ED 928559 - Station Météo EDENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ED 928559 EDENWOOD au format PDF.

📄 10 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice EDENWOOD ED 928559 - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EDENWOOD

Modèle : ED 928559

Catégorie : Station Météo

Caractéristiques Techniques Station Météo EDENWOOD ED 928559 avec affichage numérique, capteurs intégrés pour la température, l'humidité, et la pression atmosphérique.
Utilisation Conçue pour fournir des données météorologiques en temps réel, idéale pour un usage domestique ou professionnel.
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement les capteurs et remplacer les piles si nécessaire. Nettoyer l'écran avec un chiffon doux.
Sécurité Éviter l'exposition directe à l'eau et aux températures extrêmes. Ne pas démonter l'appareil sans autorisation.
Informations Générales Garantie de 2 ans, support technique disponible pour les utilisateurs. Compatible avec les applications mobiles pour le suivi des données.

FOIRE AUX QUESTIONS - ED 928559 EDENWOOD

Comment configurer la station météo EDENWOOD ED 928559 pour la première fois ?
Pour configurer la station météo EDENWOOD ED 928559, commencez par insérer les piles dans l'unité principale et les capteurs externes. Ensuite, suivez les instructions à l'écran pour régler la date, l'heure et votre emplacement.
Pourquoi la station météo ne reçoit-elle pas les données du capteur extérieur ?
Assurez-vous que le capteur extérieur est correctement alimenté et à portée de l'unité principale. Vérifiez également qu'il n'y a pas d'obstacles majeurs entre les deux appareils et que la fréquence de transmission est correcte.
Comment calibrer les mesures de température et d'humidité ?
Pour calibrer la température et l'humidité, accédez au menu de réglage dans l'unité principale. Utilisez les options de calibration pour ajuster les valeurs selon vos besoins, en tenant compte des mesures d'un appareil de référence.
La station météo affiche des valeurs incohérentes, que faire ?
Si les valeurs affichées semblent incohérentes, essayez de redémarrer la station météo. Vérifiez également les capteurs pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués ou endommagés. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Comment mettre à jour le logiciel de la station météo ?
Pour mettre à jour le logiciel de la station météo EDENWOOD ED 928559, visitez le site Web du fabricant et téléchargez la dernière version du logiciel. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
La station météo ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord les piles pour vous assurer qu'elles sont correctement installées et en bon état. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez d'utiliser des piles neuves ou de vérifier l'adaptateur secteur, si applicable.
Comment changer les unités de mesure (Celsius à Fahrenheit) ?
Pour changer les unités de mesure, accédez au menu des paramètres de l'appareil et sélectionnez l'option pour changer les unités. Vous pourrez choisir entre Celsius et Fahrenheit selon votre préférence.
Est-ce que la station météo EDENWOOD ED 928559 est étanche ?
Le capteur extérieur de la station météo est conçu pour résister aux intempéries, mais il n'est pas complètement étanche. Assurez-vous de le protéger des conditions extrêmes pour garantir une durée de vie optimale.

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ED 928559 - EDENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ED 928559 de la marque EDENWOOD.

MODE D'EMPLOI ED 928559 EDENWOOD

  • Affichage horaire 12/24
  • Affichage de la date et du jour
  • Calendrier continu jusqu’en 2099
  • 2 alarmes quotidiennes
  • Fonction de rappel de sonnerie automatique
  • Baromètre: Affichage graphique démontrant la pression de l’air en mb/hPa ou Hg ainsi que les tendances barométriques
  • Prévisions météorologiques à l’aides des icônes: ensoleillé, partiellement nuageux, nuageux, pluie et orage.
  • Affichage de la température en °C ou °F
  • Thermomètre: Écarts de température intérieure: 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F) (temps d’intervalle: 30 secondes); Écarts de température extérieure: -50°C ~ 70°C (-58F ~ 158°F) (temps d’intervalle: 30 secondes). La température est affichée en °C ou °F
  • Hygromètre: Écarts des mesures: 20% - 95% RH, humidité de l’air à l’intérieur
  • Affichages de l’humidité de l’air et de la température minimum/maximum
  • Alerte de températures
  • Contrôle radio de température (optionnel)
  • Éclairage de fond à DEL (s’éteint après 5 secondes lorsqu’utilisé avec les piles)
  • 3 piles AA 1.5V (non comprises)
  • Alimentation DC: 4.5V DC Capteur Sans Fil (Transmetteur) Capteur Sans Fil (Transmetteur)Capteur Sans Fil (Transmetteur) Capteur Sans Fil (Transmetteur)
  • Fréquence du transmetteur: 433 MHz
  • Transmission de données jusqu’à 30 m (sans obstacle)
  • 2 piles AAA 1.5V (non comprises) Renseignement Important Renseignement ImportantRenseignement Important Renseignement Important
  • La station météo doit être en marche pendant 12 heures avant de donner des prévisions précises Mise en Marche Mise en MarcheMise en Marche Mise en Marche
  • Ouvrez le compartiment des piles à l’arrière de la station météo et insérez les piles selon la polarité indiquée. Refermez le couvercle du compartiment des piles.
  • Lorsque vous insérez les piles, tous les symboles s’illuminent brièvement et un signal se fait entendre.Ajustement Manuel de l’Heure Ajustement Manuel de l’HeureAjustement Manuel de l’Heure Ajustement Manuel de l’Heure
  • Pressez et maintenez le bouton SET pendant 2 secondes
  • L’année 2007 clignotera. À l’aide des boutons UP et DOWN, ajustez l’année
  • Pressez SET pour confirmer votre sélection
  • Le mois clignotera. À l’aide des boutons UP et DOWN, ajustez le mois
  • Pressez SET pour confirmer votre sélection
  • Le jour clignotera. À l’aide des boutons UP et DOWN, ajustez le jour.
  • Pressez SET pour confirmer votre sélection
  • Pour choisir l’affichage dans une des langues suivantes, anglais, italien, français, hollandais, espagnol, danois ou allemand, pressez sur UP et DOWN
  • Pressez SET pour confirmer votre sélection
  • L’heure est affichée dans le format 12 ou 24 heures. Pressez brièvement sur UP et DOWN pour naviguer entre les deux. Le symbole AM (matin) ou PM (après-midi) apparaitra après l’heure
  • Pressez SET pour confirmer votre sélection
  • L’heure clignotera. À l’aide des boutons UP et DOWN, ajustez l’heure
  • Pressez SET pour confirmer votre sélection
  • Les minutes clignoteront. À l’aide des boutons UP et DOWN, ajustez les minutes
  • Pressez SET pour confirmer votre sélection
  • Le fuseau horaire clignotera. À l’aide des boutons UP et DOWN, ajustez le fuseau horaire (-12 à +12)
  • L’icône DST clignotera. Pressez sur UP et DOWN pour allumer ou éteindre l’option de l’heure avancée
  • Pressez SET pour confirmer votre sélection Choix du Fuseau Horaire Choix du Fuseau HoraireChoix du Fuseau Horaire Choix du Fuseau Horaire
  • Pressez UP pour sélectionner le district de votre fuseau horaire. Il y a quatre régions: Pacifique (P), Rocheuses (M), Centre (C) et Est (E). Elles sont représentées par les icônes P, M, C et E. Réglage de la Sonnerie Quotidienne Réglage de la Sonnerie QuotidienneRéglage de la Sonnerie Quotidienne Réglage de la Sonnerie Quotidienne

La station météo possède deux alarmes quotidiennes. Pour voir les heures de sonnerie, pressez brièvement sur le bouton ALARM. L’affichage de l’horloge changera pour Alarm 1 et, si vous pressez sur le bouton une deuxième fois, Alarm 2. Après 8 secondes, la station météo revient automatiquement à l’affichage original de l’horloge. Voici comment régler la sonnerie:

  • Pressez et maintenir le bouton ALARM pendant 2 secondes jusqu’à ce que Alarm Time 1 et l’icône clignotant apparaissent
  • Pressez sur les boutons UP et DOWN pour sélectionner l’heure de sonnerie que vous désirez et pressez brièvement sur le bouton ALARM pour confirmer votre sélection• L’heure de la sonnerie clignotera. À l’aide des boutons UP et DOWN, ajustez l’heure
  • Pressez ALARM pour confirmer votre sélection
  • Les minutes clignoteront. À l’aide des boutons UP et DOWN, ajustez les minutes
  • Pressez ALARM pour confirmer votre sélection et terminer cette procédure Activation et Désactivation de la Sonnerie Quotidienne Activation et Désactivation de la Sonnerie QuotidienneActivation et Désactivation de la Sonnerie Quotidienne Activation et Désactivation de la Sonnerie Quotidienne
  • Pour activer ou désactiver la sonnerie quotidienne, pressez brièvement le bouton DOWN comme suit: Pressez 1 fois pour activer la première sonnerie ALARM 1 Pressez 2 fois pour activer la deuxième sonnerie ALARM 2 Pressez 3 fois pour activer les deux sonneries Pressez 4 fois pour désactiver les 2 sonneries Renseignements: Renseignements:Renseignements: Renseignements:
  • Si aucun bouton n’est pressé pendant 8 secondes, l’horloge revient automatiquement à l’affichage original de l’horloge
  • La sonnerie dure jusqu’à deux minutes; pour l’arrêter, pressez sur un bouton. L’alarme sonnera automatiquement après 24 heures
  • Le son de la sonnerie, qui dure deux minutes, change de volume quatre fois
  • Pressez SET ou ALARM pour arrêter la sonnerie
  • Pressez SNZ pour activer la fonction de rappel de sonnerie (snooze) Fonction de Rappel de Sonnerie Fonction de Rappel de SonnerieFonction de Rappel de Sonnerie Fonction de Rappel de Sonnerie

Activation du rappel de sonnerie

  • Lorsque l’alarme sonne, pressez sur le bouton SNZ pour activer la fonction de rappel de sonnerie. Lorsque cette fonction est activée, le symbole Zz est affiché.
  • La sonnerie se fera entendre 5 minutes plus tard.
  • La fonction de rappel de sonnerie peut être arrêtée en pesant un bouton ou peut être répétée jusqu’à sept fois.
  • Pressez SET ou ALARM pour désactiver la fonction de rappel de sonnerie Affichage de Température °C/°F Affichage de Température °C/°FAffichage de Température °C/°F Affichage de Température °C/°F

La température peut être affichée en °C ou °F. Pressez brièvement sur le bouton °C/°F afin de changer d’un mode à l’autre Affichage des Tendances de la Tem Affichage des Tendances de la TemAffichage des Tendances de la Tem Affichage des Tendances de la Température pératurepérature pérature

Lorsque vous insérez les piles, la station météo mesure la température actuelle L’affichage de la tendance montre une trajectoire neutre (flèche horizontale)La trajectoire de l’affichage de la tendance est déterminée comme suit:

  • Si, après une heure, la température monte d’1°C de plus que la température initiale, alors une trajectoire positive est affichée (flèche pointant vers le haut)
  • Si, après une heure, la température descend d’1°C de moins que température initiale, alors une trajectoire négative est affichée (flèche pointant vers le bas)
  • S’il n’y a aucun changement de température durant une heure, la flèche horizontale sera affichée. Cette température deviendra donc la valeur neutre à laquelle les tendances seront comparées Valeurs Maximum/M Valeurs Maximum/MValeurs Maximum/M Valeurs Maximum/Minimum de Température/Humidité Relative inimum de Température/Humidité Relativeinimum de Température/Humidité Relative inimum de Température/Humidité Relative
  • Pour changer entre la températures/humidité relative intérieure/extérieure maximum et minimum, pressez le bouton MEM comme suit: Pressez une fois pour afficher les valeurs de température et humidité maximum Pressez deux fois pour afficher les valeurs de température et humidité minimum Pressez trois fois pour revenir aux valeurs actuelles de température/humidité
  • Pressez sur le bouton MEM pendant deux secondes pour remettre l’affichage des valeurs maximum et minimum de température et humidité aux valeurs actuelles Affichage des Tendances de l’Humidité Relative Affichage des Tendances de l’Humidité RelativeAffichage des Tendances de l’Humidité Relative Affichage des Tendances de l’Humidité Relative

Lorsque vous insérez les piles, la station météo mesure l’humidité relative actuelle L’affichage de la tendance montre une trajectoire neutre (flèche horizontale) La trajectoire de l’affichage de la tendance est déterminée comme suit:

  • Si, après une heure, l’humidité relative monte de plus de 5% de la valeur initiale, alors une trajectoire positive est affichée (flèche pointant vers le haut)
  • Si, après une heure, la température descend de plus de 5% de la valeur initiale, alors une trajectoire négative est affichée (flèche pointant vers le bas) S’il n’y a aucun changement d’humidité relative durant une heure, la flèche horizontale sera affichée. Cette valeur deviendra donc la valeur neutre à laquelle les tendances seront comparées Réglage d’Alertes de Températures Réglage d’Alertes de Températures Réglage d’Alertes de Températures Réglage d’Alertes de Températures
  • Pressez et maintenez le bouton ALERT pendant deux secondes jusqu’à ce que l’icône d’Alertes de Températures clignote
  • L’icône d’alerte de la Limite Supérieure de Température clignotera. Réglez la température maximum requise à l’aide des boutons et °C/°F. Pressez sur ALERT pour confirmer votre sélection INHG MPA• L’icône d’alerte de la Limite Inférieure de Température clignotera. Réglez la température minimum requise à l’aide des boutons et °C/°F. Pressez sur ALERT pour confirmer votre sélection et terminer la procédure
  • Lorsque l’alerte de températures est activée, 3 bips par seconde durant une minute se font entendre si vous ne pressez pas sur un bouton pour la désactiver
  • Pour activer ou désactiver l’alerte des températures, pressez brièvement sur le bouton ALERT. Contrôle Radio de la Sonde Extérieure Contrôle Radio de la Sonde ExtérieureContrôle Radio de la Sonde Extérieure Contrôle Radio de la Sonde Extérieure

Insérez les deux piles dans le transmetteur selon la polarité indiquée. Une sonde est comprise avec ce récepteur. Par défaut, le canal de cette sonde est le canal 1. Sélectionnez Canal 2 ou 3 avec le bouton CH à l’arrière de la sonde.

  • Pressez sur le bouton CH pour sélectionner le canal (1 à 3). Ceci vous donne l’option de 3 lectures extérieures avec une station météo
  • Pressez et maintenez le bouton CH pendant 2 secondes pour rechercher les sondes extérieures (pour effacer la donnée courante dans l’horloge) Affichage de Pression Atmosphérique Affichage de Pression AtmosphériqueAffichage de Pression Atmosphérique Affichage de Pression Atmosphérique

La pression atmosphérique est affichée sous forme d’histogramme. Vous pouvez afficher la pression atmosphérique sous la forme mb/hPa ou Hg. Pour changer la forme, pressez brièvement sur le bouton

Historique de la Pression Atmosphérique Historique de la Pression AtmosphériqueHistorique de la Pression Atmosphérique Historique de la Pression Atmosphérique

L’historique de la pression atmosphérique peut être affiché numériquement permettant de constater les changements de pression durant les dernières 0- 12 heures. Pressez sur le bouton HISTORY pour afficher les changements de pression atmosphérique enregistrés durant les dernières 0-12 heures. La pression atmosphérique sera affichée selon l’heure La pression atmosphérique est affichée sous la forme mb/hPa ou Hg. Pour changer d’une forme à l’autre, pressez brièvement sur le bouton Prévisions Météorologiques Prévisions MétéorologiquesPrévisions Météorologiques Prévisions Météorologiques

La station météo utilise les données de pression atmosphérique des quatre dernières heures pour créer les prévisions météorologiques pour les prochaines 12 à 24 heures. Avis: Lorsque vous insérez les piles, les données pour les premières douze heures ne sont pas précises car la station météo doit s’ajuster aux conditions climatiques actuelles avant de débuter. Les prévisions peuvent être données pour un rayon de 12 à 20 km. Pour prévoir la météo, la station utilise les icônes suivants: ensoleillé, partiellement nuageux, nuageux, pluie et orage. INHG MPA INHG MPA INHG MPAINHG MPA Partiellement Nuageux Ensoleillé Nuageux Pluie Orages

Réglage de l’Icône de l’Historique des Prévisions Météorologiques Réglage de l’Icône de l’Historique des Prévisions MétéorologiquesRéglage de l’Icône de l’Historique des Prévisions Météorologiques Réglage de l’Icône de l’Historique des Prévisions Météorologiques

Pressez et maintenez le bouton HISTORY pendant deux secondes jusqu’à ce que l’icône de prévisions météo clignote. Utilisez le bouton pour modifier les 5 icônes: ensoleillé, partiellement nuageux, nuageux, pluie et orage. Pressez sur le bouton HISTORY de nouveau pour confirmer votre sélection et terminer la procédure. Réglage du Canal Réglage du CanalRéglage du Canal Réglage du Canal

Pressez le bouton CHANNEL pour rechercher les sondes 1, 2 ou 3 (si plus d’une sonde est utilisée). Lever et Coucher de Soleil Lever et Coucher de SoleilLever et Coucher de Soleil Lever et Coucher de Soleil

L’horloge solaire calcule automatiquement le lever et le coucher du soleil selon la localisation de la ville. Pressez et maintenez le bouton LOC pendant 2 secondes jusqu’à ce que les codes de villes clignotent. À l’aide des boutons UP et DOWN, sélectionnez la localisation de la ville et pressez sur le bouton LOC de nouveau pour confirmer le code de la ville.

VILLE VILLEVILLE VILLE ABBRÉVIATION

Paris PAR 1Indicateur des Phases de Lune et Marée Indicateur des Phases de Lune et MaréeIndicateur des Phases de Lune et Marée Indicateur des Phases de Lune et Marée

L’icône de Phases de Lune et Marée affichera 8 différentes phases de lune et 3 phases de marée selon le calendrier sélectionné. Éclairage de Fond Éclairage de FondÉclairage de Fond Éclairage de Fond

Utilisez uniquement des piles de 1,5 V type AAA Ne rechargez pas les piles, ne les démontez pas, ne les jetez pas dans un feu. Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver l’environnement, débarrassez-vous des piles conformément aux règlementations en vigueur. Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche.

Adaptateur AdaptateurAdaptateur Adaptateur

Le dispositif de déconnexion doit rester facilement accessible. Si la prise secteur ou le transformateur de l’appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion

Cet appareil doit être situé dans un endroit ou dans une position qui ne nuit pas à sa bonne ventilation. Laissez toujours un espace de ventilation de 10 cm autour de l’appareil. Assurez-vous que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées par des objets comme des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas de sources de flammes nues (une bougie allumée, par exemple) sur l’appareil ou à proximité de celui-ci. Branchez toujours cet appareil sur une prise secteur facilement accessible.

Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.ATTENTION : POUR

Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les réparations exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral attire l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans le boîtier de l’appareil, d’une tension élevée, non isolée, dont l’amplitude pourrait être suffisante pour constituer un risque de décharge électrique sur les personnes. Le point d’exclamation inscrit dans un triangle équilatéral attire l’attention de l’utilisateur sur la présence de consignes de sécurité importantes de fonctionnement ou de maintenance (entretien courant) dans la notice accompagnant l’appareil. Tout autre usage est exclu. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode d’emploi. Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Equipement Electrique et Electronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive.

Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse.