactionnementprolongédela TOUCHEOKEN moded'attente, allumeouéteintlaTorche.

TOUCHEVERSLADROITEAffichelalisteduRépertoire.Danslalistede fonction,retouraumenuprécédent.

CLAVIER Sertàsaisirdeschiffres, deslettresetquelques caractères. Enmodedesaisie, vous modifiezla méthodedesaisievialatouche#. Avec*vous activezl'affichaged'icônes.

STANDBYTOUCHE

5lcônesdumenu/del'affichage

SWITEL ME10 - 5lcônesdumenu/del'affichage - 1

Textdntensitédusignal

SWITEL ME10 - 5lcônesdumenu/del'affichage - 2

RépertoireÉcouteur

SWITEL ME10 - 5lcônesdumenu/del'affichage - 3

Enreg.convers.Nouveaumessagerapide

ParamètresAlarmebranchée

SWITEL ME10 - 5lcônesdumenu/del'affichage - 4

ProfilsItinéranceinternationale

RM

OutilsRenvoid'appel

t1

Réveil

SWITEL ME10 - 5lcônesdumenu/del'affichage - 5

KitoutilsSim

(changementdeligne)

Niveaudechargement despiles

6Pilerechargeable

Vous pouvezutiliserlapilerechargeableaulithiumdevotretéléphonemobileimmédiatement aprèsledéballage. Unepilerechargeableneuveatteintsacapacitétotaleauboutde3cycles completsdechargement/dedéchargement.

  1. Pour placerlapilerechargeable, orientez-lasurlescontactsdoréssituésdans lecompartimentàpilesrechargeablesdevotretéléphonemobile.

  2. Appuyezsurlapartiesupérieuredelapilerechargeablejusqu'àcequ'elle s'enclenchedemanièreaudible.

SWITEL ME10 - 6Pilerechargeable - 1

  1. Assurez-vousqueletéléphonemobileestéteint.

  2. Déposezlecouvercleducompartimentàpiles.

  3. Relevezd'uncôtélapilerechargeableetretirez-ladutéléphonemobile.

Votretéléphonemobileestalimentéviaunepilerechargeable.Raccordezl'adaptateurdevoyageàlafaceinférieuredutéléphonemobile.Mettezl'autreextrémitédel'adaptateurdevoyage dansuneprisedecourant.Sivouschargezlapilerechargeablequandletéléphonemobileest éteint,l'icônedelapileapparaîtàl'écransouslaformedebarresdechargementsedéplaçant degaucheàdroite.Sivouschargezlapilerechargeablequandl'appareilestallumé,l'icônede lapiles'afficheàl'écransouslaformed'unéclair.Séparezletéléphonemobileduchargeur quandlapilerechargeableestentièrementrechargée.

SWITEL ME10 - 6Pilerechargeable - 2

Allumer/éteindre

Assurez-vousquelacarteSIMestbieninséréeetquelapilerechargeableestrechargée. Le téléphonemobiles'allumeous'éteintvialatouche 📞. Letéléphonemobilechercheautomati- quementleréseau.

PoserlacarteSIM

Votre téléphone mobile dispose d'un nombre importants de fonctions mais il est facile à manier. Avant d'utiliser votre téléphone mobile, vous devez toutefois d'abord mettre en placelacarteSIM.

LacarteSIMsemetenplacecommesuit.

  1. Assurez-vousqueletéléphonemobileestéteintetqu'iln'estpasraccordéau chargeur.
  2. Retournezletéléphonemobileetdéposezlecouvercleducompartimentà pilesrechargeables.
  3. Silapilerechargeabledevaitdéjàêtreinstallée, retirez-la.
  4. PoussezlecôtémétalliquedelacarteSIMverslebasdanslafixationde carteSIM.
  5. Remettezenplacelapilerechargeable.
  6. Reposezlecouvercleducompartimentàpilesrechargeables.

SWITEL ME10 - PoserlacarteSIM - 1

Qu'est-cequ'unecarteSIM?

Chaquetéléphonemobiledisposed'unecarteSIM(SubscriberIdentityModule).Ici,ils'agit d'unmicrochipsurlequelvosdonnéespersonnelles,commenomsetnumérosd'appel,sont enregistrées.Sanscechip,letéléphonemobilenefonctionnepas.Sidescoordonnéesse trouventdéjàsurvotrecarteSIM,celles-cipouventêtretransféréesdanslaplupartdescas.

Affichagedel'écran

Après l'allumage, letéléphonemobileseconnectesurunréseauetpassealorsenmoded'attente (standby). Vous pouvez non seulement prendre et passer des communications mais aussi:

  • appeler le menu principal en mode d'attente via la TOUCHE DE MENU.
  • faire afficher en mode d'attente la liste du Répertoire via la TOUCHE VERS LA DROITE.
  • faire afficher en mode d'attente la liste d'appels via la TOUCHE 📞.

7Fonctionsdemenu

1.Texto

  • Ecriremessage
  • Boîteréception
  • Boîted'envoi
  • Brouillons
  • Messagerievocale
  • MessageCB
  • Effacertout
  • Contrôlermémoire
  • Compteurmess.
  • Réglermessage

2. Répertoire

  • Recherche
  • Créer
  • Effacer
  • Copier
  • Paramètres
  • Etatdelamemoire
  • Selectionabrégée

3.Enreg.convers.

  • Appelsentrants
  • Appelssortants
  • Appelsmanqués
  • Effacbrouillons
    • Duréedela communication

4.Paramètres

  • Paramètreecran
  • Paramètresheure
  • Paramèt.d'appel
  • Paramètrestél..
  • Sécurité
  • Paramètresrésau
  • Raccourci
  • Réglageusine

5.Profils

  • Standard
  • Conférence
  • Al'extérieur
    • Al'intérieur
  • Oreillette

6. Outils

  • Fuseauhoraire
  • Chronomètre
  • Torche

7.Calculatrice

8.Réveil

  • Calendrier
  • Listedetâches
  • Alarme

9. KitutilsSim

8Appelerourépondreàunappel

Composerlenuméro

Enmoded'attente, composezunnumérod'appelouunpréfixeetlenuméro d'appel.Appuyez ensuitesurla TOUCHE pour composer le numéro. Terminez la communication avec la TOUCHE.

Composerunnumérod'appelàpartirduRépertoire

Cherchezl'enregistrementdevotrechoixdansleRépertoire.

Procédezcommesuit:

Appuyezsurlatouchesurlaquellesetrouvel'initialedunomdevotrechoixetmarquezensuite lenomvialatouche VERS LE HAUT / VERS LE BAS. La TOUCHE permet de composer le numérod'appel.

Répétitionduderniernumérocomposé

Enmoded'attente,appuyezsurla TOUCHE pour faire afficher la liste d'appels. À l'aide de la TOUCHE VERS LA GAUCHE/VERS LA DROITE, vous affichez les appels reçus, passés et manqués. Au moyen de TOUCHEVERSLEHAUT/VERSLEBAS, vous sélectionnezlenumérod'appeldevotre choix.La TOUCHE vous permet decomposerlenumérod'appel.

Placesdesélectionabrégée

SaisissezlesplacesdesélectionabrégéeviaRépertoireSelectionabrégée.Poursélectionner lesnumérosd'appeldevotrechoix,maintenez,enmoded'attente,unedestouchesnumériques(2-9)appuyéedanslalisteSelectionabrégée.

Prendreunappel

Quandvousrecevezunappel,letéléphonemobileréagitparunesonnerieouunevibration d'alerte.

  1. Prenezl'appelenappuyantsurla TOUCHE
  2. Pourterminerl'appel, actionnezla TOUCHE
  3. Pourrefuserl'appel, appuyez, oubiendirectementsurla TOUCHEVERSLADROITE.

TOUCHE ousurla

Réglerlevolumesonore

Enactionnantlatouche VERS LA GAUCHE et VERS LA DROITE, vous pouvez adapter directement le volumesonorependantlacommunication.

9Fonctionsdemenu

Saisirdutexte

Modifierlemodedesaisiedetexte:

Pourmodifierlemodedesaisiedetexte,actionnezla TOUCHE# (modesdesaisie:Abc,abc,ABC,123,Eng.).EnmodedesaisieAbc,abc,ABC,saisissezleslettresvialestouchesnumériques2-9.Lasaisiedechiffressefaitconformémentàl'ordreindiquésurlestouches.Ap-puyezunefoisssurlatouchepourlapremièrelettre,deuxfoispourladeuxièmelettreetc.

EnmodeT9, vousn'avezqu'àappuyeruneseulefoissurlatouchecorrespondantepoursaisir unmot. Letéléphonemobileproposealorslesrésultatspossiblesvialafonctiond'attribution.

Saisissezlemotdevotrechoixviala TOUCHEVERSLAGAUCHE/VERSLADROITEetlapositiondu curseurviala TOUCHEVERSLAGAUCHE.Enmodedesaisie123,saisissezleschiffrescorrespondantsvialestouchesnumériques.

Caractéresspéciaux: Sélectionnezlecaractéredevotrechoixviala TOUCHE*.

Espace: Latouche0vouspermetdesaisirunespace; celanefonctionnepasenmodede saisie123.

Effacerdescaractères: Descaractères individuels peuvent être effacés parla TOUCHEVERSLA DROITE. Poureffacertouslescaractères et l'affichage, maintenezappuyéela TOUCHEVERSLA DROITE.

Déplacerlecurseurverslagaucheouversladroite: Viala TOUCHEVERSLAGAUCHE/VERSLA DROITE, vous pouvez déplacerlecurseurverslagaucheouversladroite.

Envoyerourecevoirdesmessagesécrits

Vouspouvezenvoyeretrecevoirdesmessagesécritsavecvotretéléphonemobile.

  1. Sélectionnez à partir du menu → Texto → Ecrire message.
  2. Saisissezvotremessage. Vousrecevrezd'autresindicationsàcesujetau chapitre "Saisirdutexte".
    3.Quandvousavezentièrement saisilemessage,appuyezsurla MENU etsélectionnezalors:

TOUCHEDE

  1. Envoyerpourenvoyerlemessageàuncorrespondantunique.

  2. Envoyeret Sauveg. pourenvoyerlemessageeetleclasserdansledossier Boîted'envoi.

6.Listediffusionpourenvoyerlemessageàplusieurscorrespondants; sélectionnezlesnomsàpartirduRépertoire.

  1. Sauveg. pour classerlemessaged dans led dossier Brouillons.

Letéléphonemobileannoncelesmessagesentrantsparunesonnerie,unmessageutilisateur ouparl'icôneNouveaumessage.

  1. Appuyezsurla TOUCHEDEMENU pour ouvrirlenouveau a message. Vous pouvez également lirelemessage vialedossier Boîteréception.

  2. Lisezlemessage à l'aid touch éverslehaut/VERSLEBAS.

3.Quandlemessageestouvert, vous disposezviala TOUCHEDEMENU des options Textederéponse, Effacer, Extrairenuméro, Transférer, Editer, Rappel relatives a unuméro d'appelactuel.

Répertoire

Desnomsetdesnumérosd'appelpeuventêtredéposésdanslamémoiredutéléphonemobile ou sur la carte SIM. Via → Menu → Répertoire, vous pouvez également ajouter noms et numérosd'appelauxcontacts.

  1. Appuyezsurla TOUCHEDEMENUetsélectionnez Créer.
  2. Déterminezsilenouveau contact doit être enregistrésurlacarte SIMoudans letéléphonemobile.
  3. Saisissezunnpourlecontact. Appuyezsurla unnuméroetconfirmezlasaisieavecla TOUCHEDEMENU, saisissez TOUCHEDEMENU.
  4. PoureffacerunenregistrementdelalistedevotreRépertoire, cherchez d'abordlenom, appuyezensuitesurla TOUCHEDEMENUetsélectionnez Effacer.
FonctionDescriptionMenüoption
MessageEnvoyerEnvoyerdesmessagesécritsàdestéléphonesmobilesMenu→Texto→Ecrire message
AfficerlemessageAfficherdesmessagesreçus,envoyésousauvegardésMenu→Texto→Boîte réception/Boîted'envoi/Brouillons
MessagerievocaleRecevoirdesmessagesvocauxetlesécouterMenu→Texto→Messagerie vocale
RéglermessageRéglagespourlesmessagesMenu→Texto→Réglermessage
Créer descontactsRépertoireAjouterdenouveauxcontactsaurépertoireMenu→Répertoire→Créer
Editer RépertoireÉditer le répertoireMenu→Répertoire→Recherche→Option→Editer
SelectionabrégéeCréerdesnumérosdesélectionabrégéequevouscomposerezenappuyantpluslongtempssurlatouchenumériquecorrespondanteMenü→Répertoire→Selection abrégée
Afficer les appelsAfficher tous les appelsMenu→Enreg. convers.→Appels entrants/Appelssortants/Appelsmanqués
D ur é e d e l a c o munication-Afficherladuréedela communicationMenu→Enreg.convers.→D ur é e d e l a c o m u n i c a t i o n
Regl.heure/dateRéglagedeladateetdel'heureMenu→Paramètres→Paramètresheure→Regl.heure/date
CLIRQuandl’optionestactivée,l’affichagedunuméro d’appelpersonneln’apparaît paschezlecorrespondant appelé.Sil’optionn’estpas activée,lenuméro d’appel seranormalementaffichéMenu→Paramètres→Paramèt.d’appel→CLIR
Rep.autonum.Activer/désactiverla répetitionautomatiquedes derniersnumérosMenu→Paramètress→Paramèt.d’appel→Rep.autonum.
LangueRégler la langueMenu→Paramètres→Paramètrestél..→Langue
AutomatiqueE.S.AutomatiqueH.S.Réglagedesheuresdemise en/ethorsservice automatiquedutéléphone mobileMenu→Paramètres→Paramètrestél..→AutomatiqueE.S./AutomatiqueH.S.
SécuritéParamètresAccèsauxréglagesde sécuritédutéléphonemobileMenu→Paramètres→Sécurité
ParamètresrésauRéglagespourlarecherche duréeauMenu→Paramètres→Paramètresrésau→Sélectionréseau
AppeleninstancMaintenirenlignelepremier appeletprendrelesecond (sisupportéparleréseau)Menu→Paramètres→Paramètresrésau→Appeleninstanc
Renvoid’appelTransfertd’appelsentrants surdesnumérosd’appel réglésaupréalable(si supportéparleréseau)Menu→Paramètres→Paramètresrésau→Renvoid’appel
Blocaged'appelBloquerl'entréeoulasortie d'appelsd'aprèsdesrègles définiesparl'utilisateurMenu→Paramètres→Paramètresrésau→Blocaged'appel
RaccourciCertainestouchespeuventêtreoccupéespardes fonctionsstandard.Enmode d'attente,appuyezsurlaTOUCHEVERSLEBASPour faireafficherlalisteRac-courci.Lafonctionà exécutersésélectionne aveclaTOUCHEVERSLEHAUT/VERSLEBAS.Menu→Paramètres→Raccourci
RestaurerRéglage usineRestaurerlesréglages usine.Menu→Paramètres→Réglage usine
ProfilsCréerdesprofilspersonnels pourlessonneries,lesbips d'avertissementSMS,les sonneriesd'alerte,lestypes d'avertissement,levolume sonoredelasonnerie,levol-umesonoredestouches,la vibrationMenu→Profils
CalculatriceCalculatriceMenu→Calculatrice
ChronomètreFonctiontypiquede chronomètreMenu→Outils→Chronomètre
TorcheMenu→Outils→Torche
RéveilRégler l'heure de l'alarmeMenu→Réveil→Alarme
CalendrierAfficher le calendrierMenu→Alarme→Calendrier
ListedetâchesCréérunelistedestâchesetl'afficherMenu→Alarme→Liste de tâches

10Entretienetmaintenance

Utilisationsuredelapilerechargeableetduchargeur

  • Utilisezuniquementdespilesrechargeablesautoriséesparlefabricantdutéléphone mobile.
  • Votretéléphonemobileestalimentéparunepilerechargeable.Unenouvellepile rechargeablen'atteintsacapacitétotalequ'aprèsdeuxoutroiscyclescompletsde chargement/déchargement.
  • Letempsdechargementdépendduchargeurmisenplaceetdelapile rechargeable.
  • Lapilerechargeablepeut, eneffet, êtrechargée et déchargée plusieurs centaines defois, mais elle est us é aubout d'uncertaintemps. Remplacez lapile rechargeablequandletemps de paroleet d'attenteser accourcissent nettement.
  • Mêmequandelleestentièrementrechargée, unepilerechargeablenonutilisée décharge.
  • Danslamesureoùlechargeurneséparepaslapilerechargeabledelasourcede courant,nelaissezpaslapilerechargeablepluslongtempsquenécessairedansle chargeuroulasourcedecourantcarunsurchargementraccourcitladuréedevie delapilerechargeable.
  • Dansdesendroitstrèschaudsoutrèsfroids,parex.dansunvéhiculeferméenété ouenhiver,lacapacitéetladuréedeviedelapilerechargeablediminuent.Même quandlapilerechargeableestentièrementchargée,lafonctiondel'appareilpeut êtreendommagéesilapilerechargeableesttrèschaudeoutrèsfroide.Lacapacité delapilerechargeableestparticulièrementlimitéedanslecasdesfortes températuresnégatives.

- Lapilerechargeablenedoitpasêtrecourt-circuitée.Uncourt-circuitpar inadvertancepeutêtreprovoquépardesobjetsmétalliquescommedespiècesde monnaie,destrombonesoudesstylosquandceux-ciraccordentdirectementle pôlepositif(+)aupôlenégatif(-)delapilerechargeable.(Lespôlesressemblentà desbandesmétalliquessurlapilerechargeable.)Celapeutparexemplesepasser quandvousportezsurvousunepilerechargeablederechange.Unemiseen court-circuitdespôlespeutendommagerlapilerechargeableoul'objetresponsable ducourt-circuit.

- Nejetezjamaislapilerechargeabledanslefeu.

Remarquesd'entretien

Votretéléphonemobileestlerésultatd'unexcellenttravailldedéveloppementetdeproduction etdoitêtretraitéavecsoin.Lesrecommendationssuivantesdoiventvousaideràremplirles conditionsdegarantie.

  1. Veillezàcequeletéléphonemobile, lesélémentsetlesaccessoires (par exemplelacarteSIM) neparviennent pas dans les mains d'enfantsenbas âge.
    2.N'utilisezpasounegardezpasletéléphonemobiledansdesendroits poussiéreuxousales.Celapourraitendommagerlesélémentsmobilesetles composantsélectroniques.
    3.N'utilisezpasounegardezpasletéléphonemobiledansdesendroits caniculaires. Defortestempératurespeuventraccourcirladuréedeviedu téléphonemobile, endommagerlapilerechargeableetdéformeroufaire fondrelesélémentsenplastique.
  2. Neconservezpasletéléphonemobiledansdesendroitstrèsfroids. Quandle téléphonemobileseréchauffeàlatempératurenormale, del'humiditépeutse formerdansletéléphonemobileetendommagerlescircuitsélectroniques.
  3. Veillezàmanierletéléphonemobileprudemmentetdemanièreconformeaux prescriptions. Lescircuitsinternespeuventêtreendommagésquandle téléphonemobiletombe, estsoumisàdeschocsimportantsouestsecoué.

  4. Pournettoyerletéléphonemobile, n'utilisezpasdeproduitschimiques puissants, deproduitsd'entretienoudesolvants. Nettoyezl'appareil uniquementavecunchiffondoux, propreetsec.
    7.Nepeignezpasletéléphonemobile.Lapeinturepeutcollerleséléments mobilesdel'appareiletenperturberlefonctionnementimpeccable.

  5. Utilisezuniquementl'antennefournieavecl'appareilouuneantennede rechangeautorisée. Desantennesnonautorisées, desmodificationsoudes extensionspeuventendommagerl'appareilet, peut-être, contreveniraux dispositionsenvigueurpourappareilsàhautefréquence.
  6. Siletéléphonemobileoulesaccessoiresafférentsdevaientnepas fonctionnercommeprévu, veuillezvousadresseràvotrerevendeur. Vousy obtiendrezlesupportprofessionnelnécessairecompétent.

Lesrecommendationsfourniesicisontvalablestantpourl'appareil,lapilerechargeable,le chargeurquepourlesextensionspossibles.Siunappareildevaitnepasfonctionnercommeil sedoit,apportez-lepourréparationàl'atelierautoriséleplusproche.

11Encasdeproblèmes

Sivousavezdesproblèmesavecvotretéléphoneportable,lisezd'abordlesindications suivantes.S'ils'agitdeproblèmestechniques,vouspouvezvousadresserànotrehotlinede serviceenSuisseenappelantlenumérodetel.0900001675(fraisàpartirduréseaufixe Swisscomàladated'impressiondecemanuel:CHF2,60/min).Sivousjouissezdedroitsde garantie,adressez-vousàvotrerevendeur.Laduréedelagarantieestde2ans.

ProblèmeCausespossibles

Letéléphonemobilenes'allume pas

  1. Lapilerechargeableest-ellechargée?
  2. Lapilerechargeableest-elleposéecorrectement?
Lapilerechargeableneselaisse pasrecharger1.Lechargeurest-ilcorrectementtraccordéau téléphonemobile?2.Lapilerechargeableest-elleusée?Lacapacitéde lapilerechargeablediminueaufildesannées.3.Lapilerechargeableest-ellecomplètement déchargée?Avantlechargementàproprementdit,let téléphonemobiledoitêtreraccordéunbonmomentau chargeur.
Pasdeconnexionauréseau1.Lesignalesttropfaibleoudessourcesde perturbationàhautesfréquencesetrouventdansles environs.L’échelled’intensitédusignaldoitcontenir deslignesverticalessurl’écran.2.LacarteSIMn’est-ellepasposéecorrectement,mal contactéeouendommagée?EncasdecarteSIM endommagée,adressez-vousàvotreopérateur.Il vousfourniraunecartederechange.
Appelssortantspaspossibles1.LacarteSIMest-elleconnectéeauréseau?2.Leblocaged’appelest-ilactivé?3.Destaxesimpayéesempêchent-elleslesappels personnels?4.LafonctionFDNest-elleactivée?5.Avez-vousselectionnéla2èmelignealorsquevotre opérateurnesupportepasceservice?
Prised’appelpaspossible1.LacarteSIMest-elleconnectéeauréseau?2.Lenon-paiementdetaxeempêche-t-illaprise d’appelsentrants?3.Lerenvoid’appelest-ilactivé?4.L’option”Bloquerappelentrant”,faisantpartiedu blocaged’appel,est-elleactivée?

PINbloquéDébloquezlacarteSIMensaisissantlecodePUKou

adressez-vousàvotreopérateur.

Lecompteurdecommunications L'impulsiondemesuren'estpastransmise.Veuillez

necomptepascorrectement vousadresseràvotreopérateur.

ErreurdeSIM1.LacarteSIMestencrassée.Nettoyezlacarte.

2.RemettezlacarteSIMenplace.

3.LacarteSIMestendommagée.Remplacezlacarte.

Abbréviationsetexplications

GSMGlobalSystemforMobileCommunications.

SIMSubscriberIdentityModule.

PINNumérod'identificationpersonnel.Serapporte

normalementauPIN1quevousobtenezavec votre carteSIM.Ilestnécessairepourledéblocagedela carteSIM.

PUKPersonalUnblockingKey-Nummer:vousl'obtenez

avecvotrecarteSIM.SilecodePINaétésaisitrois foisdesuitedemanièreerronée,lacarteSIMest bloquée.LecodePUKestnécessaireaudéblocagede lacarte.

FDNFixeddialesnumbers.

SWITEL ME10 - Abbréviationsetexplications - 1

treentreprisen'assumeaucunereresponsabilitépourlesdéfautsprovenantdu non-respectdesrecommendationsmentionnéesci-dessusoud'unemauvaise utilisation.

12Caractéristiquestechniques

Fréquence:GSM900MHz/DCS1800MHzbibande
Blocsecteurenfichable:100V-240VAC,50Hz/60Hz, DC5,25V,0,6A
Pilerechargeable:550mAh
Autonomie:Env.150-200heures
Duréedeconversation:Env.3-5heures
Températuredeservice:- 1 0 °C - + 4 0 °C
Humiditédel'air:10-95%
Températuredeconservation:- 3 0 °C + 6 0 °C
Niveaudebruit:60dB(A)
Pression:86-106Kpa
Dimensions:102mmx43mmx14mm

13Déclarationdeconformité

Cetteappareilcorrespondauxdifférentesexigencesdesnormes,ycomprisàla

directivepourappareilsàbassetension73/23/EWG,àladirectiveEMV

89/336/EWGainsiqu'àladirectiveR&TTE1999/5/EG.Ilaréussilescontrôles

afférentsdel'administrationcorrespondanteetest autoriséàporterlamarqueCE.

Vous pouvez télécharger texte intégraldel adéclaration de conformité surnotre site Internetwww.switel.com.

SWITEL ME10 - 13Déclarationdeconformité - 1

14Garantie

Les appareils SWITEL sont fabriqués selon les procédés les plus modernes et sont contrôlés. L'emploiématériaux sélectionnés avec soinetdetechnologies de pointe garantissent un fonctionnement tirréprochableet un elongueduréedevie. Laprésentegarantienes' étendpas auxerreurs defonctionnement causées es par l'exploitant duré se autélé phonique ou pardes dispositifs de commutation intercalés. Lagarantienes' applique pas aux piles rechargeablesou packs depiles rechargeables set trouvant dans les appareils. Laduréedela garantie est de 24 mois à partir deladated d'achat.

Touslesdéfautssurvenuspendantlapériodedegarantieserontéliminésgratuitementdansla mesureoùilsproviennentdevicesdematérieloudefabrication. Ledroitàlagarantieexpire encasd'interventiondel'acheteuroudetiers. Lesdommagesprovenant d'unmaniementou d'unemanipulationincorrecte, d'uneusurenormale, d'unemauvaisemiseenplaceoud'une mauvaiseconservation, d'unraccordementoud'uneinstallationincorrects, d'uncasdeforce majeureouautresinfluencesextérieuresontexclusdelagarantie. Encasdevicessignalés, nousnousréservonsledroitderéparerouderemplacerlespiècesdéfectueusesou d'échangerl'appareil. Lescomposantsoulesappareilsremplacésdeviennentnotrepropriété. Lesdemandesdedommagesetintérêtsnesontvalablesquesilesdommagesreposentsur l'intentionouunenégligencegrossièredelapartdufabricant.

Sivotreappareildevaitmalgrétoutprésenterunedéfectuositépendantlapériodedegarantie, veuillezvousadresser,munidelaquittanced'achat,exclusivementaumagasinoùvousavez achetévotreappareil SWITEL.Vousnepouvezfairevaloirvosdroitsàlagarantieselonces dispositionsqu'exclusivementauprèsdevotrerevendeur.Deuxansaprèsl'achatetlaremise denosproduits,iln'estpluspossibledefairevaloirlesdroitsenmatièredegarantie.

Remarqueimportante

Votreappareilestéquipéd'unblocadécoupageaufficiencyénergétique(tensiond'entrée 100-240V AC , tensiondesortie DE ,620mA).Lapuissanceabsorbéedel'adaptateur sanschargeestd'env.0,2W.Lerendementmoyenestd'env.67,3%.Laconsommationde courantestd'env.2,15W.

SWITEL

Déclarationdeconformité

NOUS, TELGOAG

déclarons, sous notrepropreresponsabilité, que le produit

MODÈLE:ME10

DESCRIPTION:Téléphonemobile

aobtenul'attestationdeconformitéauxdirectivessuivantes:directiveR&TTE(1999/5/EG)

LACONFORMITÉESTGARANTIEPARLERESPECTDES NORMESSUIVANTES:

EN60950-1, EN301489-1, EN301489-6, EN301406

AUTORISATION:

Signature:

SWITEL ME10 - Déclarationdeconformité - 1

text_image Mann

Nom(majuscules):SelimDusi

Positiondansl'entreprise: Directeurgestionnaire

Dated'édition:28.02.2010

Descopiesdecedocumentserontarchivéespendant10ansàpartirdelafindelaproduction.

SWITEL ME10 - Déclarationdeconformité - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWITEL

Modèle : ME10

Catégorie : Smartphone