ME10 - Smartphone SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ME10 SWITEL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran : 5,0 pouces, Résolution : 1280 x 720 pixels, Processeur : Quad-core, Mémoire RAM : 1 Go, Stockage interne : 8 Go, Caméra arrière : 5 MP, Caméra avant : 2 MP, Batterie : 2000 mAh, Système d'exploitation : Android |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les utilisateurs recherchant un smartphone d'entrée de gamme, navigation sur Internet, utilisation des réseaux sociaux, appels et SMS. |
| Maintenance et réparation | Pour un fonctionnement optimal, garder le logiciel à jour. En cas de problème, contacter le service client ou un réparateur agréé. Remplacement de la batterie et de l'écran possibles. |
| Sécurité | Équipé de fonctionnalités de sécurité de base, comme le verrouillage par code PIN. Recommandé d'installer des applications de sécurité pour protéger les données personnelles. |
| Informations générales | Poids : 150 g, Dimensions : 145 x 72 x 9 mm, Couleurs disponibles : Noir, Blanc. Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ME10 SWITEL
Questions des utilisateurs sur ME10 SWITEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ME10 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ME10 de la marque SWITEL.
MODE D'EMPLOI ME10 SWITEL
Moded'emploi Français
Tabledematières
1Utilisationconformeàl'usage3. . . . . . . .
2Remarquesconcernantlasécurité3. . . . .
3Constitutiondutéléphonemobile6. . . . . .
4Touches7.
5lcônesdumenu/del'affichage8. . . . . . . .
6Pilerechargeable8
7Fonctionsdemenu 12
8Appelerourépondreàunappel13
9Fonctionsdemenu 14
10 Entretien et maintenance 21
11 En cas de problèmes ..... 23
12 Caractéristiques techniques 26
13 Déclaration de conformité ..... 26
14 Garantie 27. . . . .
1Utilisationconformeàl'usage
Cetéléphonemobileestconçupourfonctionnerdansunréseaudetéléphoniemobile. Toute autreutilisationestconsidéréecommenonconformeàsonusage. Desmodifications ou changementseffectués d'unpropregrénesontpasautorisés. Vousnedevezenaucuncas ouvrir l'appareilouleréparervous-même.
2Remarquesconcernantlasécurité

Veuillezlirecessimplesdirectives. Leurnon-observationpeutêtredangereuseou contraireàlaloi.

Éteignezletéléphonemobiledanslesenvironsd'installatonschimiquesetde stations-serviceainsiqu'àproximité d'objetsprésentantunrisqued'explosion.

Faitesensortequeletéléphonemobilenepuissepasparvenirdanslesmainsdes enfants.

Pouraugmenterlasécuritéroutière, veuillezvousservirdupostemains-libres lorsquevousconduisez(enventeséparément). Garezlevéhiculeavantde téléphoner, àmoinsqu'ilnes'agissed'uncasd'urgence.

Éteignezletéléphonemobilequandvousmontezdansunavionetpendantlevol.

Utilisezletéléphonemobileavecuneprécautiontouteparticulière dans les environs d'appareilsmédicaux comme les stimulateurs cardiaques, les appareilsauditifsetc. carl'interférencedutéléphonemobilepeutlesperturber.

Lagarantienes'appliquepaspourlesaccessoiresetlesiècesneprovenantpas dufabricantd'appareils.

Nedémontezenaucuncasl'appareilvous-même.Sivousavezdesproblèmesavec l'appareil,adressez-vousàvotrerevendeur.

Nechargezjamaisletéléphonemobilesansyavoirmisdepilerechargeable.

Chargeztoujoursletéléphonemobiledansunenvironnementbienaéréetjamais danslesenvironsd'objetsinflammablesouprésentantunrisqued'explosion.

Pouréviterunedémagnétisation, éloignezlecombinédessubstancesmagnétiques commelesdisquesmagnétiquesoulescartesdecrédit.

Protégezletéléphonemobilecontrelesliquides.Sil'appareilestmouilléoucorrodé, retirezlapilerechargeableetadressez-vousàvotrerevendeur.

Letéléphonemobilenedoitpasêtreutilisédansunenvironnementtrèschaudou trèsfroid.Nesoumettezpasl'appareilàunensoleillementdirect,àuneimportante humiditédel'airouàlapoussière.

Nenettoyezpasl'appareilavecduliquideouunchiffonimprégnédeproduits d'entretienpuissants.
Contenudupaquet
Assurez-vousquetouteslespiècesindiquéessontexistantes.Sidespiècesdevaientmanquer ouêtreendommagées,veuillezvousadresserimmédiatementàvotrerevendeur.
| 1 combiné | 1 adaptateur |
| 1 pilerechargeable1écouteauriculaire(oreillette) | |
| 1moded'emploi |
Élimination
Sivousvoulezvousseparerdevotreappareil,veuillezl'apporteraucentrede collectedel'organismed'éliminationdesdéchetsdevotrecommune(parex. centrederecyclage).D'aprèslaloirelativeauxappareilsélectriqueset électroniques,lespropriétairesd'appareilsusagéssonttenusdemettretousles appareilsélectriquesetélectroniquesusagésdansuncollecteurséparé. L'icôneci-contresignifiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareil danslesorduresménagères!
Miseendangerdel'hommeetl'environnementcauséeparles pilesetlespilesrechargeables!


Nejamaisouvrir, endommager, avalerlespilesrechargeablesetlespilesounejamaisfaire pénétrerleurcontenudansl'environnement. Ellespeuventcontenirdesmétauxlourdstoxiques etnuisiblespourcelui-ci. Vousêtestenusparlaloid'éliminervospilesrechargeablesetpiles auprès d'unrevendeurdepilesainsiqu'auprèsdecentresdecollecteresponsablesdeleur éliminationquimettentdesconteneursadéquatsàdisposition. L'éliminationdespilesest gratuite. L'icôneci-contresignifiequevousnedevezenaucuncasjeterlespilesrechargeables etpilesdanslesorduresménagères, maisquevousdevezleséliminerauprèsdecentresde collecte. Éliminez les matériaux d'emballage conformément au règlement local.
3 Constitutiondutéléphonemobile

1Torche2Écouteur3Surfaced'affichage
4 TOUCHEDE
NAVIGATION
7 TOUCHED'ÉMISSION

5TOUCHEOK
TOUCHEVERSLAGAUCHE
8TOUCHEDEFIN/DE
MARCHE/D'ARRÊT
10Microphone11Raccordementchargeur/
Casque
6TOUCHEVERSLA
DROITE
9 C I a v
12Couvercledes
pilesrechargeables
4Touches
TOUCHED'ENVOI 📞 Numéroterouprendreunappel.
Enmoded'attente, cettetoucheouvrelaliste d'appels.
TOUCHEDEFIN 📞 Terminerlacommunication.
L'actionnementprolongépermetd'allumerou d'éteindreletéléphonemobile.Passedelalistede fonctionsaumoded'attente.
TOUCHEVERSLAGAUCHEETTOUCHEVERSLADROITE: Exécutel'opérationconformémentautextedela ligneinférieuredel'écran.Enmoded'attente,la touche VERS LE HAUT ou VERS LE BAS appelle la liste d'appelsoul'accèsrapide.Navigueàtraversles fonctionsdumenuprincipaloulesenregistrements duRépertoire.Déplacelecurseurenmodede saisie.
TOUCHE OK / TOUCHE VERS LA GAUCHE
En mode d'attente, la TOUCHE OK / TOUCHE VERS LA GAUCHE appellelemenuetconfirmelasélection. Unactionnementprolongédela TOUCHEOKEN moded'attente, allumeouéteintlaTorche.
TOUCHEVERSLADROITEAffichelalisteduRépertoire.Danslalistede fonction,retouraumenuprécédent.
CLAVIER Sertàsaisirdeschiffres, deslettresetquelques caractères. Enmodedesaisie, vous modifiezla méthodedesaisievialatouche#. Avec*vous activezl'affichaged'icônes.
STANDBYTOUCHE
5lcônesdumenu/del'affichage

Textdntensitédusignal

RépertoireÉcouteur

Enreg.convers.Nouveaumessagerapide
ParamètresAlarmebranchée

ProfilsItinéranceinternationale
RM
OutilsRenvoid'appel
t1
Réveil

KitoutilsSim
(changementdeligne)
Niveaudechargement despiles
6Pilerechargeable
Vous pouvezutiliserlapilerechargeableaulithiumdevotretéléphonemobileimmédiatement aprèsledéballage. Unepilerechargeableneuveatteintsacapacitétotaleauboutde3cycles completsdechargement/dedéchargement.
-
Pour placerlapilerechargeable, orientez-lasurlescontactsdoréssituésdans lecompartimentàpilesrechargeablesdevotretéléphonemobile.
-
Appuyezsurlapartiesupérieuredelapilerechargeablejusqu'àcequ'elle s'enclenchedemanièreaudible.

-
Assurez-vousqueletéléphonemobileestéteint.
-
Déposezlecouvercleducompartimentàpiles.
-
Relevezd'uncôtélapilerechargeableetretirez-ladutéléphonemobile.
Votretéléphonemobileestalimentéviaunepilerechargeable.Raccordezl'adaptateurdevoyageàlafaceinférieuredutéléphonemobile.Mettezl'autreextrémitédel'adaptateurdevoyage dansuneprisedecourant.Sivouschargezlapilerechargeablequandletéléphonemobileest éteint,l'icônedelapileapparaîtàl'écransouslaformedebarresdechargementsedéplaçant degaucheàdroite.Sivouschargezlapilerechargeablequandl'appareilestallumé,l'icônede lapiles'afficheàl'écransouslaformed'unéclair.Séparezletéléphonemobileduchargeur quandlapilerechargeableestentièrementrechargée.

Allumer/éteindre
Assurez-vousquelacarteSIMestbieninséréeetquelapilerechargeableestrechargée. Le téléphonemobiles'allumeous'éteintvialatouche 📞. Letéléphonemobilechercheautomati- quementleréseau.
PoserlacarteSIM
Votre téléphone mobile dispose d'un nombre importants de fonctions mais il est facile à manier. Avant d'utiliser votre téléphone mobile, vous devez toutefois d'abord mettre en placelacarteSIM.
LacarteSIMsemetenplacecommesuit.
- Assurez-vousqueletéléphonemobileestéteintetqu'iln'estpasraccordéau chargeur.
- Retournezletéléphonemobileetdéposezlecouvercleducompartimentà pilesrechargeables.
- Silapilerechargeabledevaitdéjàêtreinstallée, retirez-la.
- PoussezlecôtémétalliquedelacarteSIMverslebasdanslafixationde carteSIM.
- Remettezenplacelapilerechargeable.
- Reposezlecouvercleducompartimentàpilesrechargeables.

Qu'est-cequ'unecarteSIM?
Chaquetéléphonemobiledisposed'unecarteSIM(SubscriberIdentityModule).Ici,ils'agit d'unmicrochipsurlequelvosdonnéespersonnelles,commenomsetnumérosd'appel,sont enregistrées.Sanscechip,letéléphonemobilenefonctionnepas.Sidescoordonnéesse trouventdéjàsurvotrecarteSIM,celles-cipouventêtretransféréesdanslaplupartdescas.
Affichagedel'écran
Après l'allumage, letéléphonemobileseconnectesurunréseauetpassealorsenmoded'attente (standby). Vous pouvez non seulement prendre et passer des communications mais aussi:
- appeler le menu principal en mode d'attente via la TOUCHE DE MENU.
- faire afficher en mode d'attente la liste du Répertoire via la TOUCHE VERS LA DROITE.
- faire afficher en mode d'attente la liste d'appels via la TOUCHE 📞.
7Fonctionsdemenu
1.Texto
- Ecriremessage
- Boîteréception
- Boîted'envoi
- Brouillons
- Messagerievocale
- MessageCB
- Effacertout
- Contrôlermémoire
- Compteurmess.
- Réglermessage
2. Répertoire
- Recherche
- Créer
- Effacer
- Copier
- Paramètres
- Etatdelamemoire
- Selectionabrégée
3.Enreg.convers.
- Appelsentrants
- Appelssortants
- Appelsmanqués
- Effacbrouillons
• Duréedela communication
4.Paramètres
- Paramètreecran
- Paramètresheure
- Paramèt.d'appel
- Paramètrestél..
- Sécurité
- Paramètresrésau
- Raccourci
- Réglageusine
5.Profils
- Standard
- Conférence
- Al'extérieur
• Al'intérieur - Oreillette
6. Outils
- Fuseauhoraire
- Chronomètre
- Torche
7.Calculatrice
8.Réveil
- Calendrier
- Listedetâches
- Alarme
9. KitutilsSim
8Appelerourépondreàunappel
Composerlenuméro
Enmoded'attente, composezunnumérod'appelouunpréfixeetlenuméro d'appel.Appuyez ensuitesurla TOUCHE pour composer le numéro. Terminez la communication avec la TOUCHE.
Composerunnumérod'appelàpartirduRépertoire
Cherchezl'enregistrementdevotrechoixdansleRépertoire.
Procédezcommesuit:
Appuyezsurlatouchesurlaquellesetrouvel'initialedunomdevotrechoixetmarquezensuite lenomvialatouche VERS LE HAUT / VERS LE BAS. La TOUCHE permet de composer le numérod'appel.
Répétitionduderniernumérocomposé
Enmoded'attente,appuyezsurla TOUCHE pour faire afficher la liste d'appels. À l'aide de la TOUCHE VERS LA GAUCHE/VERS LA DROITE, vous affichez les appels reçus, passés et manqués. Au moyen de TOUCHEVERSLEHAUT/VERSLEBAS, vous sélectionnezlenumérod'appeldevotre choix.La TOUCHE vous permet decomposerlenumérod'appel.
Placesdesélectionabrégée
SaisissezlesplacesdesélectionabrégéeviaRépertoireSelectionabrégée.Poursélectionner lesnumérosd'appeldevotrechoix,maintenez,enmoded'attente,unedestouchesnumériques(2-9)appuyéedanslalisteSelectionabrégée.
Prendreunappel
Quandvousrecevezunappel,letéléphonemobileréagitparunesonnerieouunevibration d'alerte.
- Prenezl'appelenappuyantsurla TOUCHE
- Pourterminerl'appel, actionnezla TOUCHE
- Pourrefuserl'appel, appuyez, oubiendirectementsurla TOUCHEVERSLADROITE.
TOUCHE ousurla
Réglerlevolumesonore
Enactionnantlatouche VERS LA GAUCHE et VERS LA DROITE, vous pouvez adapter directement le volumesonorependantlacommunication.
9Fonctionsdemenu
Saisirdutexte
Modifierlemodedesaisiedetexte:
Pourmodifierlemodedesaisiedetexte,actionnezla TOUCHE# (modesdesaisie:Abc,abc,ABC,123,Eng.).EnmodedesaisieAbc,abc,ABC,saisissezleslettresvialestouchesnumériques2-9.Lasaisiedechiffressefaitconformémentàl'ordreindiquésurlestouches.Ap-puyezunefoisssurlatouchepourlapremièrelettre,deuxfoispourladeuxièmelettreetc.
EnmodeT9, vousn'avezqu'àappuyeruneseulefoissurlatouchecorrespondantepoursaisir unmot. Letéléphonemobileproposealorslesrésultatspossiblesvialafonctiond'attribution.
Saisissezlemotdevotrechoixviala TOUCHEVERSLAGAUCHE/VERSLADROITEetlapositiondu curseurviala TOUCHEVERSLAGAUCHE.Enmodedesaisie123,saisissezleschiffrescorrespondantsvialestouchesnumériques.
Caractéresspéciaux: Sélectionnezlecaractéredevotrechoixviala TOUCHE*.
Espace: Latouche0vouspermetdesaisirunespace; celanefonctionnepasenmodede saisie123.
Effacerdescaractères: Descaractères individuels peuvent être effacés parla TOUCHEVERSLA DROITE. Poureffacertouslescaractères et l'affichage, maintenezappuyéela TOUCHEVERSLA DROITE.
Déplacerlecurseurverslagaucheouversladroite: Viala TOUCHEVERSLAGAUCHE/VERSLA DROITE, vous pouvez déplacerlecurseurverslagaucheouversladroite.
Envoyerourecevoirdesmessagesécrits
Vouspouvezenvoyeretrecevoirdesmessagesécritsavecvotretéléphonemobile.
- Sélectionnez à partir du menu → Texto → Ecrire message.
- Saisissezvotremessage. Vousrecevrezd'autresindicationsàcesujetau chapitre "Saisirdutexte".
3.Quandvousavezentièrement saisilemessage,appuyezsurla MENU etsélectionnezalors:
TOUCHEDE
-
Envoyerpourenvoyerlemessageàuncorrespondantunique.
-
Envoyeret Sauveg. pourenvoyerlemessageeetleclasserdansledossier Boîted'envoi.
6.Listediffusionpourenvoyerlemessageàplusieurscorrespondants; sélectionnezlesnomsàpartirduRépertoire.
- Sauveg. pour classerlemessaged dans led dossier Brouillons.
Letéléphonemobileannoncelesmessagesentrantsparunesonnerie,unmessageutilisateur ouparl'icôneNouveaumessage.
-
Appuyezsurla TOUCHEDEMENU pour ouvrirlenouveau a message. Vous pouvez également lirelemessage vialedossier Boîteréception.
-
Lisezlemessage à l'aid touch éverslehaut/VERSLEBAS.
3.Quandlemessageestouvert, vous disposezviala TOUCHEDEMENU des options Textederéponse, Effacer, Extrairenuméro, Transférer, Editer, Rappel relatives a unuméro d'appelactuel.
Répertoire
Desnomsetdesnumérosd'appelpeuventêtredéposésdanslamémoiredutéléphonemobile ou sur la carte SIM. Via → Menu → Répertoire, vous pouvez également ajouter noms et numérosd'appelauxcontacts.
- Appuyezsurla TOUCHEDEMENUetsélectionnez Créer.
- Déterminezsilenouveau contact doit être enregistrésurlacarte SIMoudans letéléphonemobile.
- Saisissezunnpourlecontact. Appuyezsurla unnuméroetconfirmezlasaisieavecla TOUCHEDEMENU, saisissez TOUCHEDEMENU.
- PoureffacerunenregistrementdelalistedevotreRépertoire, cherchez d'abordlenom, appuyezensuitesurla TOUCHEDEMENUetsélectionnez Effacer.
| FonctionDescription | Menüoption | |
| MessageEnvoyerEnvoyerdesmessagesécritsàdestéléphonesmobiles | Menu→Texto→Ecrire message | |
| AfficerlemessageAfficherdesmessagesreçus,envoyésousauvegardés | Menu→Texto→Boîte réception/Boîted'envoi/Brouillons | |
| MessagerievocaleRecevoirdesmessagesvocauxetlesécouter | Menu→Texto→Messagerie vocale | |
| RéglermessageRéglagespourlesmessages | Menu→Texto→Réglermessage | |
| Créer descontactsRépertoire | Ajouterdenouveauxcontactsaurépertoire | Menu→Répertoire→Créer |
| Editer Répertoire | Éditer le répertoire | Menu→Répertoire→Recherche→Option→Editer |
| SelectionabrégéeCréerdesnumérosdesélectionabrégéequevouscomposerezenappuyantpluslongtempssurlatouchenumériquecorrespondante | Menü→Répertoire→Selection abrégée | |
| Afficer les appels | Afficher tous les appels | Menu→Enreg. convers.→Appels entrants/Appelssortants/Appelsmanqués |
| D ur é e d e l a c o munication | -Afficherladuréedela communication | Menu→Enreg.convers.→D ur é e d e l a c o m u n i c a t i o n |
| Regl.heure/date | Réglagedeladateetdel'heure | Menu→Paramètres→Paramètresheure→Regl.heure/date |
| CLIRQuandl’optionestactivée,l’affichagedunuméro d’appelpersonneln’apparaît paschezlecorrespondant appelé.Sil’optionn’estpas activée,lenuméro d’appel seranormalementaffiché | Menu→Paramètres→Paramèt.d’appel→CLIR | |
| Rep.autonum.Activer/désactiverla répetitionautomatiquedes derniersnuméros | Menu→Paramètress→Paramèt.d’appel→Rep.autonum. | |
| Langue | Régler la langue | Menu→Paramètres→Paramètrestél..→Langue |
| AutomatiqueE.S.AutomatiqueH.S. | Réglagedesheuresdemise en/ethorsservice automatiquedutéléphone mobile | Menu→Paramètres→Paramètrestél..→AutomatiqueE.S./AutomatiqueH.S. |
| SécuritéParamètres | Accèsauxréglagesde sécuritédutéléphonemobile | Menu→Paramètres→Sécurité |
| ParamètresrésauRéglagespourlarecherche duréeau | Menu→Paramètres→Paramètresrésau→Sélectionréseau | |
| AppeleninstancMaintenirenlignelepremier appeletprendrelesecond (sisupportéparleréseau) | Menu→Paramètres→Paramètresrésau→Appeleninstanc | |
| Renvoid’appelTransfertd’appelsentrants surdesnumérosd’appel réglésaupréalable(si supportéparleréseau) | Menu→Paramètres→Paramètresrésau→Renvoid’appel | |
| Blocaged'appelBloquer | l'entréeoulasortie d'appelsd'aprèsdesrègles définiesparl'utilisateur | Menu→Paramètres→Paramètresrésau→Blocaged'appel |
| RaccourciCertainestouchespeuventêtreoccupéespardes fonctionsstandard.Enmode d'attente,appuyezsurlaTOUCHEVERSLEBASPour faireafficherlalisteRac-courci.Lafonctionà exécutersésélectionne aveclaTOUCHEVERSLEHAUT/VERSLEBAS. | Menu→Paramètres→Raccourci | |
| RestaurerRéglage usine | Restaurerlesréglages usine. | Menu→Paramètres→Réglage usine |
| ProfilsCréerdesprofilspersonnels pourlessonneries,lesbips d'avertissementSMS,les sonneriesd'alerte,lestypes d'avertissement,levolume sonoredelasonnerie,levol-umesonoredestouches,la vibration | Menu→Profils | |
| CalculatriceCalculatrice | Menu→Calculatrice | |
| ChronomètreFonctiontypiquede chronomètre | Menu→Outils→Chronomètre | |
| Torche | Menu→Outils→Torche | |
| Réveil | Régler l'heure de l'alarme | Menu→Réveil→Alarme |
| Calendrier | Afficher le calendrier | Menu→Alarme→Calendrier |
| ListedetâchesCréérunelistedestâchesetl'afficher | Menu→Alarme→Liste de tâches | |
10Entretienetmaintenance
Utilisationsuredelapilerechargeableetduchargeur
- Utilisezuniquementdespilesrechargeablesautoriséesparlefabricantdutéléphone mobile.
- Votretéléphonemobileestalimentéparunepilerechargeable.Unenouvellepile rechargeablen'atteintsacapacitétotalequ'aprèsdeuxoutroiscyclescompletsde chargement/déchargement.
- Letempsdechargementdépendduchargeurmisenplaceetdelapile rechargeable.
- Lapilerechargeablepeut, eneffet, êtrechargée et déchargée plusieurs centaines defois, mais elle est us é aubout d'uncertaintemps. Remplacez lapile rechargeablequandletemps de paroleet d'attenteser accourcissent nettement.
- Mêmequandelleestentièrementrechargée, unepilerechargeablenonutilisée décharge.
- Danslamesureoùlechargeurneséparepaslapilerechargeabledelasourcede courant,nelaissezpaslapilerechargeablepluslongtempsquenécessairedansle chargeuroulasourcedecourantcarunsurchargementraccourcitladuréedevie delapilerechargeable.
- Dansdesendroitstrèschaudsoutrèsfroids,parex.dansunvéhiculeferméenété ouenhiver,lacapacitéetladuréedeviedelapilerechargeablediminuent.Même quandlapilerechargeableestentièrementchargée,lafonctiondel'appareilpeut êtreendommagéesilapilerechargeableesttrèschaudeoutrèsfroide.Lacapacité delapilerechargeableestparticulièrementlimitéedanslecasdesfortes températuresnégatives.
- Lapilerechargeablenedoitpasêtrecourt-circuitée.Uncourt-circuitpar inadvertancepeutêtreprovoquépardesobjetsmétalliquescommedespiècesde monnaie,destrombonesoudesstylosquandceux-ciraccordentdirectementle pôlepositif(+)aupôlenégatif(-)delapilerechargeable.(Lespôlesressemblentà desbandesmétalliquessurlapilerechargeable.)Celapeutparexemplesepasser quandvousportezsurvousunepilerechargeablederechange.Unemiseen court-circuitdespôlespeutendommagerlapilerechargeableoul'objetresponsable ducourt-circuit.
- Nejetezjamaislapilerechargeabledanslefeu.
Remarquesd'entretien
Votretéléphonemobileestlerésultatd'unexcellenttravailldedéveloppementetdeproduction etdoitêtretraitéavecsoin.Lesrecommendationssuivantesdoiventvousaideràremplirles conditionsdegarantie.
- Veillezàcequeletéléphonemobile, lesélémentsetlesaccessoires (par exemplelacarteSIM) neparviennent pas dans les mains d'enfantsenbas âge.
2.N'utilisezpasounegardezpasletéléphonemobiledansdesendroits poussiéreuxousales.Celapourraitendommagerlesélémentsmobilesetles composantsélectroniques.
3.N'utilisezpasounegardezpasletéléphonemobiledansdesendroits caniculaires. Defortestempératurespeuventraccourcirladuréedeviedu téléphonemobile, endommagerlapilerechargeableetdéformeroufaire fondrelesélémentsenplastique. - Neconservezpasletéléphonemobiledansdesendroitstrèsfroids. Quandle téléphonemobileseréchauffeàlatempératurenormale, del'humiditépeutse formerdansletéléphonemobileetendommagerlescircuitsélectroniques.
-
Veillezàmanierletéléphonemobileprudemmentetdemanièreconformeaux prescriptions. Lescircuitsinternespeuventêtreendommagésquandle téléphonemobiletombe, estsoumisàdeschocsimportantsouestsecoué.
-
Pournettoyerletéléphonemobile, n'utilisezpasdeproduitschimiques puissants, deproduitsd'entretienoudesolvants. Nettoyezl'appareil uniquementavecunchiffondoux, propreetsec.
7.Nepeignezpasletéléphonemobile.Lapeinturepeutcollerleséléments mobilesdel'appareiletenperturberlefonctionnementimpeccable. - Utilisezuniquementl'antennefournieavecl'appareilouuneantennede rechangeautorisée. Desantennesnonautorisées, desmodificationsoudes extensionspeuventendommagerl'appareilet, peut-être, contreveniraux dispositionsenvigueurpourappareilsàhautefréquence.
- Siletéléphonemobileoulesaccessoiresafférentsdevaientnepas fonctionnercommeprévu, veuillezvousadresseràvotrerevendeur. Vousy obtiendrezlesupportprofessionnelnécessairecompétent.
Lesrecommendationsfourniesicisontvalablestantpourl'appareil,lapilerechargeable,le chargeurquepourlesextensionspossibles.Siunappareildevaitnepasfonctionnercommeil sedoit,apportez-lepourréparationàl'atelierautoriséleplusproche.
11Encasdeproblèmes
Sivousavezdesproblèmesavecvotretéléphoneportable,lisezd'abordlesindications suivantes.S'ils'agitdeproblèmestechniques,vouspouvezvousadresserànotrehotlinede serviceenSuisseenappelantlenumérodetel.0900001675(fraisàpartirduréseaufixe Swisscomàladated'impressiondecemanuel:CHF2,60/min).Sivousjouissezdedroitsde garantie,adressez-vousàvotrerevendeur.Laduréedelagarantieestde2ans.
ProblèmeCausespossibles
Letéléphonemobilenes'allume pas
- Lapilerechargeableest-ellechargée?
- Lapilerechargeableest-elleposéecorrectement?
| Lapilerechargeableneselaisse pasrecharger | 1.Lechargeurest-ilcorrectementtraccordéau téléphonemobile?2.Lapilerechargeableest-elleusée?Lacapacitéde lapilerechargeablediminueaufildesannées.3.Lapilerechargeableest-ellecomplètement déchargée?Avantlechargementàproprementdit,let téléphonemobiledoitêtreraccordéunbonmomentau chargeur. |
| Pasdeconnexionauréseau1.Lesignalesttropfaibleoudessourcesde perturbationàhautesfréquencesetrouventdansles environs.L’échelled’intensitédusignaldoitcontenir deslignesverticalessurl’écran.2.LacarteSIMn’est-ellepasposéecorrectement,mal contactéeouendommagée?EncasdecarteSIM endommagée,adressez-vousàvotreopérateur.Il vousfourniraunecartederechange. | |
| Appelssortantspaspossibles1.LacarteSIMest-elleconnectéeauréseau?2.Leblocaged’appelest-ilactivé?3.Destaxesimpayéesempêchent-elleslesappels personnels?4.LafonctionFDNest-elleactivée?5.Avez-vousselectionnéla2èmelignealorsquevotre opérateurnesupportepasceservice? | |
| Prised’appelpaspossible1.LacarteSIMest-elleconnectéeauréseau?2.Lenon-paiementdetaxeempêche-t-illaprise d’appelsentrants?3.Lerenvoid’appelest-ilactivé?4.L’option”Bloquerappelentrant”,faisantpartiedu blocaged’appel,est-elleactivée? | |
PINbloquéDébloquezlacarteSIMensaisissantlecodePUKou
adressez-vousàvotreopérateur.
Lecompteurdecommunications L'impulsiondemesuren'estpastransmise.Veuillez
necomptepascorrectement vousadresseràvotreopérateur.
ErreurdeSIM1.LacarteSIMestencrassée.Nettoyezlacarte.
2.RemettezlacarteSIMenplace.
3.LacarteSIMestendommagée.Remplacezlacarte.
Abbréviationsetexplications
GSMGlobalSystemforMobileCommunications.
SIMSubscriberIdentityModule.
PINNumérod'identificationpersonnel.Serapporte
normalementauPIN1quevousobtenezavec votre carteSIM.Ilestnécessairepourledéblocagedela carteSIM.
PUKPersonalUnblockingKey-Nummer:vousl'obtenez
avecvotrecarteSIM.SilecodePINaétésaisitrois foisdesuitedemanièreerronée,lacarteSIMest bloquée.LecodePUKestnécessaireaudéblocagede lacarte.
FDNFixeddialesnumbers.

treentreprisen'assumeaucunereresponsabilitépourlesdéfautsprovenantdu non-respectdesrecommendationsmentionnéesci-dessusoud'unemauvaise utilisation.
12Caractéristiquestechniques
| Fréquence:GSM900MHz/DCS1800MHzbibande | |
| Blocsecteurenfichable:100V-240VAC,50Hz/60Hz, DC5,25V,0,6A | |
| Pilerechargeable:550mAh | |
| Autonomie:Env.150-200heures | |
| Duréedeconversation:Env.3-5heures | |
| Températuredeservice:- 1 0 °C - + 4 0 °C | |
| Humiditédel'air:10-95% | |
| Températuredeconservation:- 3 0 °C + 6 0 °C | |
| Niveaudebruit:60dB(A) | |
| Pression:86-106Kpa | |
| Dimensions: | 102mmx43mmx14mm |
13Déclarationdeconformité
Cetteappareilcorrespondauxdifférentesexigencesdesnormes,ycomprisàla
directivepourappareilsàbassetension73/23/EWG,àladirectiveEMV
89/336/EWGainsiqu'àladirectiveR&TTE1999/5/EG.Ilaréussilescontrôles
afférentsdel'administrationcorrespondanteetest autoriséàporterlamarqueCE.
Vous pouvez télécharger texte intégraldel adéclaration de conformité surnotre site Internetwww.switel.com.

14Garantie
Les appareils SWITEL sont fabriqués selon les procédés les plus modernes et sont contrôlés. L'emploiématériaux sélectionnés avec soinetdetechnologies de pointe garantissent un fonctionnement tirréprochableet un elongueduréedevie. Laprésentegarantienes' étendpas auxerreurs defonctionnement causées es par l'exploitant duré se autélé phonique ou pardes dispositifs de commutation intercalés. Lagarantienes' applique pas aux piles rechargeablesou packs depiles rechargeables set trouvant dans les appareils. Laduréedela garantie est de 24 mois à partir deladated d'achat.
Touslesdéfautssurvenuspendantlapériodedegarantieserontéliminésgratuitementdansla mesureoùilsproviennentdevicesdematérieloudefabrication. Ledroitàlagarantieexpire encasd'interventiondel'acheteuroudetiers. Lesdommagesprovenant d'unmaniementou d'unemanipulationincorrecte, d'uneusurenormale, d'unemauvaisemiseenplaceoud'une mauvaiseconservation, d'unraccordementoud'uneinstallationincorrects, d'uncasdeforce majeureouautresinfluencesextérieuresontexclusdelagarantie. Encasdevicessignalés, nousnousréservonsledroitderéparerouderemplacerlespiècesdéfectueusesou d'échangerl'appareil. Lescomposantsoulesappareilsremplacésdeviennentnotrepropriété. Lesdemandesdedommagesetintérêtsnesontvalablesquesilesdommagesreposentsur l'intentionouunenégligencegrossièredelapartdufabricant.
Sivotreappareildevaitmalgrétoutprésenterunedéfectuositépendantlapériodedegarantie, veuillezvousadresser,munidelaquittanced'achat,exclusivementaumagasinoùvousavez achetévotreappareil SWITEL.Vousnepouvezfairevaloirvosdroitsàlagarantieselonces dispositionsqu'exclusivementauprèsdevotrerevendeur.Deuxansaprèsl'achatetlaremise denosproduits,iln'estpluspossibledefairevaloirlesdroitsenmatièredegarantie.
Remarqueimportante
Votreappareilestéquipéd'unblocadécoupageaufficiencyénergétique(tensiond'entrée 100-240V AC , tensiondesortie DE ,620mA).Lapuissanceabsorbéedel'adaptateur sanschargeestd'env.0,2W.Lerendementmoyenestd'env.67,3%.Laconsommationde courantestd'env.2,15W.
SWITEL
Déclarationdeconformité
NOUS, TELGOAG
déclarons, sous notrepropreresponsabilité, que le produit
MODÈLE:ME10
DESCRIPTION:Téléphonemobile
aobtenul'attestationdeconformitéauxdirectivessuivantes:directiveR&TTE(1999/5/EG)
LACONFORMITÉESTGARANTIEPARLERESPECTDES NORMESSUIVANTES:
EN60950-1, EN301489-1, EN301489-6, EN301406
AUTORISATION:
Signature:

text_image
MannNom(majuscules):SelimDusi
Positiondansl'entreprise: Directeurgestionnaire
Dated'édition:28.02.2010
Descopiesdecedocumentserontarchivéespendant10ansàpartirdelafindelaproduction.

Notice Facile