Base - Meuble TV Calligaris .com - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Base Calligaris .com au format PDF.
| Marque | Calligaris |
| Modèle | Base (CS/5076-5077) |
| Type de produit | Meuble TV |
| Matériau principal | Verre float |
| Capacité de charge maximale | 30 kg (uniformément répartie sur le plateau) |
| Alimentation | Aucune (meuble non électrique) |
| Fonctions principales | Support pour téléviseur et accessoires |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux ou une peau, et du liquide vaisselle ou savon neutre si nécessaire. Ne pas utiliser de poudres ou produits abrasifs. |
| Sécurité - Assise et station debout | Ne pas s'asseoir ni monter sur les surfaces en verre. |
| Sécurité - Températures extrêmes | Ne pas poser d'objets très chauds ou très froids directement sur le verre sans utiliser un isolant épais. |
| Sécurité - Impact | Ne pas frapper le verre avec des objets durs ou pointus. |
| Sécurité - Déplacement | Soulever le meuble pour le déplacer, ne pas le traîner. |
| Utilisation | Intérieur uniquement. |
| Pièces détachées | Pièce de rechange disponible (réf. V-3060025270). En cas de bris, contacter le fabricant pour obtenir une pièce de remplacement. |
| Réparabilité | Verre remplaçable ; consulter le fabricant, le revendeur ou l'agent pour l'assistance technique. |
| Informations générales | Produit certifié ICILA UNI EN ISO 9001. Fabriqué en Italie par Calligaris S.p.A. |
| Usage impropre | Ne pas utiliser le verre comme surface de coupe. |
| Mise au rebut | Ne pas jeter le produit ou ses composants dans l'environnement ; les confier aux systèmes publics de traitement des déchets. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Base Calligaris .com
Questions des utilisateurs sur Base Calligaris .com
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Meuble TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Base - Calligaris .com et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Base de la marque Calligaris .com.
MODE D'EMPLOI Base Calligaris .com

Base
CS/5076
Enter
CS/5077
H-A 5076 01 00

natural_image
Transparent rectangular object with curved black lines, no visible text or symbols
natural_image
Simple 3D wireframe illustration of a rectangular prism (no text or symbols)ASSARREDO
FEDERLEGNO-ARREDO
Certified Quality System
C
CSQ TONet
DEPARTMENT OF
ICILA UNI EN ISO 9001
calligaris

Calligaris s.p.a.
Via Trieste, 12
33044 Manzano
(Udine) Italy
Tel.+39 0432 748211
Fax+39 0432 750104
www.celligerio.it
www.cangaris.it

- I Pezzo di ricambio.
- GB Spare part.
- D Ersatzteil.
- F Pièce en échange / s.a.v.
- E Repuesto

natural_image
Technical line drawing of two 3D rectangular metal structures with a labeled connection point V-3060025270 (no text or symbols on the shapes themselves)| COMUNICAZIONI AL CLIENTE | CUSTOMER INFORMATION | MITTEILUNG AN DIE KUNDEN | COMMUNICATIONS AU CLIENT | COMUNICACIONES AL CLIENTE |
| LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE ESSERE CONSEGNATAAL CLIENTE UNITAMENTE ALLA MERCE ACQUISTATA | THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED TO THE CUSTOMER TOGETHER WITH THE PURCHASED MATERIAL | DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN TECHNISCHEN DATEN DES PRODUKTS IST DEM KUNDEN ZUSAMMEN MIT DEM EINGEKAUFEN PRODUKT ZU ÜBERGEBEN | LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU CLIENT AVEC LA MARCHANDISE | LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE AL CLIENTE JUNTO A LA MERCANCIA |
| Tavolino - Consolle: 'Base-Enter' | Small table - Consolle: 'Base-Enter' | Tischchen - Consolle: 'Base-Enter' | Petite table - Consolle: 'Base-Enter' | Mesita - Consolle: 'Base-Enter' |
| Modello: CS/5076-5077 | Model: CS/5076-5077 | Modell: CS/5076-5077 | Modèle: CS/5076-5077 | Modelo: CS/5076-5077 |
| Materiali | Materials | Materialien | Matériaux | Materiales |
| Vetro float | Float glass | Float-Glas | Verre float | Cristal float |
| Istruzioni d'uso | User instructions | Gebrauchsanweisung | Instructions | Instrucciones de uso |
| Conservare queste istruzioni per futuro utilizzo | Keep these instructions for further use | Diese Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren | Garder soigneusement ces instructions | Conservar las instrucciones para un utilización futura |
| Il prodotto non è adatto ad uso esterno | The product is not suitable for outdoor use | Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht geeignet | Le produit n'est pas prévu pour l'extérieur | El producto no es apto para el uso en exteriores |
| Carico massimo applicabile uniformemente distribuito sul piano: 30 kg | Maximum weight bearing on the top (with equally distributed weight): 30 kg | Maximale Tragfähigkeit bei verteiltem Gewicht: 30 kg | Poids maximal applicable à distribuer uniformément sur le plateau: 30 kg | Peso máximo aplicable distribuido uniformemente sobre el plano: 30 kg |
| In caso di spostamento del tavolino sollevarlo adeguatamente | When moving the small table, make sure that it is lifted properly | Zum Verschieben des Tischchens, dieses entsprechend anheben | En cas de déplacement la petite table doit être soulevée et non trainée au sol | En caso de traslado de la mesita levantarla adecuadamente |
| Non appoggiare oggetti molto caldi o molto freddi sulla superficie del vetro a meno che non venga usato un materiale isolante adeguatamente spesso per evitare che tali oggetti vengano in contatto con il vetro | Do not palce very hot or very cold items against or in close proximity to glass surfaces unless an adequately thick insulating material is used to prevent such items from coming into contact with the glass | Auflegen von sehr kalten oder sehr heißen Gegenständen verhindern. Falls erforderlich die Glasfläche angemessen mit Isoliermaterial schützen | Ne pas poser directement sur les surfaces en verre des objets très chauds ou très froids sans avoir préalablement placé un matériel isolant suffisamment épais afin d'éviter tout contact avec le verre | No apoyar objetos mucho calientes o mucho fríos sobre la tapa de cristal sin utilizar un material aislante suficientemente macizo para evitar que estos objetos vayan a contacto con el cristal |
| Non sedersi o salire sulle superficii in vetro | Do not sit or stand upon horizontal glass surfaces | Nicht auf die Glasfläche sitzen oder stehen | Ne pas s'assoir et ne pas monter sur les superficies en verre | No sentarse o subirse sobre las superficies de cristal |
| Non usare il vetro come superficie tagliente | Do not use the glass as a cutting surface | Die Glasfläche nicht als Schneidgegenstand benutzen | Ne pas utiliser le verre comme support de coupe | No utilizar el cristal como superficie marcada |
| Non colpire il vetro con oggetti duri o appuntiti | Do not strike the glass with hard or pointed items | Die Glasfläche nicht mit harten oder spitzigen Gegenständen behandeln | Ne pas frapper le verre avec des objets durs ou pointus | No golpear el cristal con objetos duros o apuntados |
| Se la componente in vetro è scheggiata o rotta sostituire la stessa. Consultare il costruttore, negoziante o agente in modo da ottenere una specifica tecnica per la sostituzione del vetro | Replace the glass component if splintered or broken. Consult the manufacturer, sales assistent or agent about the specif technique for the replacement | Im Falle von Beschädigung, die Glasfläche sofort ersetzten. Technische Hinweise für den Austausch gibt Ihnen der Hersteller, Verkäufer oder Vertreter | Si la partie en verre est ébréchée ou cassée il est possible de l'échanger. Veuillez alors contacter le fabricant, le commerçant ou le représentant pour l'assistance technique | Si la componente de cristal está mellada o rota reemplazar la misma. Consultar al constructor, negociante o representante para obtener una técnica específica para el reemplazo del cristal. |
| Una volta dismessi il prodotto od i suoi componenti non vanno dispersi nell'ambiente, ma conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento rifiuti | Once the product or its components are no longer used, make sure that they are disposed of correctly through the public waste disposal services | Wenn das Produkt oder seine Komponenten keine Verwendung mehr findet, dann muß es entsprechend über öffentliche Müllesyterne entsorgt werden | A la fin de son utilisation, le produit ou ses éléments ne doivent pas être abandonnés dans l'environnement, mais déposés auprès des centres de traitement et d'élimination des déchets | Cuando se deseche el producto utilizar los canales aproprados |
| Consigli di manutenzione | Maintenance recommendations | Wartungshinweise | Conseils d'entretien | Consejos de mantenimiento |
| Per pulire i pannelli di vetro e gli specchi usare un panno o una pelle morbidi con liquido detergente o sapone neutro se necessario; non usare polveri di lavaggio o qualsiasi altra sostanza contenente abrasivi poichè queste sostanze graffiano il vetro | When cleaning glass panels or mirrors use a damp cloth or leather with washing up liquid or soft soap if necessary; do not use washing powders or any other substance containing abrasives since these substances scratch glass | Zur Reinigung der Glasplatten und Spiegel weiche Stoff-oder Leder-Lappen und falls erforderlich, flüssiges Reinigungsmittel oder neutrale Seife benutzen. Um Kratzer zu vermeiden, absolut keine Pulvermittel benutzen | Pour nettoyer les surfaces en verre et les miroirs, veuillez utiliser un chiffon doux ou une peau avec, si nécessaire, un détangent liquide ou un savon neutre; ne jamais utiliser de poudre nettoyante ou récurante qui risquerait de rayer le verre | Para limpiar los paneles de cristal y los espejos utilizar un paño o una piel mullidos con liquido detergente o jabón neutro si necesario; no utilizar polvos de lavar ni cualquier otra sustancia abrasiva porque van a rayar el cristal. |
| La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità derivante da un uso improprio dell'oggetto sopra descritto | Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility deriving from incorrect use of the above mentioned object | Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung bei unsachgemäßem Gebrauch des Produkts | Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en cas d'utilisation erronée de l'objet indiqué ci-dessus | Calligaris S.p.A. declina toda responsabilidad derivada de una utilisacion inappropriada de los objetos arriba descritos |