CG5050 L1b - Cuisinière LISTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CG5050 L1b LISTO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière LISTO CG5050 L1b avec 4 foyers, four à convection, puissance totale de 8000W |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 50 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm |
| Type de cuisson | Gaz |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, réglage de la température pour chaque foyer |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles et du four, vérification des tuyaux de gaz |
| Sécurité | Système de sécurité pour la coupure de gaz, allumage électronique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes |
FOIRE AUX QUESTIONS - CG5050 L1b LISTO
Questions des utilisateurs sur CG5050 L1b LISTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CG5050 L1b - LISTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CG5050 L1b de la marque LISTO.
MODE D'EMPLOI CG5050 L1b LISTO
Notice d'utilisation
Cuisinière gaz CG5050 L1b
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE
Usage
Installation
Utilisation
Utilisation
En ca
Mise
de
du
d'inc
rebut
table
de
cuisso
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DESCRIPTION
Vue
Description
Description
d'ensem
de
du
la
ba
deai
tab
de
de
cor
cui
man
son
e
CONSEILS
Table
Four
Conseils
Conseils
UTILIS
pour
pour
a
a
pa
ro
:
UTILISATION
Utilis
Allun
Choi:
DE
des
des
brûleurs
pruleurs
ur
UTILISATION
Avan
Utilisation
Tableau
le
SSON
11
12
1
15
13
13
14
15
15
17
19
NETTOYAGI
Ayan
Surfa
ET
de
exte
de
ENT
pro
RETI
ed
N
au
[
tovag
1
du
1
13
13
13
14
15
15
16
17
CONSEILS
Déballage
Emplacement
Ventilation du
LINS
TALI
LAT
E
2
15
15
16
17
RACO
Adaptation de
brul
eur:
AL
. dif
er
7
typ
s de
gaz
19
CONSIGNES DE SECURITE
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTERIEUREMENT.
POUR EVITER TOUT DANGER, L'INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE ET LA MAINTENANCE DE VOTRE APPAREIL DOIVENT ETRE EFFECTUEES UNIQUÉMENT PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIE, CONFORMEMENT AUX NORMES DE SECURITE ET AUX LOIS ENVIGUEUR. NETENTEZ PAS DE REPARER L'APPAREIL VOUS-MEME.
USAGE
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement à l'intérieur d'une habitation. Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé dans des applications telles que des coins cuisines réservés au personnel dans des magazines, bureaux et autres environnementes professionnels, des fermes, des hotels, motelels et autres environnementes à caractère résidentiel, ou des environnementés du type chambres d'hôtes. Il doit être utilisé exclusivement comme apparéil de cuisson. Toute autre utilisation (pour chauffer une piece, par exemple) est considérée comme impropre et donc dangereuse.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentaliséesouunmanquéd'expérienceetdeconnaissances à condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jour avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectuels par des enfants, sans surveillance.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas les commandes.
-
MISE EN GARDE : Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation.
-
N'oubliez pas que cet apparéil, ses parties accessibles et les casseroles utilisées deviennent très chauds et dangereux, tant pendant le fonctionnement que pendant le temps nécessaire au refroidissement après l'extinction.
Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. - Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous surveillance continue.
- Lorsque la porte avant est ouverte, ne posez pas d'objets lourds dessus et ne permettez pas aux enfants de s'y asseoir. La ciésinière pourrait basculer ou les charnières de porté être endommagées. Ne laissez pas la porte ouverte inutillement et sans surveillance, au risque de faire trèbucher une personne tiers.
ATTENTION: Cet apparéil doit être utilisé à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage de la pierce. - Une bonne combustion est nécessaire dans les apparciels à gaz. En cas de combustion incomplète, du monoxyde de carbone (CO) pourrait être génére. Le monoxyde de carbone incolore, inodore et très toxique, pouvant être mortel même à très petites doses.
INSTALLATION
- Veuiliez contrôle soigneusement que la cuisine ne presente aucun dommage une fois déballée. En cas de dommage, ne l'utilise pas et contactez immeditatement votre revendeur. Étant donné que les matériaux d'emballage (nylon, agrafes, polystyrene, etc.) peuvent être dangereux pour les etveuiliez les rassembler et les éliminer immeditatement.
- Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature du gaz et pression du gaz) et que le réglage de l'appareil sont compatibles.
- Les conditions de réglage de cet apparéil sont inscrites sur la plaque signalétique.
- Cét appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règes d'installation en vigueur.
-
ATTENTION! Cet apparéil doit être installé dans un local pourvu d'une ventilation continue, conformément aux normes en vigueur.
-
ATTENTION! L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération du local : maintenez les orifices d'aération naturelle ouverts ou installez une hotte d'aspiration équipée d'un conduit d'évacuation.
- Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire comme par exemple l'ouverture d'une fenêtre, ou une aération plus efficace comme l'augmentation de la puissance d'aspiration mécanique s'il y en a une.
- Si vous utilise des apparèils électriques à proximité de la table de cuisson, voirlez à ce que le cable d'alimentation de ces apparèils électriques ne soit pas en contact avec la table de cuisson chaude ou ne se trouve pas coincide dans la porte chaude du four.
- Il est interdirit et dangereux d'alterer ou de specifications de l'appareil de chaque façon que ce soit.
- Vous doivent porter une attention particulière à l'arrière et au-dessus de l'appareil car certaines parties peuvent s'avérer coupantes ou rugueuses et peuvent cause des blessures.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
- Avant d'utiliser l'appareil, retirez le film plastique évientuel de protection.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, fermez le robinet général d'arrivée du gaz. - Àprouvá avoir utilisé l'appareil, vérifie que les manettes soient sur la position de fermeture et fermez le robinet d'arrivée de gaz ou le robinet de la bonbonne.
- Prenez soit d'enlever tout résidu de débordement du couvercle avant de l'ouvrir. Laissez refroidir le plan de cuisson avant de fermer le couvercle.
- Faites attention aux poignées des casseroles. Dispossez-les de façon à prévenir les chutes éventuelles.
-
Ne portez pas de vêtements ou accessoires amples lorsque les brûleurs sont allumés : les frais de textiles peuvent être la cause de graves blessures.
Veillez à ne pas toucher les grilles et les brûleurs quand vous utilisez la table de cuisson. Ces zones sont extrémement chaudes et peuvent provoquer des brûlures graves. -
Veillez à ne pas laisser sans surveillance de l'huile ou de laGRAISSSE sur le feu.
UTILISATION DU FOUR
- En cours de fonctionnement, l'appareil devient chaud. Veuillez ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
- A l'ouverture de la porte de l'appareil, veillez à vousmettre en retrait et prenez garde à la vapeur très chaude émanant du four.
- Utilisez toujours des gants de cuisine spécialement adaptés pour introduire ou retirer votre plat de cuisson du four. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants Presents dans le four.
- Ne placez aucun matériel inflammable ou en plastique dans er le fesur et ne vaporisez pas d'aerosol à proximite d'un brûleur allumé.
- Ne posez en aucun cas des feuilles d'aluminium dans le four.
Ne posez pas de plaque à pâtisserie ni de l'échérite sur la sole du four. - Lors d'une cuisson au bain-marie, de légers écoulements d'eau peuvent avoir lieu le long des joints de porte. Ceci est dû à la différence de température entre la température de la pierce et celle à l'intérieur du four.
EN CAS D'INCENDIE
- En cas d'incendie, fermez le robinet général d'arrivée du gaz; ne jetez jamais d'eau sur l'huile en flamme ou en train de frire.
MISEAU REBUT
- Si l'on decide de ne plus utiliser cet apparéil, avant de l'éliminer, il est recommendé de le rendre inopérant comme prévu par les lois en vigueur en matière de santé et de protection de l'environnement, en rendant inoffensives les parties poursuient constituer un danger pour les enfants.
Ces instructions ne sont valables que pour le pays de destination spécifié dans la section « Caracteristiques techniques »
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Catégorie de produit à gaz II 2E+3+ FR | ||
| Modèle CG5050 L1b | ||
| Type / Pression de gaz Gaz naturel Lacq G 20/20 mbar | ||
| Consummation totale de gaz 9,5 kW | ||
| Type / Pression de conversion au gaz (en option) | Gaz naturel Groningue G 25/25 mbar Butane G 30/28-30 mbar Propane 31/37 mbar | |
| Dimensions (H x L x P) 85 x 50 x 50 cm | ||
| Table de cuisson | Brûleur arrière gauche Puisance | Brûleur normal 2,0 kW |
| Brûleur avant gauche Puisance | Brûleur auxiliaire 1,0 kW | |
| Brûleur avant droit Puisance | Brûleur rapide 2,5 kW | |
| Four | Brûleur arrière droit Puisance | Brûleur normal 2,0 kW |
| Type de four Four à gaz | ||
| Volume utilis 43 litres | ||
| Consummation de gaz 2,0 kW | ||
| Accessoires fournis 1 grille | ||
DESCRIPTION

(Visuel non contractuel, lechefrite non fournie)

DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE

- Commande du four (thermostat)
- Commande du bruleur normal arrriere gauche
- Commande du brûleur auxiliaire avant gauche
- Commande du brûleur rapide avant droit
- Commande du brûleur normal arrêté droit
CONSEILS D'UTILISATION
TABLE DE CUISSON
Cuire de préference avec un couvercle, Cela permet d'economiser de l'energie.
Avant de faire frire des allments, sechez-les tous avant de les tremper dans l'hulle chaude.
Assurez-vous que les allments surgelés soient bien décongeles avant de les faire frire.
- Ne couvrez pas le recipient lorsque vous faites chauffer de l'huile.
- Dispossez les polettes et casserolles de manière à ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus de la table de culsson afin d'évitier de faître chauffer les polgnées.
- Ne placez pas de recipients Instables et pouvant se renoverser facilement sur la table de culsson.
- Placez les recipients et cassetoles de maniere à ce qu'ils soient centres sur le foyer de cuisson.
Utilisé des membres de cuisine de taille appropriée (reportez-vous à la section « Choix du brûleur »). N'utilise pas de membres trop grands, et喉咙é où qu'il ne dépassent pas de la table de suisson.
- Ne placez pas de recipiens et de casseroles vides sur les foyers qui sont allumés. Ils pourraient etre abimés.
- Ne faltes pas chauffer les foyer en l'absence de recipient au rlsque d'endommager l'appareil.
- Arretez les foyeres une fols la culsson terminée.
- Placee une quantite de nourriture appropriee dans les casseroles et recipientis utilisees,eci aif d'eviter tout debordement.
- Ne posez pas les couvercles de vos poëles et casseroles directement sur les foyers de cuisson.
Soulevez les casceroles et reciplients pour les déplacer d'un foyer à un autre. Ne les faltes pas glisser sur la table de cuisson.
- Prénez garde lorsque vous utilisez des boissons alcoholises dans vos plats. L'alcool s'évapore à temperatures élevées et peut provoquer un incendie étant donné qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes.
ATTENTION!
La surface de la cuisine ne peut etre tres chaude, Risoque de brulure!
- Ne posez pas de recipients en plastique ou en aluminium sur la surface de cuisson lorsqu'elle est encore chaude.
FOUR
Les consels suivants you permettront d'utiliser your de forma ecologique et deconomiser alsid de l'energe :
Lorsque youcuisinez, lancez un prechauffage si cela est conseillé dans la description de la recette.
N'ouvre pas la portedou four tropsoonpent pendant la cuisson.
- Faibles culre plusieurs plats simultanément dans le four lorsque vous le pouvez. La grille de cuisson peut contérer jusqu'à 2 plats de cuisson.
Faites cuire plusieurs plats successivement. Le four sera déjà a température.
Decongelez les plats surgelés avant de les faire cuire.
- Ne pas faie chauffer de boltes de conserves et de bocaux en verre clos dans le four. La pression qu'il s'accumulait dans le local poupart la faible éclater.
CONSEILS POUR LA PATISSERIE
Utilisé des plats en métal antiadhérent adaptés, des ustensiles en aluminium ou des moulées en silicone résistant à la chaleur.
Utilisez l'espace de la grille au mleux.
Placez le moule de culsson au milieu de la grille de culsson.
- Sélectionné le niveau de la grille sur les gradins avant d'allumer le four. Ne changez pas la position de la grille lorsqué le four est chaud.
Gardez la portedu four fermée
CONSEILS POUR LA ROTISSEIRE
Assaisonne les poules entiers, les dindes et les gros morceaux de vande avec du jus de citron et du pouvre noir ayant la cuisson augmentera la performance de cuisson.
La vriande rofte met 15 a 30 minutes de plus a cuire avec des os par rapport a un ratié équivalent sans os. Chaque centimetre d'épaisere de vriande requielent environ 4 a 5 minutes de temps de culsion.
Laissez la vianee reposer dans le four pendant environ 10 minutes après les temps de cuisson. Le jus se repartir sur l'ensemble de la vianee et ne coulera pas a sa descendue.
Le poisson doit etre place au milieu du four ou plus bas dans un plat résistant au feu.
V1.0
9
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
UTILISATION DES BRULEURS
Les symboles suivants se trouvent sur le bandeau de commande, autour de chaque bouton :

Robinet fermé: aucune arrivée de gaz

Grande flamme:puissance maximum
Petite flamme:puissance minimum
Les symboles sereigraphiés au-dessus des boutons indiquent la correspondance entre la manette et le bruleur :

Brüleur arrêté gauche

Hoeaeaeae

cleur avant drole

ALLUMAGE DES BRULEURS

-
Appuyez sur la manette du bruleur et maintenez-la enforcée.
-
Tournez la manette vers la gauche et place-la sur la position
- Allumez le bruleur à l'aide d'un allume-gaz ou d'une allumette.
Note: Si le brûleur s'estiient après avoir reéchéé la manette, répêze toute l'opération.
- Reglez la flamme de façon a obterir l'intensité désiree. Toutes les positions de fonctionnement doivent
etre choises entre le maximum
Table minimum
diamais entre le maximum et le point de
fermiture
- Pour arrer et le bruleur, tournez le bouton vers la droite et placez-le sur la position
ATTENTION: vérifie que l'appareil est eteint après chaque utilisation.
Le débit maximum sait à faire bouillir des liquidesrapidément ; ie débit réduitpermet de faire rechauffer un plat lentement ou de maintainier la temperaturede ébullition.
N'allumez pas le bruieur si le chapeau n'est pas correctement positionné.
Au cou si le brûlée ne s'allume pas ou si la femme n'est pas homogène et régulière, éteignez l'article en remettant la manette sur la position ● et contacté le service après-venir de cette magasin.
Les bruleurs sont munis d'un système de thermocouple qui interrompt automatiquel'arrive du gaz si un bruleur s'estin opinement ou en cas de de débondement de liquide sur les bruleurs. Pour rétablier le fonctionnement, remette le bouton sur la position et reconnérez les opérations d'allumage.

V1.010
CHOIX DU BRULEUR
Le diamètre du fond de la casserole doit corresponder au diamètre du brûlée.
- La flamme de ce dernier ne doit jamais sortir du diamètre du fond de la casserole (voir schéma ci-contre).
Utilize tous jours des casseroles à fond plat (el pas à fond convexe ou concave).


| Diamètre des casseroles | ||
| Brûleurs Diamètre minimum diamètre maximum | ||
| Arrière gauche (normal) 18 20 | ||
| Avant gauche (auxiliaire) 12 16 | ||
| Arrière croit (normal) 20 22 | ||
| Avant croit (rapide) 20 22 | ||
ATTENTION!
La surface de la culinaire peut etre tres chaude. Risque de brulure!
- Ne posez pas de reçipients en plastique ou en aluminium sur la surface de cuisson lorsqu'elle est encore chaude.
ATTENTION! Le dispositif d'allumage ne peut pas etre actionne pendant plus de 15 secondes. Si, après ce laps de temps, le bruleur ne s'est pas encore allumé ou qu'il s'est eteint accidentellement, patientez une minute avant de recommencer l'opération.
UTILISATION DU FOUR
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Avant la première utilisation, retirez tous les emballages et accessoires situés à l'intérieur et à l'extérieur du fou.
- Lavez tous les accessoires à l'eau chaude savonneuse, rincezles à l'eau claire, puis séchez-les saineusement à l'aide d'un chiffon doux. N'utilise pas de détergent abrasif, de poudre/creme de nettoyage ou d'objets tranchants!
- Faibles fonctionner le four à la temperature maxime pendant 30 minutes environ (reportez-vous à la section suivante) afin d'éliminer les résidues gras et les résines de fabrication qui peuvent cause de mauvaises oedres pendant la cusillon. Aéréz la piècependant l'opération.
- Lorsque cette opération est terminée, etéignez le four. Celui-ci est pré à effetuer la première culsson.
Note: Il se peut qu'une oedeur et de la fumée se dégagent au cours de la première utilisation. Ceci est normal.
ATTENION! Les surfaces peuventvenir trés chaudes. Riske de brûlée! Ne touche pas les surfaces chaudes de l'appareil et utilisez des gants. Tenez les enfants à l'écart du four.
UTILISATION
ATTENTION ! En cours de fonctionnement, les parties accessibles du four peuvent doivent旅行社 chaudes. Saissez uniquement la poignée. Ne saissez pas les enfants s'approcher de l'appareil.
V.1.011 V.1.012
- Ouvrez la portedou four.
- Inserez la grille de cuisson au niveau souhaite sur les gradins lateraux.
La grille de cuisson peut être positionné sur 5 niveaux. Elle sera t'aper se les plats ou les autres membres pour la cuisson. Voite plat doit être centré sur la grille et le poids ne doit pas dépasser 4 lg. - Enoncez la manette du thermostat du four et tournez-la vers la gauche.
- Allumez le gaz à l'alde d'une allumette et tournez la manette du thermostat jusqu'à la position souhaitee.
| Niveau de gaz | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| Température | 170°C | 230°C | 236°C | 253°C | 266°C |
- Pour arrer et le gaz, tournez le bouton de commande jusqu'à la position
ATTENTION: verifiez que l'appareil est eteint après chaque utilisation.
ATTENTION! Risque de défagration en cas de gaz non consummé. N'allumez pas le gaz pendant plus de 15 secondes. Si le four ne s'allume toujours pas après 15 secondes, arrêtez l'opération et patientez au moins 1 minute avant de recommencer.
TABLEAU DE CUISSON
- Ces informations sont données à titre indicat. Les temps de cuisson peuvent varier selon les quantités, l'épaissir des alliments, vos préférences de cuisson, etc.
Il est recommandé d'utiliser des plats appropriés pour la cuisson au four et de modifier la température pendant la cuisson si nécessaire. - Placez les plats sur du papier sulfurisé pour éviter les écoulements sur la base du four et garder le four propre.
| Aliments | Préchauffage* | Niveau de gradins** | Position du bouton | Temps de cuisson*** |
| Tarte | 10 min | 3-4 | 1 | 30-40 min |
| Tourte | 10 min | 3-4 | 1 | 40-55 min |
| Petits gâteaux | 10 min | 2 | 1 | 35-40 min |
| Cookies | 10 min | 3-4 | 1 | 30-40 min |
| Pâtisserie | 10 min | 3-4 | 1 | 30-40 min |
| Gâteau | 10 min | 2 | 1 | 40-55 min |
| Biscuits | 10 min | 3-4 | 1 | 30-40 min |
| Rôti de boeuf | 10 min | 2-3 | 2 | 30-40 min par 450 g + 30 min |
| Agneau rôti | 10 min | 3-4 | 2 | 30-40 min par 450 g + 30 min |
| Dinde | 10 min | 4-5 | 2 | 50-60 min par 450 g + 30 min |
| Volaillée | 10 min | 2-3 | 2 | 30-40 min par 450 g + 25 min |
| Ragoût | 10 min | 4 | 2 | 90-120 min |
| Polisson | 10 min | 2 | 2 | 30-40 min |
| Macaronis | 10 min | 3 | 2 | 20 min |
En position 2 de la manette de commande
Niveaux de gradins indiques en portant du bas
En fonction de la quantité
NETTOYAGE ETENTRETIEN
Il est recommende de nettoyer l'appellé après chaque utilisation. Il vous sera ainsi possible d'otier plus facilement les résidues de nourritre éventuels et d'éviter qu'il ne brûlent lors de l'utilisation suivante.
AVANT DE PROCÉDER AU NETTOYAGE DU FOUR :
Assurez-vous que toutes les commandes de la table de cuisson et/ou du four soient sur les positions. Laissiez la table de cuisson (les grilles et les brûleurs) et/ou le four refroidir complètement pour éviter les risques de brûlures.
N'tilisez pas d'appareil de nettoyage a pression ou a yapeur.
N'utilise jamais de produits de nettoyage abrasifs, objets tranchants, de grattoirs metalliques, etc. pour-retirer les restes de repas durés sur la table de cuisson, les grilles ou les brûleurs.
- Les manettes ne doivent être retirees qu'occasionnellement pour un nettoyage approfondi.
SURFACES EXTERIEURES
- Les surfaces extérieures pointes doivent être nettoyées avec une éponge douce et un produit nettoyant doux (type liquideVAsselle).
Rincez a l'eau claire et sechez soigneusement à l'aide d'un chiffon doux.
N'utilissez pas de produits détergents abrasifs ni d'éponges à récurer pour le nettoyage afin de ne pas endommager le revettement.
TABLE DE CUISSON
- Nelloyz régulierangement la table de cuisson lorsqu'ècessaire.
- La surface sur laquelle du liquide qui aurait eventuellement débordé des cassettes doit immédiametrement être nettoyée avec une éponge humide additionné de liquide vaisselle, puis séchée avec un chiffon doux.
- Les brûleurs se compose de deux pieces : chapeau (C) et couronne (F) (voi figure ci-contre). Nettoyer régulément les brûleurs à gaz doivent être bleues et brûler de manière uniforme. Ilis peuvent être retirés et lavés avec une éponge humide et du liquide vaisselle. Àprous le nettoyage,SEECHZ les soignement et remontez les parfaitement dans leur logement.
Assurez-vous que la bougie d'allumage (S) soit toutes propres. thermocouple (T) de façon à permetre son bon fonctionnement. La bougie d'allumage et le thermocouple doivent être nettoyés delafactement. Nettoyées à l'aide d'une éponge humide et laissezsez shareholder à l'aie libre avant de réutiliser la table de caison.
Nettoyez les grilles en email avec une éponge humide et du liquide vaisselle, puis seché les soligneusement.
BANDEAU DE COMMANDE
Nettoyez le bandeau et les manettes de commande avec une éponge humide et essuyez-les.
- ATTENTION! Ne retirez pas les boutons de commande au risque d'endommager l'appareil.
INTERIEUR DU FOUR
Les parols de cette four sont émailées et dégraissantes. Pour les nettoyer, retirez la grille de cuissan. Plus utilisé une éponge douce et de l'eau chaude additionnelle de liquide vaisselle. Rincez à l'eau claire et séchéz à l'aide d'un chiffon doux.
N'utilisé jamais de produits de nettoyage abrasifs, d'objectifs tranchants, de grattoirs metalliques, etc. au risque de endommager le four.
- Ne placez jamais de papier aluminium le long des parois et voiriez à ne pas griffer les parois en insérant et en retirant la grille de cuisson au risque d'endommager le revetement.
GRILLE DE CUISSON
Netyoez la grille de culisson metallique à laide d'une éponge douce additionnelle de liquide vaisselle.
Rincez à l'eau claire puis séché à laide d'un chiffon deux.
VITRE INTERIEURE DU FOUR
- Utilisé un produit nettoyant pour vitres pour nettoyer la porte du four cotés Intérieur et extérieur.
Rincez à l'eau claire et séchez avec un chiffon doux et sec. - Faibles attention de ne pas cogner la vente contre des surfaces ou des objets; ceci pourrait fissurer ou casser la vente.
- Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de gratoir métalliquesurs pour nettoyer la porte en verre du four, au risque de rayer la surface et d'entraîner l'échéation du verre.
DÉMONTAGE DE LA VITRE
Pour un nettoyage facile, vous pouvez retirer la vitre interieure du four;

- Ouvrez complètement la porte du four.
- Retirez la vis (1) à l'aide d'un tournevis.
- Retirrez le profil (2) puis tirze la vitre (3) pour la sortir des fentes en plastique (4).
- Pour remonter la vitre, remetté le panneau vitré en place dans les fentes en plastique puis revissez le profilé.
IMPORTANT! Assurez-vous que le profil de la vitre est correctement et solident en place et que la vitre est bloquée par ce profil.
DEMONTAGE DE LA PORTE
Voupez demonter la port du four pour un nettoyage approfondi (si necessaire). Procedez comme suit :



- Ouvrez complètement la porte.
-
Bascules the crochets of cheque.
charmère laterale a laide d'un tournevis a tete plate. -
Refermez la porte à 4. Tirez la porte vers le haut pour la libérer des charrières.
-
Posez la porte sur une surface plane et stable.
- Pour remonter la porte, effectuez la procEDURE inverse.
ATTENTION! Procedez toujours lentement et avec soin afin d'eviter tout risque de blessure.
CONSEILS AL'INSTALLATEUR
IMPORTANT!
L'installation de la cuisière doit être réalisée par des TECHNICIENS QUALIFIES.
L installation gaz doit etre exclusively efectue contronément aux prescriptions locales en vigueur et aux instructions du fabricant.
Tautes les interventions doivent etre effectuees, lorsque Iappareil est debranché.
- Les parols des meubles voisins et des murs doivent être en mesure de supporter une température de 75^ supérieure à la température ambiente. Si la cusinière est installée pres d'un meubie qui est plus haut que le dessus du plan de travail de la cusinière, un espace d'au moins 200mm doit être aménagé entre le côte de la cusinière et le meubie.
- La surface arrière du four deviennent chaquependant l'utilisation. A l'installation, vérifie que le raccordement de gaz n'est pas en contact avec la surface arrière, cela pourrait endomager les connexions.
DEBALLAGE
- Placez la cuisiniere le plus pres possible de l'endetroit où elle sera installee.
- Retiree tous les matériaux d'embaillage et instaléz la cuinière dans un endroit sec et aéré, éloigné des matières inflammables (como les rideaux, etc.).
- Ne laissez pas les éléments d'embailage (plastiques, cartons) à la portée des enfants et des animaux domestiques.
EMPLACEMENT
Pour une installation correcte de votre cuisine, tenez compte des recommendations suivantes et des distances minimales indiquées sur la figure ci-dessous pour éviter tout problème ou toute situation dangereuse.
Avant'l'installation:
Pour veiller à ce ou'une distance libre soit conservede sous I'appareil, nous vous recommandons de monter I'appareil sur une base solide et de veiller à ce que ses pieds ne transpercnt pas le tapis, la moquette ou tout autre revetement de sol.
Lappareil doit etre placedirectement au sol. Il ne doit pas etre place sur une base ou un socle.
N'installez pas l'appareil a proximite d'un refrigerateur ou congelateur. La chaleur emise par I'appareil
pourtrae netrue a agement de la consommation energetique des appearei de refroidissement. La parte et la poignee du fou ne doivent pas eletivisnes pour soulever l'appareil, Risque de dommage!

Positionnement:
V1015V1016
La cuisiinere peut etre placee pres d'un autre meubie, mais veillez a ce que la hauteur des meubles environnants ne depasse pas la hauteur de la cuisiinere (voir schemcl-contre).
- La distance entre les parois laterales de la ciunisme et les murs ou les autres meubles doit etrau moins 100mm - La distance en hauteur séparant la ciunisme de la hotte ou de tout autre meuble doit etre supérieure ou égale à 750~mm
- La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur arrêté doit être d'aux moins 200 mm.
Mise à niveau :

Pour un fonctionnement correct, la culinière doit être mise à niveau. Pour cela, ajustez les pieds régables en les vissant ou les dévissant, comme Indiqué sur la figure ci-contre. La culinière doit absolument être positionné à l'horizontal.
(Visuel non contractuel)
VENTILATION DU LOCAL ET EVACUATION DES GAZ DE COMBUSTION
ATTENTION!
- L'installateur doit se referrer aux lois en vigueur pour ce qui est de la ventilation et l'évacuation des produits de la combustion.
Lappereil doetre installe dans des locaux correctement aerés, conformement aux lois en vigueur.
Local d'installation :
- La piece ou est installe l'appareil a gaz doit avoir une arrivée d'air nécessaire à la combustion des gaz.
- L'apport d'air doit s'effectuer directement depuis une ou plusieurs ouvertures pratiquées au niveau des murs extérieurs, ayant une section libre d'au moins 100cm^2 au total.
- Les ouvertures devraient etre positionnées à proximite du sol et, de préférence, du côte opsoe par rapport à l'évacuation des produits de la combustion. Elles doivent etre construiteme de façon à ne pas pouvoir etre bouchés, tant de l'intérieur que del'extérieur.
- Qu's'il n'est pas possible de pratiquer les ouvertures nécessaires, l'air peut provenir d'une pièce adjoiningente, avec ventilation appropriée, à condition qu'il ne s'agisse pas d'une chambre à coucher ou d'une pièce dangereuse.
Dans ce case, la porte de la cuisine doit permettre le passage de l'air. Si I'll se trouve au-dessus de la table de cissoisson un meuble suspendra
ou une hote, mainteine entre la table et le meuble ou la hote une distance minimaile de 650~mm .
Evacuation des gaz de combustion:
- Les produits de la combustion doivent être evacués au moyen d'une hotte reliée directement à un tuyau de chiminee ou directement à l'extérieur.
- Dans le case où il ne serait pas possible d'installer une hotte, il est nécessaire d'utiliser un ventilateur électrique monté sur l'un des murs externes ou sur la fenêtre de la piece. Ce ventilateur électrique doit avoir undebit garantissant un renouvellement de l'air de la cuisine d'au moins 3 à 5 fois son volume.


RACCORDEMENT AU GAZ
IMPORTANT!
Les parois du mobilier adjoining à la cuisineiroie doivent être obligatoirement en matière résistante à la chaleur.
- Avant l'installation, sasserer que le réseau de distribution local (type de gaz caractéristiques de l'appareil sont compatibles.
- Les caractéristiques et les conditions de réglage sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil.
Installation:
Le raccordement au gaz doit etre execué par un technicien spécialise qui respectera les normes locales en vigueur.
Assurer une ventilation adaptée au milieu d'installation de la cuisière, conformément aux normes en vigueur, afin de garantir un fonctionnement correct de l'appareil; raccorder la cuisière à la bonbonne ou à la conduite de gaz en respectant les normes en vigueur.
Raccordement au gaz pour la France: CAT II 2E+3+:
Les gaz utilisés normalement peuvent être groupés, selon leurs caractéristiques, en deux familles :
-Gaz liquefes: Gaz Butane (G30) et Gaz Propane (G31)
Gaz NatureLacq (G20) et gaz naturel grongineue (G25)
L'appareil est fourni pret a fonctionner suivant le gaz indiqued sur la plaque signaletique.
Il peut etre parfois necessaire de passer de l'utilisation d'un gaz a un autre.
Quel que soit le type de gaz pour lequel l'appareil est regle, on doit proceder comme suit:
Raccordement au gaz.
- Remplacement des injecteurs de la table.
Réglage du début réduit des brûleurs de la table.
Ces opérations doivent être exécutées soignement comme suit :
Le raccordement s'effectue a l'arriere de l'appareil, de façon a ce que le tuyau ne passse jamais derrière l'appareil.
L'extrémite de raccordement non utilisée doit être fermée au moyen du bouchon et de son joint d'échéauté.
Gaz distribué par canalisation fixe, réseau gaz naturel:
AVERTISSEMENT:Le raccordement avec un tuyau couple est formellement Interdit!
Les raccordements possibles sont
Raccordement a l'aire d'un tuyau rige a embout mecanique vissable (fiege type G12) avec interposition d'un joint specifie gaz fourien (G) (si celui-ci n'est pas intégré d'origine au flexible).
Raccordement par tuyau flexible ou tube flexible avec armature metallique suivant les normes en vigueur. Le tuyau flexible doit être conforme à la norme NF D 36 121, NF D 36 103 ou NF D 36 100.
Un contrôle de tous les éléments de raccordement sera obligatoirement effectué en fin d'opération de branchement.
V.1.0.17
Gaz distribué par bouteille butane (G30) / propane (G31):
Un détérent-eclanche conformée à la norme NF D 3633 peut tener lieu de robinet de commande. Ce dernier permet de couper l'alfimentation en gaz lorsque l'appellé n'est pas utilisé.
les raccordements possibles sont :
Raccordement a'aide d'un tuyu rigide a embout mecanique vissable (fleiture type Gu2) avec interososition d'unJoint specifie gaz fourni (G) (si cellul-ci n'est pas intégré d'origine au flexible).
Raccordement par tuyay flexible (a) ou tube flexible (b) avec armature métallique suivant les normes en vigueur. Le tuyau flexible doit être conforme à la norme NF D 36 125 ou X D 36 112.
Raccordement sur une installation existante: un tuyau couple equipe de ses colliers de serrage conforme à la norme XP D 36 110 peut être utilisé. Dans ce cas, il est nécessaire de monter préalablement sur le raccord coude de la table l'about (c), sans oublier d'interposer le joint spécifique gaz entre la tétine et le raccord.

Note: En France, utilisez un tube ou un tuyau flexible portant l'estompille NF GAZ.
ATTENTION!
L'usage d'un tuyau couple est interdit au propane.
Stockeiz tous les bouteilles propane a I'extérieur de I'habitation, sous abri.
- Àpres l'opération de raccordement au gaz, contrôlez l'étanchéité de tous les raccords avec de l'eau et du savon ou une solution moussante spécifique de type « Mille Bulles ». Ne jamais utiliser de flammes pour vérifier les fuités de gaz!
- Les tubes soupies ou tuyaux flexibles doivent pouvoir être vérifiés sur toute leur longueur et doivent être replacés avant leur date limite d'utilisation (marquee sur le tuyau), et avoir une longueur de 2 mètres maximum.
IMPORTANT: Le joint G est I'ellement de garantie de I'entanchete du branchement au gaz. Il est conseilie de le replacier lorsqu'il presente la moindre deformation ou imperfection.
I est notamment recommandé
Le branchement avec des tubes métalliques rigides ne doit pas provoquer de sollicitations à la rampe.
- Que le tayau souple ne soit àaucun moment en contact avec des parties dont la température dépasse de plus de 70^ la temperature ambiente.
Que le tuyau souple ne soit pas mis en contact avec des bords coupants ou des arrêtes vives.
- Que le tuyau ne soit pas soumis à des efforts de traction ou de torsion et ne soit pas coinçé ou écrésé.
- Quel tuyau pulsé être examé efficacement sur toute sa longueur pour contrôller son bon état.
V.1.019
- De remplacer automatiquement le tube, après un maximum de 3 ans.
- Que le robinet de la bonnonde ou de la conduite gaz se trouvant a proximite de l'appareil soit fermé chaque fois que la cuisière n'est pas utilisée.
IMPORTANT: Pour remplaner l'about, il est nécessaire d'utiliser 2 clefs (figure ci-contre).

Note:若您 possess your procurer / fabout (c) auprès de votre service après-ventes dans le cas où il ne serait pas fournir.
ADAPTATION DES BRULEURS AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ
Sill s'avere necessaire d'adapter la table a un gaz differenf de celui prevu a l'origine remplacez les injecteurs.
Le montage des injecteurs de remplacement doit fait en consultant les tableaux de correspondances ci-apres. Les injecteurs sont repérés par leur diamètre, exprémed en centimètes de millimetre.
Cat:112E+3+ FR
| Position du brûleur | Injecteur arrêté gauche | Injecteur avant gauche | Injecteur avant droit | Injecteur arrêté droit | Injecteur four |
| Type/pression de gaz | |||||
| G 20/20 mbar 103 72 | 125 103 103 | ||||
| G25/25 mbar 103 72 | 125 103 103 | ||||
| G 30/28-30 mbar | 72 50 80 | 72 | 71 | ||
| G 31/37 mbar | 72 50 80 | 72 | 71 |
Remplacement des injecteurs de la table de cuisson:
ATTENIOnI Risque d'explioxon. Avant de proceder au remplacement des injecteurs, I'appareil doit etre debranche du reseau de distribution du gaz.

- Otez les bruleurs (cournonnes et chapeaux).
- Devissez les injecteurs à l'aide d'une clé à tube de 7 mm.
- Remplacez les injecteurs par des modèle appropriés au gaz à utiliser (voir tableau des injecteurs idéssus).
- Remontez T'ensemble en plaçant correctement chaque brûlée sur son support.
- Verifiez le branchement de tous les raccords.
ATTENTION! Àprouv avoir effectué les modifications précéntes, le technicien devra les signaler en remplaçantla plaquette existante par une nouvelle reportant le nouveau réglage effectué.Cette plaquette se trouve dans le sachet des injecteurs de rechange.
Réglage du débit des brûleurs de la table de cuisson:
-
Àprouv avoir remplié les Injccteurs, allumez le bruleur et tournez la manette vers la position de débit minimum.
-
Otez la manette du robinet.

(Visuei non contractuel)
- Pour le G20 et le G25, serrez la vis de réglage du ralenti à fond à l'aide d'un petit tournevis, puis procédéez au réglage en desserrant delicatément la vis jusqu'à l'obtention d'un ralenti correct : la flâme doit être d'une hauteur minimum d'environ 2 mm.
- Pour le G30 et G31, la vs doit etre serree au maximum.
- Controlez qu'en passant rapidement de la position de maximum à la position de minimum la flamme ne s'est pas.
La hauteur normale d'une flamme doit etre de 6-7 mm.
Remplacement de I'injecteur du four:
ATTENION 1 Risque d'exploration. Avant de proceder au remplacement de l'Injecteur, l'appareil doit etre débranché du réseau de distribution du gaz.

- A faîde d'un tourmeis, retrez les vis de la plaque de protection se trouvant à l'arrête de la cuislinière.
- Retiree des 2 vis de fixation (1) du support de l'injccteur comme indiqued dans la figure ci-contré, puis ozez le injccteur.
- Fixez un nouvel injecteur à l'aide des 2 vis de fixation (1), puis remètzé la plaque de protection à l'arrière de la culinaire.
Réglage du début du brûleur du fou
- Aprese avoir remplace I injecteur du four, allumeze le bruleur et tourneze le bouton vers la position de debit maximum.
- Fermez la portedou four et attendez 10 à 15 minutes jusqu'à ce que le four soit pré au réglage.
- Tournez ensuite le bouton vers la position de début minimum. 1.
- Otez la manette du robinet.
- Pour le G20 et le G25, serrez la vis de réglage du ralenti à fond à l'aide d'un petit tournevis, puis procédéez au réglage en desserrant delicatément la vis jusqu'à l'obtention d'un ralenti correct: la flâme doit être d'une hauteur minimum d'environ 2 mm.
Pour le G30 et G31, la vis doit être serrée au maximum.
V1.020V1.019
- Contrôle qu'en passant rapidement de la position de maximum à la position de minimum la flammme ne s'éteint pas.
IMPORTANT: Si la température du four augmente de façon Inopinée, éteignez le four et contactez votre magasin revendeur.
Toules les Informations, desins, croquis et images dans ce document relievent de la propriete exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION s recserve tous les droits relatifs a ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par chaque moyen que ce soit, sera jugé et considérée comme une confiétacn.
Ce logo appose sur le produit signifie qu'il s'agit d'un apparéil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
La présence de substances dangereuses dans les équipements electriques et Electroniques peut avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitemement de ce produit.
Ainsi, lors de la fin de vie de cet apparéil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés.
En tant que consommateur final, votre role est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et electronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (décheteries) et les distributeurs.
Vouaves l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte selective mis a vaue disposition.
Conditions de garantie :
Ce produit est garantie contre toute defaillance resultant d'un vice de fabrication ou de materiaiu. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte, ou de l'usure normale du produit. La durée de garantie est specifie sur la facture d'achat.
Notice Facile