T101 - Tapis de course TREO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T101 TREO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tapis de course TREO T101 |
|---|---|
| Dimensions (L x l x H) | Non spécifiées |
| Poids maximum utilisateur | Non spécifié |
| Vitesse maximale | Non spécifiée |
| Inclinaison | Non spécifiée |
| Surface de course | Non spécifiée |
| Programmes d'entraînement | Non spécifiés |
| Affichage | Non spécifié |
| Utilisation | Pour un usage domestique |
| Maintenance | Vérifier régulièrement la lubrification de la courroie |
| Sécurité | Équipé d'un système d'arrêt d'urgence |
| Informations générales | Garantie de 2 ans sur les pièces |
FOIRE AUX QUESTIONS - T101 TREO
Questions des utilisateurs sur T101 TREO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T101 - TREO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T101 de la marque TREO.
MODE D'EMPLOI T101 TREO
Felicitations et merci pour votre achat d’ un Tapis de Course TREO !
Que votre objectif soit de romporter des courses ou de profiter d'un style de vie plus sain, un Tapis de Course TREO vous aidera à l'atteindre - bénéficiaz des performances et de la qualité Club lors de vos séances d'entrainment à domicile, de l'ergonomie, de fonctionnalités innovantes qui contribueront à améliorer votre force, votre niveau de forme, votre rapidité. Notre engagement est de concevoir des équipements fitness pour la maison, nous utilisons pourça des composantes de la plus haute qualité et offrons les dernières garanties cadre/moteur de l'industrie.
Voues aze choisi un equipement fitness offrant le plus de comport, de fiabilité, de qualite de sa categorie.
SOMMAIRE
Consignes de Sécurité Importantes 3
Avant de Demarrer 6
Fonctionnement T101 10
Fonctionnement T102 19
Guide d'Installation 27
Conseils avant utilisation 30
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Veuillez tire toutes les instructions avant d'utiliser ce Tapis de Course. Lorsque vous utilisez un apparéil électrique, un certain nombre de précautions de base doivent être prises. L'acquérur de cet apparéil a la responsabilité d'informer tous les utilisateurs sur les aversements et les précautions lors de l'utilisation du Tapis de Course.

Cet appeareil doit etre raccorde a une prise de terre correcte.Consulter les instructions de le rement a la terre.
INSTRUCTIONS DE RACCORDEMENT A LA TERRE
Cet apparéil doit être relié à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre permet de réduire la puissance du courant électrique et de limiter les risques d'électrocution. Cét apparéil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de terre. Cette prise doit être branchée à une sortie appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux codes locaux.

Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut entraîner un risque
d'électrocution. Vérifier avec un électrique agréé ou un réparateur en cas de doute sur la mise à la terre de l'appareil. Ne modifies pas la prise fournie avec cet apparéil si elle ne correspond pas à la sortie électrique. Faites dans ce cas installer une sortie électrique adaptée par un technicien qualifié.
Cet apparéil nécessire l'utilisation d'un circuit de plus de 10 ampères, il est équipé d'un cordon d'alimentation et d'une prise devant être reliée à un circuit électrique adapté. Assurez-vous que l' apparéil est raccordé à une sortie ayant la même configuration que la prise. Ne pas utiliser d'adaptateur avec cet apparéil. Si cet apparéil doit être reconnectcé pour une utilisation sur un另一种 type de circuit électrique, le branchement doit être fait par un technicien qualifié.

FONCTIONNEMENT
Pour éviter tout risque de dommages importants sur cet apparéil, nous conseillons fortement de brancher cet apparéil à un circuit dédié de 16 ampères et de ne pas utiliser de rallonge électrique ou de multiprise. Une utilisation non conforme pourrait annuler la garantie liée à cet apparéil.
IMPORTANT
Votre Tapis de Course ne doit etre utilise qu'en interieur, dans une piece temporée. Si voitre apparie a ete exposé au froid ou a un fort taux d'humidite, nous conseillons fortement de le laisser s'acclimat a la temperture de la piece avant la première utilisation. Le manquement a cette precaution pourait causer des dommages electriques.

POUR REDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES
Placer vos pieds sur les carters avant de metre en marche le Tapis de Course. Lire le manuel d'instructions avant toute utilisation. Retirer la clé quand vous n'utilise pas l'appareil et la tener hors de portée des enfants
Lorsque you utilisez un apparéil électrique, un certain nombre de précautions de base doivent être prises, notamment : Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéil.

POUR REDUIRE LES RISQUES D'LECTROCUTION
Toujours débranchez l'appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant nettoyage.

POUR REDUIRE LES RISQUES DE BRULURES, D'INCENDIE, D'ELECTROCUTION ET DE
BLESSURES CORPORELLES :
Cet apparéil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez la prise électrique lorsque vous ne l'utilise pas et avant de manipuler les pieces de cet apparéil.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par ou à proximé d'un infant ou d'une personne handicapée.
Cet apparéil doit être utilisé comme indiqué dans ce manuel d'utilisation. N'utilisez aucun accessoire non recommendé par le fabriquant. Ces accessoires peuvent cause des blessures corporelles.
Ne jamais utiliser cet apparéil si le cordon d'alimentation ou la prise électrique sont endommages, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a subi des dommages ou s'il a été immergés dans l'eau. Retournez l' apparéil à un centre SAV pour examen et réparation.
Ne pas soulever cet apparéil en tirant sur le cordon d'alimentation et n'utilisez pas ce cordon comme poignée.
Eloignez le cordon d'alimentation de toute source de chaleur.
Ne jamais utiliser cet apparéil si les aérations sont bouchées. Veillez à dévelopir les aérations propres, sans fibres, ni cheveux.
Ne jamais insérer d'objets dans les orifices.
Ne pas utiliser cet apparéil en extérieur
Ne pas utilisez l'appareil en cas de diffusion de produits aerosols ou si de l'oxygène est administré.
Pour déconnecter l'appareil, éteignez toutes les commandes puis débranchez la prise électrique.
Ne pas utiliser sous une couverture ou un oreiller. Cela pourrait provoquer une surchauffe de l'appareil et conduire à un incendie, une électrocution ou des blessures corporelles.
Cet apparéil ne convient pas (enfants inclus) aux personnes ayant des défaillances physiques, mentales, sensorielles ou ayant un manque d'expérience ou de connaissance. L'utilisation se fera sous surveillance et après qu'une personne responsable de leur sécurité leur ait transmis les instructions d'utilisation de l' apparéil.
Ne pas utiliser le tapis de course sans avoir attaché le clip de sécurité à vos vêtements.
En cas de douleurs diverses, d'essoufflement, de nausées, de vertiges ou de problèmes respiratoires, arrêtez immidiatement l'exercice et consultez un médecin avant de poursuivre
Ne pas porter de vêtements qui risqueraient de se coincer dans l'appareil.
Porter toujours des chaussures de sport adaptées à l'utilisation de cet apparéil.
Ne pas sauter sur le Tapis de Course.
Débrancher l'appareil avant de le déplacer ou de le nettoyer. Pour l'entretien, utiliser du savon et un chiffon doux, ne pas utiliser de solvants. (voir MAINTENANCE)
En aucun cas, plus d'une personne ne doit être sur le Tapis de Course pendant l'utilisation.
Le Tapis de Course ne doit pas etre utilise par des personnes pesant plus de 110kg. Le non respect de cette regle pourrait annuler toutes les garanties liées à cet apparéil.
Le Tapis de Course est destiné à un usage domestique. Ne pas utiliser dans un cadre commercial, scolaire, institutionnel, ne pas luer l'appareil. Le non respect de cette règle pourrait annuler toutes les garanties liées à cet apparéil.
Ne pas utiliser l'appareil dans un endroit non climatisé, tel que: garages, porches, piscines interieures, salles de bain, abris à voiture ou en extérieur. Le non respect de cette règle pourrait annuler toutes les garanties liées à cet apparéil.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire replacer par le fabriquant, un technicien SAV ou une personne qualifiée.
INSTRUCTIONS A CONSERVER

EN AUCUN CAS les animaux ou les enfants de moins de 12 ans ne doivent s'approcher de l'appareil à moins de 3 mètres.
EN AUCUN CAS les enfants de moins de 12 ans ne doivent utiliser l'appareil.
Les enfants de plus de 12 ans ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
AVANT DE DEMARRER
FELICITATIONS! pour l'acquisition de votre Tapis de Course. Vous venez d'accomplir une étapé importante dans votre projet de développement et de maintainir une activité physique. Notre Tapis de Course se révélera un outil très efficace dans la réalisation de vos objectifs personnels. Une utilisation régulière de votre Tapis de Course peut considérablement améliorer vos qualité de vie.
VOICI QUELQUES UNS DES BENEFICES SUR LA SANTE QUE PROCURE UNE ACTIVITE SPORTIVE :
Perte de poids
Un coeur plus sain
Des muscles plus toniques
Plus d'énergie au quotidien
Moins de stress
Aide contre l'anxiété et la dépression
Une meilleure image de soi
Le meilleur moyen pour pouvoir profiter de ces bénéfices est de faire en sorte que la praticque d'une activité sportive devienne une habitude. Notre nouveau Tapis de Course Treo va vous permettre de supprimer tous les obstacles à la praticque d'une activité sportive, les conditions météorologiques, la tombée de la nuit n'auront plus d'incidence sur votre entrainment. Vous allez pouvoir utiliser cette Tapis de Course à la maison, dans le comport de votre foyer. Ce manuel vous fournira toutes les informations pratiques pour utiliser et profiter de votre nouveau Tapis de Course Treo. Une bonne maitrise de votre Tapis de Course vous permettra de réaliser votre objectif de mener une vie plus saine.
INSTALLATION DU TAPIS DE COURSE
Installez votre Tapis de Course sur une surface plate. Veillez à laisser une distance de 2 mètres derrière le tapis, 1 mètre de chaque coté et 30 cm devant pour permettre le piage et le passage du cordon d'alimentation. Le Tapis de Course ne doit pas être installé dans un garage, un patio couvert, à proximé de l'eau ou à l'extérieur.


NE PAS VOUS TENIR SUR LA BANDE DE ROULEMENT
Lors de la prise en main de votre machine, ne pas rester sur la bande de roulement. Placer vos pieds sur les rails lateraux avant de démarrer le tapis de course. Ne commencer à marcher sur la bande de roulement qu'après l'avoir lancée. Ne pas démarrer le tapis de course à une vitesse rapide en essayant de sauter dessus!
Votre Tapis de Course ne peut pas demarrer si la clé de sécurité n'est pas en place. Fixer le clip sur vos vêtements. Cette clé de sécurité est conçue pour arreter le tapis de course en cas de risque de chute. Vérifier le fonctionnement de la clé toutes les 2 semaines.

NE PAS UTILISER LE TAPIS DE COURSE SI LE CLIP DE LA CLE DE SECURITE N'EST CORRECTEMENT FIXE A VOS VETEMENTS. TIRER SUR LE CLIP POUR VOUS ASSURER NE RISQUE PAS DE SE DETACHER.
UTILISATION CONFORME
Votre Tapis de Course peut atteindre des vitesses.
importantes. Commencez toujours par la vitepe de le ferrouillage
lente puis ajuster progressivement jusqu'à
atteindre une vitesse plus rapide. Ne pas laisser le tapis de course en fonctionnement sans surveillance. Si vous n'utilise pas votre tapis de course, veillez à-retirer la clé de sécurité, positionnez l'interrupteur sur off et débranchez la prise. Veuillez respecter les instructions concernant la maintenance précisées dans ce manuel. Lors de l'utilisation, tenez vous droit et regardez devant vous. Veillez à ne pas vous returner ou regarder derrière vous quand le tapis est en fonctionnement. En cas d'essoufflement, de nausées, de vertiges ou de problèmes respiratoires, arrêtez immédiatement l'exercice.

NE PAS UTILISER LE TAPIS DE COURSE SI LE CORDON D'ALIMENTATION OU LA SONT ENDOMMAGES. NE PAS UTILISER LE TAPIS DE COURSE S'IL NE SEMBLE PAS IIONNER CORRECTEMENT
PLIAGE
Tenir fermement l'extrémité arrière du tapis de course. Soulever doucement la plateforme vers le haut jusqu'à enclenchement du loquet et verrouiller solidement la plateforme. Assurez-vous que la plateforme soit solidement verrouillée avant de la lâcher. Pour déplier, tener fermement l'arrière du tapis de course, appuyez doucement sur le loquet de verrouillage avec votre pied jusqu'à désengagement. Abaissez avec soin la plateforme jusqu'à sol.

Votre Tapis de Course Treo est equipé de roues de transport intégrées dans le cadre. Avant de déplacer cette Tapis de Course, assurez-vous qu'il est correctement plie et verrouillé. Saisir fermement les barres de maintain, basculez vers l'arrière et faites rouler.

PIEDSNIVELEURS
Le Tapis de Course doit être de niveau pour une utilisation optimale. ÀpRES avoir installé le Tapis de Course à l'emplacement souhaité, levez ou abaissez les pieds niveleurs ajustables situés à la base du cadre. Une fois le Tapis de Course stabilisé, verrouillez les pieds niveleurs en serrant la rondelle contre le chassin. Pour vérifier que le Tapis de Course est bien de niveau nous recommendons l'utilisation d'un niveau de charpentier.

MISE EN MARCHE
Assurez-vous que le Tapis de Course est correctement raccordé à une sortie électrique. Le commutateur ON/OFF est situé pres du cordon électrique. Le contrôle sur la position ON, vous entendrez alors un bip et l'interrupteur s'allumera.

TENSION DE LA BANDE DE ROULEMENT
ATTENTION : La bande de roulement doit etre a l'arret lors de I'opération de tension. Une surtension
de la bande peut cause une usure excessive du tapis de course mais aussi de ses composants. Veillez donc à ne pas trop tendre la bande de roulement.
Si vous dessentez un manque d'adherence lors de l'utilisation du tapis de course, cela signifie que la bande de roulement doit être retendue. Dans la plupart des cas, la bande s'est détenuedue par l'usure et devient glissante. Il s'agit d'une intervention usuelle et normale. Pour parer à ce manque d'adherence, METTRE LE TAPIS DE COURSE HORS FONCTIONNEMENT et TOURNER LES 2 BOULONS DES ROULEAUX ARRIERES à l'aide de la clé Allen fournie, LES TOURNER D'1/4 DE TOUR A DROITE. Remetre le tapis de course en marche et vérifier l'adherence. Répéter l'opération si nécessaire mais NE JAMAIS serrer les boulons de plus d'1/4 de tour à la fois. La bande de roulement est correctement tendue lorsqu'elle n'est plus glissante.

CENTRAGE DE LA BANDE DE ROULEMENT
La bande de roulement a eté correctement ajusté à l'usine avant expedition. Il peut arrivier qu'elle se décentre lors du transport. Avant d'utiliser votre tapis de course, assurez-vous que la bande est centree et reste centree pour permettre un fonctionnement fluide.
ATTENTION: Ne pas lancer la bande de roulement à plus d'1 km/h lors du centrage. Veillez toujours à éloigner vos mains, cheveux et vêtements de la bande de roulement.
Si la bande de roulement est trop a droite, lancez le tapis a 1 km/h puis tourner le boulon de réglage d'1/4 de tour à la fois dans le sens des aiguilles d'une montre (utilisez la clé Allen fournie). Vérifiez l'alignement de la bande. Laissez la bande faire un cycle complet pour vérifier qu'elle est correctement régée ou s'il faut encore la régler. Répétez l'opération si nécessaire jusqu'à ce que la bande demeure parfaitement centré lors de l'utilisation.
Si la bande de roulement est trop a gauche, lancez le tapis à 1 km/h puis tourner le boulon de réglage d'1/4 de tour à la fois dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (utilisez la clé Allen fournie). Vérifiez l'alignement de la bande. Laissez la bande faire un cycle complet pour vérifier qu'elle est correctement réglée ou s'il faut encore la régler. Répétez l'opération si nécessaire jusqu'à ce que la bande demeure parfaitement centré lors de l'utilisation.


TREO T101 FONCTIONNEMENT

1/ Touche « START/STOP » - MARCHE / ARRET
Quand you appuyez sur ce bouton, le Tapis de Course est lancé à une vitesse de 1.0km / h . Quand la machine atteint une vitesse de plus de 3.5km / h , appuyez sur ce bouton et la machine s'arrête progressivement. Lors de cette opération aucune autre touche n'est active.
2/ Touche « CLEAR/SET » - EFFACER / REGLER
Au moment de l'arrêt de la machine, appuyez sur cette touche et toutes les données sont effacées. Appuyer de nouveau et maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes, vous pouze alors modifier la durée, la distance, les calories. Appuyer sur « SET + » ou « SET - » afin d'enregistrrer ces paramétres. Appuyer ensuite sur « START/STOP », la machine se lance à 1 km/h. Un décompte démarre, à «0» la machine s'arrête.
3/ Touche « MODE »
Lorsque tous les chiffres sont remis à zéro, appuyez sur cette touche et choisissez votre programme d'entrainment. Vous avez le choix parmi 12 programmes. Chaque programme dure 30mn. La vitesse est automatiquement ajustée toutes les minutes et peut également être régler manuelle après une minute.
4/ Touche « VITESSE »
Appuyez sur « + » et « - » pour régler la vitesse du tapis de course.
5/ Touche « RACCOURCI VITESSE »
Appuyez sur ces touches et choisissez la vitesse 2, 4, 6, etc., vous pouvezCHOISIR directement la vitesse voulue. La vitesse la plus elevée est de 16~km / h
6/ « CLE DE SECURITE »
En cas d'urgence, tirez sur la clé de sécurité, la machine s'arrête immidiatement.
T101 DEMARRER / SELECTIONNER UN PROGRAMME
Mettez le Tapis de Course sous tension en le branchant à une prise électrique murale appropriée puis
appuyez sur l'interrupteur situé à l'avant du tapis, en dessous du coffre moteur. Assurez que la clé de sécurité est installée, le Tapis de Course ne pourrait pas fonctionner sans cette clé. Une fois la machine sous tension, tous les voyants sur l'écran s'allument un bref instant.
AUTO-CONTROL
Lors de la première utilisation, il est nécessaire demettre la machine en mode auto contrôle. Enlevez la clé de sécurité, maintenez la touche MODE enfonnée puis réinsérez la clé de sécurité. La machine passé en mode auto contrôle. Appuyer sur START/STOP (DEMARRER/STOP) pour arreter l'auto contrôle.
DEMARRAGE RAPIDE
1/ Appuyez brievement sur START/STOP (DEMARRER/STOP) pour allumer l'écran (s'il est eteint). Note : la mise en place de la clé de sécurité allume automatiquement la console.
2/ Appuyez brievement sur START/STOP (DEMARRER/STOP) pour lancer la bande de roulement à 1 km/h, puis ajustez la vitesse à l'aide des touches « + » et « - » . Vous pouze aussi utiliser les touches de raccourci vitesse (2, 4, 6, 8, 10 et 12) pour régler la vitesse. La plage de vitesse est de 1 km/h à 16 km/h. Vous pouze utiliser les touches « + » et « - » situées sur la barre de maintainien pour régler la vitesse.
3/ Pour ralentir le Tapis de Course, appuyez sur « - » jusqu'à la vitesse souhaitee. Vous pouvez aussi utiliser les touches de raccourci vitesse 2, 4, 6, 8, 10, 12.
4/ Pendant la course, appuyez une fois sur START/STOP (DEMARRER/STOP), le tapis ralentit progressivement si la vitesse en cours est supérieure à 3.5 km/h.
5/ Pendant la course, appuyez une fois sur CLEAR (EFFACER) et toutes les données seront effacées sauf la vitesse, entrez ensuite en mode manuel.
6/ Pour arrêté le Tapis de Course, appuyez brievement sur START/STOP (DEMARRER/STOP).
Lors de l'utilisation du tapis de course, vous pouvez selectionner différents niveaux d'inclinaison en fonction de la programme d'entrainment fitness.

FONCTION CAPTEURS CARDIAQUES
Pendant vous entrainment, l'écran de la console affiche votre fréquence cardiaque en temps réel, en battements par minute. Vous doivent utiliser les deux capteurs en acier inoxydable pour afficher votre pouls. Notre pouls s'affiche à l'écran lors que l'écran supérieur reçoit un signal de pouls des capteurs.
ECRAN CALORIES
Il affiche le nombre de calories brulées à tout moment lors de votre séance d'entrainment. Note : Ce sont des données approximatives, utilisées en comparant différentes séances d'exercices,
elles ne peuvent etre utilisées a des fins medicales.
PROGRAMMES
Le Tapis de Course propose 12 programmes (P1, P2, P3 ....... P12)
Chaque programme prédéfini a une vitesse maximale qui s'affiche lors de la seLECTION du programme. La vitesse qu'il est possible d'atteindre lors de ce programme est affichée dans la fenêtre « vitesse ». Chaque programme comprend divers changements de vitesse.
POUR CHOISIR UN PROGRAMME
Assurez-vous que la machine est à l'arrêt, appuyez une fois sur CLEAR/SET (EFFACER/REGLER) pour acceder au mode réglage. Appuyez sur MODE pour sélectionner un programme (P1, P2, ....... P12), appuyez brièvement sur START / STOP (DEMARRER/STOP) pour démarrer le programme en utilisant les paramétres par défaut.
La fenêtre « vitesse » affiche à présent la vitesse prédéfinie du programme sélectionné.
Chaque programme dure 30 minutes. Chaque minute, le programme et la vitesse peuvent être modifiés manuellement ou automatiquement.
P1
| TIME(mins) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| SPEED(Km/h) | 1 | 2 | 2 | 2 | 3 | 3 | 3 | 4 | 4 | 4 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 6 | 6 | 6 | 6 | 7 | 7 | 7 | 7 | 8 | 8 | 8 | 9 | 9 | 9 |
P2
| TIME(mins) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| SPEED(Km/h) | 9 | 9 | 9 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 7 | 7 | 7 | 7 | 6 | 6 | 6 | 6 | 5 | 5 | 5 | 5 | 4 | 4 | 4 | 4 | 3 | 3 | 2 | 2 | 1 | 1 |
P3
| TIME(mins) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| SPEED(Km/h) | 4 | 4 | 4 | 5 | 5 | 5 | 6 | 6 | 6 | 6 | 7 | 7 | 7 | 8 | 8 | 8 | 8 | 9 | 9 | 8 | 8 | 8 | 7 | 7 | 7 | 6 | 5 | 4 | 4 | 4 |
P4
| TIME(mins) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| SPEED(Km/h) | 4 | 4 | 4 | 5 | 5 | 5 | 6 | 6 | 6 | 6 | 7 | 7 | 6 | 6 | 6 | 7 | 7 | 7 | 8 | 8 | 8 | 9 | 9 | 9 | 8 | 8 | 8 | 6 | 5 | 4 |
P5
| TIME(mins) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| SPEED(Km/h) | 4 | 5 | 5 | 5 | 6 | 6 | 6 | 8 | 8 | 8 | 5 | 5 | 5 | 6 | 6 | 6 | 9 | 9 | 9 | 5 | 5 | 5 | 5 | 9 | 9 | 9 | 6 | 6 | 5 | 5 |
P6
| TIME(mins) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| SPEED(Km/h) | 6 | 6 | 7 | 7 | 7 | 8 | 8 | 8 | 8 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 8 | 8 | 8 | 8 | 9 | 9 | 9 | 8 | 8 | 8 | 9 | 9 | 9 | 8 | 8 | 8 |
P7
| TIME(mins) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| SPEED(Km/h) | 4 | 4 | 4 | 5 | 5 | 5 | 6 | 6 | 6 | 6 | 7 | 7 | 7 | 7 | 8 | 8 | 8 | 9 | 9 | 9 | 8 | 8 | 8 | 7 | 7 | 6 | 6 | 6 | 5 | 5 |
PS
| TIME(mins) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| SPEED(Km/h) | 3 | 3 | 3 | 4 | 4 | 5 | 5 | 6 | 6 | 7 | 7 | 9 | 9 | 9 | 8 | 8 | 7 | 7 | 6 | 6 | 8 | 8 | 9 | 9 | 9 | 9 | 8 | 8 | 7 | 7 |
P9
| TIME(mins) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| SPEED(Km/h) | 4 | 4 | 5 | 5 | 6 | 7 | 7 | 9 | 9 | 8 | 3 | 3 | 9 | 9 | 4 | 4 | 8 | 8 | 9 | 9 | 5 | 5 | 5 | 8 | 8 | 7 | 5 | 5 | 4 | 4 |
P10
| TIME(mins) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| SPEED(Km/h) | 3 | 4 | 5 | 6 | 5 | 6 | 6 | 5 | 4 | 2 | 1 | 2 | 3 | 6 | 7 | 6 | 6 | 5 | 4 | 2 | 6 | 5 | 3 | 6 | 4 | 3 | 6 | 5 | 4 | 2 |
P11
| TIME(mins) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| SPEED(Km/h) | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 |
P12
| TIME(mins) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| SPEED(Km/h) | 5 | 5 | 3 | 3 | 3 | 9 | 9 | 9 | 9 | 7 | 7 | 7 | 6 | 6 | 9 | 9 | 9 | 9 | 5 | 5 | 5 | 7 | 7 | 7 | 7 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 |












TREO T102 FONCTIONNEMENT

1/ Touche « START/STOP » - MARCHE / ARRET
Quand vous appuyez sur ce bouton, le Tapis de Course est lancé à une vitesse de 1.0km / h . Quand la machine atteint une vitesse de plus de 3.5km / h , appuyez sur ce bouton et la machine s'arrête progressivement. Lors de cette opération aucune autre touche n'est active.
2/ Touche « CLEAR/SET » - EFFACER / REGLER
Au moment de l'arrêt de la machine, appuyez sur cette touche et toutes les données sont effacées. Appuyer de nouveau et maintenez la touche enforcée pendant 3 secondes, vous pouze alors modifier la durée, la distance, les calories. Appuyer sur « SET + » ou « SET - » afin d'enregistrer ces paramétres. Appuyer ensuite sur « START/STOP», la machine se lance à 1 km/h. Un décompte démarre, à «0» la machine s'arrête.
3/ Touche « MODE »
Lorsque tous les chiffres sont remis à zéro, appuyez sur cette touche et choisissez votre programme d'entrainment. Vous avez le choix parmi 12 programmes. Chaque programme dure 30mn. La vitesse est automatiquement ajustée toutes les minutes et peut également être régler manuelle après une minute.
4/ Touche « VITESSE »
Appuyez sur « + » et « - » pour régler la vitesse du tapis de course.
5/ Touche « INCLINAISON»
Appuyez sur « + » et « - » pour régler l'inclinaison du tapis de course.
6/ Touche « RACCOURCI VITESSE »
Appuyez sur ces touches etCHOISSE 3,6,9, you pouze之意ir directement la vtesse voulue. La vtesse la plus elevée est de 16km / h
7/ Touche « RACCOURCI INCLINAISON »
Appuyez sur ces touches etCHOISSEZ la vitesse 3,6,9, you pouzeCHOISIR directement l'inclinaison voulue. L'inclinaison la plus haute est de 12 degrs.
6/ « SECURITE »
En cas d'urgence, tirez sur la clé de sécurité, la machine s'arrête immidiatement.
T102 DEMARRER / SELECTIONNER UN PROGRAMME
Mettez le Tapis de Course sous tension en le branchant à une prise électrique murale appropriée puis appuyez sur l'interrupteur situé à l'avant du tapis, en dessous du coffre moteur. Assurez que la clé de sécurité est installée, le Tapis de Course ne pourrait pas fonctionner sans cette clé. Une fois la machine sous tension, tous les voyants sur l'écran s'allument un bref instant.
AUTO-CONTROL
Lors de la première utilisation, il est nécessaire de mettre la machine en mode auto contrôle. Enlevez la clé de sécurité, maintenez la touche MODE enfoncée puis réinsérez la clé de sécurité. La machine passe en mode auto contrôle. Appuyer sur START/STOP (DEMARRER/STOP) pour arrêté l'auto contrôle.
DEMARRAGE RAPIDE
1/ Appuyez brievement sur START/STOP (DEMARRER/STOP) pour allumer I'ecran (s'il est eteint). Note: la mise en place de la clé de sécurité allume automatiquement la console.
2/ Appuyez brievement sur START/STOP (DEMARRER/STOP) pour lancer la bande de roulement à 1 km/h, puis ajustez la vitesse à l'aide des touches « + » et « - ». Vous pouze aussi utiliser les touches de raccourci vitesse (3, 6, 9) pour régler la vitesse. La plage de vitesse est de 1 km/h à 12 km/h. Vous pouze utiliser les touches « + » et « - » situées sur la barre de maintainier pour régler la vitesse.
3/ Pour ralentir le Tapis de Course, appuyez sur « - » jusqu'à la vitesse souhaitee. Vous pouvez aussi utiliser les touches de raccourci vitesse 3, 6, 9.
4/ Pendant la course, appuyez une fois sur START/STOP (DEMARRER/STOP) et le tapis ralentit progressivement si la vitesse en cours est supérieure à 3.5 km/h, si la vitesse est inférieure à 3.5 km/h le tapis s'arrête immédiatement.
5/ Pendant la course, appuyez une fois sur CLEAR (EFFACER) et toutes les données seront effacées sauf la vitesse, entrez ensuite en mode manuel.
6/ Pour arrêté le Tapis de Course, appuyez brievement sur START/STOP (DEMARRER/STOP).
1/ L'inclinaison peut être régée à tout moment pendant la course.
2/La plaque d'inclinaison va des niveaux 0 à 10.
3/ Appuyez sur « up » (haut) et « down » (bas) pour atteindre le niveau d'effort désiré. Les touches rapides 3, 6, 9, sont également disponibles pour modifier le degré d'inclinaison.
4/ Vous pouvez utiliser les touches « + » et «-» situées sur la barre de maintien pour régler l'inclinaison.
5/ L'écran affiche le pourcentage d'inclinaison aux moments des réglages.
6/ L'inclinaison revient à sa position initiale lorsqu'on étèint la console.
FONCTION CAPTEURS CARDIAQUES
Pendant voit entrainement, l'ecran de la console affiche voite frquence cardiaque en temps reel, en
battements par minute. Vous doivent utiliser les deux capteurs en acier inoxydable pour afficher votre pouls. Notre pouls s'affiche à l'écran lors que l'écran supérieur recoit un signal de pouls.
ECRAN CALORIES
Il affiche le nombre de calories brulées à tout moment lors de votre séance d'entrainment.
Note: Ce sont des données approximatives, utilisées par comparaison des différentes séances d'exercices, elles ne peuvent être utilisées à des fins Médicales.
PROGRAMMES
Le Tapis de Course propose 12 programmes (P1, P2, P3 ....... P12)
Les 9 premiers programmes prédéfinis (P1 à P9) ne concernent que la vitesse, les 3 derniers programmes (P10 à P12) concernent la vitesse et l'inclinaison. Attention, l'utilisation des 3 derniers programmes est réservée à des utilisateurs confirmés. Les enfants de moins de 16 ans ne sont pas autorisés à utiliser les 3 derniers programmes.
Chaque programme prédéfini a une vitesse maximale qui s'affiche lors de la seLECTION du programme. La vitesse qu'il est possible d'atteindre lors de ce programme est affichée dans la fenêtre « vitesse ». Chaque programme comprend divers changements de vitesse.
POUR CHOISIR UN PROGRAMME
Assurez-vous que la machine est à l'arrêt, appuyez une fois sur CLEAR/SET (EFFACER/REGLER) pour acceder au mode réglage. Appuyez sur MODE pour sélectionner un programme (P1, P2, ....... P12), appuyez brièvement sur START / STOP (DEMARRER/STOP) pour démarrer le programme en utilisant les paramétres par défaut.
La fenêtre « vitesse » affiche à présent la vitesse prédéfinie du programme sélectionné.
Chaque programme dure 30 minutes. Chaque minute, le programme et la vitesse peuvent etre modifieis manuellement ou automatiquement. 3 secondes avant la fin du programme, la machine emet 3 bips sonores, puis la bande de roulement s'immobilise.
| TIME (ms) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| SPEED (Km/h) | 1 | 3 | 4 | 5 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
图
| TIME(mins) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |
| SPEED(Km/h) | 2 | 4 | 6 | 8 | 6 | 6 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 | 4 | 6 | 8 | 6 | 6 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 | 4 | 6 | 8 | 6 | 6 | 6 | 4 | 4 | 2 | 2 |
F
| TIME (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| SPEED (Km/h) | 3 | 4 | 6 | 8 | 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 2 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 2 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 2 |
F4
| TIME(min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| SPEED(Km/h) | 4 | 2 | 6 | 6 | 8 | 10 | 6 | 6 | 2 | 2 | 2 | 2 | 6 | 6 | 8 | 10 | 6 | 6 | 2 | 2 | 2 | 2 | 6 | 6 | 8 | 10 | 6 | 6 | 2 | 2 |
图
| TIME (ms) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| SPEED (Km/h) | 5 | 3 | 4 | 5 | 2 | 3 | 4 | 5 | 3 | 2 | 2 | 3 | 4 | 5 | 2 | 3 | 4 | 5 | 3 | 2 | 2 | 3 | 4 | 5 | 2 | 3 | 4 | 5 | 3 | 2 |
F
| TIME (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| SPEED (Km/h) | 6 | 4 | 6 | 2 | 4 | 6 | 2 | 4 | 6 | 2 | 2 | 4 | 6 | 2 | 4 | 6 | 2 | 4 | 6 | 2 | 2 | 4 | 6 | 2 | 4 | 6 | 2 | 4 | 6 | 2 |
F
| TIME (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| SPEED (Km/h) | 7 | 3 | 4 | 5 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | 1 | 3 | 4 | 5 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | 1 | 3 | 4 | 5 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
F
| TIME (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |
| SPEED (Km/h) | 8 | 4 | 6 | 8 | 6 | 6 | 4 | 4 | 2 | 2 | 1 | 4 | 6 | 8 | 6 | 6 | 4 | 4 | 2 | 2 | 1 | 4 | 6 | 8 | 6 | 6 | 6 | 4 | 4 | 2 | 2 |
F
| TIME (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| SPEED (Km/h) | 9 | 4 | 6 | 8 | 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 2 | 1 | 4 | 6 | 8 | 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 2 | 1 | 4 | 6 | 8 | 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 2 |
F10
| TIME (ms) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| SPEED (Km/h) | 1 | 2 | 6 | 6 | 8 | 10 | 6 | 6 | 2 | 2 | 1 | 2 | 6 | 6 | 8 | 10 | 6 | 6 | 2 | 2 | 1 | 2 | 6 | 6 | 8 | 10 | 6 | 6 | 2 | 2 |
| INCLINE (%) | 7 | 5 | 3 | 5 | 9 | 4 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 10 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | 0 |
F1
| TIME (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| SPEED (Km/h) | 2 | 3 | 4 | 5 | 2 | 3 | 4 | 5 | 3 | 2 | 1 | 3 | 4 | 5 | 2 | 3 | 4 | 5 | 3 | 2 | 1 | 3 | 4 | 5 | 2 | 3 | 4 | 5 | 3 | 2 |
| UNCLINE (%) | 3 | 1 | 2 | 3 | 4 | 4 | 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 3 | 4 | 4 | 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 3 | 4 | 4 | 3 | 2 | 1 | 0 |
F12
| TIME (min) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| SPEED (km/h) | 3 | 4 | 6 | 2 | 4 | 6 | 2 | 4 | 6 | 2 | 1 | 4 | 6 | 2 | 4 | 6 | 2 | 4 | 6 | 2 | 1 | 4 | 6 | 2 | 4 | 6 | 2 | 4 | 6 | 2 |
| INCLINE (%) | 1 | 3 | 5 | 7 | 9 | 10 | 9 | 7 | 5 | 3 | 1 | 3 | 5 | 7 | 9 | 10 | 9 | 7 | 5 | 3 | 1 | 3 | 5 | 7 | 9 | 10 | 9 | 7 | 5 | 3 |













0

2

3

TOUJOURS CONSULTER UN MEDECIN AVANT DE DEMARRER UNE ACTIVITE SPORTIVE
QUAND ? (Fréquence des séances d'entrainment)
L'American Heart Association recommends une seance d'entrainment au moins 3 à 4 fois parSEAe pour maintainir une belle sancté cardiovasculaire. Si vous avez d'autres objectifs tels que la perte de poids, de graisse, des séances plus frquentes vous permettront d'atteindre vos objectifs plus rapidement. Lors de vos séances, souvenez-vous que votre principal objectif est de faire de l'activité physique une habitude de vie. Beaucoup degens parviennent a etre reguliers dans la pratique de leur activite sportive en consacrant un moment précis de la journee a cette activite. Peu importe que ce soit le matin avant le petit dejeuner, a I'heure du dejeuner ou en regardant le journal TV du soir. Le plus important est que ces séances soient planifiées a un moment ou vous ne serez pas dérange. Pour reussir dans vos activités fitness, il faut quelles deviennent une priorite dans voire vie. Choisissez le bon moment pour commencer, sortez Your agenda et planifiez vos séances.
COMBIEN DE TEMPS ? (Durée des séances d'entrainment)
Pour tirer tous les bénéfices d'une séance d'aérobic, il vous faut travailler entre 24 et 60 minutes par séance. Nous conseillons de commencer par des séances courtes et d'augmenter leurs durées progressivement. Si vous étés sédentaire depuis plusieurs années, vous pouze dans un premier temps faire des séances de 5 minutes. Notre corps a besoin de temps pour s'habiter à votre nouvelle activité. Si votre objectif est de perdre du poids, des séances plus longues à faible intensité se révéléron plus efficaces. Des séances de plus de 48 minutes sont recommandées pour les autres résultats de perte de poids.
A QUEL NIVEAU? (Intensité des séances d'entrainment)
La difficulté de vos séances est déterminée en fonction de vos objectifs. Si vous utilisez votre tapis de course pour vous préparez physiquement à une course, vous travaillerez à une intensité plus élevé que dans le simple cadre d'une activités de remise en forme. Quels que soient vos objectifs à long terme, commencez toujours votre activité à faible intensité. Une séance d'aérobic n'a pas besoin d'être douloureuse pour être efficace. Il existe 2 moyens pour contrôler l'intensité de votre effort. Le premier consiste à releveraire librequence cardiaque (en utilisant les capteurs cardiaques de votre tapis ou en utilisant une ceinture cardio frquence mtre - vendue separament), le deuxième moyen consiste a évaluerrer libreauve de fatigue (plus facile qu'il n'y parait!).
EVALUER VOTRE NIVEAU DE FATIGUE
Un moyen simple de déterminer l'intensité de votre travail est d'évaluer votre niveau de fatigue. Lors de l'exercice, si vous étés trop essouflé pour entrenir une conversation sans haleter, c'est que l'intensité de l'effort est trop forts. Le but de la séance n'est pas l'epuisement. Si vous ne parvenez pas à reprendre votre souffle, ralentissez. Soyez toujours attentif aux signes avant-coureurs du surentrainement.
CONSEILS STRETCHING
ETIREZ-VOUS AVANT LA SEANCE
Avant d'utiliser votre tapis de course, il est préférible de consacrer quelques minutes à la réalisation
d'exercices d'etirement doux. Les exercices d'etirement avant la séance vont permettre d'améliorer la souplesse et réduire le risque de blessure pendant la séance. Effectuez ces exercices en réalisant des mouvements lents et doux. Ne pas pousser l'étirement jusqu'à dessentir une douleur. Prenez le temps de vous relever.
1/ ETIREMENT DES MOLLETS
Placez-vous devant un mur, le pied gauche à 50 cm du mur, le pied droit en arrière à 20 cm. Penchez-vous en avant, appuyez vos paumes de mains contre le mur tout en gardant les talons au sol. Maintenez la position fixe pendant 15 secondes. Changez de coté.

2/ ETIREMENT DES QUADRICEPS
Utilisez un mur pour vous aider à garder l'équilibre, saisissez votre chevelle gauche avec votre main droite et ramenez votre pied contre vos fessiers. Maintenez la position 15 secondes puis changez de pied.

3/ ETIREMENT DES ISCHIOS JAMBIERS ET DU BAS DU DOS
Assis au sol, allongez les jambes jointes devant vous. Ne pas verrouiller les genoux. Ramenez doucement vos doigs vers vos orteils et maintenez la position 15 secondes. Ne pas forcer pendant l'etirement. Revenez à la position assise et repêzez 1 fois l'exercice.

CONSEILS L'IMPORTANCE DE L'ECHAUFFEMENT ET DE LA RECUPERATION
ECHAUFFEMENT
Avant vous séance d'entrainment, consacrez 2 à 5 minutes à l'échauffement. L'échauffement va chauffer vos muscles et les préparer à l'effort. Effectuez votre échauffement sur le tapis de course à vitesse lente. L'échauffement doit progressivement amener votre fréquence cardiaque dans votre zone de fréquence cardiaque cible.
RECUPERATION
Ne jamais arrêté l'exercice brutalement. Une période de récepération d'une durée de 3 à 5 minutes permet de ramener progressivement votre fréquence cardiaque à la normale. Assurez vous d'effectuer cette récepération à une vitesse lente. ÀpRES la récepération, effectuez de nouveau les exercices d'étirement décrits précédemment pour assouplir et detendre vos muscles.
CONSEILS ATTEINDRE VOS OBJECTIFS DE REMISE EN FORME
Une étape importante dans l'élaboration d'un programme de remise en forme est la définition des objectifs. Notre objectif principal est-il de perdre du poids ? De gagner de la masse musculaire ? De réduire le stress ? De vous préparer pour le prochain marathon ? Connaître vos objectifs vous aidera à mettre en place un programme adapté. Vous trouverez ci-après quelques programmes ciblés :
Perte de poids - Faible intensité, longues séances d'entrainment
Amélioration du tonus musculaire et de la vitalité - Programmes par intervalles, alterner entre les intensités faibles et fortes
Gain d'énergie - Séances quotidiennes fréquentes
Amélioration des performances - Programmes haute intensités
Amélioration de l'endurance - Intensité moyenne, longues séances d'entrainment
Si possible essayer de définir vos objectifs personnels en termes précis et mesurables et notez les par écrit. Plus vous serez précis, plus il sera facile d'évaluer votre évolution. Si vos objectifs sont à long terme, segmentez-les d'abord en des objectifs mensuels puis hebdomadaires. Les objectifs à long terme perdent tous les bénéfices de la motivation initiale. Les objectifs à courts termes sont les plus facies à atteindre. Notre console vous donne des éléments que vous pouvez utiliser pour enregistrer vos progrès, la distance, le nombre de calories brûlées, la durée.
Notice Facile