AUVISIO BN930 - Ecouteur

BN930 - Ecouteur AUVISIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BN930 AUVISIO au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice AUVISIO BN930 - page 1
Caractéristiques techniques Écouteurs AUVISIO BN930, sans fil, Bluetooth 5.0, autonomie de 6 heures, portée de 10 mètres, fréquence de réponse de 20 Hz à 20 kHz.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique, passer des appels, compatible avec la plupart des appareils Bluetooth.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les écouteurs avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, pas de pièces remplaçables.
Sécurité Ne pas utiliser à volume élevé pendant de longues périodes pour éviter les dommages auditifs, tenir hors de portée des enfants.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, disponible en plusieurs couleurs, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - BN930 AUVISIO

Comment connecter les écouteurs AUVISIO BN930 à mon smartphone ?
Pour connecter vos écouteurs AUVISIO BN930 à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, mettez les écouteurs sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu et rouge, puis sélectionnez 'AUVISIO BN930' dans la liste des appareils Bluetooth disponibles.
Les écouteurs ne s'allument pas, que faire ?
Assurez-vous que les écouteurs sont chargés. Branchez-les à un chargeur USB pendant au moins 30 minutes, puis essayez de les allumer à nouveau en appuyant sur le bouton d'alimentation.
Comment régler le volume des écouteurs AUVISIO BN930 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté des écouteurs pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également régler le volume directement depuis votre appareil connecté.
Les écouteurs AUVISIO BN930 se déconnectent fréquemment, que faire ?
Vérifiez que votre appareil est à portée des écouteurs (généralement jusqu'à 10 mètres). Éloignez-vous d'autres appareils électroniques qui pourraient causer des interférences. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser les écouteurs et de les reconnecter.
Comment réinitialiser les écouteurs AUVISIO BN930 ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, éteignez-les, puis maintenez enfoncés les boutons d'alimentation et de volume + simultanément pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge. Cela effacera les paramètres Bluetooth précédents.
Puis-je utiliser les écouteurs AUVISIO BN930 pendant l'exercice ?
Oui, les écouteurs AUVISIO BN930 sont conçus pour être confortables et sécurisés pendant l'activité physique. Assurez-vous qu'ils sont bien ajustés pour éviter qu'ils ne tombent.
Les écouteurs AUVISIO BN930 sont-ils résistants à l'eau ?
Les écouteurs AUVISIO BN930 ne sont pas spécifiquement conçus pour être résistants à l'eau. Évitez de les utiliser sous la pluie ou lors d'activités aquatiques.
Comment nettoyer mes écouteurs AUVISIO BN930 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les écouteurs. Évitez l'utilisation de produits chimiques ou de liquides qui pourraient endommager les composants électroniques.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation des écouteurs AUVISIO BN930 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage des écouteurs. Vous pouvez également le télécharger sur le site web du fabricant ou contacter le service client pour obtenir une copie.

Questions des utilisateurs sur BN930 AUVISIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BN930 - AUVISIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BN930 de la marque AUVISIO.

MODE D'EMPLOI BN930 AUVISIO

Nous vous remercions d'avoir choisi ce micro-casque Bluetooth® sport qui vous permet d'écouter de la musique tout en faisant du sport, sans être gêné par des câbles. Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.

Contenu

  • Micro-casque
  • 2 embouts supplémentaires
    • Câble USB • Mode d'emploi

Caractéristiques techniques

Formats audio supportés MP3, WMA, WAV
Tension USB 5 V / 500 mA
Bluetooth® Version 3.0
Portée Bluetooth® Jusqu'à 10 mètres
Puissance de sortie 55 mW
Durée de chargement de la batterie Jusqu'à 2 heuresAutonomie de la batterie Jusqu'à 5 heuresDimensions 138 × 126 × 49 mm
Poids 29 g

Description du produit

  1. Suivant/Précédent
  2. Lecture/Pause
  3. Microphone
  4. Décrocher/Raccrocher
  5. Port mini-USB
  6. Emplacement pour carte MicroSD
  7. Interrupteur Marche/Arrêt
  8. LED

  9. Bouton de réglage du volume

AUVISIO BN930 - Description du produit - 1

Chargement de la batterie

Pour charger la batterie de votre micro-casque, branchez le câble USB fourni au port mini-USB du micro-casque. Branchez ensuite le câble d'alimentation au secteur. Pendant le chargement, la LED sur le micro-casque s'allume en rouge. Dès que le chargement est terminé, la LED s'éteint. Veuillez noter que ce processus peut prendre jusqu'à deux heures.

Retirez le câble USB du micro-casque et débranchez la fi che d'alimentation de la prise.

AUVISIO BN930 - Chargement de la batterie - 1

NOTE : Si au cours de l'utilisation, le niveau de charge de la batterie est trop bas, un signal sonore se fait entendre toutes les cinq minutes et la LED clignote en rouge.

Allumer/éteindre le micro-casque

  • Pour allumer le micro-casque, placez l'interrupteur Marche/Arrêt sur "ON".
  • La LED bleue se met à clignoter et le micro-casque tente alors de se connecter à un périphérique Bluetooth® (préalablement apparié). En cas de connexion réussie, la LED brille en bleu en continu. Si aucun périphérique Bluetooth® avec lequel le micro-casque était connecté auparavant ne se trouve à portée, vous devez connecter le périphérique manuellement (cf. Connecter le micro-casque en Bluetooth®).
  • Pour éteindre le micro-casque, placez l'interrupteur Marche/Arrêt sur "OFF". Le micro-casque s'éteint automatiquement si aucune connexion n'est établie sous 30 minutes.

Connector le micro-casque en Bluetooth® (appariement)

Le micro-casque se connecte aux téléphones mobiles ou autres périphériques Bluetooth* via un processus d'appariement. L'appariement ne prend que quelques secondes :

  1. Veillez à ce que, au cours de l'appariement, la distance entre le périphérique Bluetooth® et le micro-casque ne dépasse pas 1 m.
  2. Pour allumer le micro-casque, placez l'interrupteur Marche/Arrêt sur "ON". Le micro-casque se trouve en mode appariement lorsque la LED bleue clignote.
  3. Activez la fonction Bluetooth® de votre périphérique Bluetooth® et recherchez le micro-casque. Pour plus d'informations concernant la connexion d'appareils Bluetooth®, veuillez consulter le mode d'emploi de votre appareil Bluetooth*.
  4. Dans la liste des appareils disponibles affichés par votre périphérique Bluetooth*, sélectionnez "BN-930.bt". SI un code PIN vous est demandé, saisissez "0000" puis confi rmez avec "OK".

Changer de mode

Votre micro-casque dispose de 3 modes : Bluetooth®, Musicplay (carte microSD) et Radio. Maintenez la touche Lecture/Pause appuyée jusqu'à ce qu'un message vocal confi rme le mode choisi.

Lecture à partir d'une carte MicroSD

Pour lire des fi chiers enregistrés sur une carte MicroSD avec votre micro-casque, il vous suffit simplement d'insérer la carte MicroSD dans l'emplacement pour cartes MicroSD. La lecture peut alors être démarrée en appuyant sur le bouton Lecture/Pause.

Utiliser le micro-casque pour la lecture audio

  1. Placez le micro-casque sur votre tête de manière à ce que l'arceau se trouve à l'arrière de votre tête et que le bouton Lecture/Pause se trouve au niveau de votre oreille gauche.
  2. Connectez un périphérique Bluetooth® au micro-casque comme décrit dans la partie Connecter le micro-casque en Bluetooth®.
  3. Utilisez le bouton de réglage du volume pour ajuster le volume sonore de la lecture. Appuyez sur le bouton Suivant/Précédant pour passer d'un morceau à l'autre. Le bouton Lecture/Pause vous permet de démarrer ou mettre en pause la lecture.

Utiliser le micro-casque comme radio

En mode Radio, appuyez sur la touche Lecture/Pause pour lancer la recherche des stations. La recherche est terminée lorsque la radio ne passe pas automatiquement d'une station à l'autre.

AUVISIO BN930 - Utiliser le micro-casque comme radio - 1

NOTE : La recherche des stations ne peut ni être arrêtée ni interrompue.

Pour changer de station, appuyez sur la touche Suivant/Précédent

Utiliser le micro-casque comme kit mains libres

Si votre téléphone mobile prend en charge cette fonction, vous pouvez également utiliser l'appareil comme kit mains libres.

  1. Pour cela, connectez votre téléphone mobile Bluetooth® au micro-casque (voir Connecter le micro-casque en Bluetooth®).
  2. Appuyez sur le bouton Décrocher/Raccrocher pour prendre un appel entrant ou bien pour terminer une conversation en cours.
  3. Pour refuser un appel entrant, appuyez deux fois sur le bouton Décrocher/Raccrocher.
  4. Vous pouvez couper le microphone en cours de conversation en appuyant sur le bouton Lecture/Pause. Appuyez une deuxième fois sur cette touche pour réactiver le microphone.

Consignes de sécurité

  • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afi n de pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente !
  • Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement.
  • Le démontage ou la modifi cation du produit aff ecte sa sécurité. Attention, risque de blessure !
  • Ne démontez pas l'appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit !
  • Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager.
  • N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême.
  • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
  • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéf cier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualifi cation similaire afi n d'éviter tout danger. N'utilisez pas l'appareil tant que la réparation n'a pas été eff ectuée.
  • Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.
  • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité.
  • Sous réserve de modification et d'erreur!

Consignes spécifi ques concernant le micro-casque

  • Afin d'éviter une perte d'acuité auditive, réglez toujours l'appareil sur un volume faible avant de mettre les écouteurs.
  • Réglez le volume de manière à pouvoir entendre clairement la lecture audio dans un environnement calme, mais pas au-delà. Si possible, n'augmentez pas le volume au cours de la lecture. Vos oreilles s'habituent progressivement au volume ; un niveau sonore élevé peut donc vous sembler normal. Un niveau sonore élevé peut endommager votre audition.
  • N'augmentez pas le volume sonore pour couvrir des bruits. La combinaison du bruit et de la lecture audio via vos écouteurs peut entraîner des dommages auditifs.
  • Si vos oreilles bourdonnent ou que les conversations vous semblent assourdies, consultez un médecin pour contrôler votre audition.
  • Ce produit émet des champs magnétiques forts et permanents. Ceux-ci peuvent perturber les stimulateurs cardiaques et les défi brillateurs automatiques implantables (DAI). Maintenez constamment une distance d'au moins 10 cm entre le casque et les stimulateurs cardiaques ou défi brillateurs implantables.
  • En cas de doute ou de questions, adressez-vous au fabricant du stimulateur cardiaque ou à votre médecin.
  • N'utilisez pas ce produit à proximité d'apparells médicaux.
  • L'utilisation de cet appareil pendant que vous conduisez peut distraire votre attention et vous mettre en danger ainsi que vos passagers et les occupants des autres véhicules, entraînant des dommages physiques et matériels. Il est important de confi gurer votre appareil AVANT de prendre le volant.
  • L'utilisation dans certains endroits est interdite pas la loi. Si vous souhaitez utiliser l'appareil en conduisant un véhicule, informez-vous de la législation concernant les casques et écouteurs en vigueur dans le pays où vous circulez, et conformez-vous à cette législation.
  • Les casques/écouteurs peuvent, s'ils ne sont pas nettoyés correctement, provoquer des infections de l'oreille. Nettoyez régulièrement le casque avec un produit désinfectant. En cas de troubles médicaux, contactez votre médecin.

AUVISIO BN930 - Consignes spécifi ques concernant le micro-casque - 1

AUVISIO BN930 - Consignes spécifi ques concernant le micro-casque - 2

Consignes importantes pour le traitement des déchets

Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité.

Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité.

Consignes importantes sur les batteries et leur recyclage

Les batteries usagées ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. La législation oblige aujourd'hui chaque consommateur à jeter les batteries usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet et. Vous pouvez déposer vos batteries dans les déchêterles municipales et dans les lieux où elles sont vendues.

  • Maintenez les batteries hors de portée des enfants.
  • Les batteries dont s'échappe du liquide sont dangereuses.
  • Ne les manipulez pas sans gants adaptés.
  • N'essayez pas d'ouvrir les batteries. Ne les jetez pas au feu.

Déclaration de conformité

La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-1492 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 1999/5/CE, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, et 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.

AUVISIO BN930 - Déclaration de conformité - 1

Directeur Service Qualité

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AUVISIO

Modèle : BN930

Catégorie : Ecouteur