IAN 73069 - Podomètre CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 73069 CRIVIT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Podomètre numérique avec écran LCD |
|---|---|
| Fonctions principales | Mesure du nombre de pas, distance parcourue, calories brûlées |
| Alimentation | Pile bouton (type non spécifié) |
| Dimensions | Compact et léger, facile à transporter |
| Utilisation | À porter à la taille ou dans une poche, idéal pour la marche et la course |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas immerger dans l'eau |
| Informations générales | Produit destiné à un usage personnel pour le suivi de l'activité physique |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 73069 CRIVIT
Questions des utilisateurs sur IAN 73069 CRIVIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Podomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 73069 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 73069 de la marque CRIVIT.
MODE D'EMPLOI IAN 73069 CRIVIT
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL HE USD STARDENITELD
USB-STAPPENTELLER Redecicov, an uilleboidinaturtis
(5) (4) (3)
USB-Schrittzübles
text_image
Podomètre USB • Utilisationconforme... Ce podomètre enregistré le page de pas effectifs, la durée porousue, le temps nécessées par les opions bilanciers. Les données collectées par podomètre peuvent être archivées sur sa PC gricole ou logil foursé. Cat apparail n'est pas coup pour une affériement commerciales. Cat apparail n'est pas destinait à emnignée des données médicales. • Description des pièces et éléments Apparail !: TouchMESET TouchMODE TouchSEET TouchMESET TouchMESET Compartement : Cervisés de la vente : 100円 de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de contrôle de controle Contrain : - De partes des fonctions - On/ou passant /kg /symbole de la vine (allchage des treilles) - Allchage en ce plus de ples décharge - En effet d'un actuellement - Symbole PM - Rame de progression REMARQUE : Il est im possible d'étection l'écrise à côteux liquides [de] du paquér. Capacitant, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conuction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conduction, la conductible • Touch me • Touch me • Touch me • Touch me • Touch me • Touch me • Touch me • Touch me • Touch me • Touch me • Touch me • Touch me • Touch me • Touch me • Touch me • Touch me • Touch me • Touch me • Touch me • Touch me • Touch me • Touch me • Touch me • Touch me • Touch me • Touch mille • Touch mille • Touch mille • Touch mille • Touch mille • Touch mille • Touch mille • Touch mille • Touch mille • Touch mille • Touch mille●Spécificationstechniques
Méthole du poyou : - méthole du peau de
Mérkose de l'interle : 100000 par person Aïfichons des perm : 0 à 999,99 perm
Allicage de la distance : 0 à 999,99 km
Allicage des calories : 0 à 9 999,9koal
Longueur des pos : 30 à 213 cm | 12 à
Hémetrage : 60 d'€ (30 pcs)
Répône du poidu
de l'utiluanteur : 20 à 227km (à 1 km pris)
soil 50 à 500 livres
Prinéglage : 45 kg (100 livres)
Age: 1 à 150
Prelagage : 18 Sexe : bonna / lamna
Prétégale : homme
Tollie : 80 à 250 cm (31,5 à
100rhoucei
PR/BE PR/BE PR/BE
Sécurité
Securitie
AVERTISSEMENT ! Voulliez lve routes les
consignes de sécurité et instructions. Tout man-
quement aux consignes de sécurité et aux ins-
tructions peut provoquer une électronution, un
incendie et/ ou de groves bressules.
Consignesgenerales de sécurité
de securie
- Il est interdit aux enfants et aux personnes
manquant de connaissances ou d'expérience
quant à la manipulation de l'apparell, ainsi
qu'aux personnes dont les facaîlés physiques,
sensorielles et mentales sont limitées, d'utiliser
l'appareil sans torvémbance du santé il bide d'une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour qu'ils
ne jouent pas avec l'opparel.
- AVERTISSEMENT | DANGER DE MORT
les piles peuvent être avolées et ainsi représentés
un danger monet. Contactz inmediatenheit un patrisie es an d'investition d'une bin
Je pas faire fonctionner l'appareil si celui-ci est
endommagé. Des appareils endommagés im-
pliquent un danger de mort par électrocution
Évitez d'exposer l'appareil :
- à des températures extrômes,
- aux loyons brecès au solen, - à l'horizont ou à la claire
Risque d'endommagement de l'apparel dans
le cos contraire.
N'oubliez pas que sont exclus de la garantie
les endonnreagements résultant d'une
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE
manipulation incorrecte, du non respect du
nodo a anipici ou de l'intervision tal d'appos-
reil de pessoas que autorivéso.
Ne démontez en aucun cas l'appareil. Toute
réparation incorrecte peut être source de
groves dangers pour l'utilisateur. Ne coñez
les réparations qu'à des spécialistes.
• Consignes de sécurité
consignes de securie relative aux piles
1
Enlevez les piles de l'appareil su celui-ci est
restó longtemps in allisé.
A PRUDENCE ! RISQUE D'EX- PLOSION ! In t r o u n t i a l
PLOSION 1 Ne rennez jardis de rechangers les piles 1
Veller à insérer la pile en respectant la pola-
rité correcte | la polarité est indiquée dans le
boitter à piles.
(No text)
La fenêtre ou sujet des utilisateurs apparaît. La fenêtre principale du logiciel apparaît ensuite.
Ouviez le fableau à chevalet et sélectionnez
votre langue. Liquide annière sur « NEO » en entre le nom d'élivière de votre chain.
Remarque : veuillez noter qu'il est impo
sible d'indiquer plusieurs utilisateurs pour un
podomètre. Le logiciel permet de génier jusqu'à
8 utilisateurs. Dans ce cas, chaque utilisateur
et tenu d'utilier son propre possénirre. Double cirrure va le sem d'attribution pas
Double-chopez for the town a tomidator que you grey jalai, pvi cloveg tvr OK.
Remarque : Il est alors possible qu'une feu
allicrant le texte « Synchronisation » apparoisse
Le logiciel demande si des données existantes
dovent être actuées pour cet intiscateur.
quez vor l'Ort pour daronen le transfien de dorotes du podogétra avec L'ordinateur
Une fenêtre affichant le texte « Synchronisation
OK! » apparaît. Les données sont alors trans-
mises avec succès à l'ordinateur.
voleurs concernant les 7 derniers jours et afficher le disposer d'ou moins 10 Mo d'espace méros
nombre total de pas effectuels au cours de ces 7 jours libre et être équipé d'un port USB [à partir
passin. d'USB 2.0].
Indication: Llei Voleurs oblerasi toni dei voleurs preactivatives. Une lavarge da pre-ventiva sind. » Plume la CD dans la Institute de CD, als unter
opportunistes, une longueur de plus variable dans que des facteurs esternes tels que vêtements, terrain - Pôduz AT CD duit à Moutier de CD du 40% - Copiez le logiciel « Walknote » du CD ve
et similaires ne permettent pas de mesure exacte. dossier de votre PC. Pour ce faire, créez
nouveau dossier. Ouvrez le Poste de trav
Vous disposez d'autres fonctions dès que vous ins- puis sélectionnez le lecteur de CD. Copie
tellez le logiciel « Walknote » sur votre PC. fichier « Walknote » dans le dossier que
- Installation du logiciel - Une fois que vous avez copy le logiciel
Le logiciel « Walknote » fourni sur le CD joint à la « Walknote » sur votre PC, vous pouvez
livraison vous permet de bénéficier de fonctions le CD de votre lecteur.
complémentaires. Procédiz à l'installation de ce □ Découvrez le connecteur USB 7 du por
logiciel en respectant les instructions suivantes : même [voir figure B]. Insérez le connecte
Reropique : nous rite en mesure d'installer ce □ Locez le lociciel « Walknorte » Il nous ne
logiciel, voire PC doit être doté du système d'ouvrir le dossier d'installation, puis de
d'exploitation Windows XP ou Windows 7, le logiciel en double-cliquant sur son icôn
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/
Notice Facile