54293 BR E 44 DRG Electric - Maquettisme Märklin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 54293 BR E 44 DRG Electric Märklin au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : Märklin 54293, Type : Locomotive électrique BR E 44, Échelle : H0 (1:87), Alimentation : 2 rails, Système numérique : Compatible avec Digital Märklin. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour les réseaux de trains miniatures, idéale pour les passionnés de modélisme ferroviaire, adaptée aux circuits Märklin. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les contacts et les roues, nettoyer les rails pour un fonctionnement optimal, pièces de rechange disponibles auprès du fabricant. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des transformateurs et des accessoires compatibles, respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation des appareils électriques. |
| Informations générales | Recommandé pour les utilisateurs à partir de 14 ans, collectionneur et amateur de trains miniatures, garantie fabricant disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 54293 BR E 44 DRG Electric Märklin
Questions des utilisateurs sur 54293 BR E 44 DRG Electric Märklin
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maquettisme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 54293 BR E 44 DRG Electric - Märklin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 54293 BR E 44 DRG Electric de la marque Märklin.
MODE D'EMPLOI 54293 BR E 44 DRG Electric Märklin
La crise économique des années 20 du 20e siècle entraîna un ralentissement notable des activités de la Deutsche Reichsbahn en matière d'électrification de lignes. Parallelement, les commandes de nouvelles locomotives électriques furent gelées. Les trois fabriques de locomotives Bergmann-Elektrizités-Werke AG, Maffei-Schwartzkopf-Werke GmbH et Siemens-Schuckert-Werke AG profitérént de cette lacune pour développer une nouvelle locomotive électrique de leur cru. Chaque constructeur mit au point son prototype propre, ce qui amena la Deutsche Reichsbahn a créé trois séries de machines, à savoir E 44 (de SSW), E 44^5 (de MSW) et E 44^20 (de BEW).
Tandis que la E 44^20 restait un exemplaire unique et que la E 44^5 donnait naissance à deux sous-séries comptant chacune 4 exemplaires, la E 44 de Siemens devenait le maitre achat inconteste avec 180 exemplaires construits en tout. Les dernières machines ont même ete commandees par la DB, car la fabrication de cette locomotive s'est etalees sur environ 20 années.
Ces locomotives furent utilisées essentiellement sur la ligne Stuttgart-Augsbourg, electrifiee depuis 1933. Des 174
exemplaires construts avant la Guerre, 45 ont ete repris par la Deutsche Reichsbahn et renumerotes plus tard dans la series 244. Les locomotives restantes ont ete reprises par la Deutsche Bundesbahn and renumerotees dans la series 144 a partir de 1968. Quelques-unes de ces machines ont ete modifiées pour la traction de trains navettes.
Une des différences marquantes par rapport aux anciennes locomotives électriques était la présence de deux bogies sans aucun bissel. Les E 44 ont donc été enquelque sorte les ancétres des modernes locomotives. Capables de rouler à une vitesse maximale de 90~km / h et développant une puissance pouvant aller jusqu'à 2 200 kW, ces machines réussies ont pu assurer la traction de trains jusqu'au cœur de l'époque IV. Les dernières E 44 ont été radiées en 1982 par la Deutsche Bundesbahn et en 1992 par la DR. Plusieurs exemplaires de cette série sont aujourd'hui réservés comme locomotives de musée.
Cette locomotive possède un équipementlectronique pour conduite multitrain:
- Au choix, exploitation conventionnelle avec courant continu (max ± 18 volts =), courant alternatif (Transformer 32 VA), exploitation avec Marklin Delta (uniquement Delta Station 6607), Marklin Digital (uniquement Control Unit) ou Marklin Systems (Mobile Station ou Central Station). Une exploitation avec d'autres systèmes d'exploitation (courant à largeur d'impulsion variable, Central Control 1, etc.) n'est pas possible.
- Le mode d'exploitation est automatiquement détecté.
- Adresses disponibles: 01 - 80.
Adresse encodée en usine: 14 - Technologie Mfx pour Mobile Station / Central Station.
Nom en codee en usine: BR 144 - Temporisation d'accelération régliable (ABV).
- Temporisation de freinage régiable (ABV).
Vitesse maximalereglable. - Réglage des paramètres de la loco électroniquement à l'aide de la Control Unit, de la Mobile Station ou de la Central Station.
- Bruiteur électronique intégré, utilisable uniquement lors d'exploitation avec la Control Unit ou Marklin Systems. Bruitages complémentaires commutables.
- Le modele réduit est concu pour rouler sur des voies Marklin 1. Le faire rouler sur des voies d'autres systèmes compte des risques.
-
Rayon minimal d'inscription en courbe: 600 mm.
-
Le modele est équipé d'attelages Telex grâce auxquels il est possible, en exploitation digital/ systems, de dételer à distance les modèles Marklin 1 dotés d'attelages à griffe. En cas d'utilisation d'un système provenant d'un autre fabricant, des problèmes sont susceptibles de survenir.
- A l'exception des feuels de signalisation, les fonctions sont désactivées en mode d'exploitation courant continu, courant alternatively et Marklin Delta.
Les travaux d'entretien occasionnels à effectuer en exploitation normale sont décrits plus loin. Pour toute réparation ou remplacement de pieces, adressez-vous à votre détaillant-specialiste Márklin.
Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une demande de dommages-interet est exclu si des pieces non autorisesés par Márklin sont intégrées dans les produits Márklin et / ou si les produits Márklin sont transformés et que les pieces d'autres fabricants montées ou la transformation constituent la cause des défauts et / ou dommages apparus. C'est à la personne et / ou la société responsable du montage / de la transformation ou au client qu'incombe la charge de prover que le montage des pieces d'autres fabricants sur des produits Márklin ou la transformation des produits Márklin n'est pas à l'origine des défauts et ou dommages apparus
Remarques importantes sur la sécurité
- La locomotive ne peut être mise en service qu'avac un système d'exploitation ajustat (Märklin courant alternatif -transformateur 6647, Märklin Delta, Märklin Digital ou Märklin Systems). N'utilisez en aucun cas de transformateurs pour une tension à l'entrée de 220 V - 110 V pour les Etats-Unis.
- La locomotive ne peut etre alimentee en courant que par une seule source de courant.
- Veuillez impératifement respecter les remarques sur la sécurité décrites dans le mode d'emploi en ce qui concerne le système d'exploitation.
| Fonctions commutables | 6647 | 6021 | 1 60652 5 m#.r#s r## | f0 f8 f8 f0 central station 60212 |
| Eclairage des frais de signalisation | Permanence function | Touchche Lumière Touche f0 avec symbole | ||
| Bruitage locomotive | - | f2 Touche 3 avec symbole Touche 12 avec symbole | ||
| Bruitage sifflet locomotive | - | f3 Touche 4 avec symbole Touche 13 avec symbole | ||
| Attelage Telex | - | f4 Touche 6 avec symbole Touche 14 avec symbole | ||
| Bruitage : Échépanement de l'air comprimé | - | - Touche 8 avec symbole Touche 5 avec symbole | ||
| Bruitage de disjoncteur principal | - | - Touche 5 avec symbole Touche 6 avec symbole | ||
| Bruitage : Électrovanne | - | - Touche 1 sans symbole Touche 7 avec symbole | ||
| Mode manoeuvre (seulément ABV) | - | - Touche 2 avec symbole Touche 8 avec symbole | ||
| Bruitage : Grincement de freins désactivé | - | - Touche f9 avec symbole | ||
Werking
Connexion des voies ferrées
Pour éviter des pertes de potentiel sur l'installation, il faut veiller à ce que les éclisses de liaison des rails soient toujours parfaitement adaptées. Une nouvelle alimentation électrique est conseillée tous les 2 à 3 m au moyen des griffes d'alimentation 5654.
Pour l'exploitation de la rame automotrice en mode conventionnel, la voie de raccordement doit être déparasitee. A cet effet, utiliser le set de déparasitage ref. 104770. Le set de déparasitage ne convient pas pour l'exploitation en mode numérique.
Franchissement des côtes
Contrairement à l'original, la maquette est également en mesure de franchir des côtes assez importantes. En temps normal, une côte devrait être de l'ordre de 3% maximum. A l'extreme limite, 5% sont envisageables avec une puissance du train réduite en consequence. Le début et la fin de la côte doivent en tous cas être arrondis. La différence de pente entre deux éléments de voie d'au moins 300 mm de longueur doit être de 1 à 1,5% maximum.
Réglage des paramètres de la loco avec la Control Unit
- Condition: Montage comme sur illustration en page 17 Seule la loco a modifier peut se couver sur la voie.
- Pressez simultanément les touches "Stop et Go" jusqu'à ce que le nombre,99 clignote sur I'ecran
- Pressez la touche, Stop".
- Introduisez I'adresse de loco,80#.
- Maintainir l'ordre de commutation sur le regulateur de marche. Durant le maintier, appuyer sur la touche „Go".
- Les feuels de la locomotive clignotent lentement.Dans le cas contraire, renouveler I'opération a partir de I'etape 2.
- Indiquer le nombre 'enregistrement pour le paramètre à modifier (=>liste page 19).
- Activer l'inversion du sens de marche.
- Les faux clignotent rapidement.
- Entrer la nouvelle valeur (= > listed page 19).
11.Activer l'inversion du sens de marche. - Les feuclignotent lentelement (exception : reinitialisation aux valeurs d'usine)
- Définition de paramètres suivant à partir du point 6 ou terminer par le point 14.
- Terminé le processus en pressant la touche „Stop". Ensuite, pressez la touche „Go".
Modification des paramètres avec la Control Unit.
Betrieb · Operation · Fonctionnement · Exploitation
Modification des paramètres de la locomotive avec la Control Unit 6021.
Betrieb · Operation · Fonctionnement · Exploitation
Exploitation avec Mobile Station / Central Station
- Enrailler la locomotive. La locomotive signale automatiquement sa presence dans la liste des locos.
-
Pas de rétrosignalisation de la locomotive lorsque : - la barre de vitesse clignote pour Mobile Station - le symbole mfx est souligné pour Central Station
Appeler loco: -
Enlever loco de la voie.
- Effacer entree loco.
Une modification de l'adresse n'est pas nécessaire.
Modification des paramétres de la loco avec la Mobile Station/Central Station
- Sélectionnez la loco dans la liste.
- Allez au sous-menu ,MODIF LOC".
- Ouvrir le sous-menu « VMAX » (vitesse maximale),
ACC (acceleration), DEC (freinage),
VOL (volume max. 72%) ou
« RESET » (réinitialisation du décodeur aux valeurs d'usine).
- Entrez la nouvelle valeur et acceptez.
Respectez les remarques mentionnées dans l'instruction accompagnant la Mobile Station / Central Station.
En faveur de l'une des bonnes caractéristiques de roulement, la VMAX du modele est preréglée sur
L'augmentation de cette valeur n'augmentera pas la vitesse, mais risque uniquement d'alterer les caractéristiques de roulement.
En cas d'alimentation par caténaire:
Tenir compte du marquage relativ au retour de courant (étoile), situé sous la locomotive!
Graisser le mecanisme de roulement
Aandrijving olien

Rad-Schleifer wechseln Changing the wheel pickups Remplacer frotteur de roues Wielas-sleper verrangen

408 841 rot - red - rouge - rood
408 842 braun - brown - marron - bruin

Haftreifen wechseln Changing traction tires Remplacer bandages Antislipband verrangen


Dach aufsetzen
Reinstalling the roof
Reposer toiture
Dak plaatsen
Pflegehinweis
Remarque sur I'entretien
Cette locomotive peut également être mise en service à l'air libre. Une'utilisation par mauvais temps (neige ou pluie) n'est pas recommandée.
Le moteur et I'electro-nique sont protégés contre les projections d'eau. Des trajets dans I'eau ne sont pas possibles.
Il est recommandé de vérifier l'encrasement du modele après une utilisation à l'extérieur et, le cas échéant, de nettoyer le modele à l'aide d'un chiffon doux ou un pinceau. Ne jamais nettoyer le modele au jet d'eau.
Attention: Certains solvants et produits d'entretien peuvent alterer le marquage et la peinture du modele.