ME10 - Smartphone SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ME10 SWITEL au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SWITEL ME10 - page 1
Caractéristiques techniques Écran : 5,0 pouces, Résolution : 1280 x 720 pixels, Processeur : Quad-core, Mémoire RAM : 1 Go, Stockage interne : 8 Go, Caméra arrière : 5 MP, Caméra avant : 2 MP, Batterie : 2000 mAh, Système d'exploitation : Android
Utilisation Idéal pour les utilisateurs recherchant un smartphone d'entrée de gamme, navigation sur Internet, utilisation des réseaux sociaux, appels et SMS.
Maintenance et réparation Pour un fonctionnement optimal, garder le logiciel à jour. En cas de problème, contacter le service client ou un réparateur agréé. Remplacement de la batterie et de l'écran possibles.
Sécurité Équipé de fonctionnalités de sécurité de base, comme le verrouillage par code PIN. Recommandé d'installer des applications de sécurité pour protéger les données personnelles.
Informations générales Poids : 150 g, Dimensions : 145 x 72 x 9 mm, Couleurs disponibles : Noir, Blanc. Garantie : 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - ME10 SWITEL

Comment réinitialiser mon SWITEL ME10 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre SWITEL ME10, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarder et réinitialiser', et sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'.
Que faire si mon SWITEL ME10 ne s'allume pas ?
Essayez de charger votre smartphone avec un chargeur compatible pendant au moins 30 minutes. Si cela ne fonctionne pas, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon SWITEL ME10 ?
Supprimez les applications que vous n'utilisez pas, déplacez vos photos et vidéos sur un stockage externe, ou utilisez des outils de nettoyage d'application disponibles sur le Play Store.
Pourquoi mon SWITEL ME10 se bloque-t-il ?
Des blocages peuvent être causés par des applications malveillantes ou par un manque de mémoire. Essayez de redémarrer votre téléphone et de désinstaller les applications suspectes.
Comment résoudre des problèmes de connectivité Wi-Fi sur mon SWITEL ME10 ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les paramètres et que vous êtes à portée du routeur. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre routeur et votre smartphone.
Comment mettre à jour le logiciel de mon SWITEL ME10 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mise à jour du système' pour vérifier les mises à jour disponibles.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer le téléphone. Si le problème persiste, vérifiez s'il y a des débris sur l'écran ou si une protection d'écran interfère avec le tactile.
Comment améliorer la durée de vie de la batterie de mon SWITEL ME10 ?
Réduisez la luminosité de l'écran, fermez les applications en arrière-plan, désactivez le GPS et le Bluetooth lorsque vous ne les utilisez pas, et activez le mode économie d'énergie.
Mon SWITEL ME10 ne reconnait pas ma carte SIM, que faire ?
Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée et non endommagée. Testez-la dans un autre téléphone pour voir si elle fonctionne.
Comment transférer des fichiers vers mon SWITEL ME10 ?
Vous pouvez transférer des fichiers via USB en connectant votre téléphone à un ordinateur, ou en utilisant des services de stockage en cloud comme Google Drive ou Dropbox.
Que faire si mon SWITEL ME10 surchauffe ?
Éteignez votre téléphone et laissez-le refroidir. Évitez de l'utiliser pendant des périodes prolongées, surtout pour des tâches intensives comme le jeu ou la vidéo.

Questions des utilisateurs sur ME10 SWITEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ME10 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ME10 de la marque SWITEL.

MODE D'EMPLOI ME10 SWITEL

Moded'emploi Français

Tabledematières

1Utilisationconformeàl'usage3. . . . . . . .

2Remarquesconcernantlasécurité3. . . . .

3Constitutiondutéléphonemobile6. . . . . .

4Touches7.

5lcônesdumenu/del'affichage8. . . . . . . .

6Pilerechargeable8

7Fonctionsdemenu 12

8Appelerourépondreàunappel13

9Fonctionsdemenu 14

10 Entretien et maintenance 21

11 En cas de problèmes ..... 23

12 Caractéristiques techniques 26

13 Déclaration de conformité ..... 26

14 Garantie 27. . . . .

1Utilisationconformeàl'usage

Cetéléphonemobileestconçupourfonctionnerdansunréseaudetéléphoniemobile. Toute autreutilisationestconsidéréecommenonconformeàsonusage. Desmodifications ou changementseffectués d'unpropregrénesontpasautorisés. Vousnedevezenaucuncas ouvrir l'appareilouleréparervous-même.

2Remarquesconcernantlasécurité

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 1

Veuillezlirecessimplesdirectives. Leurnon-observationpeutêtredangereuseou contraireàlaloi.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 2

Éteignezletéléphonemobiledanslesenvironsd'installatonschimiquesetde stations-serviceainsiqu'àproximité d'objetsprésentantunrisqued'explosion.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 3

Faitesensortequeletéléphonemobilenepuissepasparvenirdanslesmainsdes enfants.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 4

Pouraugmenterlasécuritéroutière, veuillezvousservirdupostemains-libres lorsquevousconduisez(enventeséparément). Garezlevéhiculeavantde téléphoner, àmoinsqu'ilnes'agissed'uncasd'urgence.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 5

Éteignezletéléphonemobilequandvousmontezdansunavionetpendantlevol.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 6

Utilisezletéléphonemobileavecuneprécautiontouteparticulière dans les environs d'appareilsmédicaux comme les stimulateurs cardiaques, les appareilsauditifsetc. carl'interférencedutéléphonemobilepeutlesperturber.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 7

Lagarantienes'appliquepaspourlesaccessoiresetlesiècesneprovenantpas dufabricantd'appareils.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 8

Nedémontezenaucuncasl'appareilvous-même.Sivousavezdesproblèmesavec l'appareil,adressez-vousàvotrerevendeur.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 9

Nechargezjamaisletéléphonemobilesansyavoirmisdepilerechargeable.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 10

Chargeztoujoursletéléphonemobiledansunenvironnementbienaéréetjamais danslesenvironsd'objetsinflammablesouprésentantunrisqued'explosion.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 11

Pouréviterunedémagnétisation, éloignezlecombinédessubstancesmagnétiques commelesdisquesmagnétiquesoulescartesdecrédit.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 12

Protégezletéléphonemobilecontrelesliquides.Sil'appareilestmouilléoucorrodé, retirezlapilerechargeableetadressez-vousàvotrerevendeur.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 13

Letéléphonemobilenedoitpasêtreutilisédansunenvironnementtrèschaudou trèsfroid.Nesoumettezpasl'appareilàunensoleillementdirect,àuneimportante humiditédel'airouàlapoussière.

SWITEL ME10 - 2Remarquesconcernantlasécurité - 14

Nenettoyezpasl'appareilavecduliquideouunchiffonimprégnédeproduits d'entretienpuissants.

Contenudupaquet

Assurez-vousquetouteslespiècesindiquéessontexistantes.Sidespiècesdevaientmanquer ouêtreendommagées,veuillezvousadresserimmédiatementàvotrerevendeur.

1 combiné1 adaptateur
1 pilerechargeable1écouteauriculaire(oreillette)
1moded'emploi

Élimination

Sivousvoulezvousseparerdevotreappareil,veuillezl'apporteraucentrede collectedel'organismed'éliminationdesdéchetsdevotrecommune(parex. centrederecyclage).D'aprèslaloirelativeauxappareilsélectriqueset électroniques,lespropriétairesd'appareilsusagéssonttenusdemettretousles appareilsélectriquesetélectroniquesusagésdansuncollecteurséparé. L'icôneci-contresignifiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareil danslesorduresménagères!

Miseendangerdel'hommeetl'environnementcauséeparles pilesetlespilesrechargeables!

SWITEL ME10 - Miseendangerdel'hommeetl'environnementcauséeparles pilesetlespilesrechargeables! - 1

SWITEL ME10 - Miseendangerdel'hommeetl'environnementcauséeparles pilesetlespilesrechargeables! - 2

Nejamaisouvrir, endommager, avalerlespilesrechargeablesetlespilesounejamaisfaire pénétrerleurcontenudansl'environnement. Ellespeuventcontenirdesmétauxlourdstoxiques etnuisiblespourcelui-ci. Vousêtestenusparlaloid'éliminervospilesrechargeablesetpiles auprès d'unrevendeurdepilesainsiqu'auprèsdecentresdecollecteresponsablesdeleur éliminationquimettentdesconteneursadéquatsàdisposition. L'éliminationdespilesest gratuite. L'icôneci-contresignifiequevousnedevezenaucuncasjeterlespilesrechargeables etpilesdanslesorduresménagères, maisquevousdevezleséliminerauprèsdecentresde collecte. Éliminez les matériaux d'emballage conformément au règlement local.

3 Constitutiondutéléphonemobile
SWITEL ME10 - Miseendangerdel'hommeetl'environnementcauséeparles pilesetlespilesrechargeables! - 3

1Torche2Écouteur3Surfaced'affichage

4 TOUCHEDE

NAVIGATION

7 TOUCHED'ÉMISSION

SWITEL ME10 - Miseendangerdel'hommeetl'environnementcauséeparles pilesetlespilesrechargeables! - 4

5TOUCHEOK

TOUCHEVERSLAGAUCHE

8TOUCHEDEFIN/DE

MARCHE/D'ARRÊT

10Microphone11Raccordementchargeur/

Casque

6TOUCHEVERSLA

DROITE

9 C I a v

12Couvercledes

pilesrechargeables

4Touches

TOUCHED'ENVOI 📞 Numéroterouprendreunappel.

Enmoded'attente, cettetoucheouvrelaliste d'appels.

TOUCHEDEFIN 📞 Terminerlacommunication.

L'actionnementprolongépermetd'allumerou d'éteindreletéléphonemobile.Passedelalistede fonctionsaumoded'attente.

TOUCHEVERSLAGAUCHEETTOUCHEVERSLADROITE: Exécutel'opérationconformémentautextedela ligneinférieuredel'écran.Enmoded'attente,la touche VERS LE HAUT ou VERS LE BAS appelle la liste d'appelsoul'accèsrapide.Navigueàtraversles fonctionsdumenuprincipaloulesenregistrements duRépertoire.Déplacelecurseurenmodede saisie.

TOUCHE OK / TOUCHE VERS LA GAUCHE

En mode d'attente, la TOUCHE OK / TOUCHE VERS LA GAUCHE appellelemenuetconfirmelasélection. Unactionnementprolongédela TOUCHEOKEN moded'attente, allumeouéteintlaTorche.

TOUCHEVERSLADROITEAffichelalisteduRépertoire.Danslalistede fonction,retouraumenuprécédent.

CLAVIER Sertàsaisirdeschiffres, deslettresetquelques caractères. Enmodedesaisie, vous modifiezla méthodedesaisievialatouche#. Avec*vous activezl'affichaged'icônes.

STANDBYTOUCHE

5lcônesdumenu/del'affichage

SWITEL ME10 - 5lcônesdumenu/del'affichage - 1

Textdntensitédusignal

SWITEL ME10 - 5lcônesdumenu/del'affichage - 2

RépertoireÉcouteur

SWITEL ME10 - 5lcônesdumenu/del'affichage - 3

Enreg.convers.Nouveaumessagerapide

ParamètresAlarmebranchée

SWITEL ME10 - 5lcônesdumenu/del'affichage - 4

ProfilsItinéranceinternationale

RM

OutilsRenvoid'appel

t1

Réveil

SWITEL ME10 - 5lcônesdumenu/del'affichage - 5

KitoutilsSim

(changementdeligne)

Niveaudechargement despiles

6Pilerechargeable

Vous pouvezutiliserlapilerechargeableaulithiumdevotretéléphonemobileimmédiatement aprèsledéballage. Unepilerechargeableneuveatteintsacapacitétotaleauboutde3cycles completsdechargement/dedéchargement.

  1. Pour placerlapilerechargeable, orientez-lasurlescontactsdoréssituésdans lecompartimentàpilesrechargeablesdevotretéléphonemobile.

  2. Appuyezsurlapartiesupérieuredelapilerechargeablejusqu'àcequ'elle s'enclenchedemanièreaudible.

SWITEL ME10 - 6Pilerechargeable - 1

  1. Assurez-vousqueletéléphonemobileestéteint.

  2. Déposezlecouvercleducompartimentàpiles.

  3. Relevezd'uncôtélapilerechargeableetretirez-ladutéléphonemobile.

Votretéléphonemobileestalimentéviaunepilerechargeable.Raccordezl'adaptateurdevoyageàlafaceinférieuredutéléphonemobile.Mettezl'autreextrémitédel'adaptateurdevoyage dansuneprisedecourant.Sivouschargezlapilerechargeablequandletéléphonemobileest éteint,l'icônedelapileapparaîtàl'écransouslaformedebarresdechargementsedéplaçant degaucheàdroite.Sivouschargezlapilerechargeablequandl'appareilestallumé,l'icônede lapiles'afficheàl'écransouslaformed'unéclair.Séparezletéléphonemobileduchargeur quandlapilerechargeableestentièrementrechargée.

SWITEL ME10 - 6Pilerechargeable - 2

Allumer/éteindre

Assurez-vousquelacarteSIMestbieninséréeetquelapilerechargeableestrechargée. Le téléphonemobiles'allumeous'éteintvialatouche 📞. Letéléphonemobilechercheautomati- quementleréseau.

PoserlacarteSIM

Votre téléphone mobile dispose d'un nombre importants de fonctions mais il est facile à manier. Avant d'utiliser votre téléphone mobile, vous devez toutefois d'abord mettre en placelacarteSIM.

LacarteSIMsemetenplacecommesuit.

  1. Assurez-vousqueletéléphonemobileestéteintetqu'iln'estpasraccordéau chargeur.
  2. Retournezletéléphonemobileetdéposezlecouvercleducompartimentà pilesrechargeables.
  3. Silapilerechargeabledevaitdéjàêtreinstallée, retirez-la.
  4. PoussezlecôtémétalliquedelacarteSIMverslebasdanslafixationde carteSIM.
  5. Remettezenplacelapilerechargeable.
  6. Reposezlecouvercleducompartimentàpilesrechargeables.

SWITEL ME10 - PoserlacarteSIM - 1

Qu'est-cequ'unecarteSIM?

Chaquetéléphonemobiledisposed'unecarteSIM(SubscriberIdentityModule).Ici,ils'agit d'unmicrochipsurlequelvosdonnéespersonnelles,commenomsetnumérosd'appel,sont enregistrées.Sanscechip,letéléphonemobilenefonctionnepas.Sidescoordonnéesse trouventdéjàsurvotrecarteSIM,celles-cipouventêtretransféréesdanslaplupartdescas.

Affichagedel'écran

Après l'allumage, letéléphonemobileseconnectesurunréseauetpassealorsenmoded'attente (standby). Vous pouvez non seulement prendre et passer des communications mais aussi:

  • appeler le menu principal en mode d'attente via la TOUCHE DE MENU.
  • faire afficher en mode d'attente la liste du Répertoire via la TOUCHE VERS LA DROITE.
  • faire afficher en mode d'attente la liste d'appels via la TOUCHE 📞.

7Fonctionsdemenu

1.Texto

  • Ecriremessage
  • Boîteréception
  • Boîted'envoi
  • Brouillons
  • Messagerievocale
  • MessageCB
  • Effacertout
  • Contrôlermémoire
  • Compteurmess.
  • Réglermessage

2. Répertoire

  • Recherche
  • Créer
  • Effacer
  • Copier
  • Paramètres
  • Etatdelamemoire
  • Selectionabrégée

3.Enreg.convers.

  • Appelsentrants
  • Appelssortants
  • Appelsmanqués
  • Effacbrouillons
    • Duréedela communication

4.Paramètres

  • Paramètreecran
  • Paramètresheure
  • Paramèt.d'appel
  • Paramètrestél..
  • Sécurité
  • Paramètresrésau
  • Raccourci
  • Réglageusine

5.Profils

  • Standard
  • Conférence
  • Al'extérieur
    • Al'intérieur
  • Oreillette

6. Outils

  • Fuseauhoraire
  • Chronomètre
  • Torche

7.Calculatrice

8.Réveil

  • Calendrier
  • Listedetâches
  • Alarme

9. KitutilsSim

8Appelerourépondreàunappel

Composerlenuméro

Enmoded'attente, composezunnumérod'appelouunpréfixeetlenuméro d'appel.Appuyez ensuitesurla TOUCHE pour composer le numéro. Terminez la communication avec la TOUCHE.

Composerunnumérod'appelàpartirduRépertoire

Cherchezl'enregistrementdevotrechoixdansleRépertoire.

Procédezcommesuit:

Appuyezsurlatouchesurlaquellesetrouvel'initialedunomdevotrechoixetmarquezensuite lenomvialatouche VERS LE HAUT / VERS LE BAS. La TOUCHE permet de composer le numérod'appel.

Répétitionduderniernumérocomposé

Enmoded'attente,appuyezsurla TOUCHE pour faire afficher la liste d'appels. À l'aide de la TOUCHE VERS LA GAUCHE/VERS LA DROITE, vous affichez les appels reçus, passés et manqués. Au moyen de TOUCHEVERSLEHAUT/VERSLEBAS, vous sélectionnezlenumérod'appeldevotre choix.La TOUCHE vous permet decomposerlenumérod'appel.

Placesdesélectionabrégée

SaisissezlesplacesdesélectionabrégéeviaRépertoireSelectionabrégée.Poursélectionner lesnumérosd'appeldevotrechoix,maintenez,enmoded'attente,unedestouchesnumériques(2-9)appuyéedanslalisteSelectionabrégée.

Prendreunappel

Quandvousrecevezunappel,letéléphonemobileréagitparunesonnerieouunevibration d'alerte.

  1. Prenezl'appelenappuyantsurla TOUCHE
  2. Pourterminerl'appel, actionnezla TOUCHE
  3. Pourrefuserl'appel, appuyez, oubiendirectementsurla TOUCHEVERSLADROITE.

TOUCHE ousurla

Réglerlevolumesonore

Enactionnantlatouche VERS LA GAUCHE et VERS LA DROITE, vous pouvez adapter directement le volumesonorependantlacommunication.

9Fonctionsdemenu

Saisirdutexte

Modifierlemodedesaisiedetexte:

Pourmodifierlemodedesaisiedetexte,actionnezla TOUCHE# (modesdesaisie:Abc,abc,ABC,123,Eng.).EnmodedesaisieAbc,abc,ABC,saisissezleslettresvialestouchesnumériques2-9.Lasaisiedechiffressefaitconformémentàl'ordreindiquésurlestouches.Ap-puyezunefoisssurlatouchepourlapremièrelettre,deuxfoispourladeuxièmelettreetc.

EnmodeT9, vousn'avezqu'àappuyeruneseulefoissurlatouchecorrespondantepoursaisir unmot. Letéléphonemobileproposealorslesrésultatspossiblesvialafonctiond'attribution.

Saisissezlemotdevotrechoixviala TOUCHEVERSLAGAUCHE/VERSLADROITEetlapositiondu curseurviala TOUCHEVERSLAGAUCHE.Enmodedesaisie123,saisissezleschiffrescorrespondantsvialestouchesnumériques.

Caractéresspéciaux: Sélectionnezlecaractéredevotrechoixviala TOUCHE*.

Espace: Latouche0vouspermetdesaisirunespace; celanefonctionnepasenmodede saisie123.

Effacerdescaractères: Descaractères individuels peuvent être effacés parla TOUCHEVERSLA DROITE. Poureffacertouslescaractères et l'affichage, maintenezappuyéela TOUCHEVERSLA DROITE.

Déplacerlecurseurverslagaucheouversladroite: Viala TOUCHEVERSLAGAUCHE/VERSLA DROITE, vous pouvez déplacerlecurseurverslagaucheouversladroite.

Envoyerourecevoirdesmessagesécrits

Vouspouvezenvoyeretrecevoirdesmessagesécritsavecvotretéléphonemobile.

  1. Sélectionnez à partir du menu → Texto → Ecrire message.
  2. Saisissezvotremessage. Vousrecevrezd'autresindicationsàcesujetau chapitre "Saisirdutexte".
    3.Quandvousavezentièrement saisilemessage,appuyezsurla MENU etsélectionnezalors:

TOUCHEDE

  1. Envoyerpourenvoyerlemessageàuncorrespondantunique.

  2. Envoyeret Sauveg. pourenvoyerlemessageeetleclasserdansledossier Boîted'envoi.

6.Listediffusionpourenvoyerlemessageàplusieurscorrespondants; sélectionnezlesnomsàpartirduRépertoire.

  1. Sauveg. pour classerlemessaged dans led dossier Brouillons.

Letéléphonemobileannoncelesmessagesentrantsparunesonnerie,unmessageutilisateur ouparl'icôneNouveaumessage.

  1. Appuyezsurla TOUCHEDEMENU pour ouvrirlenouveau a message. Vous pouvez également lirelemessage vialedossier Boîteréception.

  2. Lisezlemessage à l'aid touch éverslehaut/VERSLEBAS.

3.Quandlemessageestouvert, vous disposezviala TOUCHEDEMENU des options Textederéponse, Effacer, Extrairenuméro, Transférer, Editer, Rappel relatives a unuméro d'appelactuel.

Répertoire

Desnomsetdesnumérosd'appelpeuventêtredéposésdanslamémoiredutéléphonemobile ou sur la carte SIM. Via → Menu → Répertoire, vous pouvez également ajouter noms et numérosd'appelauxcontacts.

  1. Appuyezsurla TOUCHEDEMENUetsélectionnez Créer.
  2. Déterminezsilenouveau contact doit être enregistrésurlacarte SIMoudans letéléphonemobile.
  3. Saisissezunnpourlecontact. Appuyezsurla unnuméroetconfirmezlasaisieavecla TOUCHEDEMENU, saisissez TOUCHEDEMENU.
  4. PoureffacerunenregistrementdelalistedevotreRépertoire, cherchez d'abordlenom, appuyezensuitesurla TOUCHEDEMENUetsélectionnez Effacer.
FonctionDescriptionMenüoption
MessageEnvoyerEnvoyerdesmessagesécritsàdestéléphonesmobilesMenu→Texto→Ecrire message
AfficerlemessageAfficherdesmessagesreçus,envoyésousauvegardésMenu→Texto→Boîte réception/Boîted'envoi/Brouillons
MessagerievocaleRecevoirdesmessagesvocauxetlesécouterMenu→Texto→Messagerie vocale
RéglermessageRéglagespourlesmessagesMenu→Texto→Réglermessage
Créer descontactsRépertoireAjouterdenouveauxcontactsaurépertoireMenu→Répertoire→Créer
Editer RépertoireÉditer le répertoireMenu→Répertoire→Recherche→Option→Editer
SelectionabrégéeCréerdesnumérosdesélectionabrégéequevouscomposerezenappuyantpluslongtempssurlatouchenumériquecorrespondanteMenü→Répertoire→Selection abrégée
Afficer les appelsAfficher tous les appelsMenu→Enreg. convers.→Appels entrants/Appelssortants/Appelsmanqués
D ur é e d e l a c o munication-Afficherladuréedela communicationMenu→Enreg.convers.→D ur é e d e l a c o m u n i c a t i o n
Regl.heure/dateRéglagedeladateetdel'heureMenu→Paramètres→Paramètresheure→Regl.heure/date
CLIRQuandl’optionestactivée,l’affichagedunuméro d’appelpersonneln’apparaît paschezlecorrespondant appelé.Sil’optionn’estpas activée,lenuméro d’appel seranormalementaffichéMenu→Paramètres→Paramèt.d’appel→CLIR
Rep.autonum.Activer/désactiverla répetitionautomatiquedes derniersnumérosMenu→Paramètress→Paramèt.d’appel→Rep.autonum.
LangueRégler la langueMenu→Paramètres→Paramètrestél..→Langue
AutomatiqueE.S.AutomatiqueH.S.Réglagedesheuresdemise en/ethorsservice automatiquedutéléphone mobileMenu→Paramètres→Paramètrestél..→AutomatiqueE.S./AutomatiqueH.S.
SécuritéParamètresAccèsauxréglagesde sécuritédutéléphonemobileMenu→Paramètres→Sécurité
ParamètresrésauRéglagespourlarecherche duréeauMenu→Paramètres→Paramètresrésau→Sélectionréseau
AppeleninstancMaintenirenlignelepremier appeletprendrelesecond (sisupportéparleréseau)Menu→Paramètres→Paramètresrésau→Appeleninstanc
Renvoid’appelTransfertd’appelsentrants surdesnumérosd’appel réglésaupréalable(si supportéparleréseau)Menu→Paramètres→Paramètresrésau→Renvoid’appel
Blocaged'appelBloquerl'entréeoulasortie d'appelsd'aprèsdesrègles définiesparl'utilisateurMenu→Paramètres→Paramètresrésau→Blocaged'appel
RaccourciCertainestouchespeuventêtreoccupéespardes fonctionsstandard.Enmode d'attente,appuyezsurlaTOUCHEVERSLEBASPour faireafficherlalisteRac-courci.Lafonctionà exécutersésélectionne aveclaTOUCHEVERSLEHAUT/VERSLEBAS.Menu→Paramètres→Raccourci
RestaurerRéglage usineRestaurerlesréglages usine.Menu→Paramètres→Réglage usine
ProfilsCréerdesprofilspersonnels pourlessonneries,lesbips d'avertissementSMS,les sonneriesd'alerte,lestypes d'avertissement,levolume sonoredelasonnerie,levol-umesonoredestouches,la vibrationMenu→Profils
CalculatriceCalculatriceMenu→Calculatrice
ChronomètreFonctiontypiquede chronomètreMenu→Outils→Chronomètre
TorcheMenu→Outils→Torche
RéveilRégler l'heure de l'alarmeMenu→Réveil→Alarme
CalendrierAfficher le calendrierMenu→Alarme→Calendrier
ListedetâchesCréérunelistedestâchesetl'afficherMenu→Alarme→Liste de tâches

10Entretienetmaintenance

Utilisationsuredelapilerechargeableetduchargeur

  • Utilisezuniquementdespilesrechargeablesautoriséesparlefabricantdutéléphone mobile.
  • Votretéléphonemobileestalimentéparunepilerechargeable.Unenouvellepile rechargeablen'atteintsacapacitétotalequ'aprèsdeuxoutroiscyclescompletsde chargement/déchargement.
  • Letempsdechargementdépendduchargeurmisenplaceetdelapile rechargeable.
  • Lapilerechargeablepeut, eneffet, êtrechargée et déchargée plusieurs centaines defois, mais elle est us é aubout d'uncertaintemps. Remplacez lapile rechargeablequandletemps de paroleet d'attenteser accourcissent nettement.
  • Mêmequandelleestentièrementrechargée, unepilerechargeablenonutilisée décharge.
  • Danslamesureoùlechargeurneséparepaslapilerechargeabledelasourcede courant,nelaissezpaslapilerechargeablepluslongtempsquenécessairedansle chargeuroulasourcedecourantcarunsurchargementraccourcitladuréedevie delapilerechargeable.
  • Dansdesendroitstrèschaudsoutrèsfroids,parex.dansunvéhiculeferméenété ouenhiver,lacapacitéetladuréedeviedelapilerechargeablediminuent.Même quandlapilerechargeableestentièrementchargée,lafonctiondel'appareilpeut êtreendommagéesilapilerechargeableesttrèschaudeoutrèsfroide.Lacapacité delapilerechargeableestparticulièrementlimitéedanslecasdesfortes températuresnégatives.

- Lapilerechargeablenedoitpasêtrecourt-circuitée.Uncourt-circuitpar inadvertancepeutêtreprovoquépardesobjetsmétalliquescommedespiècesde monnaie,destrombonesoudesstylosquandceux-ciraccordentdirectementle pôlepositif(+)aupôlenégatif(-)delapilerechargeable.(Lespôlesressemblentà desbandesmétalliquessurlapilerechargeable.)Celapeutparexemplesepasser quandvousportezsurvousunepilerechargeablederechange.Unemiseen court-circuitdespôlespeutendommagerlapilerechargeableoul'objetresponsable ducourt-circuit.

- Nejetezjamaislapilerechargeabledanslefeu.

Remarquesd'entretien

Votretéléphonemobileestlerésultatd'unexcellenttravailldedéveloppementetdeproduction etdoitêtretraitéavecsoin.Lesrecommendationssuivantesdoiventvousaideràremplirles conditionsdegarantie.

  1. Veillezàcequeletéléphonemobile, lesélémentsetlesaccessoires (par exemplelacarteSIM) neparviennent pas dans les mains d'enfantsenbas âge.
    2.N'utilisezpasounegardezpasletéléphonemobiledansdesendroits poussiéreuxousales.Celapourraitendommagerlesélémentsmobilesetles composantsélectroniques.
    3.N'utilisezpasounegardezpasletéléphonemobiledansdesendroits caniculaires. Defortestempératurespeuventraccourcirladuréedeviedu téléphonemobile, endommagerlapilerechargeableetdéformeroufaire fondrelesélémentsenplastique.
  2. Neconservezpasletéléphonemobiledansdesendroitstrèsfroids. Quandle téléphonemobileseréchauffeàlatempératurenormale, del'humiditépeutse formerdansletéléphonemobileetendommagerlescircuitsélectroniques.
  3. Veillezàmanierletéléphonemobileprudemmentetdemanièreconformeaux prescriptions. Lescircuitsinternespeuventêtreendommagésquandle téléphonemobiletombe, estsoumisàdeschocsimportantsouestsecoué.

  4. Pournettoyerletéléphonemobile, n'utilisezpasdeproduitschimiques puissants, deproduitsd'entretienoudesolvants. Nettoyezl'appareil uniquementavecunchiffondoux, propreetsec.
    7.Nepeignezpasletéléphonemobile.Lapeinturepeutcollerleséléments mobilesdel'appareiletenperturberlefonctionnementimpeccable.

  5. Utilisezuniquementl'antennefournieavecl'appareilouuneantennede rechangeautorisée. Desantennesnonautorisées, desmodificationsoudes extensionspeuventendommagerl'appareilet, peut-être, contreveniraux dispositionsenvigueurpourappareilsàhautefréquence.
  6. Siletéléphonemobileoulesaccessoiresafférentsdevaientnepas fonctionnercommeprévu, veuillezvousadresseràvotrerevendeur. Vousy obtiendrezlesupportprofessionnelnécessairecompétent.

Lesrecommendationsfourniesicisontvalablestantpourl'appareil,lapilerechargeable,le chargeurquepourlesextensionspossibles.Siunappareildevaitnepasfonctionnercommeil sedoit,apportez-lepourréparationàl'atelierautoriséleplusproche.

11Encasdeproblèmes

Sivousavezdesproblèmesavecvotretéléphoneportable,lisezd'abordlesindications suivantes.S'ils'agitdeproblèmestechniques,vouspouvezvousadresserànotrehotlinede serviceenSuisseenappelantlenumérodetel.0900001675(fraisàpartirduréseaufixe Swisscomàladated'impressiondecemanuel:CHF2,60/min).Sivousjouissezdedroitsde garantie,adressez-vousàvotrerevendeur.Laduréedelagarantieestde2ans.

ProblèmeCausespossibles

Letéléphonemobilenes'allume pas

  1. Lapilerechargeableest-ellechargée?
  2. Lapilerechargeableest-elleposéecorrectement?
Lapilerechargeableneselaisse pasrecharger1.Lechargeurest-ilcorrectementtraccordéau téléphonemobile?2.Lapilerechargeableest-elleusée?Lacapacitéde lapilerechargeablediminueaufildesannées.3.Lapilerechargeableest-ellecomplètement déchargée?Avantlechargementàproprementdit,let téléphonemobiledoitêtreraccordéunbonmomentau chargeur.
Pasdeconnexionauréseau1.Lesignalesttropfaibleoudessourcesde perturbationàhautesfréquencesetrouventdansles environs.L’échelled’intensitédusignaldoitcontenir deslignesverticalessurl’écran.2.LacarteSIMn’est-ellepasposéecorrectement,mal contactéeouendommagée?EncasdecarteSIM endommagée,adressez-vousàvotreopérateur.Il vousfourniraunecartederechange.
Appelssortantspaspossibles1.LacarteSIMest-elleconnectéeauréseau?2.Leblocaged’appelest-ilactivé?3.Destaxesimpayéesempêchent-elleslesappels personnels?4.LafonctionFDNest-elleactivée?5.Avez-vousselectionnéla2èmelignealorsquevotre opérateurnesupportepasceservice?
Prised’appelpaspossible1.LacarteSIMest-elleconnectéeauréseau?2.Lenon-paiementdetaxeempêche-t-illaprise d’appelsentrants?3.Lerenvoid’appelest-ilactivé?4.L’option”Bloquerappelentrant”,faisantpartiedu blocaged’appel,est-elleactivée?

PINbloquéDébloquezlacarteSIMensaisissantlecodePUKou

adressez-vousàvotreopérateur.

Lecompteurdecommunications L'impulsiondemesuren'estpastransmise.Veuillez

necomptepascorrectement vousadresseràvotreopérateur.

ErreurdeSIM1.LacarteSIMestencrassée.Nettoyezlacarte.

2.RemettezlacarteSIMenplace.

3.LacarteSIMestendommagée.Remplacezlacarte.

Abbréviationsetexplications

GSMGlobalSystemforMobileCommunications.

SIMSubscriberIdentityModule.

PINNumérod'identificationpersonnel.Serapporte

normalementauPIN1quevousobtenezavec votre carteSIM.Ilestnécessairepourledéblocagedela carteSIM.

PUKPersonalUnblockingKey-Nummer:vousl'obtenez

avecvotrecarteSIM.SilecodePINaétésaisitrois foisdesuitedemanièreerronée,lacarteSIMest bloquée.LecodePUKestnécessaireaudéblocagede lacarte.

FDNFixeddialesnumbers.

SWITEL ME10 - Abbréviationsetexplications - 1

treentreprisen'assumeaucunereresponsabilitépourlesdéfautsprovenantdu non-respectdesrecommendationsmentionnéesci-dessusoud'unemauvaise utilisation.

12Caractéristiquestechniques

Fréquence:GSM900MHz/DCS1800MHzbibande
Blocsecteurenfichable:100V-240VAC,50Hz/60Hz, DC5,25V,0,6A
Pilerechargeable:550mAh
Autonomie:Env.150-200heures
Duréedeconversation:Env.3-5heures
Températuredeservice:- 1 0 °C - + 4 0 °C
Humiditédel'air:10-95%
Températuredeconservation:- 3 0 °C + 6 0 °C
Niveaudebruit:60dB(A)
Pression:86-106Kpa
Dimensions:102mmx43mmx14mm

13Déclarationdeconformité

Cetteappareilcorrespondauxdifférentesexigencesdesnormes,ycomprisàla

directivepourappareilsàbassetension73/23/EWG,àladirectiveEMV

89/336/EWGainsiqu'àladirectiveR&TTE1999/5/EG.Ilaréussilescontrôles

afférentsdel'administrationcorrespondanteetest autoriséàporterlamarqueCE.

Vous pouvez télécharger texte intégraldel adéclaration de conformité surnotre site Internetwww.switel.com.

SWITEL ME10 - 13Déclarationdeconformité - 1

14Garantie

Les appareils SWITEL sont fabriqués selon les procédés les plus modernes et sont contrôlés. L'emploiématériaux sélectionnés avec soinetdetechnologies de pointe garantissent un fonctionnement tirréprochableet un elongueduréedevie. Laprésentegarantienes' étendpas auxerreurs defonctionnement causées es par l'exploitant duré se autélé phonique ou pardes dispositifs de commutation intercalés. Lagarantienes' applique pas aux piles rechargeablesou packs depiles rechargeables set trouvant dans les appareils. Laduréedela garantie est de 24 mois à partir deladated d'achat.

Touslesdéfautssurvenuspendantlapériodedegarantieserontéliminésgratuitementdansla mesureoùilsproviennentdevicesdematérieloudefabrication. Ledroitàlagarantieexpire encasd'interventiondel'acheteuroudetiers. Lesdommagesprovenant d'unmaniementou d'unemanipulationincorrecte, d'uneusurenormale, d'unemauvaisemiseenplaceoud'une mauvaiseconservation, d'unraccordementoud'uneinstallationincorrects, d'uncasdeforce majeureouautresinfluencesextérieuresontexclusdelagarantie. Encasdevicessignalés, nousnousréservonsledroitderéparerouderemplacerlespiècesdéfectueusesou d'échangerl'appareil. Lescomposantsoulesappareilsremplacésdeviennentnotrepropriété. Lesdemandesdedommagesetintérêtsnesontvalablesquesilesdommagesreposentsur l'intentionouunenégligencegrossièredelapartdufabricant.

Sivotreappareildevaitmalgrétoutprésenterunedéfectuositépendantlapériodedegarantie, veuillezvousadresser,munidelaquittanced'achat,exclusivementaumagasinoùvousavez achetévotreappareil SWITEL.Vousnepouvezfairevaloirvosdroitsàlagarantieselonces dispositionsqu'exclusivementauprèsdevotrerevendeur.Deuxansaprèsl'achatetlaremise denosproduits,iln'estpluspossibledefairevaloirlesdroitsenmatièredegarantie.

Remarqueimportante

Votreappareilestéquipéd'unblocadécoupageaufficiencyénergétique(tensiond'entrée 100-240V AC , tensiondesortie DE ,620mA).Lapuissanceabsorbéedel'adaptateur sanschargeestd'env.0,2W.Lerendementmoyenestd'env.67,3%.Laconsommationde courantestd'env.2,15W.

SWITEL

Déclarationdeconformité

NOUS, TELGOAG

déclarons, sous notrepropreresponsabilité, que le produit

MODÈLE:ME10

DESCRIPTION:Téléphonemobile

aobtenul'attestationdeconformitéauxdirectivessuivantes:directiveR&TTE(1999/5/EG)

LACONFORMITÉESTGARANTIEPARLERESPECTDES NORMESSUIVANTES:

EN60950-1, EN301489-1, EN301489-6, EN301406

AUTORISATION:

Signature:

SWITEL ME10 - Déclarationdeconformité - 1

text_image Mann

Nom(majuscules):SelimDusi

Positiondansl'entreprise: Directeurgestionnaire

Dated'édition:28.02.2010

Descopiesdecedocumentserontarchivéespendant10ansàpartirdelafindelaproduction.

SWITEL ME10 - Déclarationdeconformité - 2

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWITEL

Modèle : ME10

Catégorie : Smartphone