Clipso+ Precision - Casserole SEB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Clipso+ Precision SEB au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Casserole à pression de 6 litres, compatible tous feux, y compris induction. |
|---|---|
| Matériau | Acier inoxydable de haute qualité, durable et résistant à la corrosion. |
| Système de fermeture | Système de verrouillage sécurisé, facile à utiliser. |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson rapide de légumes, viandes, et plats mijotés. |
| Accessoires inclus | Panier vapeur, livre de recettes. |
| Maintenance | Nettoyage à la main recommandé, compatible lave-vaisselle pour certains éléments. |
| Réparation | Pièces de rechange disponibles, consulter le service client SEB. |
| Sécurité | Équipée de plusieurs dispositifs de sécurité : soupape de sécurité, indicateur de pression. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, conception ergonomique pour une prise en main facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Clipso+ Precision SEB
Questions des utilisateurs sur Clipso+ Precision SEB
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casserole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Clipso+ Precision - SEB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Clipso+ Precision de la marque SEB.
MODE D'EMPLOI Clipso+ Precision SEB
Pour toute sécurité, cet appeal est conforme aux normes et reglementations applicables:
-
Directive des Equipements sous Pression 1
-
Matienaux en contact avec les alliments
Environment
Cet appareil a ete concu pour un usage domestique.
Prené le temps de ire laues les instructions et reporte/aus coujours au "Gucide de l'illlllloieur"
F
- Comrme pord tioe aporred de cunon, beore, the eortc sveenmert P surton stot
10
-
Déplacez que我校outcoulse sous precision avec un maximum de précautions. Une touchez pas les surfaces chaudes (en particulier les parties métalliques). Utilise les poignées et les échets de l'air.
-
Verifie régulément que les polignées de la cuve sont correctement fixées. Revissez-les si besoin.
Nutlisez pas yote autocuiseur dons un outre but gurei quueil est destine.
- Tout其次outsieurait sous pression. Des bleissures par ebouillantique peuvent restuerés, lorsqu'elles ne s'est pas qu'une douleur et qu'une maladie est courantement, former que avant le métac en service. Voit par voège (Fermcute).
Assure you que le selecier est en pasition de decompression avont d'ouvir vaire
pulacuseur el que I indicateur de presence de pression est descendu.
N ouvrez jamais saut au cointeur en force. Assurez-vous que la pression interne est retomber.Voir paragraphe "Socurtie"
- Mutilisz imalas ytre autorulssrs snglde cale is detetiorerat gomrment. Assure
y
Utilissez lalesource(s)de chaleur compatible(s),conformémentaux Instructions
d'utilisation.
-Ne realisej jannis de recelle n base de lait dans voite ouloruiseur.
N'tulisez pas de gros sel dansYOURoutocuiseur,ajoutez du sel fin en fin de cuisson.
- Ne remplissez pas toute autoculseur au-delà des 2/3 (repère maximum de remplissage).
Pour les allments qui se dilatent pendant la éulsion, comme le niz, les legumes
dehydntes, 1ies compates, ... he rempissse pas vaivee autisbeedr au-die de la moite
de sa capitaire. Pour certains coupes a base de patiron, courgettes ... , laissez / refiirdir vete autouris oualier minutes rule effectifs sur refroidissement sous oue fildo
oe ouocuie quelles minutes, pui esceue dtrifolldemcns oue houde. Aner cunr de vnpnne uon rornpnlone nane npnrnepnne (nx linquen of hupf)
- Wefirfue que les soupices ne sort pas obtrues avant quene utilisation.Voir
paragraphe *Avont la cullssoc
pargnpe nprn rnrnnrnnnne
N'terenvenp pas sur les systeques de sccurite gendl des consignes de nettoyque et
determination
Nullieue qupees d prine SEB correspondant a yore medie. En partisuies
utilisez une cuve et un couverde SEB.
Les yigeurs d'glcoq sont infllmnples,Portez u ebullition enxir 2 minuies avant de
mettre le couwencie. Surveillez yours apparell dans le cadre des recetcs a base d'alcool.
Nulise/ pas yige autocuseur pour slocker des aliments ou sales pyant et apree
Ruisson au risque de degrader votre cuve.
- Ne placez lamals votre autocuiseur polonies rabattues' sur une source de chaleur.
Conservez ces instructions.
seon models
Module de commande

Vuedessus

Vuedessous
FR
Description
A. Conduit d'évacuation de vapeur
B. Systeme automatique d'évacuation d'air
C. Minuteur
D. Indicateur de présence de pression
E. Anse d'ouverture/fermeture
F. Selecteur de position
G. Joint
H. Panier Vapeur
I. Trépied
J. Bouton de déverrouillage des poignées
K. Poignées de cuve rabattables
L. Poignées de cuve fixes*
M. Repère maximum de replissage
N. Cuve
O. Joint d'étanchéité du conduit d'évacuation de vapeur
P. Soupape de fonctionnement
Q. Soupape de sécurité
R. Axe de fixation du module de commande
Caracteristiques
Diametre du fond votre autocuiseur - références
| Capacité Ø | Cune Ø | Fond | Poignées fixes* | Poignées rabattables* | Matériau cuve et couvercle |
| 4,5 L 22 | cm 18 cm | P44006 | Inox | ||
| 6 L 22 | cm 18 cm | - P44107 | |||
| 8 L 25 | cm 20 cm | - P44114 | |||
| 10 L 25 | cm 20 cm | - P44115 |
Informations normatives :
Pression supérieure de fonctionnement : 85 kPa
Pression maximum de sécurité : 120 kPa
Sources de chaleur compatibles
GAZ

PLAQUE ELECTRIQUE

VITROCERAM HALOGENE RADIANT

INDUCTION

ELECTRICSE SPIRALDE

Ne faites pas chaufferVote cuve lorsqu'elle est vide, au risque de detériorer notre produit.
- Voiture autocuiseur s'utilise sur tous les modes de chauffage y compris induction.
- Sur plaque électrique, employez une plaque de diamètre égal ou inférieur à celui du fond de votre autocuiseur.
- Sur table vitrocéramique, assurez-vous que le fond de la cuve est propre et net.
- Sur gaz, la flamme ne doit pas déborder du diamètre de la cuve.
Sur tous les foyers, veillez à ce que votre autocaiseur soit bien centré.
- Les accessoires de votre autocuiseur disponibles dans le commerce sont :
| Accessoires Rétérence | ||
| Joint | 4,5/6L X1010004 | |
| 8/10L X1010003 | ||
| Panier Vapeur | 4,5/6L 792185 | |
| 8/10L | 980513 | |
| Trésied | X1030007 | |
| Minuteur | X1060005 | |
- Pour le changement d'autres pieces ou réparations, faites appel aux Centres de Service Agréés SEB.
- N'utilise que des pieces d'origine SEB correspondant à votre modele.
Ouverture
- Vérifiez que le sélecteur de position (F) est en position et que l'indicateur de pression (D) est descendu.
- Basculez l'anse d'ouverture/fermeture (E) de la position horizontale à la position verticale (les machoires s'écartent)- Fig.1.
- Soulevez le couvercle.
Pour les opérations d'ouverture/fermeture, le module doit imperativement être en place sur le couvercle.
Fermeture
Veillez à ce que les mâchoires du couvercle se referment bien sous le rebord de la cuve.

Assurez-vous que I'anse est en position verticale et que les machoires sont ouvertes.
- Posez verticalément le couvercle sur la cuve en vous assurant qu'il est correctement positionné.
- Basculez l'anse d'ouverture/fermeture de la position verticale à la position horizontale Fig. 2.
- Exercez un léger effort en fin de course pour déclencher le mécanisme de verrouillage.
- Il est normal qu'en position fermée, le couvercle puisse tourner librement sur la cuve.
Si vous ne pouvez pas fermer le couvercle :
- Vérifiez que l'anse d'ouverture/fermeture est bien en position verticale.
- Verifiez que les machoires sont ouvertes
- Vérifiez la bonne mise en place du joint.
Module de commande
- Le module de commande renferme l'ensemble des éléments qui permettent à votre autocuiseur de fonctionner. Dans qu'il est fixé sur le couvercle, votre autocuiseur peut être utilisé normalement.
- Une fois le minuteur, le module et le joint vitrés, le couvercle et la cuve peuvent passer au lave-vaisse.
- Le module de commande a eté pensé pour faciliter le nettoyage de votre autocuiseur.
Pour-retirer le module du couvercle:
- Retournez le couvercle.
- Dévissez l'écrou de fixation du module à l'aide d'une piece de monnaie, tout en maintainant le module de l'autre main.
- Retournez le couvercle et retirez le module
Pour fixer le module de commande sur le couvercle :
- Positionnez le module, anse rabattue, sur le couvercle.
- Retournez l'ensemble tout en Maintenant le module sur le couvercle et vissez l'écrou de fixation à l'aide d'unepiece de monnaie.
Le module de commande ne peut etre mis que dans un seul sens.


Remplissage minimum et maximum
Minimum 25 cl (2 verres) - Fig. 3.
Maximum 2/3 de la hauteur de la cuve - Fig. 4.
Pour certains aliments :
- Pour les alimentés qui se dilatent pendant la cuisson, comme le riz, les légumes déshydratés ou les compotes, ... ne replisssez pas votre autocuiseur au-delà de la moitié de la hauteur de la cuve.
Utilisation du panier vapeur.
- Versez 75 cl d'eau dans le fond de la cuve (N).
- Clipsez le trépied (I) sous le panier vapeur (H) - Fig. 5 - 6.
- Posez l'ensemble dans le fond de la cuve - Fig. 7.
Les alimentes places dans le panier vapeur ne doit pas toucher le couvercle de votre autocuiseur.
Utilisation du/selecteur de position
Le sélecteur de position permet :
- De verrouiller et de bloquer l'ouverture de l'autocuiseur lorsque celui-ci est sous pression.
- L'ouverture de l'autocuiseur lorsque celui-ci n'est plus sous pression.
- De libérer la vapeur à la fin de la cuisson, en alignant le sélecteur de position (F) avec le pictogramme - Fig. 8
- De désisir votre position de cuisson :
Pour cuire les alimentés délicats et les légumes : Positionné le sélecteur de position (F) face au pictogramme - Fig. 10.
Pour cuire les viandes, les poissons et les aliments surgelés :
Positionnez le selecteur de position (F) face au pictogramme -Fig.11.
Minuteur
Votre autocuiseur est equipoé d'un minuteur qui décompte automatiquement le temps de cuisson dés l'atteinte du niveau de température correspondant à la position de cuisson可以选择 ou.
Mise en place et retrait du minuteur

- Pourmettrele minuteur (C)en place,inserez d'abordla partiearriere dans le module de commande puis appuyez pour clipser la partie avant -Fig.9.
- Pour-retirer le minuteur (C), soulevez la partie avant et retirez le minuteur.
Utilisation du minuteur
Le minuteur a eté concu pour vous aider à garantir le résultat des cuissons en vous permettant d'ajuster au moins la consommation d'énergie

- Pour allumer le minuteur : appuyez sur les touches +ou -.
-Programmez letempsdecuisson.Fig.12 - Allumez la source de chaleur à sa puissance maximum.
- Vous pouvez à tout moment modifier le temps de cuisson en appuyant sur les touches.
- Dans que vous autocuiseur a atteint la température de cuisson, le minuteur sonne et le décompte du temps commence.
- Réduire la puissance de la source de chaleur.
- À la fin du temps de cuisson le minuteur sonne.
- Pour arrêté la sonnerie du minuteur appuyez sur les touches +ou -
- Eteignez la source de chaleur.
Le minuteur doit être clipse sur le module pour fonctionner.
Veilles, au cours de la cuisson, à ce que la soupape chuchote régulierement. S'il n'y a pas assez de vapeur, augmentez légèrement la source de chaleur, dans le cas contraire, réduisez-la.





Changement de la pile

La durée de vie de la pile dépend de la fréquence d'utilisation du minuteur. Toutefois, lorsque vous constaterez une perte totale ou partielle de l'affichage, vous devrez changer la pile.


Ne passez jamais le minuteur sous l'eau, ni au lave-vaselle.
- Afin de contribuer à la protection de l'environnement, retirez la pile usagée. Ne la jetez pas avec les ordures menagères, mais déposez-la dans un centre de collecte spécialisé. En effet, la pile du minuteur est une pile Lithium Manganèse de type bouton CR2032. Elle est conforme à la réglementation europeenne.
- Pour-retirer la pile de votre minuteur, ouvrez le bouchon de pile.
- Remplacez votrepile.
- Remettez le joint en place dans son logement (si celui-ci est de formé, roulez-le entre vos doigts pour lui faire reprendre sa forme initiale).
- Positionnez la 12 lune du bouchon de pile en face de la 12 lune du timer.
- Tournier la demi-lune, l'arrondi doit être en bas.
Refermez le bouchon de pile, doucement, tout en appuyant légarement, en alignant la ½ lune du bouchon de pile avec la lune du timer. - Procedez à plat sur un plan de travail afin que le bouchon soit bien positionné horizontally.
- Ne forcez pas sur le bouchon de pile lorsque vous le refermez. N'allez pas au-delà des butées.
- En cas de perte, vous pouvez vous procurer un autre minuteur dans tous nos Centres de Service Agreés SEB.
Poignées rabattables*
Avant utilisation, veillez à retarder les étiquettes prsentes sur chacune des poignées.
N'essayez pas de rabattre les poignées sans appuyer sur les boutons de déverrouillage.

Ne placez jamaisVoteautocuiseurpoigneesrabattues sur une source dechaleur.

Orientez vous autocuiseur de telle sorte que le selecteur de position soit face à vous.

Necherchepasaforcer l'ouverture,assurez-vous queI'indicateur deprésence depression (D) est enposition basse.
- Clipsez le trépied (I) sous le panier vapeur (H) - Fig. 5 et 6.
- Posez le panier vapeur (H) au fond de la cuve (N)-Fig. 7.
- Remplissez d'eau jusqu'àux 2/3 de la cuve (M) - Fig.4.
FermezVoteautocuiseur- Fig.2. - Placez le selecteur de position sur @ - Fig. 11.
- Reglez le minuteur sur 20 min. Posez votre autocuiseur sur une source de chaleur puis reglez-la a sa puissance maximum.
Lorsque la vapeur commence a s'échapper par la soupape, le minuteur sonne, réduisez la source de chaleur. - Lorsque les 20 min. sont écoulées, appuyez sur les touches + ou - pour arrêté la sonnerie du minuteur. Puis éteignez votre source de chaleur.
- Placez le sélecteur sur la position - Fig. 8.
Lorsque I'indicateur de presence de pression (D) redescend,voire autocuiseur n'est plus sous pression.
Ouvrez votre autocuiseur - Fig. 1.
Nettovez-le.
Utilisation
Avant la cissson
- Avant chaque utilisation, vérifie que le module de commande est fixé correctement (aidez-vous d'une piece de monnaie) et vérifie que la soupape de fonctionnement (P) située à l'intérieur du couvercle est mobile, en positionnant le/selecteur de position sur et en appuyant avec votre doigt.
- Verifiez à l'oeil et au jour que le conduit d'évacuation de vapeur (A) n'est pas obstrué - Fig. 14.
- Verifiez également que la soupape de sécurité (Q) est mobile - Fig. 16 et paragraphe « Nettoyage et entretien »

- Détérince la quantité d'eau nécessaire à votre cuisson, paragraphe « Remplissage minimum et maximum ».
FermezVoteautocuiseur. - Positionnez le sélecteur sur la position de cuisson可以选择 ou -Fig. 10 ou 11.
- Programmez sur le minuteur le temps de cuisson désiré - Fig. 12.
Assurez-vous que votre autocuiseur est convenablement fermé avant de lemettre en service -Fig.2. - Posez votre autocuiseur sur une source de chaleur puis reglez-la à sa puissance maximum et voir paragraphe "Fermeture".
Orientez votre autocuiseur de telle sorte que le selecteur de position soit face à vous.
Pendant la cuisson
Comme pour tout
appareil de cuisson,
assurez une etroite
surveillance si vous
utilisez votre
autocuiseur a
proximete d'enfants.
La vapeur est tres
chaude lorsqu'elle sort
du conduit d'évacuation
de vapeur.
- Lorsque de la vapeur s'échappe par le conduit d'évacuation de façon continue en émettant un son régulier (pschhht), le décompte du temps de cuisson se déclenché automatiquement en émettant un signal sonore.
Veillez, au cours de la cuisson, à ce que la soupape chuchote régulièrement. S'il n'y a pas assez de vapeur, augmentez légèrement la source de chaleur, dans le cas contraire, réduisez-la.
Fin de cuisson
- À la fin de la cuisson le minuteur sonne pour indiquer que la cuisson est terminée.
- Eteignez la source de chaleur.
- Libérez la vapeur en alignant le sélecteur de position (F) avec le pictogramme - Fig. 8.
- Vérifiez que l'indicateur de présence de pression (D) soit descendu.
- Ouvrez votre autocuseur.
Attention au jet de vapeur. Si lors de la décompression vous observez des projections anormales, remettez le sélection sur sa position initiale de cuisson ou ,attendez quelques minutes,puis redécompresse en vous assurant qu'il n'y a plus de projections.
Pour déplacer votre autocuiseur, servez-vous des poignées de cuve.
Nettoyage et entretien
Pour le bon fonctionnement de votre apparéil, VEILLES à respecter ces recommandations de nettoyage et d'entretien après chaque utilisation :
- Lavez votre autocuiseur après chaque utilisation avec de l'eau additionnée de produit vaisselle. Procedez de même pour le panier.
- N'utilise jamais d'eau de javel ou de produits chlorés, ceci altererait la qualité de l'inox.
- Ne surchauffez pas votre cuve lorsqu'elle est vide.
Pour nettoyer l'intérieur de la cuve
- Lavez avec une éponge et du produit vaisselle.
- Si l'intérieur de la cuve inox presente des reflets irisés ou points blancs, nettoyez-la avec du vinaigre blanc.
- Vous pouvezmettre la cuve au lave-vaisse.
Ne laissez pas séjourner d'aliments dans votre autocuiseur.
Le brunissement et les rayures qui peuvent apparaître à la suite d'une longue utilisation neprésent pas d'inconvénients.
Vous pouvez
mettre la cuve
et le panier
au lave-vaisselle.
Pour nettoyer l'extérieur de la cuve
- Lavez-la avec une éponge et du produit vaisse.
Pour nettoyer le couvercle
- Retirez le minuteur.
- ÀpRES chaqueutilisation,retirezle module et lavez-le avec une éponge et du produit vaisselle.
- Vous pouvezmettrele couvercle au lave-vaisselleapresavoirretirele minuteur,le joint et le module.
- Si par mégarde vous retirez la base du système automatique d'évacuation d'air, remettez-la en place en appuyant et en tournant simultanément.
Ne passez jamais le minuteur sous l'eau, ni au lave-vaisselle.
Base du système automatique d'évacuation d'air

Pour nettoyer le joint du couvercle

Ne passez jamais le joint au lave-vaisse.
- Àpres chaque cuisson, nettoyez le joint (G) et son logement.
- Lavez le joint avec une éponge et du produit vaisselle.
- Pour remettre le joint en place, voir - Fig. 13 et veillez à ce que l'inscription « face cote couvercle » soit contre le couvercle.
Pour nettoyer le module de commande et les soupapes
- Retirez le module de commande du couvercle : paragraphe « Module de commande »
- Lavez le module avec du produit vaisselle puis rincez-le sous un filet d'eau.
- Contrôlez à l'œil et au jour que le conduit d'évacuation de vapeur (A) n'est pas obstrué - Fig.14. Sinon, passez-le sous l'eau.
- Verifiez que la soupape de fonctionnement (P) située à l'intérieur du module est mobile, en positionnant le/selecteur de position sur et en appuyant avec votre doigt - Fig. 15.
- Vouspouvez nettoyer cette soupape sous un jet d'eau.
- Vérifiez également le bon fonctionnement de la soupape de sécurité (Q) en appuyant fortement à l'aide d'un coton-tige dans la partie centrale du conduit qui doit être mobile - Fig. 16. Vous pouvez nettoyer cette soupape sous un jet d'eau.
- Vérifiez la bonne mise en place du joint d'étanchéité du module (0). Si ce joint est absent ou abîné, des fuites peuvent apparaitre sous le module lors du fonctionnement de votre autocuiseur. La forme du joint permet de le retiret et de le remettre en place facilement. Si besoin, cette piece est à votre disposition dans les centres de Services Agrées SEB.
N'ouvrez jamais le module de commande.
N'oubliez-pas de retirer le minuteur.
Ne mettez jamais le module de commande au lavevaisselle.
N'utilisez pas d'objet tranchant ou pointu pour effectuer cette opération.
- Vérifiez la propriété de l'indicateur de présence de pression (D), vous pouvez le nettoyer sous un jet d'eau.
Pour nettoyer le minuteur
- Utilisez un chiffon propre et sec.
- N'utilisez pas de solvant.
- Ne passes jamais le minuteur sous l'eau ou au lave-vaisse.
Pour ranger votre autocuiseur
- Retournez le couvercle sur la cuve - Fig. 17. Si votre autocuiseur possede des poignees rabattables*:
- Appuyez sur les boutons de déverrouillage (J) des poignées. Paragraphe "Poignées rabattables".
N'essayez pas de rabattre les poignees sans appuyer sur les boutons de déverrouillage.
Pour changer le joint de votre autocuiseur
Il est impératif de faire vérifier votre autocuiseur dans un Centre de Service Agréé SEB après 10 ans d'utilisation.
- Changez le joint de votre autocuiseur tous les ans.
- Changez le joint votre autocuiseur si celui-ci présente une coupure.
- Prenez toujours un joint d'origine SEB, correspondant à votre modele.
Sécurité
Votre autocuseur est équipé de plusieurs dispositifs de sécurité :
Sécurité à la fermeture :
- Les mâchoires doivent se refermer sous le rebord de la cuve (N). Si ce n'est pas le cas, il y a une fuite de vapeur au niveau de l'indicateur de présence de pression et votre autocuiseur ne peut pas monter en pression (Voir paragraphe "Fermeture").
Sécurité à l'ouverture :
- Si vous autocuiseur est sous pression, l'anse d'ouverture/fermeture (E) ne peut etre actionnee car le mecanisme est verrouillé par I'indicateur de presence de pression.
- N'essayez jamais d'ouvrir votre autocuiseur en force.
- N'agissez sur tout pas sur l'indicateur de presence de pression (D).
Assurez-vous que la pression interieure est retombee. - Si vous avez basculé l'anse d'ouverture/fermeture (E) en position verticale, alors que l'autocuiseur etait encore sous pression vous ne pouvez pas l'ouvrir.
- Vérifiez que le selecteur de pression (F) est en position et attende que l'indicateur de présence de pression (D) soit en position basse.
Deux sécurités à la suppression :
Premier dispositif : la soupape de sécurité (Q) libre la pression et de la vapeur s'échappe sous le module de commande - Fig. 18.
- Second dispositif : le joint laisse échapper de la vapeur entre le couvercle et la cuve - Fig. 19.
Si I'un des systèmes de sécurité à la suppression se déclenche :
- Arrétez la source de chaleur.
- Laissez refroidir complètement votre autocuseur.
Ouvrez-le. - Vérifiez et nettoyez la soupape de fonctionnement (P), le conduit d'évacuation de vapeur (A), la soupape de sécurité (Q) et le joint (G).
- Si après ces vérifications et nettoyages votre produit fuit ou ne fonctionne plus, ramenez-le dans un Centre de Service/agréé SEB.
1 - La vapeur est très chaude lorsqu'elle sort de la soupape de fonctionnement.
2 - Necherche pas à forcer l'ouverture, assurez-vous que l'indicateur de présence de pression (D) est en position basse.
3 - Comme pour tout apparéil de cuisson, assurez une étroite surveillance si vous utilisez votre autocuiseur à proximé d'enfants.
4 - Attention au jet de vapeur.
5 - Pour déplacer votre autocueil, servez-vous des deux poignées de cuve.
6 - Ne laissez pas séjourner d'aliments dans votre autocuiseur.
7 - N'utilisez jamais d'eau de javel ou de produits chlorés qui pourraient ALTERER la qualité de l'acier inoxydable.
8 - Ne laissez pas le couvercle tremper dans l'eau.
9 - Changez le joint tous les ans ou si celui-ci pourrait une coupure.
10 - Le nettoyage de votre autocuiseur s'effectue impératifement à froid, l'appareil vide.
11 - Il est impératif de faire vérifier votre autocuiseur dans un Centre de Service Agréé SEB après 10 ans d'utilisation.
12 - Ne transportez jamais votre autocuiseur par l'anse.
Garantie
-
Dans le cadre de l'utilisation préconisée par le mode d'emploi, la cuve de votre nouvel autocueil SEB est garantie 10 ans contre :
-
Tout défaut lié à la structure métallique de votre cuve,
-
Toute dégradation prématurée du métal de base.
-
Sur les autres pieces, la garantie piece et main d'oeuvre, est de 1 an (sauf législation spécifique de votre pays), contre tout défaut ou vice de fabrication.
-
Cette garantie contractuelle sera acquise sur presentation du ticket de caisse ou facture correspondant à la date d'achat.
Ces garanties excluent :
-
Les dégradations consécutives au non respect des précautions importantes ou à des utilisations néglentes, notamment :
-
chocs,
-
chutes,
-passage au four, ... -
Seuls les Centres de Services Agregés SEB sont habilités à vous faire bénéficier de cette garantie.
- Veuillez appeler le numero Azur pour l'adresse du Centre de Service Agree SEB le plus proche de chez vous.
- Veuillez noter que, indépendamment de la presente garantie commerciale, s'appliquent, en tout état de cause, la garantie légale de conformité au contrat visée par les articles L 211-4, L 211-5 et L 211-12 du Code de la Consommation ainsi que la garantie des vices cachés visée aux articles 1641 à 1649 du Code Civil.
Marquages réglementaires
| Marquage Localisation | |
| Identification du fabricant ou marque commerciale | Sur le couvercle |
| Année et lot de fabricationRéférence modèlePression maximum de sécurité (PS)Pression supérieure de fonctionnement (PF) | Sur le bord supérieur du couvercle,visible lorsque celui-ci est en position"ouverture" |
| Capacité Sur le fond extérieur de la quve | |
SEB répond à vos questions
FR
| Problèmes Recommendations | |
| Si vous ne pouvez pas fermer le couvercle: | Vérifiez que l'anse d'ouverture/fermeture (E) est en position verticale.Vérifiez la bonne mise en place du joint. Voir para-graphe "Nettoyage et entretien".Veillez à ce que les mâchoires se referment bien sous le rebord de la cuve (N).Dans la cas d'une ouverture/fermeture en cours de cuisson, appliquez une légère pression au centre du couvercle pour fermer votre autocuiseur. |
| Si l'indicateur de présence de pression n'est pas monté: | Ceci est normal pendant les premières minutes. Si le phénomène persististe:Placez le selectableur de position (F) sur l'un des pictogrammes de cuisson où:Si le problème persististe, faites vérifier votre apparéil par un Centre de Service Agrée SEB. |
| Si l'indicateur de présence de pression est monté et que rien ne s'échappe par la soupape pendant la cuisson: | Ceci est normal pendant les premières minutes.Si le phénomène persististe, vérifiez que:La source de chaleur est assez forte, sinon augmentez-la.La quantité de liquide dans la cuve est suffisante.Le selectableur de position (F) est positionné sur ou)Votre autocuiseur est bien fermé.Le joint ou le bord de la cuve ne sont pas détiériorés.Le joint est bien positionné dans le couvercle, voir paragraphe "Nettoyage et entretien".Si le phénomène persististe:Coupez la source de chaleur.Amenez le selectableur de position (F) surAttendez la descente de l'indicateur de présence de pression (D).Ouvrez votre autocuiseur.Nettoyez le conduit d'évacuation de vapeur (A). |
| Problèmes | Recommendations |
| Si la vapeur fait autour du couvercle accompagnée d'un bruit strident : | • Vérifiez que le joint n'est pas pince entre la cuve et le couvercle. |
| Si la vapeur fait autour du couvercle, vérifiez : | • La bonne fermeture du couvercle. • Le positionnement du joint dans le couvercle. • Le bon état du joint, au besoin changez-le. • La propriété du couvercle, du joint et de son logement dans le couvercle. • Le bon état du bord de la cuve. |
| Si l'un des systèmes de sécurité se déclenché : | • Arrêtez la source de chaleur. • Laissez refroidir votre autocuisier sans le déplacer. • Vérifiez que le selecteur (F) est en position. • Attendeez que l'indicateur de présence de pression (D) soit descendu et ouvre. • Vérifiez et nettoyez le conduit d'évacuation de vapeur, la soupape de sécurité et le joint. • Si le défaut persististe, faites vérifier votre apparil par un Centre de Service Agréé SEB. |
| Si vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle : | • Vérifiez que le/selecteur de position est sur. • Vérifiez que l'indicateur de présence de pression est en position basse. • Sinon, décompressez. • N'intervenez jamais sur cet indicateur de pression. |
| Si les alimentents ne sont pas cuits ou s'ils sont brûlés, vérifiez : | • Le temps de cuisson. • La puissance de la source de chaleur. • Le bon positionnement de la soupape de fonctionnement. • La quantité de liquide. |
| Si votre autocuiser a chauffé sous pression sans liquide à l'intérieur : | • Faites vérifier votre autocuiser par un Centre de Service Agréé SEB. |
| Problèmes Recommandations | |
| Si vous n'arrivez pas àmettre lespoignées rabattables*en positiond'utilisation: | Vérifiez que :• Le bouton de déverrouillage* est mobile.• Si le phénomène persiste, faites vérifier notreautocuiseur par un Centre de Service Agree SEB. |
| Si vous n'arrivez pas àrabattre les poignéesrabattables*: | • Ne forcez pas.• Assurez-vous que vous appuyez à fond sur lesboutons de déverrouillage* des poignées. |
| Si le minuteurprésenté une pertepartielle ou totale del'affichage: | • Changez la pile. |
| Si le minuteur affiche« CO»: | • Vous nevez replacer le minuteur (référenceaccessoire X1060005). |