CE1400 - Tondeuse à gazon Anova - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CE1400 Anova au format PDF.

📄 22 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice Anova CE1400 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Anova

Modèle : CE1400

Catégorie : Tondeuse à gazon

Caractéristiques techniques Modèle : Anova CE1400, Type : Tondeuse à gazon électrique, Largeur de coupe : 40 cm, Puissance : 1400 W, Hauteur de coupe réglable : 25-75 mm, Capacité du bac de ramassage : 50 L
Utilisation Idéale pour les jardins de taille moyenne, Facilité de manœuvre grâce à son poids léger, Fonctionnalité de mulching disponible
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la lame et du châssis, Vérification des câbles électriques, Remplacement de la lame si nécessaire, Stockage dans un endroit sec
Sécurité Utiliser des gants de protection, Ne pas utiliser sous la pluie, Débrancher l'appareil avant toute intervention, Respecter les instructions du manuel d'utilisation
Informations générales Poids : 15 kg, Dimensions : 130 x 45 x 100 cm, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : Bac de ramassage, Manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - CE1400 Anova

Comment démarrer la tondeuse Anova CE1400 ?
Pour démarrer la tondeuse Anova CE1400, assurez-vous que le réservoir de carburant est plein et que la clé de contact est en position 'ON'. Tirez sur la corde de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant de la tondeuse ?
La tondeuse Anova CE1400 a une capacité de réservoir de carburant de 1,2 litre.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Pour régler la hauteur de coupe, utilisez le levier de réglage situé près des roues. Soulevez ou abaissez le levier pour choisir la hauteur souhaitée.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord si le réservoir de carburant est plein, si la bougie d'allumage est en bon état et si le filtre à air est propre. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment entretenir ma tondeuse Anova CE1400 ?
Pour entretenir votre tondeuse, nettoyez la lame après chaque utilisation, vérifiez régulièrement le niveau d'huile et changez l'huile tous les 25 heures d'utilisation. Remplacez également la bougie d'allumage chaque saison.
Quelle est la largeur de coupe de la tondeuse Anova CE1400 ?
La largeur de coupe de la tondeuse Anova CE1400 est de 40 cm.
Peut-on utiliser la tondeuse sur des terrains en pente ?
Oui, la tondeuse Anova CE1400 peut être utilisée sur des terrains en pente, mais il est recommandé de ne pas dépasser une inclinaison de 15 degrés pour assurer la sécurité et le bon fonctionnement de la machine.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma tondeuse ?
Les pièces de rechange pour la tondeuse Anova CE1400 peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés Anova ou sur le site officiel de la marque.
Quel type d'huile dois-je utiliser pour la tondeuse Anova CE1400 ?
Utilisez de l'huile moteur à quatre temps avec une viscosité de 10W-30 pour la tondeuse Anova CE1400.
Comment stocker la tondeuse pendant l'hiver ?
Pour stocker la tondeuse pendant l'hiver, vidangez le réservoir de carburant, nettoyez la lame et rangez la tondeuse dans un endroit sec et abrité.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CE1400 - Anova et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CE1400 de la marque Anova.

MODE D'EMPLOI CE1400 Anova

MODE D'EMPLOI2 Cette tondeuse à gazon a été conçue et fabriquée selon un standard de qualité élevé qui garantit une grande fiabilité, une facilité de manipulation et une sécurité pour l'utilisateur. Avec des soins appropriés, il offrira des années de fonctionnement sans problème et des performances efficaces.

AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit

lire et comprendre ce manuel avant d'utiliser ce produit. CONSERVEZ CE MANUEL POUR PLUS DE CONSULTATIONS. INDEX Présentation Règles générales de sécurité Règles de sécurité spécifiques Symboles sur la machine Électronique Assemblage Manipulation Entretien Résolution des problèmes3 INTRODUCTION Ce produit possède de multiples fonctionnalités qui le rendent très confortable et agréable à manipuler. La sécurité, la fonctionnalité et la fiabilité ont eu la plus haute priorité lors de la conception de ce produit, ce qui le rend facile à manipuler et à entretenir. DESCRIPTION

5. Boulon de fixation du guidon

6. Levier de réglage de la hauteur

7. Bouton de sécurité

8. Levier de serrage ON / OFF

Support de guidon inférieur Crochet de câble Guidon supérieur Boulon et support guidon Guidon inférieur Guidon inférieur Serre- câble Levier d'entraînement Prise Levier de réglage de l'hauteur de coupe Guidon supérieur5

  • Lisez entièrement le manuel.
  • Cette machine de découpe peut amputer les mains et les pieds et tirer des objets dangereux. Le non-respect de ces règles de sécurité peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • N'utilisez pas la tondeuse dans des environnements humides ou à faible pluie.
  • Ne laissez jamais des personnes inexpérimentées utiliser la tondeuse.
  • Gardez la zone de travail sans piétons, enfants et animaux pendant la coupe. Arrêtez la machine si quelqu'un s'approche.
  • Des accidents graves peuvent survenir si l'utilisateur n'assiste pas à la présence éventuelle d'enfants. Les enfants sont attirés par la curiosité envers la machine et le fait de tondre la pelouse. Ne soyez jamais assuré que les enfants resteront à l'endroit où vous les avez vus pour la dernière fois.
  • Gardez les enfants hors de la pelouse à couper et sous la supervision d'une autre personne responsable pendant que vous effectuez le travail.

AVERTISSEMENT: LISEZ ET COMPRENEZ TOUTES

LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.6

  • Ne vous laissez pas distraire et éteignez la machine si un enfant entre dans la zone de travail.
  • Ne laissez jamais un enfant utiliser la tondeuse à gazon.
  • Portez une attention extrême à l'approche des coins, des buissons, des arbres ou d'autres objets qui vous empêchent de voir la proximité possible d'un enfant.
  • Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent être piégés par certains éléments mobiles de la machine. L'utilisation de gants et de bottes en caoutchouc est recommandée lors de travaux à l'étranger.
  • Maintenez une percée régulière et équilibrée. Ne dépassez pas votre vitesse et ne travaillez pas à la hâte, vous pourriez perdre votre équilibre et provoquer des chutes.
  • N'utilisez pas la machine si vous êtes pieds nus, si vous portez des sandales ou d'autres chaussures légères. Portez des chaussures de protection solides et évitez les glissades.
  • Ne laissez pas la tondeuse sans surveillance lorsqu'elle est allumée.
  • Gardez les mains et les pieds éloignés de la zone de coupe. Laissez toujours la zone de sortie d'herbe libre.
  • N'utilisez la tondeuse que dans de bonnes conditions d'éclairage quotidien ou sous une bonne lumière artificielle.
  • Portez toujours des lunettes de protection avec des lunettes anti-casse. Les lunettes quotidiennes ne peuvent que vous protéger contre un impact possible, mais ce ne sont PAS des ga-fas de sécurité. Le respect de cette règle réduira le risque de blessures aux yeux. Utilisez un masque facial si vous travaillez dans des environnements poussiéreux.
  • Portez des lunettes de protection marquées et conformes à la norme AS / NZS 1337 lorsque vous utilisez cette tondeuse.
  • Utilisez la tondeuse dans sa fonction appropriée. Ne l'utilisez pas pour d'autres activités pour lesquelles il n'est pas indiqué.
  • Ne forcez pas la tondeuse. Il effectuera le travail beaucoup mieux et de manière plus sûre dans la plage de charge de travail pour laquelle il est conçu.
  • Restez vigilant, faites attention à ce sur quoi vous travaillez et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez la tondeuse. N'utilisez pas la machine si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment de négligence peut entraîner des blessures graves.
  • Gardez la machine dans des conditions de travail optimales.7 Gardez les lames tranchantes et les protecteurs à leur place pour un travail efficace. − Vérifiez tous les écrous, boulons et boulons à intervalles fréquents pour un serrage correct et assurez-vous que la tondeuse est sûre à manipuler. − Pour le moteur, attendre que la lame soit complètement arrêtée avant de nettoyer la tondeuse, de retirer l'herbe accumulée ou de déboucher la sortie d'herbe. − N'endommagez pas le cordon d'alimentation. N'utilisez jamais le cordon pour tirer la tondeuse ou la débrancher. Tenez-le éloigné des sources de chaleur, des huiles, des éléments tranchants ou des pièces mobiles. Remplacez immédiatement tout câble endommagé. Un câble endommagé augmente le risque de choc électrique. − Assurez-vous que l'extension électrique que vous utilisez est en bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge électrique, sachez qu'elle est suffisamment suffisante pour transporter le courant nécessaire que votre produit consommera. La section de câble recommandée est d'au moins 14, pour une extension de 15 mètres ou moins. En cas de doute, utilisez un calibre plus grand. Un plus petit nombre de jauge, résistance du câble du maire. Une taille réduite du câble d'alimentation entraînera une diminution de la tension résultante et une perte de puissance dans la machine, ainsi qu'une surchauffe du câble.
  • Les prises utilisées et les circuits électriques doivent être équipés de connexions de terre approuvées et approuvées. Les fiches dotées d'une mise à la terre intégrée peuvent être prises en compte pour cette mesure de sécurité.
  • Inspectez le câble dans sa mesure limitée et remplacez-le s'il est endommagé. Gardez les prises et les commandes sèches, propres et exemptes d'huile ou de graisse.

AVERTISSEMENT: Extension utilitaire externe avec la marque SW-A,

SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A ou SJTOWA. Le marquage est classé pour une utilisation en extérieur et réduit le risque de choc électrique.8 RÈGLES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ

  • N'utilisez pas la tondeuse sans la pelle à poussière pleine, la protection de sortie d'herbe, la protection arrière ou tout autre élément de protection de la tondeuse dont elle est équipée.
  • Suivez les instructions du fabricant pour une manipulation et une installation correctes des accessoires. Utilisez uniquement des accessoires autorisés par le fabricant.
  • Dégagez la zone de travail avant chaque utilisation. Retirez tous les obstacles possibles tels que des pierres, des bâtons, des câbles, des os, des jouets ou des objets susceptibles d'être projetés par la lame. Restez toujours derrière les commandes lorsque le moteur est en marche.
  • Évitez les trous, pierres, rainures, nids de poule ou autres dommages au sol. Un terrain accidenté peut provoquer des glissades et des chutes accidentelles.
  • N'utilisez pas la machine à proximité de bords, de fossés ou de talus.
  • Coupez à travers la pente, jamais vers le haut ou vers le bas. Évitez les exercices extrêmes de la machine en changeant la direction sur les pentes.
  • Planifiez votre travail de coupe de manière à ne pas éjecter l'herbe coupée sur les routes, les trottoirs, les spectateurs ou autres. Évitez également que l'herbe coupée ne soit expulsée sur les murs ou les obstacles qui peuvent faire en sorte que le reste de l'herbe puisse être rejeté contre l'utilisateur.
  • Ne coupez pas sur l'herbe humide ou sur les pentes très raides. Un avancement incorrect peut faire tomber ou glisser accidentellement l'utilisateur. Marchez, ne courez jamais.
  • Portez une attention particulière aux coins aveugles, arbustes, arbres ou autres objets qui peuvent rendre votre vision difficile.
  • Ne tirez pas sur la tondeuse si ce n'est pas indispensable. Si vous devez retransférer la tondeuse à gazon pour une raison quelconque, faites le tour et derrière pour éviter de trébucher.
  • Ne pointez jamais l'herbe vers une personne. Évitez de décharger le matériel contre les murs ou les obstacles qui pourraient le faire rebondir vers l'utilisateur. Arrêtez la lame lorsque vous traversez des surfaces difficiles.
  • Les objets frappés par la lame peuvent provoquer des blessures graves aux personnes. L'herbe doit être soigneusement examinée et nettoyée avant chaque coupe TOUJOURS.
  • Si la tondeuse heurte un objet étranger, suivez ces instructions:9
  • Arrêtez la tondeuse et relâchez le bouton de commande.
  • Débranchez la prise de courant.
  • Inspectez soigneusement la tondeuse.
  • Réparez tout dommage observé avant de démarrer et de continuer à utiliser la tondeuse.
  • Arrêtez le moteur, débranchez la prise de courant et attendez que la lame s'arrête complètement avant de retirer le bac à herbe ou de déboucher la trémie. La lame de coupe continue de tourner après l'arrêt du moteur. N'exposez jamais aucune partie du corps dans la zone de la lame avant d'avoir vérifié que la lame s'est arrêtée.
  • Débranchez la fiche de la source d'alimentation avant de procéder à des réglages, de changer d'accessoire ou de ranger la tondeuse. Ces mesures de sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel de la machine.
  • Si la tondeuse commence à vibrer anormalement, arrêtez le moteur et recherchez la raison. Ces types de vibrations sont le symptôme d'un problème de fonctionnement ou d'un mauvais réglage.
  • Les tâches de maintenance du produit doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié. Les réparations ou l'entretien effectués par du personnel non qualifié peuvent entraîner des blessures pour l'utilisateur ou des dommages à la machine.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques à celles de la machine. L'utilisation de modifications non autorisées peut entraîner des risques de blessures graves pour l'utilisateur ou de dommages à la machine. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé uniquement par le fabricant ou un service agréé pour éviter les risques.
  • Conservez ce manuel. Vérifiez-les fréquemment et utilisez-les pour enseigner à d'autres personnes qui peuvent utiliser la tondeuse. Si vous prêtez cette machine à quelqu'un, donnez-lui également ces instructions.10

SYMBOLES SUR LA MACHINE

  • Certains des éléments suivants peuvent être utilisés sur la machine. Étudiez-les et apprenez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra de gérer le produit mieux et de manière plus sûre.

Amplis Intensité de courant

Hertz Fréquence (cycles par seconde)

Watts Puissance hrs Heures Temps Classe constructive Construction à double isolation Alerte de conditions humides Ne pas exposer à la pluie ou utiliser dans des endroits humides Lisez attentivement le manuel Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire et comprendre le manuel d'instructions avant d'utiliser le produit Protection oculaire Portez toujours des lunettes de protection avec un verre anti-casse et, si nécessaire, un écran facial Alerte de sécurité Précautions qui affectent votre sécurité Décharge électrique Le fait de ne pas utiliser la machine dans des conditions sèches et de ne pas respecter les règles de sécurité peut provoquer un choc électrique grave Les mots et significations d'avertissement suivants sont indiqués pour indiquer le niveau de danger associé à certaines parties de ce produit.

DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas

évitée, peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si

elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures, voire la mort.11 PRÉCAUTION: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures mineures. PRÉCAUTION (pas de symbole d'alerte): Indique une situation pouvant impliquer le bon fonctionnement de la machine. SERVICE TECHNIQUE

  • Cela nécessite un soin et des connaissances extrêmes de la part du personnel du service technique. Elle ne doit être effectuée que par des techniciens qualifiés. Il est recommandé de réparer la machine au centre de service agréé le plus proche pour les réparations. Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine et autorisées.

AVERTISSEMENT: Afin d'éviter toute blessure, n'essayez pas d'utiliser ce

produit avant d'avoir lu et compris l'intégralité du manuel. Si vous ne comprenez pas les instructions ou les avertissements, n'utilisez pas la machine. Vérifiez auprès du service client pour répondre à toutes vos questions.

VERTISSEMENT: La manipulation de tout outil électrique peut provoquer la libération de corps étrangers dans les yeux, qui peuvent être endommagés. Avant de commencer à utiliser cet outil électrique, portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes avec des lunettes anti-casse. Si nécessaire, utilisez un écran facial. Portez toujours une protection oculaire approuvée conforme à la norme AS / NZS 1337.

  • La double isolation est un concept de sécurité suivi d'outils électriques, ce qui élimine le besoin d'utiliser le fil de terre habituel. Toutes les parties métalliques illustrées sont isolées des parties métalliques internes du moteur avec une protection isolante spéciale. Ces types d'outils n'ont pas besoin d'une mise à la terre.

AVERTISSEMENT: La double isolation est conçue pour protéger l'utilisateur

contre les chocs électriques causés par une panne interne de l'isolation du moteur. Suivez les instructions de sécurité spécifiques pour éviter les chocs électriques. Note: L'entretien technique d'une machine à double isolation électrique doit être effectué avec un soin et des connaissances extrêmes. Uniquement par du personnel autorisé. Pour le service technique, nous vous recommandons d'apporter la machine au centre de service agréé le plus proche. Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. CONNEXION ÉLECTRIQUE. Ce produit a un moteur électrique de précision. Il doit être connecté à une source d'alimentation de 220-240 volts, 50-60 Hz, courant alternatif (AC) (le courant domestique normal). N'utilisez pas cet appareil avec du courant continu (CC). Une chute de tension importante entraînera une perte d'énergie et le moteur pourrait surchauffer. Si la machine ne fonctionne pas une fois qu'elle est connectée à la prise de courant, vérifiez à nouveau la source d'alimentation. EXTENSIONS ÉLECTRIQUES.

  • Lorsque vous utilisez la machine à une distance considérable d'une source d'alimentation, assurez-vous d'utiliser une rallonge électrique ayant une capacité suffisante pour transporter le courant demandé par la machine. Une extension plus petite entraînera une diminution de la tension, entraînant une surchauffe et une perte de puissance.
  • Lorsque vous travaillez à l'extérieur avec le produit, utilisez une extension autorisée pour une telle utilisation. Ces types d'extensions sont marqués d'un "WA" sur l'étiquette.
  • Avant d'utiliser une rallonge, inspectez-la pour voir s'il y a des coupures, usées par un coup de chaleur ou des fils visibles.13 Utilisez toujours l'attache de câble fournie pour empêcher l'extension de se déconnecter. Voir figure 2.

AVERTISSEMENT: Gardez la rallonge hors de la zone de travail. Positionnez

le câble de sorte qu'il ne puisse pas entrer en contact avec du bois, des outils ou d'autres obstacles pendant qu'il fonctionne. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures.

AVERTISSEMENT: Vérifiez les rallonges avant chaque utilisation. S'ils sont

endommagés, remplacez-les immédiatement. N'utilisez jamais le produit avec un câble endommagé car le contact avec la zone endommagée peut provoquer un choc électrique.

AVERTISSEMENT: Si une pièce est endommagée ou manquante dans

l'assemblage, n'utilisez pas la machine avant son remplacement. Le non-respect de cette règle peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT: N'essayez pas de modifier ce produit ou de créer des

accessoires dont l'utilisation avec la tondeuse n'est pas recommandée. Toute altération ou modification est considérée comme une mauvaise utilisation et peut entraîner des conditions dangereuses qui peuvent entraîner des blessures graves pour l'utilisateur.

AVERTISSEMENT: Ne branchez pas l'alimentation tant que l'assemblage

n'est pas terminé. Le non-respect de cette règle peut provoquer un allumage accidentel et des blessures graves.14

AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais la tondeuse sans les composants de

  • Placer le guidon inférieur sur les raccords situés de chaque côté de l'ensemble moteur.
  • Alignez les trous dans le bas du guidon avec les trous dans le châssis du moteur.
  • Fixez le guidon inférieur au châssis du moteur avec les vis et les joints fournis. ASSEMBLAGE DU GUIDON SUPÉRIEUR, DE L'ATTELAGE DE CÂBLE ET DES AGRAFES POUR CÂBLES.
  • Faites glisser l'attache de câble sur le guidon supérieur (fig. 2).
  • Placez le guidon supérieur sur le guidon inférieur et alignez les trous. Insérez les boulons dans les trous. Serrez les contre-écrous sur les boulons. Enfilez-les et serrez avec votre main (fig. 3).
  • Tenez le câble contre le guidon inférieur et tirez vers le haut. Fixez-le à l'aide des serre-câbles (fig. 4).15 FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT: Ne vous familiarisez pas avec le produit d'une manière

qui vous fait négliger sa manipulation ou sa confiance excessive. N'oubliez pas qu'une petite fraction de seconde peut suffire à provoquer des blessures graves.

AVERTISSEMENT: Portez toujours des lunettes de protection avec un verre

anti-casse et, si nécessaire, un écran facial. Le non-respect de cette règle peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT: N'utilisez aucun accouplement ou accessoire non

recommandé par le fabricant de ce produit. Cela pourrait provoquer des blessures graves. FONCTION INDIQUÉE DE LA TONDEUSE À GAZON:

  • Vous devez utiliser la tondeuse dans le but spécifique de couper votre pelouse dans votre jardin. CONNEXION DE VOTRE COUPE DE VITESSE:
  • Assurez-vous qu'il a une extension qui est adaptable à la machine et appropriée à la prise d'alimentation et qu'il dispose d'un système de protection contre les fuites.
  • Connectez la tondeuse à l'extension / extension puis branchez-la dans la prise de courant.
  • Assurez-vous que le câble d'alimentation de la tondeuse est fixé au crochet de câble, comme illustré à la figure 2. Laissez une petite section de câble lâche. ALLUMÉ ET ÉTEINT DE LA TONDEUSE:
  • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de sécurité du coffret électrique (fig. 5).
  • Maintenez enfoncé le bouton de sécurité et soulevez le levier de l'interrupteur vers la poignée et maintenez-le en position.
  • Le moteur devrait démarrer.16
  • Relâchez le bouton de sécurité.
  • Pour arrêter la tondeuse, relâchez simplement le levier de l'interrupteur et la tondeuse s'éteindra.

Avertissement: Les pales continueront de tourner pendant un certain temps

après l'arrêt du moteur. Assurez-vous qu'ils se sont complètement arrêtés et que vous avez débranché la tondeuse de l'alimentation électrique avant d'effectuer tout entretien. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE (FIG. 6).

  • Assurez-vous que la tondeuse est déconnectée de l'alimentation électrique.
  • Pour relever la lame, saisissez le levier de réglage de la hauteur et déplacez-le vers l'arrière.
  • Pour abaisser la hauteur de la lame, saisissez le levier de réglage de la hauteur et déplacez-le vers l'avant de la tondeuse. MANIPULATION

AVERTISSEMENT: Fixez les essieux avant et arrière et ajustez-les à la même

position en hauteur.

REMPLACEMENT DE LA LAME

  • Éteignez la tondeuse et débranchez-la de la source principale.
  • Avant de remplacer la lame, il est conseillé de nettoyer soigneusement le bas de la machine.
  • Portez toujours des gants lors du remplacement des lames. Assurez-vous de quel côté la lame est serrée. À l'aide de gants ou d'une protection adaptée, tenez fermement la lame d'une main et utilisez une clé pour tourner la vis de sécurité dans le sens antihoraire de l'autre main. Retirez la vis de sécurité et la lame et nettoyez la zone autour de l'arbre (fig. 7).17 Pour régler la nouvelle lame, placez-la sur le porte-lame, en vous assurant du sens de coupe, et fixez-la avec la vis en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Ne serrez pas trop. Assurez-vous que la lame est correctement en place avant d'utiliser la tondeuse. Effectuez quelques tours dans le système de coupe manuellement, avant de connecter ou d'allumer la machine, pour vous assurer que la rotation s'effectue de manière uniforme.

COLLECTEUR DE PELOUSE

  • La tondeuse est équipée d'un bac à herbe. Pour le fixer à la machine, soulevez le volet du collecteur et accrochez-le dans le compartiment de la tondeuse. Abaissez le volet du collecteur pour le mettre en place.
  • Note: Vous devrez secouer doucement le porte-poussière pour détecter le volet et l'orienter pour le mettre correctement en place.

CONSEILS POUR LA COUR

  • Assurez-vous que la pelouse est exempte de pierres, de bâtons, de câbles et d'autres objets qui pourraient endommager la lame ou le moteur. Certains objets peuvent être accidentellement tirés par la tondeuse dans n'importe quelle direction et causer des blessures graves à l'utilisateur ou à d'autres personnes.
  • Pour réduire la tendance à tirer sur le câble d'alimentation pour déconnecter l'appareil, veillez à utiliser l'attache de câble fournie avec l'appareil.
  • Ne coupez pas en rond. Commencez au point le plus proche de la sortie et passez par la zone de coupe, en vous déplaçant toujours derrière le point de départ de sorte que le câble reste toujours derrière la tondeuse dans la zone de coupe.
  • Ne laissez pas l'extension électrique que vous utilisez rouler sur des arbres, des arbustes ou d'autres obstacles. Lorsque vous le prenez, roulez-le de manière compensée et à tour de rôle égal pour l'empêcher de rouler.
  • Pour une conservation optimale de la tondeuse, retirez toujours un tiers ou moins de la hauteur totale de la pelouse.
  • Lorsque vous coupez de l'herbe très longue, réduisez la vitesse d'alimentation pour une coupe plus efficace et une élimination appropriée des déchets de coupe.
  • Ne coupez pas l'herbe mouillée. Il collera au bas de l'appareil et ne permettra pas un traitement approprié des restes d'herbe.
  • Avec de l'herbe nouvelle ou très mince, une coupe plus courte sera nécessaire.18
  • Nettoyez le dessous de la tondeuse après chaque utilisation pour éliminer les restes d'herbe, de feuilles, de saleté ou d'autres éléments étrangers.

MANIPULATION SUR PENTE

  • Les pentes sont un facteur important pour les glissades et les chutes qui peuvent causer des blessures graves. Une attention continue sera requise lors de travaux sur ces surfaces. Si vous ne voyez pas cela facilement, ne travaillez pas sur des pentes avec la tondeuse à gazon. Pour votre sécurité, n'essayez pas de couper sur des surfaces supérieures à 15 degrés.
  • Coupez transversalement à la pente, jamais au-dessus et en dessous. Évitez les exercices extrêmes en changeant la direction de la pente.
  • Faites attention aux trous, fossés, pierres, objets cachés ou nids de poule qui pourraient vous faire tomber. Une pelouse très haute peut cacher ces obstacles. Retirez les éléments de la pelouse à couper tels que les pierres, les branches d'arbres, etc. qui pourraient vous faire trébucher ou être tiré par la lame.
  • Fixez toujours la marche. Un glissement ou une chute peut provoquer des blessures graves. Si vous voyez que vous allez perdre l'équilibre, relâchez immédiatement le levier de l'interrupteur.
  • Ne coupez pas les poils des bords, des fossés ou des remblais; Je pourrais perdre mon équilibre et tomber.

VIDAGE DU COLLECTEUR DE PELOUSE

  • Pour retirer le bac à herbe, soulevez le rabat sur le bac de récupération pour le retirer du support. Soulevez la tondeuse.
  • Videz l'herbe coupée.
  • Soulevez la porte de sortie arrière et réinstallez le collecteur comme décrit ci- dessus dans ce manuel. ENTRETIEN

AVERTISSEMENT: Lors de la maintenance, utilisez uniquement des pièces

de rechange d'origine. L'utilisation de pièces de rechange non autorisées peut endommager la machine ou entraîner des situations dangereuses.19

AVERTISSEMENT: Portez toujours des lunettes de protection ou des lunettes

avec un verre anti-casse lors de la manipulation de l'appareil ou il y a de la poussière en suspension. Si le travail est effectué dans un environnement poussiéreux, portez un masque facial.

  • Évitez d'utiliser des solvants lors du nettoyage des pièces en plastique. La plupart des plastiques peuvent être endommagés par l'utilisation de solvants chimiques. Utilisez un chiffon de nettoyage pour enlever la saleté, la poussière, l'huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT: Ne laissez pas les pièces en plastique entrer en contact

avec les liquides de frein, les carburants, les produits huileux, etc. Ces produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire les plastiques de protection de l'appareil.

  • Vérifiez périodiquement tous les écrous et boulons pour voir s'ils sont correctement serrés et assurer un bon fonctionnement.
  • Retirez toute accumulation de feuilles ou d'herbe autour du capot moteur. Nettoyez occasionnellement la tondeuse avec un chiffon. N'utilisez pas d'eau. LUBRIFICATION
  • Tous les roulements de cette machine sont lubrifiés en quantité suffisante pour toute leur durée de vie et dans des conditions normales d'utilisation de la tondeuse à gazon. Par conséquent, la lubrification des roulements ne sera pas nécessaire. Au début et à la fin du temps de coupe:
  • Graissez les ressorts du couvercle de sortie d'herbe avec de l'huile.
  • Graissez le levier de réglage de la hauteur et son mécanisme avec de l'huile.
  • Retirez les roues et graissez la surface du boulon d'axe et l'intérieur de la douille de roue avec de l'huile.
  • Retirer la lame et son support et graisser la barre d'arbre moteur avec de l'huile moteur ou de l'huile. Voir les instructions de remplacement de la lame pour effectuer ce processus.20

AVERTISSEMENT: Protégez toujours vos mains avec des gants et / ou

couvrez les extrémités de la lame avec un chiffon ou un autre matériau lors de l'entretien de la lame. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT: Avant d'effectuer tout entretien, assurez-vous que la

tondeuse est déconnectée de la source d'alimentation. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves.

Le guidon n'est pas en place correctement Les boulons ne sont pas en place. Les poignées de serrage ne sont pas assez serrées. Réglez la hauteur du guidon et assurez- vous que les boulons sont correctement positionnés. Serrez les écrous de réglage. La tondeuse ne s'allume pas L'interrupteur n'est pas correctement situé dans le support de tondeuse. La batterie est déchargée. L'interrupteur du moteur est défectueux. Reportez-vous aux instructions d'alimentation de la machine dans ce manuel. Assurez-vous que le commutateur est complètement co-localisé dans le support. Reportez-vous aux instructions de la batterie dans ce manuel. Remplacez l'interrupteur de l'appareil dans un centre agréé. La coupe est inégale L'herbe est très dure ou inégale, ou la hauteur de coupe n'est pas appropriée. Placez la hauteur de coupe dans une position plus élevée. Toutes les roues doivent être à la même hauteur de coupe pour une coupe de niveau. Il est très difficile de pousser la tondeuse Herbe très rugueuse, l'arrièr e de la tondeuse à gazon et le couteau sont coincés avec l'herbe, ou la hauteur de coupe est très faible. Augmentez la hauteur de coupe. La tondeuse vibre à haute vitesse La lame n'est pas équilibrée. L'arbre de la lame est courbé. Équilibrez les extrémités de la lame avec une meuleuse. Coupez le moteur, débranchez l'alimentation et vérifiez les dommages. Réparez-le dans un centre agréé.YAT Electrcial Appliance Co., Ltd. 1# Shuida Rd, Yuxin Town, South Lake Zone, 314009, Jiaxing City, Zhejiang, P.R.China