MO103216.4 - Four WAVES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MO103216.4 WAVES au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Capacité | Non spécifiée |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions de cuisson | Non spécifiées |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Système de sécurité | Non spécifié |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé |
| Garantie | Non spécifiée |
FOIRE AUX QUESTIONS - MO103216.4 WAVES
Questions des utilisateurs sur MO103216.4 WAVES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MO103216.4 - WAVES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MO103216.4 de la marque WAVES.
MODE D'EMPLOI MO103216.4 WAVES
Avant d'utiliser l'appareil, l'utilisateur devrait dire attentivement les instructions.
- Avant que l'appareil soit utilisé, le corps de l'appareil, ainsi que le cordon d'alimentation et tout accessoire doivent être entierement vérifiés afin de constater qu'il n'y aucun défaut.
- Pour éviter les risques d'électrocution, n'immergez pas le cordon, la prise ou une partie de l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Debranchez la prise de la prise murale lorsque vous n'utilise pas l'appareil et avant de le nettoyer. Laissez le temps de refroidir avant demettre ou de retirer des pieces.
- Lorsque you utilisez le four, ne mettez pas d'eau sur la vitre en verre, elle pourrait se casser.
- Ne faites fonctionneraucunappareildontle cordonoula prise sontdefectueux,ou encore si l'appareilnesembleplusfonctionnernormalementou s'il a etéendommagedequellemaniereque se soit.Retournezl'appareilau détaillant (ou au centre de réparation agrée) pour un examen,une réparation ou un réglage.
- L'utilisation d'accessoires de suspension non commandés par le fabricant peut cause des blessures.
- N'utilisez pas à l'extérieur.
- Ne laissez pasPENDREle cable du bord de la table ou du comptoir ou meme toucher des surfaces chaudes.
- Ne placez pas l'appareil sur ou pres d'un gaz chaud, d'un brûleur électrique.
- Faites attention lorsque vous retirez de la nourriture hors du four.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche et retirez la prise de l'alimentation principale après avoir utilisé l'appareil.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil et/ou assurez-vous de conserver l'appareil à l'écart des objets ou de matérieliaux inflammables comme des rideaux, des matérieliaux inflammables, des armoires, des meubles ou des objets qui pendent ou ne placez aucun objet au-dessus du four.
- Avertissement: Lorsque le four fonctionne, il devient très chaud! Ne jamais toucher les surfaces chaudes de l'appareil ou la vitre en verre. Utilisez les poignées ou les boutons.
- Si le cordon est endommagé, il doit être remplaced par le détaillant. Ne tentez pas de remplacer le cordon d'alimentation par vos soins.
- Le four ne peut etre submergé dans l'eau ou lavé dans I'eau.
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant dedéficience physique, sensorielle et mentale ou manquant d'expérience et de connaissance àconditions qu'elles soient sous surveillance ou aient reçu des instructions sécuritaires relatives à l'utilisation de l' apparéil et comprendant les risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre effectués par les enfants sans surveillance.
- Conservez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- Les apparêils ne doivent pas fonctionner à l'aide de minuteur externes ou de systèmes de contrôle à distance.
21.

AVERTISSEMENT!! Veuillez ne pas toucher la surface pendant l'utilisation. La surface accessible peut devenir chaude lorsque l'appareil est en marche
- Ce produit est uniquement destiné à une utilisation domestique.
- Lorsque l'appareil est utilisé, il doit toujours être placé sur une surface plane, stable et propre.
- Cet appeareil est conçu pour être utilisé dans les menages et dans les lieux similaires notamment: Les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres lieux de service; Les fermes; par des clients dans des hotels, des motel et autres types d'environnement résidentiel; en plus des environnements du type auberge, bistrot, café, etc.
GUIDE DES COMPOSANTS
- Plat
- Grill
- Interrupteur thermostat
- Interrupteur du Minuteur
- Vitre en verre
- Poignée de la porte
- Tiroir ramasse miette

UTILISATION:
- Verifiez que l'interrupteur du minuteur soit sur la position OFF avant de brancher l'appareil sur la prise murale.
- Pour la première utilisation, reglez le minuteur à 15 minutes afin que l'appareil fonctionne sans alimentents. Ainsi laGRASE et I'huile utilisées pour la fabrication s'évaporera. Ce n'est pas nocif.
- Placez les alimentents sur le plat au dessus de la grill puis fermez la porte vitrée.
- Reglez la chaleur requise à l'aide du bouton supérieur.
- Utilisez le bouton inférieur (minuterie) pour regler le temps de cuisson souhaite, veuillez consulter le tableau de cette notice pour les valeurs de reference.
- Interrupteur du Minuteur : Tournez le bouton du minuteur sur la position désirée. Si le temps de cuisson est inférieur à 3 minutes, tournez l'interrupteur du minuteur sur environ 10 minutes puis tournez-le dans l'autre sens pour atteindre votre température. Comme tous les autres apparueils de cette nature, si vous reglez directement l'interrupteur du minuteur sur 10 minutes, le réglage du temps sera moins précis et il peut qu'aucune sonnerie ne se déclenché. Veuillez remarquer que les résistances ne s'allumeront que si le minuteur a été activé.
- Vous pouvez arreter le temps de cuisson à n'importe quel moment en réglant le minuteur de nouveau sur la position «OFF».
- Ne placez pas directement des plats dans sur la plaque en bas du four.
- Lorsque la nourriture sera prete, le minuteur se déclenchera avec un signal sonore et la cuisson s'arrêtera (les résistances s'eteindront).
- Dans les cas ou vous doivent interrompè la cuisson, veuillez éteindre le l'interrupteur du minuteur sur la position «OFF» puis ouvrez la porte. FAITES ATTENTION A LA PORTE CHAUBE ET L'AIR BRULANT SORTANT DU FOUR.
| Aliment | Quantité / unité | Temps de cuisson | Type de chauffage |
| Sandwich | 2-3 | 2-3 min | Chaleur par VOûte et par sole |
| Toast | 2-3 tranches | 2-3 min | Chaleur par VOûte et par sole |
| Bacon | 4 tranches minces | 5-10 min de chaque côté | Chaleur par VOûte |
| Jambon en tranches | 2-3 tranches | 7-12 min de chaque côté | Chaleur par VOûte |
| Hamburger | 2-3 | 8-10 min de chaque côté | Chaleur par VOûte |
| Côtelettes de porc | 2 | 12-14 min de chaque côté | Chaleur par VOûte |
| Filet de poisson | 1-2 | 10-12 min de chaque côté | Chaleur par VOûte |
| Saucisses | 3-4 | 10-12 min de chaque côté | Chaleur par VOûte |
| Bifteck | 2 cm d'épaissur | 12-14min de chaque côté | Chaleur par VOûte |
| Côtelettes d'agneau | 2-3 | 11-14min de chaque côté | Chaleur par VOûte |
| Poulet | 1/2 | 14-20min de chaque côté | Chaleur par VOûte |
| Pizza | Jusqu'à 350 g | 15 min environ, veuillez également tener compte des instructions du fabricant | Chaleur par VOûte et par sole |
| Pizza surgelée | 300 g environ | Chaleur par VOûte et par sole |
NETTOYAGE:
- Debranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
- Laissez l'appareil refroidir.
- Utilisez un linge doux et sec pour nettoyer le corps du four. N'IMMERGEZ PAS L'APPAREIL DANS L'EAU.
- Nettoyez la porte, et les parois interieures avec de l'eau et un chiffon sec. N'utilisez pas de détergents agressifs.
- Les miettes peuvent etre retirees grace au tiroir prevu a cet effet.
- Tous les accessoires (plat, grill) peuvent etre nettoyés avec de I'eau savonneuse.
- Nettoyez les parois extérieures avec un linge humidifié.
DONNEES TECHNIQUES:
Consommation d'électricité: 1000W
Tension: 230V 50Hz
GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE
Nos apparèils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d'être livrés. Si l'appareil a toute fois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, returnez l'appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client à la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes:
Nous offrons une garantie de 2 ans pour l'appareil acheté à partir de la date de vente. Durant cette période nous réparons ou remplaçons sans frais tous les défauts de matériel et de production.
Les défauts dus à une utilisation non conforme de l'appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une pierce personne ou dus à l'installation de pieces qui ne sont pas d'origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucuneASF de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégats matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n'ont pas ete convenablement observées. Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera replacee gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pieces brises en verre ou en plastique sont always sujettes a des frais. Les défauts des consommables ou des pieces susceptibles de s'user, ainsi que le nettoyage, l'entretien ou la réparation desdites pieces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc etre payés.
APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT

Vos pouvez aider a proteger l'environnement!
Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales: disposez des apparêls électriques qui ne fonctionnent plus dans un centre de tri approprié.
Emerio Holland B.V.
Kenaupark 9
2011 MP Haarlem
Pays-Bas
Service Clients :
T: +31(0)23 5307900
E: info@emerioholland.nl
SAKERHET:
Innan du anvander ugnen forsta gangen bor du noga lasaigenom foljande instruktioner.
Notice Facile