HAUCK Varioguard - Siège de voiture

Varioguard - Siège de voiture HAUCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Varioguard HAUCK au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice HAUCK Varioguard - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de siège Siège auto pour enfants
Groupes de poids Groupe 0+/1 (de la naissance à environ 18 kg)
Installation Installation avec ceinture de sécurité ou système ISOFIX
Orientation Utilisable en position dos à la route et face à la route
Réglage de l'inclinaison Inclinaison réglable pour un confort optimal
Matériaux Revêtement en tissu lavable et rembourrage confortable
Système de sécurité Protection latérale renforcée et harnais 5 points
Normes de sécurité Conforme aux normes ECE R44/04
Poids du siège Environ 10 kg
Dimensions Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule
Entretien Housse amovible et lavable en machine
Garantie Garantie de 2 ans
Accessoires inclus Guide d'installation et manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - Varioguard HAUCK

Comment installer correctement le siège de voiture HAUCK Varioguard ?
Pour installer le HAUCK Varioguard, commencez par placer le siège dans le véhicule en direction opposée à la marche. Utilisez la ceinture de sécurité du véhicule pour fixer le siège. Assurez-vous que le siège est bien stable et que la ceinture est correctement enroulée selon les instructions fournies dans le manuel.
Quel est le poids maximum autorisé pour utiliser le HAUCK Varioguard ?
Le HAUCK Varioguard est conçu pour les enfants pesant jusqu'à 18 kg. Veillez à ne pas dépasser cette limite pour garantir la sécurité de votre enfant.
Comment nettoyer le HAUCK Varioguard ?
Le revêtement du HAUCK Varioguard est amovible et lavable en machine à 30°C. Assurez-vous de suivre les instructions de lavage sur l'étiquette pour éviter d'endommager le tissu.
Le siège HAUCK Varioguard est-il compatible avec tous les véhicules ?
Le HAUCK Varioguard est compatible avec la plupart des véhicules, mais il est recommandé de vérifier la compatibilité avec votre modèle de voiture. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.
À quel âge puis-je commencer à utiliser le HAUCK Varioguard ?
Le HAUCK Varioguard peut être utilisé dès la naissance jusqu'à 4 ans environ, selon le poids et la taille de votre enfant. Assurez-vous que votre enfant est toujours dans les limites de poids et de taille spécifiées.
Comment ajuster le harnais de sécurité sur le HAUCK Varioguard ?
Pour ajuster le harnais de sécurité, tirez sur les sangles situées à l'arrière du siège. Assurez-vous que le harnais est bien ajusté, sans être trop serré, afin de garantir le confort et la sécurité de votre enfant.
Que faire si le HAUCK Varioguard présente des signes d'usure ?
Si vous remarquez des signes d'usure, tels que des déchirures ou des pièces manquantes, il est recommandé de ne plus utiliser le siège et de contacter le service client de HAUCK pour obtenir des conseils sur la réparation ou le remplacement.

Questions des utilisateurs sur Varioguard HAUCK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Varioguard - HAUCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Varioguard de la marque HAUCK.

MODE D'EMPLOI Varioguard HAUCK

L'équipment de votre Varioguard (groupe 0 + / l)

A Base du siècle
B Coque
C Revêtement du siège
C1 Garniture de siège avec appui-tête*
D Appui-tete
E Ceinture d'épaule
F Rembourse sangle d'épaule (x 2)
G Guide pour ceintures diagonale et du bassin
H Boucle des ceintures diagonale et du bassin

I Boucle de ceinture
J Rembourse boucle
K Languettes
L Réglage central de la ceinture
M Réglage de la hauteur de l'appui-tête

*accessoires

N Ceinture entre-jambes
O Réglage de la longueur de la ceinture
P Levier de réglage de l'inclinaison
Q Levier de déverrouillage Isofix (x 2)
R Réglage de la longueur Isofix (x 2)
S Indicateurs de fixation Isofix
T Réglage de la longueur pied d'appui
U Indicateur du sol pied d'appui
V Boucle KFZ
V1 Indicateur de fusible
W Languette du système d'attache KFZ (3 points)
X Compartiment pour le manuel d'utilisation
Y Touche de déverrouillage de la coque
Z Crochets de fixation ISOFIX

HAUCK VARIOGUARD GROUPE 0^+ / I

(a partir de la naissance jusqu'à env. 18 kg/de la naissance à 4 ans)

Nous vous remercions pour l'achat de ce siège auto pour enfant du groupe 0^+ / 1 . Si vous n'étés pas entièrement satisfait du siège auto, de ses accessoires ou des pieces de rechange ou bien si vous avez besoin d'informations concernant ce produit, n'hésitez pas à contacter notre service consommateurs. Vous trouverez les coordonnées de contact au dos de ce manuel d'utilisation.

Veuillez notes : ce siège auto est ajusté UNIQUÉMENT pour l'utilisation dans des vehicules dont les sièges sont équipés d'une ceinture 3 points ou de fixations ISOFIX.

INFORMATION POUR LES CONSOMMATEURS

AVERTISSEMENT! LES AIRBAGS PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES: PAR CONSEQUENT, N'UTILISEZ JAMAIS CE SIÉGE AUTO SUR LE SIÉGE DU PASSAGER À L'AVANT DU VEHICULE SI L'AIRBAG EST ACTIVÉ!

AVERTISSEMENT! AVANTAGEZ TOUJOURS LE MONTAGE DU SIÈGE AUTO SUR LA PLAGE ARRÊIRE DU VÉHICULE, MÉME SI LA LOI AUTORISE L'INSTALLATION SUR LE SIÈGE DU PASSAGER À L'AVANT. RESPECTEZ ÉGÀLEMENT TOUJOURS LES CONSIGNES DU FABRICANT DE VÔTURE VÉHICULE POUR L'UTILISATION DE SIÈGES AUTO SUR LE SIÈGE DU PASSAGER!

AVERTISSEMENT! CE SIÉGE AUTO DOIT ÉTRE UTILISÉ EXCLUSIVEMENT AVEC LA BASE CORRESPONDANTE: N'UTILISEZ JAMAIS LE SIÉGE SANS LA BASE!

AVERTISSEMENT! LES FERMOIRS DE CEINTURE DÉFECTUEUX PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES. N'HUILEZ JAMAIS UNE BOUCLE! CONTROLÉZ QU'AUCUN CORPS ÉTRANGERS COMME DES RESTES DE NOURRITURE OU DES IMPURETÉS NE SE TROUVENT DANS LE FERMOIR!

AVERTISSEMENT! UTILISEZ TOUJOURS LE PIED D'APPUI DE LA BASE DU SIÉGE! ASSUREZ-VOUS QUE SA LONGUEUR EST BIEN RÉGLÉE! L'INDICATEUR AU SOL PASSE AU VERT

HAUCK Varioguard - INFORMATION POUR LES CONSOMMATEURS - 1

Il est très important que tous les composants du manuel d'utilisation restent sur le siège-auto afin de l'avoir toujours sous la main en cas de besoin. Le compartmentement prévu à cet effet se trouve au dos de la coque (Y).

Veuillez tire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser le siège auto! Pour l'installation du siège sur la fixation ISOFIX du vehicule, veuillez consulter la liste des types fournie qui indiquent les vehicules adaptés ainsi que le manuel d'utilisation de votre vehicule.

Le non-respect des consignes d'installation risque de nuire à la sécurité de votre infant.

Le siège auto doit être positionné et installé de telle sorte qu'aucune piece ne puisse se bloquer sous ou entre les pieces mobiles du siège ou dans la porte du vehicule dans des conditions d'utilisation normales.

En cas d'accident, remplacez impératifement le siège auto dans la mesure où les dégats structurels ne sont pas toujours visibles.

Modifiez le siège auto d'aucune manière sans l'autorisation d'une administration compétente ou du fabricant, sous peine d'annuler la garantie.

Protégez vous siège auto du rayonnement direct du soleil dans la mesure où les pieces brûlantes risquent de blesser votre enfant.

Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance lorsqu'il est assist dans le siège auto ou dans la voiture.

Assurez-vous qu'il n'y aitaucunbagage non fixe ou autre gros objet dans le vehicule susceptibles de provoquer des blessures en cas d'accident. Securisez toujours les objets.

N'utilisez jamais le siège auto sans housse. Elle fait partie intégrante du système de sécurité. Utilisez uniquement les housses de rechange autorisées par le fabricant dans la mesure où elles influent sur la sécurité du siège auto.

Assurez-vous que le siège auto est toujours fixé dans le vehicule avec le harnais de la voiture ou la fixation ISOFIX, même si vous ne l'utilise pas. Dans le cas contraire, le siège risque de s'avérer dangereux en cas d'accident et provoquer des blessures considérables.

Remplacez les pièces défectueuses ou usées immédiatement afin de garantir la sécurité du siège auto. Pour cela, adressez-vous à notre service consommateurs ou au commencer qui vous a vendu le siège.

Assurez-vous que les objets durs ou les pieces en plastique sontrangés lorsquils ne sont pas utilisés afin d'eviter les blessures etles dommages.

Assurez-vous que les vêtements d'hiver n'altèrent pas la tension des sangles et ainsi l'efficacité du harnais du siège auto. Retirez les vestes épaisses et doublées de votre infant avant de l'instructor dans le siège auto.

AVANT L'UTILISATION DU SIÈGE AUTO

Avant d'utiliser votre siège auto, il est important que vous comprendiez comment installer correctement le siège dans votre voiture et comment sécuriser conformément votre enfant. C'est pourquoi vous doivent vous familiariser avec les fonctions et l'équipement

HAUCK Varioguard - AVANT L'UTILISATION DU SIÈGE AUTO - 1

du siège auto. Veuillez prendre le temps de litre et comprendre l'intégralité du manuel d'utilisation.

Vous pouvez vous faciliter la tâche en le lisant avec le siège auto devant vous. Veuillez également lore les consignes de sécurité!

Avant le montage du siège auto dans votre vehicule, vous devez préparer le siège pour votre enfant en contrôlant la bonne position du harnais.

SOMMAIRE

INSTALLATION DE LA BASE - avec la ceinture de sécurité 3 points du vehicule 8 - 9

INSTALLATION DE LA BASE - avec ISOFIX 9 - 11

Montage de la coque
Installation dos à la route pour les ECE groupe 0+ (à partir de la naissance jusqu'à 13 kg / de la naissance à env. 18 mois) 11 - 13

Montage de la coque Dos à la route pour les ECE groupe I (ISOFIX uniquement) (de 9 à 18 kg / d'env. 9 mois à 4 ans) 13 - 16

Montage de la coque
Dans le sens inverse de la marche pour les ECE groupe I (de 9 à 18 kg / d'env. 9 mois à env. 4 ans) 16 - 18

F

INSTALLATION DE LA BASE -

avec la ceinture de sécurité 3 points du vehicule

Veuillez noter: Ce siège auto doit être fixé UNIQUÉMENT avec la ceinture 3 points du vehicule. L'utilisation d'une ceinture 2 points n'est PAS AUTORISEE (1)!

IMPORTANT! Utilisez uniquement les guides marqués en ROUGE (G) pour fixer la base avec la ceinture 3 points du vehicule (G) et JAMAIS avec d'autres points de fixation ! Assurez-vous que la boucle de la ceinture de sécurité se trouve en dehors des guides (G) de la base car dans le cas contraire, la base ne sera pas installee de manière sécurisée!

SiILA s'avere impossible, tentez d'installer le siege auto sur un autre siege du vehicule. En cas de doute, veuillez contacter notre service clientèle.

AVERTISSEMENT! AVANTAGEZ TOUJOURS LE MONTAGE DU SIEGE AUTO SUR LA BANQUETTE ARRRIERE DU VEHICULE, MÉME SI LA LOI AUTORISE L'INSTALLATION SUR LE SIEGE DU PASSAGER À L'AVANT. RESPECTEZ ÉGALEMENT TOUJOURS LES CONSIGNES DU FABRICANT DE VOTRE VEHICULE POUR L'UTILISATION DE SIEGES AUTO SUR LE SIEGE DU PASSAGER!

AVERTISSEMENT! LES AIRBAGS PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES. PAR CONSEQUENT, N'UTILISEZ JAMAIS CE SIEGE AUTO SUR LE SIEGE DU, PASSAGER À L'AVANT DU VEHICULE SI L'AIRBAG EST ACTIVÉ!

Avant le montage de la base, assurez-vous que les crochets de fixation ISOFIX (Z) sont entièrement insérés. Pour cela, appuyez sur les deux boutons rouges du réglage de la longueur ISOFIX (R) sur la partie supérieure du pied d'appui et tirez-le entièrement dans votre direction. Dépliez entièrement le pied d'appui et posez la base sur le siège du vehicule (3).

Ouvrez maintainant le fermoir de la ceinture diagonale et du bassin (H) (4). Tirez maintainant la ceinture 3 points du vehicule au-dessus de la base.

Tirez la sangle du bassin sous les deux guides (G). Ce faisant, assurez-vous que la ceinture du bassin est également installée dans la boucle diagonale et du bassin (G) (6). Ensuite, insérez le raccord de la ceinture (V) dans la languette (W) et la boucle (V) puis tirez la sangle du bassin (5).

Guidez maintainant la piece diagonale de la ceinture 3 points aussi bien sous le guide (G) que dans la boucle de la ceinture diagonale

et du bassin (6) de telle sorte que les deux pieces du harnais se superposent.

Assurez-vous que la ceinture de sécurité est fixe et pasvrillée. Fermez maintainant la boucle de la ceinture diagonale et de celle du bassin afin de fixer la ceinture 3 points (7).

IMPORTANT! Utilisez toujours le pied d'appui lorsque la base est montée sur le siège du vehicule !

ATTENTION! Assurez-vous que le pied d'appui est toujours en contact direct avec le sol du vehicule et que les témoins correspondant (U) sont VERTS!

Pour ajuster la longueur du pied d'appui, tirez le bouton de réglage ROUGE au dos du pied d'appui (T). Tirez maintainant la piece inférieure du pied d'appui en direction du sol jusqu'à l'atteindre (8). Lâchez maintainant le bouton de réglage (T) et maintenez le pied d'appui sur le sol du vehicule. Soulevez maintainant légerement la base jusqu'à entendre un CLIC sur le pied d'appui. Le réglage de la longueur est maintainant enclenché et le pied d'appui est en position.

ATTENTION! Assurez-vous que le pied d'appui est toujours en contact direct avec le sol du vehicule et que les témoins correspondants (U) sont VERTS. Si le témoin au sol est ROUGE, le pied d'appui n'est pas en contact avec le sol. Dans ce cas, renouvelez l'opération de réglage de la longueur.

LISTE DE CONTROLLE

Afin de garantir la sécurité optimale de votre infant, contrôler les points suivants après l'installation :

  • Vérifiez si la ceinture de sécurité est aussi tendue que possible et pasvrillée!
  • Assurez-vous que la ceinture diagonale et du bassin du vehicule mène à travers les deux guides rouges (G) et à travers la ceinture diagonale et celle du bassin (H) (6) (7)!
  • Assurez-vous que le pied d'appui est posé sur toute la surface sur le sol (3) et que l'affichage (U) des témoins au sol est VERT (8)!
  • Assurez-vous que la BASE est bien installée sur la surface du siège du vehicule en essayant de la déplacer!

INSTALLATION DE LA BASE - avec ISOFIX

AVERTISSEMENT! AVANTAGEZ TOUJOURS LE MONTAGE DU SIEGE AUTO SUR LA BANQUETTE ARRÈIRE DU VÉHICULE, MÉME SI LA LOI AUTORISE L'INSTALLATION SUR LE SIEGE DU PASSAGER A L'AVANT. RESPECTEZ ÉGALEMENT TOUJOURS LES CONSIGNES DU FABRICANT DE VÔTURE VÉHICULE POUR L'UTILISATION DE SIEGES AUTO SUR LE SIEGE DU PASSAGER!

AVERTISSEMENT! LES AIRBAGS PEUVENT PROVOUER DES BLESSURES. PAR CONSEQUENT, N'UTILISEZ JAMAIS CE SIEGE AUTO SUR LE SIEGE DU PASSAGER À L'AVANT DU VEHICULE SI L'AIRBAG EST ACTIVE!

Avant le montage de la base, assurez-vous que les crochets de fixation ISOFIX (Z) sont entièrement retirees. Pour cela, appuyez sur les deux boutons rouges du réglage de la longueur ISOFIX (R) sur la partie supérieure du pied d'appui et poussez-le entièrement en direction du dossier du siège. Dépliez entièrement le pied d'appui et posez la base sur le siège du vehicule (3).

Positionnez les deux crochets de fixation ISOFIX (Z) devant les fixations ISOFIX de votre vehicule (16) et enforcez la baseMAIN-tenant dans les fixations ISOFIX jusqu'à entendre un «CLIC» net des deux côtés.

Lorsque les crochets de fixation ISOFIX sont correctement installés, les témoins de fixation ISOFIX sont «VERT» (S) (17). Si un ou deux de ces témoins (S) sont sur «ROUGE», desserrez la base encore une fois puis recommencez. Vous trouverez les consignes de démontage de la base dans le paragraphe «DÉMONTAGE DE LA BASE - EN CAS D'UTILISATION DES POINTS DE FIXATION ISOFIX» de ce manuel d'utilisation.

Une fois la base bien fixée, poussez-la en direction du dossier du siège jusqu'à qu'elle soit fixée sur le dossier (18).

ATTENTION! Assurez-vous que le pied d'appui est toujours en contact direct avec le sol du vehicule et que les témoins correspondant (U) sont VERTS!

Pour ajuster la longueur du pied d'appui, tirez le bouton de réglage ROUGE au dos du pied d'appui (T). Tirez maintainant la piece inférieure du pied d'appui en direction du sol jusqu'à l'atteindre (8).

Lâchéz maintainant le bouton de réglage (T) et maintenez le pied d'appui sur le sol du vehicule. Soulevez maintainant légerement la base jusqu'à entendre un CLIC sur le pied d'appui. Le réglage de la longueur est maintainant enclenché et le pied d'appui est en

position.

ATTENTION! Assurez-vous que le pied d'appui est toujours en contact direct avec le sol du vehicule et que les témoins correspondant (U) sont VERTS! Si le témoin au sol est ROUGE, le pied d'appui n'est pas en contact avec le sol. Dans ce cas, renouvelez l'opération de réglage de la longueur du pied d'appui.

LISTE DE CONTROLLE

Afin de garantir la sécurité optimale de votre infant, contrôler les points suivants après l'installation:

  • Assurez-vous que les crochets de fixation ISOFIX de la base sont bien raccordés avec le vehicule. Pour cela, contrôle que les témoins de fixation ISOFIX (S) sont sur VERT (17)!
  • Contrôlez que le pied d'appui soit posé sur toute la surface sur le sol (3) et que l'affichage (U) des témoins au sol soit VERT (8)!
  • Assurez-vous que la BASE est installée correctement et de manière sécurisée dans le vehicule!

DÉMONTAGE DE LA BASE - EN CAS D'UTILISATION DES POINTS DE FIXATION ISOFIX

Appuyez sur les deux boutons rouges du réglage de la longueur ISOFIX (R) sur la partie supérieure du pied d'appui et tirez la BASE entièrement en direction du dossier du siege.

Desserrez les crochets de fixation ISOFIX(Z) en tirant le levier de déverrouillage ISOFIX sur les deux côtes (Q) en direction du siège avant du vehicule (20).

Tirez maintainant la BASE dans le sens de la marche vers l'avant et vous pouvez maintainantPTRirer la BASE du vehicule.

Montage de la coque Installation dos à la route pour les ECE groupe 0^+ (à partir de la naissance jusqu'à 13 kg / de la naissance à env. 18 mois).

Assurez-vous d'abord que la BASE (A) est bien raccordée à votre vehicule avec les fixations ISOFIX. Vous trouvez les instructions d'installation correspondantes dans les paragraphs «INSTALLATION DE LA BASE - avec la ceinture 3 points du vehicule » ou «INSTALLATION DE LA BASE - avec ISOFIX» de ce manuel d'utilisation.

Assurez-vous également que l'appui-tête (D) ainsi que le système

HAUCK Varioguard - Montage de la coque   Installation dos à la route pour les ECE groupe 0^+ (à partir de la naissance jusqu'à 13 kg / de la naissance à env. 18 mois). - 1

d'attache à 5 points sont bien ajustés à la taille de votre enfant. Pour cela, consultez les paragraphs «Réglages de l'appui-tête et de la ceinture de sécurité » et «Réglage de la ceinture - attacher et detacher l'enfant » à la fin de ce manuel d'utilisation. Le siège est équipé en série d'une garniture de siège avec appui-tête intégré (C1). Cette garniture de siège a un rembourse intégré qui se trouve dans unePOCHETTE au dos de la garniture. Elle peut être utilisée jusqu'à ce que l'enfant pèse 9 kg (env. 12 mois). Si vous enfants pèse plus de 9 kg ou a plus de 12 mois, retirez la garniture et utilisez uniquement le réducteur de siège tant que le siège est utilisé en tant que siège de groupe 0+ et monté dans le sens inverse de la marche et que vous enfant puisse s'y asseoir comfortablement.

Pose de la coque (B)

Tout d'abord, assurez-vous que la coque est inclinée au maximum. Pour cela, appuyez sur le levier d'inclinaison (P) vers le haut et tirez simultanément la coque vers l'avant en direction de l'extrémité du pied. Placez ensuite la coque sur la BASE dos à la route. Deux barres métalliques se trouvent sur la face inférieure de la coque. Celles-ci doivent être posées sur les points de fixation de la BASE. Enclenchez d'abord la tige métallique face au dossier dans les logements de base puis dans les logements avant (9). Vous devez entendre un CLIC à chaque fois. Assurez-vous que l'indicateur de sécurité (V1) soit ENTIÈREMENT sur le VERT (20).

Afin de-retirer la coque de la base,appuyez sur la touche de déverrouillage (Y) sur la face avant de la BASE tout en tirant la coque vers le haut en dehors du mécanisme de verrouillage de la BASE (11).

Attacher l'enfant dans le siège auto

Rallongez d'abord la sangle d'épaule en tenant les deux sangles d'épaule et en pressant simultanément le réglage central de la longueur de la sangle (L) dans le sens inverse par rapport au dossier.

Ensuite, ouvre la boucle en appuyant sur la touche rouge au centre de la boucle (27) et posez la sangle sur le côté de la coque. Installez ensuite votre enfant dans la coque et passez les bras de votre enfant sous les sangles d'épaule.

Une fois les sangles posees sur les épaules et le bassin de votre

enfant, assemblez les deux languettes (K) du harnais et insérez-les dans la boucle (I) de la sangle d'entre-jambes (N) jusqu'à entendre un «CLIC» (28).

Tirez maintainant la sangle au niveau du réglage de la longueur (O) à travers le dérouleur central (L) jusqu'à ce que la sangle soit si proche du corps de votre enfant qu'il ne reste de la place que pour un doigt entre le harnais et votre enfant.

La tête de votre enfant doit se trouver directement au centre de l'appui-tête et les côtés de l'appui-tête doivent commencer tout juste au-dessus des épaules de votre enfant. IMPORTANT! La sangle d'épaule doit passer à l'horizontal ou dans un angle incliné dans l'appui-tête (26)!

Si tel n'est pas le cas, consultez les paragraphs « Réglages de l'appui-tête et de la ceinture de sécurité »et« Réglage de la ceinture -attacher et détacher l'enfant »à la fin de ce manuel d'utilisation.

LISTE DE CONTROLLE

AVERTISSEMENT!Un harnais bien installé est ESSENTIEL

POUR LA SECURITE ET LA PROTECTION de votre enfant. C'est pourquoi il doit toujours n'y avoir de place que pour un doigt entre le harnais et l'enfant!

Peu importe àquel point le siège auto est sécurisé, la SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT dépend toujours essentiellement du contrôle des points suivants AVANT CHAQUE DEPART :

  • Reglez le harnais et l'appui-tete à la taille de votre enfant (22 - 29)!
  • Assurez-vous que les sangles ne sont pas vrillées!
  • Vérifiez que le harnais soit adapté aux vêtements de votre enfant et qu'il est bien serré!
  • Assurez-vous que la garniture du siège est adaptée au poids et à l'âge de votre enfant.
  • Contrôlez que la boucle (I) est bien enclenchée et que les DEUX languettes (K) de la sangle d'épaule sont insérées dans la boucle. Assurez-vous également que le harnais a bien été serré (O), (28) (29).
  • Contrôlez que la coque est montée dos à la route dans le vehicule (9) et que la coque est inclinée au maximum!
    IMPORTANT! Une utilisation erronée de ce siège auto réduit la protection et ainsi la sécurité de votre enfant!

Montage du fond du siège

Dos à la route pour les ECE groupe I ATTENTION! UNIQUEMENT POUR ISOFIX

(de 9 à 18 kg / d'env. 9 mois à 4 ans)

Assurez-vous d'abord que la BASE (A) est bien raccordée à votre vehicule avec les fixations ISOFIX. Vous trouverez les consignes d'installation correspondantes dans le paragraphe «INSTALLATION DE LA BASE - avec ISOFIX» de ce manuel d'utilisation.

Assurez-vous également que l'appui-tête (D) ainsi que le système d'attache à 5 points sont bien ajustés à la taille de votre enfant.

Pour cela, consultez les paragraphs « Régliages de l'appui-tête et de la ceinture de sécurité » et « Réglage de la ceinture - attacher et detacher l'enfant » à la fin de ce manuel d'utilisation. Le siege est équipé en série d'une garniture de siege avec appui-tête intégré (C1). Cette garniture de siege a un rembourse intégré qui se trouve dans une pochette au dos de la garniture. Elle peut être utilisée jusqu'à ce que l'enfant pèse 9 kg (env. 12 mois). Si vous enfants pèse plus de 9 kg ou a plus de 12 mois, retirez la garniture et utilisez uniquement le réducteur de siege tant que le siege est utilisé en tant que siege de groupe 0+ et monté dans le sens inverse de la marche et que vous enfants puisse s'y asseoir comfortablement.

Pose du siècle (B)

Tout d'abord, assurez-vous que la coque est inclinée au maximum. Pour cela, appuyez sur le levier d'inclinaison (P) vers le haut et tirez simultanément la coque vers l'avant en direction de l'extrémité du pied. Placez ensuite la coque sur la BASE dos à la route. Deux barres métalliques se trouvent sur la face inférieure de la coque.

Celles-ci doivent être posées sur les points de fixation de la BASE. Enclenchez d'abord la tige métallique face au dossier dans les logements de base puis dans les logements avant (12). Vous devez entendre un CLIC à chaque fois. Assurez-vous que l'indicateur de sécurité (V1) soit ENTIÈREMENT sur le VERT (19).

Afin de-retirer la coque de la base,appuyez sur la touche de déverrouillage (Y) sur la face avant de la BASE tout en tirant la coque vers le haut en dehors du mécanisme de verrouillage de la BASE.

Attacher l'enfant dans le siège auto

Rallongez d'abord la sangle d'épaule en tenant les deux sang-

les d'épaule et en pressant simultanément le réglage central de la longueur de la sangle (L) dans le sens inverse par rapport au dossier.

Ensuite, ouvre la boucle en appuyant sur la touche rouge au centre de la boucle (27) et posez la sangle sur le côte de la coque. Installez ensuite votre enfant dans la coque et passez les bras de votre enfant sous les sangles d'épaule.

Une fois les sangles posées sur les épaules et le bassin de votre enfant, assemblée les deux languettes (K) du harnais et insérez-les dans la boucle (I) de la sangle d'entre-jambes (N) jusqu'à entendre un « CLIC » (28).

Tirez maintainant la sangle au niveau du réglage de la longueur (O) à travers le dérouleur central (L) jusqu'à ce que la sangle soit si proche du corps de votre enfant qu'il ne reste de la place que pour un doigt entre le harnais et votre enfant.

La tête de votre enfant doit se trouver directement au centre de l'appui-tête et les côtés de l'appui-tête doivent commencer tout juste au-dessus des épaules de votre enfant. IMPORTANT! La sangle d'épaule doit passer à l'horizontal ou dans un angle incliné dans l'appui-tête (25) (26).

Si tel n'est pas le cas, consultez les paragraphs «Réglages de l'appui-tête et de la ceinture de sécurité » et « Réglage de la ceinture

  • attacher et detacher l'enfant » à la fin de ce manuel d'utilisation.

LISTE DE CONTROLLE

AVENTISSEMENT!Un harnais bien installé est ESSENTIEL

POUR LA SECURITE ET LA PROTECTION de votre enfant. C'est pourquoi il doit toujours n'y avoir de place que pour un doigt entre le harnais et l'enfant!

Peu importe àquel point le siège auto est sécurisé, la SECURITE DE VOTRE ENFANT dépend toujours essentiellement du contrôle des points suivants AVANT CHAQUE DÉPART :

  • Reglez le harnais et l'appui-tete à la taille de votre enfant (22-29)!
  • Assurez-vous que les sangles ne sont pasvrillées !
  • Vérifiez que le harnais soit adapté aux vêtements de votre enfant et qu'il est bien serré!
  • Assurez-vous que la garniture du siège est adaptée au poids et à l'âge de votre enfant.
  • Contrôlez que la boucle (I) est bien enclenchée et que les DEUX languettes (K) de la sangle d'épaule sont insérées dans la boucle.

HAUCK Varioguard - LISTE DE CONTROLLE - 1

Assurez-vous également que le harnais a bien eté serré (O), (28) (29).

  • Contrôlez que la coque est montée dos à la route dans le vehicule (17) et que la coque est inclinée au maximum!

IMPORTANT! Une utilisation erronée de ce siège auto réduit la protection et ainsi la sécurité de votre enfant !

Montage du fond du siege

Dans le sens inverse de la marche pour les ECE groupe I (de 9 à 18 kg / d'env. 9 mois à 4 ans)

IMPORTANT! N'UTILISEZ JAMAIS LE MONTAGE FACE À LA ROUTE SI VOTRE ENFANT PESE MOINS DE 9 KG!

Assurez-vous d'abord que la BASE (A) est bien raccordée à votre vehicule avec la ceinture 3 points ou avec les fixations ISOFIX.

Vous trouvrez les instructions d'installation correspondantes dans les paragraphs «INSTALLATION DE LA BASE - avec la ceinture 3 points du vehicule »ou« INSTALLATION DE LA BASE - avec ISOFIX» de ce manuel d'utilisation.

Assurez-vous également que l'appui-tête (D) ainsi que le système d'attache à 5 points sont bien ajustés à la taille de votre enfant.

Pour cela, consultez les paragraphs «Réglages de l'appui-tête et de la ceinture de sécurité » et « Réglage de la ceinture - attacher et detacher l'enfant » à la fin de ce manuel d'utilisation.

Pose du siècle (B)

Placez ensuite la coque sur la BASE face à la route. Deux barres metalliques se trouvent sur la face inférieure de la coque. Celles-ci doivent être posées sur les points de fixation de la BASE. Si tel est le cas, offensez la coque sur la base jusqu'à entendre un «CLIC» net (12). Assurez-vous que la coque soit droite et bien reliée à la BASE sur toutes les faces. Tirez la coque vers le haut pour vérifier la fixation correcte.

Pour régler l'inclinaison maximum, tirez le levier de réglage de l'inclinaison (P) vers le haut ou tirez ou poussez simultanément la coque dans la position souhaitation. En lâchant le levier de réglage de l'inclinaison (P), tirez ou poussez la coque jusqu'àu point d'enclenchement suivant - vous entendez un «CLIC» (25/26).

Afin de-retirer la coque de la base,appuyez sur la touche de déverrouillage (Y) sur la face avant de la BASE tout en tirant la coque vers le haut en dehors du mécanisme de verrouillage de la BASE

(13) (14).

Attacher l'enfant dans le siège auto

Rallongez d'abord la sangle d'épaule en tenant les deux sangles d'épaule et en pressant simultanément le réglage central de la longueur de la sangle (L) dans le sens inverse par rapport au dossier.

Ensuite, ouvre la boucle en appuyant sur la touche rouge au centre de la boucle (27) et posez la sangle sur le côte de la coque. Installez ensuite votre enfant dans la coque et passez les bras de votre enfant sous les sangles d'épaule.

Une fois les sangles posées sur les épaules et le bassin de votre enfant, assemblée les deux languettes (K) du harnais et insérez-les dans la boucle (I) de la sangle d'entre-jambes (N) jusqu'à entendre un «CLIC» (28).

Tirez maintainant la sangle au niveau du réglage de la longueur (O) à travers le dérouleur central (L) jusqu'à ce que la sangle soit si proche du corps de votre enfant qu'il ne reste de la place que pour un doigt entre le harnais et votre enfant.

La tête de votre enfant doit se trouver directement au centre de l'appui-tête et les cotsés de l'appui-tête doivent commencer tout juste au-dessus des épaules de votre enfant. IMPORTANT! La sangle d'épaule doit passer à l'horizontal ou dans un angle incliné dans l'appui-tête (26).

Si tel n'est pas le cas, consultez les paragraphs «Réglages de l'appui-tête et de la ceinture de sécurité »et Réglage de la ceinture

  • attacher et detacher l'enfant » à la fin de ce manuel d'utilisation.

LISTE DE CONTROLLE

AVERTISSEMENT! Un harnais bien installé est ESSENTIEL POUR LA SECURITE ET LA PROTECTION de votre enfant. C'est pourquoi il doit toujours n'y avoir de place que pour un doigt entre le harnais et l'enfant!

Peu importe àquel point le siège auto est sécurisé, la SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT dépend toujours essentièlement du contrôle des points suivants AVANT CHAQUE DÉPART :

  • Réglez le harnais et l'appui-tête à la taille de votre enfant (22-29)!
  • Assurez-vous que les sangles ne sont pas vrillées!
  • Vérifiez que le harnais soit adapté aux vêtements de votre enfant et qu'il est bien serré!
  • Contrôlez que la boucle (I) est bien enclenchée et que les DEUX

HAUCK Varioguard - LISTE DE CONTROLLE - 1

languettes (K) de la sangle d'épaule sont insérées dans la boucle.

Assurez-vous également que le harnais a bien eté serrer (O), (28) (29)!

  • Assurez-vous que la BASE est installée correctement face à la route et de manière sécurisée dans le vehicule!

IMPORTANT! Une utilisation erronée de ce siège auto réduit la protection et ainsi la sécurité de votre enfant!

Réglages de l'appui-tête et de la ceinture de sécurité

AVERTISSEMENT! Un harnais bien installé est ESSENTIEL

POUR LA SECURITE ET LA PROTECTION de votre enfant. C'est pourquoi il doit toujours n'y avoir de place que pour un doigt entre le harnais et l'enfant!

Votre siège auto est équipé d'un appui-tête à hauteur régliable qui regle en même temps la hauteur de la ceinture de sécurité.

L'appui-tête dispose de sept positions. La tete de votre enfant doit se couver directement au centre de l'appui-tête et les côtes de l'appui-tête doivent commencer tout juste au-dessus des épaules de votre enfant. Pour régler la hauteur de l'appui-tête, rallongez d'abord la sangle d'épaule en tenant les deux sangles d'épaule et en pressant simultanément le réglage centrale de la longueur de la sangle (L) dans le sens inverse par rapport au dossier.

Ouvrez ensuite la boucle en appuyant sur le bouton rouge au centre de la boucle du harnais.

Tirez maintainant le réglage de la hauteur de l'appui-tête (M) vers l'avant. Celui-ci se trouve sous la housse entre les sangles d'épaule (24). Tirez maintainant l'appui-tête vers le haut et le bas sans la position souhaitée. ÀpRES avoir l'aché le réglage de la hauteur (M), déplacez l'appui-tête pour vous assurer qu'il est bien enclenché.

Réglage du harnais - attacher et détacher l'enfant

Détachez le harnais: Détachez le harnais en tenant les deux sangles d'épaule et en pressant simultanément le réglage central de la longueur de la sangle (L) dans le sens inverse par rapport au dossier.

Serrer le harnais: Tirez la sangle au niveau du réglage de la longueur (O) à travers le dispositif de réglage central (L) jusqu'à ce que le harnais soit bien serré contre le corps de votre enfant. Ce faisant, il n'est pas utile de presser le dispositif de réglage central (29).

Consignes de nettoyage:

AVERTISSEMENT! LES DETERGENTS TOXIQUES PEUVENT PROVOUER ES MALADIES: N'UTILISEZ JAMAIS D'AGENT DE BLANCHIMENT. LAYER LA HOUSSE À LA MAIN, NE PAS REPASSER NI PASSER AU SECHE-LINGE! REMPLACER LA HOUSSE SI ELLE EST ENDOMMAGEE!

La housse est amovible et lavable. La housse risque de se décolorer et de déteindre lors

du lavage! Veuillez laver les pieces séparément à la main avec une lessive pour linge délicat à 30^ maximum.

Vous pouvez éliminer les tâches avec un chiffon humide et avec de l'eau savonneuse tiège.

Retrait de la housse et d'autres pieces

Retirez d'abord la housse de l'appui-tete. Pour cela, tirez d'abord la housse sur la partie supérieure de l'appui-tete au-dessus des oreilles et repetez l'opération à partir de la partie inférieure. Ensuite, tirez la ceinture à travers les ouvertures prévues sur la housse.

Vous pouvez maintainantPTRer le rembourse de la ceinture et de la boute du systeme d'attache. Guidez Maintenant la boucle de la ceinture a travers la housse et tirez la housse au-dessus du couvercle du systeme de reglage central de la ceinture. Yous pouvez maintenant PTRer la housse du siège. Pour le montage de la housse, reconnencce les etapes citées ci-dessus dans l'ordre inverse.

Nettoyage de la boucle de la ceinture

AVERTISSEMENT! LES FERMOIRS DE CEINTURE DEFECTUEUX PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES. N'HUILEZ JAMAIS UNE BOUCLE! CONTROLEZ QU'AUCUN CORPS ETRANGERS COMME DES RESTES DE NOURRITURE OU DES IMPURETÉS NE SE TROUVENT DANS LA BOUCLE!

Nettoyez la boucle à l'eau chaude en cas de besoin. Attendez que la boucle soit entièrement seche. Assurez-vous d'entendre un «CLIC» lorsque vous insérez les languettes dans la boucle. Si tel n'est pas le cas, renouvelez l'opération.

F

Information pour les consommateurs

Hauck GmbH + Co KG

Frohnlacher Str.8

D-96242 Sonnefeld

Allemagne

Tél.: +49 9562 9860

Fax: +49 9562 6272

N'utilisez pas ce siège auto sur un chariot. Ce siège auto n'est pas autorisé pour l'utilisation dans des avions. Adressez-vous à votreompagnie aérienne pour toute information supplémentaire.

Retirez toujours le système de ceinture avant d'éliminer le siège auto et assurez-vous que le siège soit inutilisable (par ex. en retardant l'autocollant d'autorisation orange sur la face inférieure de la BASE.

AVERTISSEMENT:

Ce système de retenue pour enfant est applicable de manière «semi-universelle». Conformément à la reglementation numéro 44/04 dans la version actuelle, il est autorisé pour l'utilisation générale dans des vehicule et utilisable dans tous les vehicule, conformément à la liste des types fournie. Un montage correct est probable lorsque le fabricant du vehicule prévoit l'application de système de retenue « semi universels » pour enfants de ce groupe d'âge dans son manuel d'utilisation. Ce système de retenue a été classé comme « semi universal » dans des conditions plus strictes que les systèmes de retenue plus anciens qui ne possèdent pas cet averissement. Le système de retenue pour enfants peut être utilisé dans des vehicules avec une ceinture 3 points déroulable lorsque ceux-ci ont été contrôlés et autorisés selon la norme ECE R16 ou autre norme comparable.

Ce siège auto est également un système de retenue ISOFIX. Il est également autorisé selon la règlementation numéro 44/04 dans sa version actuelle pour l'utilisation générale dans des vehicules équipés d'un système de fixation ISOFIX. Le système de retenue pour enfants est ajusté pour tous les vehicules identifiés en tant

que sièges ISOFIX (vous trouvrez plus d'informations à ce sujet dans le manuel d'utilisation de votre vehicule) selon la catégorie du siège auto et de la fixation. Les classes de poids et ISOFIX pour ce système de retenue pour infant est : 0-18 kg, B1, C

Si vous avez des questions, veuillez vous adresser au fabricant du siège auto ou du vehicule ou bien au vendeur de ce système de retenue pour infant.

AVENTISSEMENT:

Ce système de retenue pour enfant est applicable de manière « semi-universelle ». Conformément à la règlementation numéro 44/04 dans sa version actuelle, il est autorisé pour l'utilisation générale dans des vehicules et utilisable dans tous les vehicules indiqués dans la liste des types fournie. Un montage correct est probable lorsque le fabricant du vehicule prévoit l'application de systèmes de retenue « semi universels » pour enfants de ce groupe d'âge dans son manuel d'utilisation. Ce système de retenue a été classé comme « semi universal » dans des conditions plus strictes que les systèmes de retenue plus anciens qui ne mentionnent pas cet averissement. Le système de retenue pour enfant peut être utilisé dans des vehicules avec une ceinture 3 points dérouilable lorsque ceux-ci ont été contrôlés et autorisés selon la norme ECE R16 ou autre norme comparable.

Ce siège auto est également un système de retenue ISOFIX : il est également autorisé selon la règlementation numéro 44/04 dans sa version actuelle pour l'utilisation générale dans des vehicules équipés d'un système de fixation ISOFIX. Le système de retenue pour infant est adapté pour tous les sièges de vehicule identifiés en tant que sièges ISOFIX (vous trouverez plus d'informations à ce sujet dans le manuel d'utilisation de votre vehicule) selon la catégorie du siège auto et de la fixation. La classe de poids et la classe ISOFIX pour ce système de retenue pour infant sont : 0-18 kg, B1, C Si vous avez des questions, veuillez vous adresser au fabricant du siège auto ou du vehicule ou bien au vendeur de ce système de retenue pour infant.

F

hauck GmbH +

Co KG

Frohnlacher Str. 8

D-96242 Sonnefeld

Germany

Instruction_Varioguard_F

Tel.: +49(0)9562/986-0

Fax: +49(0)9562/6272

E-mail: info@hauck.de

Internet: http://www.hauck.de

HAUCK Varioguard - AVENTISSEMENT: - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAUCK

Modèle : Varioguard

Catégorie : Siège de voiture