KD737 - Tensiomètre TORM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD737 TORM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tensiomètre électronique, mesure de la pression artérielle systolique et diastolique, affichage numérique. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique, facile à utiliser avec un affichage clair pour une lecture rapide. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le bon fonctionnement, remplacer les piles si nécessaire, nettoyer avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des personnes ayant des problèmes médicaux spécifiques sans avis médical, suivre les instructions du fabricant. |
| Informations générales | Garantie limitée, consulter le manuel d'utilisation pour des conseils détaillés et des précautions d'emploi. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KD737 TORM
Questions des utilisateurs sur KD737 TORM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD737 - TORM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD737 de la marque TORM.
MODE D'EMPLOI KD737 TORM
Tensiometre poignet Modèle KD-737
Mandataire : Lotus Global Co., Ltd
47 Spenlow House - Bermondsey London
SE16 4SJ ANGLETERRE
Distributeur: Coopération Pharmaceutique Française
Place Lucien Auvert
77020 Melun Cedex
C€0197
Torm
KD-737
Mode d'emploi
TENSIOMÉTURE AUTOMATIQUE AU POIGNET

Pour plus d'informations sur la mesure de la tension arterielle
www.torm.fr
DéMARRAGE RAPIDE

1 Positionner le brassard à l'intérieur du poignet gauche, paume vers le haut. Le tensiomètre doit être à la hauteur du cœur.

2 Appuyer 2 secondes sur ① jusqu'au long BIP. La prise de tension demarre automatiquement.

A la fin de la mesure, le tensiomètre émet 3 BIP et les résultats s'affichent.
Table des matieres
1. Introduction
1.1. Caracteristiques du tensionetre Torm KD-737
1.2. Informations importantes pour prendre soi-même sa tension arterielle
2. Comment dans je évaluantension ?
3. Descriptio de appareipareil
4. Misei enplace das pides piles
5. Priserdemesuresure
5.1. Avant d'effectuer une mesure
5.2. Autres sources d'erreurs
5.3. Mise en place du brassard et position appropriée
5.4. Procedure de mesure
5.5. Lecture des mesures en mémoire
5.6. Effacement de toutes les mesures en mémoire
6. Messages d'erreurs/problépresdonctionnement
7. Entretiente precautions
8. Garantienie
9. Rerereesrauxnmesormes
10. Données techniquesques
11. Miseaaueubut
1. Introduction
1.1.CaraatertestiqueselormokD-737
L'autotensiomètre Torm KD-737 est un apparéil électronique entièrement automatique qui s'utilise au poignet. Il permet de mesurer de façon fiable et rapide la pression arterielle systolique et diastolique selon la méthode oscillométrique. Cet instrument indique aussi le pouls (nombre de battements du cœur par minute). Il ne peut pas servir à d'autres usages. Son grand écran permet également de visualiser le contenu des 90 mémoires. La taille du brassard convient aux adultes. Cet apparéil ne peut pas être utilisé chez les enfants. Avant toute utilisation, lore attentivement le mode d'emploi. Pour toute question concernant la tension arterielle et sa mesure, consultez votremédecin.
1.2. Infomationnsinapantesspouppendresairemeeme sa tensionraerelle
-
N'oubliez pas : en prénant soi-même sa tension, on ne fait qu'un contrôle, ce n'est ni un diagnostic ni un traitement. Lorsque les valeurs sont anormales, il faut toujours en parler à un médecin. Ne modifies sousaucen prétexte par vous même les doses de médicament prescrites par votre médecin.
-
L'affichage du pouls ne permet pas de contrôler la fréquence des stimulateurs cardiaques.
-
En cas de troubles du rythme cardiaque (arythmie), vous ne devriez utiliser cet apparéil qu'après avoir consulté le médecin. En cas d'arythmie sévère, cet apparéil n'est pas ajusté.
Interfences eletrodnagmétiques:
L'appareil contient des éléments électroniques sensibles (micro-ordinateur). Il faut donc éviter les forts champs électriques ou electromagnétiques à proximé immediate de l'appareil (p. ex. téléphones portables, four à micro-ondes). Cela peut diminuer temporairement la précision de la mesure et / ou ne pas fonctionner.
2. Commentantis je évalueraientension ?
Table de classification des valeurs de tension de personnes adultsseton d'Organisation mondiate de la sante (OMS), (OMS), edition 2003.Donnees exprimees ennmHgMg.
| Plage Systolique Diastolique Reconnardation Commandation | ||||
| Tension trop basse | ≤ 100 | ≤ 60 Consultation Médicale | ||
| 1. | Tension optimale | 100 - 120 60 | - 80 Contrôle personnel | |
| 2. | Tension normale | 120 - 130 80 | - 85 Contrôle personnel | |
| 3. | Tension légère- 130 - 140 85 - 90 Consultation Médicale mention élevé | |||
| 4. | Tension trop haute | 140 - 160 90 | - 100 Consultation Médicale | |
| 5. | Tension nettement trop haute | 160 - 180 100 | - 110 Consultation Médicale | |
| 6. | Tension dangereusement haute immédiate! | ≥ 180 | ≥ 110 Consultation Médicale | |
La valeur la plus haute est déterminante pour l'évaluation.
Example: une lecture entre 150/85 et 120/98 mmHg indique une «tension trop haute».
- DescriptiOndien'appareilpareil

4. Miseen plaqales pites piles
a) Retirer le couvercle du compartment à piles se trouvant sur le côte de l'appareil.
b) Insérer 2 piles LR03/AAA 1,5V en respectant la polarité et refermer.
c) L' apparition du symbole ndique qu'il faut remplaner les piles par 2 piles neuves.
Attention :
- Enlever les piles lorsque le tensionnétre n'est pas utilisé pendant une longue période.
- Les piles rechargeables 1,2V ne convennent pas à cet apparéil.
5. Prise de mesuresure
5.1. Avant deffecteur enmeasure:
- Evitez de manger, de fumer et de faire tout type d'effort au moins 30 minutes avant de prendre votre tension. Tous ces facteurs influencent le résultat de la mesure. Trouvez le temps de vous décontracter en vous assevant dans un fauteuil au calmependant environ dix minutes avant de prendre votre tension.
-
Effectuez les mesures toujours sur le même poignet (normalement à gauche) car la tension peut varier d'un poignet à l'autre et toujours dans les mêmes conditions.
-
Effectuez celles-ci régulierement etBSDs à heures fixes car la tension varie au cours de la journee.
-
En cas d'impossibilité d'être assis, vous pouvez eventuèlement effectuer la mesure allongé sur le dos, le bras le long du corps avec la paume vers le haut. Le poignet doit se couver à la même hauteur que le cœur.
-
Pendant la mesure ne pas parler et ne pas bouger le corps ou le bras. Tout effort du patient pour soutenir son bras peut faire monter la tension. Veillez à prendre une position détendue etcomfortable et ne faites fonctionner aucun des muscles du bras pendant la mesure. Vous pouvez utiliser le boîtier du tensiomètre comme support.
-
Attendre entre 3 et 5 minutes entre chaque mesure pour que la circulation sanguine se rétabillisse.
5.2.Autres sources d'etoursurs
- Si l'artère du poignet est beaucoup plus BASSE (plus haute) que le cœur, la tension mesurée sera faissée et plus élevé (plus BASSE) (15 cm de différence de hauteur donnent une erreur de mesure de 10 mmHg).
- Un brassard mal serra fausse les résultats de mesure.
5.3. Miseepplaccdurassdattpositionappraprieeprie
a) Placer le brassard à votre poignet gauche.
-
Enlever les bijoux, montre, etc.
-
L'écran doit se trouver à l'intérieur du poignet.
- Placer le brassard de 1 à 2 cm de l'articulation
b) Fixer le brassard avec la bande auto-agrippante de façon à ce qu'il soit place comfortablement.
Bien ajuster (pas d'espace libre entre le brassard et le poignet), sans comprimer le poignet.
c) Effectuer toujours la mesure en position assise.
Rester assis tranquillement 2 minutes avant de prendre votre tension.
- Poser votre coude gauche sur la table, paume vers le haut
- Placer le bras sur un support de façon à ce que le brassard se
trouve à la hauteur du cœur. Le boîtier du tensionomètre ou un coussin peuvent servir de support pour éviter tout mouvement.

5.4.Proceduraldeesure
Une fois le brassard convenablement place :
a) Mise en marche de l'appareil : Appuyer sur le bouton pendant 2 secondes. Le tensionmetre émet un long « biip », puis effectue une vérification automatique et l'écran clignote. Voir image 1.
b) Gonflage: ÀpRES quelsques secondes l'écran affiche O puis le gonflage s'effectue automatiquement.
Voir image 2.

c) Dégonflage: Une fois le brassard gonfle, la pression diminuè graduelles et l'écran affiche TESTING l'autotensiôme mesure la pression et le rythme cardiaque. Lorsque le pouls est détecté, le symbole clignote. Voir image 3.

d) Affichage des résultats : ÀpRES 3 bips courts, la mesure est terminée : l'écran affiche les valeurs mesurées de la tension systolique et diastolique ainsi que la fréquence du pouls. Voir image 4.

Example : systole 128, diastole 78, pouls 65.
e) Mise en mémoire : L'ordinate enregistre automatiquement les résultats à chaque mesure.
f) Arret de l'appareil : Eteindre l'appareil en appuyant sur Les résultats sont affichés jusqu'à ce que vous éteignez l'appareil. Arrêt automatique après 3 minutes de non utilisation.
5.5. Lecture des mesures rénes mamoire
a) Appuyer sur la touche M
b) L'écran affiche le n° de la mesure, (voir image 5), puis les résultats (Voir image 6).
c) Appuyer de nouveau sur la touche pour passer aux résultats suivants
La mémoire n°1 correspond à la première mesure effectuee (la plus recente).

Après la 91ème mesure, les résultats seront automatiquement enregistrés et l'appléil effacera automatiquement la mémoire n°1.
5.6. Effaementdesoutttes hesuesenmeioire
SeMETRE en mode de lecture des mémoires,appuyer sur la touche pendant 3 secondes.
L'appareil émet 3 bips puis toutes les mémoires s'effacent.
L'écran affiche l'image 7 durant 1 seconde puis revient à l'affichage normal Voir image 8.

6. Messages de l'endettement de la fonctionnementement
| Problème Signification Solution | ||||
| Indicateur de batteries faibles | Piles usées Changez les piles | |||
| L'écran affiche "EE" Gonflage insuffisant Régiter la mesure | ||||
| Interférences pendant le gonflage ou mauvaise utilisation pendant la mesure | Régiter la mesure | |||
| L'écran affiche RESET | Vouces avec bougé votre bras ou le tensiomètre pendant la mesure bras en position stable. Ne pas bouger le tensiomètre. | Rester calme et garder le en position stable. Ne pas bouger le tensiomètre. | ||
| Arythmie En cas d'aythmie légère, | refaire la mesure. Cet apparéil ne convient pas aux personnes souffrant d'aythmie sévère. | |||
| Résultat incorrect您 | avez parlé,été anxieux,Ne pas parler nerveux ou excité pendant profondément 2-3 fois la mesure pour se relaxer. | |||
| Interférences pendant le gonflage ou mauvaise utilisation pendant Gomel mesure Procedure de mesure | Se reporter à l'étape de gonflage dans la partie | |||
| Le brassard n'est pas assez serré ou mal positionné correctement (voir Mise en place du brassard) | Resserrer le brassard en place du brassard) | |||
| Mauvaise position Corriger la position, voir partie Position appropriée | ||||
| Le tensionmètre ne Mauvaise utilisation Sortir les piles pendant un répond pas lorsque moment et les remettresous您可以 appuyez sur unbouton ; le tensionmètre est bloqué | répond pas lorsque moment et les remettresous您可以 appuyez sur un bouton ; le tensionmètre est bloqué | |||
Authressdysfotioationemertessibles
- Rien ne s'affiche alors que l'appareil a eté mis en marche et que les piles sont en place. Vérifiez la polarité et l'état d'usure des piles.
- A plusieurs reprises, l'appareil n'arrive pas à mesurer la tension ou les valeurs mesurées sont trop basses (trop haute). Vérifiez le positionnement du tensiomètre sur votre poignet.
- Toutes les mesures donnent des valeurs différentes bien que l'appareil fonctionne correctement et que les valeurs affichées
soient normales. A moter: la tetrisioncarteriileffluctflectue continuedementret desimesuresuscessivespeuventeuant domvieniedahsrunewertaintamesuresure.
- Les valeurs de tension arterielle sont différentes de celles mesurées par le médecin. A moter: les personnes se consultant à leur médecin mèmes sente trefquèument d'ahxiétéciété, ce qui peut avoir puropouronse qu'en une tension plus pleveélevée constatéeecheze le médecie qu'à la maison dans whom une atmossphère déreppss. Enregistrez l'évolution journalière des valeurs et consultez votre médecin.
Remseignementstsupphemntairesires
Le niveau de la tension est soumis à des variations même chez une personne en bonne santé. Il est donc important pour pouvoir comparer les mesures qu'elles soient prises dans les mêmes conditions (au calme)
Si les variations dépassent cependant 15mmHg bien que vous ayez observé toutes nos consignes et/ou si vous entendez à plusieurs reprises des bips de pulsation irréguliers, veuiliez consulte votrermededecin.
Si vous avez des problèmes techniques avec le tensiomètre, adressez-vous au SAV COOPER au numero suivant : 01 64 87 86 80. N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil. Si l'appareil est ouvert sans autorisation, vous perdez tout droit à garantie.
7. Entretiearetprecactions
a) N'exposez l'appareil ni à des températures extrêmes, ni à l'humidité, ni à la poussière, ni directement à la lumière du soleil.
b) Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec et doux. N'utilisez ni essence, ni diluants, ni solvants d'aucun type. Les taches sur le brassard peuvent etre enlevées avec précaution à l'aide d'un chiffon humide et de I'eau savonneuse. Ne pas laver le brassard!
c) Ne laissez pas tomber l'appareil et épargnez lui les autres types de chic. Evitez les fortes secousses.
d) Ne jamais ouvrir l'appareil! Cela rendrait sans valeur l'étalonnage effectué par le fabricant.
e) Le brassard contient une poche hermétique sensible. Manipuez-le avec précaution et évitez de le déformer de chaque façon que ce soit en le tordant ou en le pliant.
f) Si l'appareil est entreposé à une température inférieure à 0^ , ne pas l'utiliser immédiatement. Laisser l'appareil à température ambiente au moins 1 heures.


8. Garantietie
Le tensiomètre Torm KD-737 est garanti 3 ans à compter de la date d'achat.
Appareil et brassard sont compris dans la garantie. La garantie ne couvre pas les dommages resultant d'une utilisation non appropriée, d'accidents, du non respect du mode d'emploi ou de modifications entreprises sur l'appareil par un tiers.
La garantie n'est valable que sur presentation du bon de garantie rempli par votre pharmacien ou du justificatif d'achat.
9. Retefecesauxnormes
Norme applicable L'appareil répond aux exigences des normes à l'appareil: EN 1060-1
EN 1060-3
Compatibilité L'appareil répond aux exigences de la norme electromagnétique: europeenne EN 60601-1-2
Tests cliniques: Les tests cliniques de fonctionnement ont été effectuels conformément à la norme EN 1060-4, sur un modele équivalent (meme technologie de mesure).
Modèle:KD-737
Dimensions de l'appareil : 75 mm x 66 mm x 31 mm
Dimensions du brassard : 310 mm x 75 mm
Poids avec les piles : 132 g
Méthode de mesure : oscillométrique
Alimentation : 2 piles LR03/AAA 1,5V
Plage de mesure : SYS/DIA 30mmHg à 260mmHg
Pulsations 30 à 180/min
Precislon Tension + / - 3mmHg
Pouls +/- 5%
Conditions de fonctionnement: + 5°C à + 40°C
Humidité relative en fonctionnement : < 80%
Conditions de stockage: - 20^ C à + 65^ C
Humidité relative lors du stockage : < 95%
Pression environnementale : pression atmosphérique
Classification : équipement type B
Arrêt automatique après 3 minutes
Mémoire :
enregistrement automatique des 90 dernières mesures
Affichage :
écran à cristaux liquides
Accessoires :
boîtier de protection
En application de la Directive europeenne 2002/96/CE relative aux déchets des équipements ELECTriques et Electroniques, cet apparil ne doit pas être jeté dans les ordures menagères mais doit être apporté à une déchetterie pour son traitement.

Le symbole de la poubelle barrée indique la nécessité d'un tri séparé.
Produit mis sur le marché après le 13 août 2005.
Vous contribuez ainsi à la preservation de l'environnement et à la protection de la santé humaine.
BON DEGARANNEIE
TensiometeppignetoRNDK737
A RETOURNEBRMPERATAVEWENWENAVEVCTHNSDENETREAEBS.AUVS.A.V. COOPER,AL 1ADBRESSEINDIOUEJEIEDESSOUS
N^ de série (obligatoire):
Date d'achat:
Problème :
Cachet du pharmacien
Nom et adresse de l'utilisateur
COOPERSSA.V.Plabeclucien Auventve77020Mellum Cedex
Tel.:01648786880
Notice Facile