MODE D'EMPLOI VVH33C4521 VIVA
Four intégré VVH33C45..
[fr] Notice d'utilisation
Précautions de sécurité importantes. 2
Votre nouveau four 5
Bandeau de commande. 5
Sélecteur de fonctions 5
Touches de commande et panneau indicateur. 5
Thermostat 6
Compartment interieur du four 6
Vos accessoires 6
Introduction des accessoires 6
Avant la première utilisation. 7
Programmer l'heure. 7
Chauffer le four. 7
Nettoyage des accessoires 7
Programmer le four. 7
Mode de cuisson et temperature. 7
Chauffage rapide 8
Programmer les fonctions de temps 8
Minuterie 8
Temps de cuisson 8
Heure de fin de cuisson 9
Heure. 9
Sécurité-enfants 10
Modifier les réglages de base 10
Arrêt automatique 10
Autonettoyage. 11
Avant le nettoyage. 11
Réglage 11
Après l'autonettoyage 12
Entretien et nettoyage 12
Produits de nettoyage. 12
Fonction éclairage 12
Décrocher et raccrocher les clayettes ou les rails de gauche et
de droite 13
Demonter et remonter la portedou four 13
Enlever le recouvrement de la porte. 14
Dépose et pose des vitres de la porte 14
Que faire en cas de panne? 15
Tableau des pannes. 15
Changer l'ampoule du four 16
Vitre protectrice. 16
Service après-vente 16
Numeros de produit E et de fabrication FD 16
Conseils concernant I'energie et I'environnement 16
Economiser I'energie. 16
Elimination ecologique. 16
Testés pour vous dans notre laboratoire 17
Gâteaux et pâtisseries 17
Conseils pratiques de cuisson. 18
Viandes, volailles, poissons 19
Conseils pour les rôts et grillades 21
Gratins, souffles, toasts 21
Plats préparés 21
Plats speciaux 22
Décongélation 22
Sechage. 22
Cuisson des confitures 23
L'acrylamide dans l'alimentation 24
Plats tests. 24
Enfourner 24
Grillades 25

Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.
Cet apparéil est concu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert/agree peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages resultant d'un mauvais raccordement.
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'unadulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires à l'endetroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie!
Tout objet inflatable entreaté dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammbles dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvr la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Tout jours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
Risque de brûlure!
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujourls laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le écipient ou les accessoires du département de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
Risque de brûlures!
- Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.
Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
- Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-venture formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux,steroler la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-venture.
- L'iso1ation des cables des apparils électroménagers peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparils électroménagers en contact avec des pieces chaudes de l'appareil.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles avant de proceder au remplacement.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Risque d'incendie!
- Les restes de nourriture épars, laGRAisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours de l'autonettoyage. Enlever les salissures les plus grossières du compartment de cuisson et des accessoires avant chaque cycle d'autonettoyage.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais accrocher jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir les enfants éloignés
Risque de brûlure!
Le compartment de cuisson devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets de verrouillage. Laisser l'appareil refroidir. Tener les enfants éloignés
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
Risque de préjudice sérieux pour la santé!
L'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer des plaques et des moules à revêtement anti-adhérents avec le cycle d'autonettoyage. Seuls des accessoires émailles peuvent être nettoyés avec le mode d'autonettoyage.
Causes de dommages
Attention!
- Accessoires, feuille, papier cuisson ou recipient sur le fond du compartment de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartment de cuisson. Ne recouvre pas le fond du compartment de cuisson d'une feuille,quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de recipient sur le fond du compartment de cuisson si vous avez regle une temperture supérieure a 50^ . Cela cree une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et I'email sera endommagé.
Eau dans le compartment de cuisson chaud: Ne verse jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'email.
Aliments humides: Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'email.
- Jus de fruits: Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
- Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement la porte fermée. Meme si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.
- Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de recipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modele d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartment de cuisson.
Transporter l'appareil: Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Votre nouveau four
Voici votre nouveau four. Ce chapitre déscrit les fonctions du bandeau de commande ainsi que ses différents éléments. Vous y trouvezEZ également des informations concernant les accessoires et les composants interieurs du four.
Bandeau de commande
Voici une vue générale du bandeau de commande. Le panneau indécateur ne peut pas afficher tous les symboles en même temps. Les éléments peuvent varier en fonction du modele de l'appareil.

| Usage |
| 1 Sélecteur de fonctions |
| 2 Touches de commande et panneau indicateur |
| 3 Thermostat |
Commandes magnétique amovibles
Sur certains jours, les commandes magnétiques sont escamtables. Pour les enclencher ou les désenclencher, appuyez sur le bouton lorsqu'il se trouve sur la position zéro.
Selecteur de fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de programmermer le mode de cuisson.
| Position Utilisation |
| ○ | Position zéro Le four est éteint. |
| 国王 | Chaleur tournante* Pour gâteaux et pâtisseries. La cuisson peut avoir lieu sur deux niveaux. Une turbine située dans la paroi arrêté du four diffuse uniformément la chaleur. |
| □ | Chaleur de voyage et de sole* Pour gâteaux, Gratis et rôtissage de viande maigre (veau ou gibier, par exemple, sur un seul niveau). La chaleur provient des résistances inférieure et supérieure. |
| 国王 | Gril avec chaleur tournante Rôtissage de morceaux de viande, de volaille et deoisson. La résistance du grill et le ventilateur se connect et se déconnectent par alternance. La turbine fait circuler la chaleur du grill autour des produits. |
| □ | Gril de grande surface Rôtissage de bîtecks, saucisses, toasts etoisson. Toute la surface située en dessous de la résistance du grill est chauffée. |
- Mode de cuisson à partir duquel la classe de rendement énergétique est déterminée selon la norme EN60350.
Position Utilisation
| Chaleur de sole Confire, cuire et gratiner. La cha-
leur provient de la résistance infé-
rieure. |
| Pyrolyse Nettoyage automatique du com-
partiment interieur du four. Le four
chauffe jusqu'à élimination de la
saleté. |
- Mode de cuisson à partir duquel la classe de rendement énergétique est déterminée selon la norme EN60350.
Lorsque vous choisissez un mode de cuisson, l'éclairage interieur du four s'allume.
Touches de commande et panneau indicateur
Les touches permettent de régler plusieurs fonctions supplémentaires. Le panneau indicateur affiche les valeurs régées.
| Touché Utilisation |
| Φ | Fonctions temps Sélctionné le minuteur Σ, le temps de cuisson l→l, l'heure de fin de cuisson →l et l'heure Σ. |
| - | Moins RÉduire les valeurs programmées. |
| + | Plus Augmentez les valeurs programmées. |
| ® | Chauffage rapide Chauffer le four très rapidement. |
| ° | Sécurité-enfants Verrouiller / déverrouiller le ban-deau de commande. |
Sur le panneau indicateur, la flèche se positionne devant le symbole correspondant à la fonction temps activée.
Thermostat
Le thermostat sert à selectionner la temperature et le niveau de grill ou de nettoyage.
Position Sens
| Position zéro Le four ne chauffe pas. |
| 30-270 Plage de tempé-rature | Température du compartment intéérieur du four en °C. |
| I, II et III. Niveaux de grill Les | niveau pour le grill de grande surface ☑. |
| Niveau I = faible |
| Niveau II = moyen |
| Niveau III = intense |
| Niveaux de nettoyage | Niveaux de nettoyage pour la pyrolyse ☑. |
| Niveau I = faible |
| Niveau II = moyen |
| Niveau III = intense |
Symbole du mode de cuisson
Tant que le four chauffe, le symbole sur le panneau indicateur restee allumé. Lorsque le four atteint la temperature ideale pour l'introduction des alimentes et que la temperature se stabilise, le symbole s'eteint.
Le symbole ne s'allume jamais pour les niveaux de grill et de nettoyage.
Compartment interieur du four
La lampe se trouve à l'intérieur du four. Un ventilateur évite une chaleur excessive à l'intérieur du four.
Lampe
La lampe du compartment interieur du four reste allumée tant que celui-ci est en marche. La lampe du four s'eteint lorsque la température atteint 60^ , ainsi que pendant la pyrolyse. Cela permet un réglage précis.
Ventilateur
Le ventilateur se met en marche et s'arrête lorsque nécessaire. L'air chaud s'échappe par la partie supérieure de la porte. Attention ! N'obstruez pas l'ouverture de ventilation au risque de surchauffer le four.
Après avoir étéint le four, le ventilateur continue de fonctionner pendant une durée déterminée pour favoriser le refroidissement du four.
Vos accessoires
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés dans le four dans le bon sens.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le maniement de votre four soit encore plus comfortable, il existe une variété d'accessoires optionnels.
Introduction des accessoires
Les accessoires peuvent etre place dans le four a 5 hauteurs differentes. Les accessoires doivent tous journés etre enforcés jusqu'au fond afin quils ne touchent pas la plaque en verre de la porte.

Les accessoires peuvent etre retirés de moitié, sans risquer de basculer. Ceci permet de prisoner plus aisément les alimentes.
Lorsque vous introduizez un accessoire dans le four, veillez à ce que la courbure se trouve à l'arrière de l'accessoire. Il s'emboitera ainsi parfaitement.

En fonction des équipements, si l'appareil dispose de rails d'extraction, ceux-ci s'encastrent légerement lorsqu'ils sont entiement rétirés. Cela peut de placer facilement les accessoires. Pour déverrouiller, replaces les rails d'extraction à l'intérieur du four en exerçant une légère pression.
Remarque: Les accessoires peuvent se déformer sous l'effet de la chaleur. En refroidissant, la déformation disparaître. Cela n'empêche pas un fonctionnement normal.
Votre four est fourni avec quelques-uns des accessoires suivants.
Les accessoires peuvent être achetés auprès du Service technique ou dans des établissements spécialisés. Pour connaître les accessoires disponibles, consultez le catalogue commercial.

Grille
Pour réciements, moulés à pâtisserie, rotis, grillades et plats surgelés.
Introduire la grille le cote ouvert vers la portedu four et la courbure vers le bas

Plaque de cuisson émailée plate Pour gâteaux, petits gâteaux et bis cuits
Introduisez la lèchefrite dans le four en veillant à ce que le bord incliné soit orienté vers la porte du four.

Lèchefrite universelle émaillée profonde
Pour gâteaux moelleux, pâtes, plats surgelés et rotissage de gros morceaux de viande. Cette plaque peut également être utilisée pour recupérer laGRAISSÉ des pièces de vianderôties sur la grille.
Introduisez la lèchefrite dans le four en veillant à ce que le bord incliné soit orienté vers la porte du four.

Tablette pour accessoires
Pendant le nettoyage, il est égale-ment possible de nettoyer la lèche-frite universelle profonde ou la plaque de cuisson plate.
Introduisez la tablette a droite et a gauche.
Avant la première utilisation
Vous apprendez ici ce que vous doivent faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. LisezAAParavant le chapitre Consignes de sécurité.
Programmer l'heure
Une fois connecté, le symbole et trois zéros clignotent sur le panneau indicateur. Reglez l'heure.
- Appuyez sur la touche
Le panneau indicateur affiche 12:00.
2.Ajustez I'heure a laide des touches + ou -
L'heure programmée s'affiche au bout de quelques secondes.
Chauffer le four
Pour supprimer l'odeur de neuf,chauffer le four a vide en le laissant fermé. La miseure solution consiste à chauffer le four pendant une heures avec la chaleur de voite et la chaleur de sole 240°C. Verifier qu'il ne reste aucun élément d'emballage à I'intérieur du four.
- Sélectionner la chaleur de VOUTE et la chaleur de sole à l'aide du bouton de fonctions.
- Sélectionner 240^ à l'aide du bouton de température.
Eteindre le four au bout d'une heures. Pour cela, replacer le bouton de fonctions en position zéro.
Nettoyage des accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez les soigneusement avec de l'eau chaude et un peu de savon, puis frottez-les avec une lavette.
Programmer le four
Le four peut êtreprogramme de plusieurs manières. Les lignes qui suivent expliquent la façon dont le mode de cuisson, la température ou le niveau de grill doivent être programmés. Le four permet de programmermer les temps de cuisson (durée) et l'heure de fin de cuisson. Pour de plus amples informations, consultez le chapitre Programmer les fonctions de temps.
Mode de cuisson et température
Exemple sur l'imagé : chaleur devoie et de sole a 190 °C.
- Sélectionnez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonctions.

- Sélectionnéz la température ou le niveau du grill à l'aide du thermostat.

Le four commence à chauffer.
Eteindre le four
Tournier le sélecteur des fonctions sur la position zéro.
Modifier les réglages
Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température ou la position gril au moyen du selecteur correspondant.
Chauffage rapide
La fonction de chauffage rapide permet au four d'atteindre très rapidement la température programmée.
Le chiffage risque doit s'employer pour des températures supérieures à 100^ . Les types de chiffage suivants sont recommandés :
Chaleur tournante
Chaleur de voute et de sole
Pour une cuisson uniforme, n'enfournez pas le plat avant la fin du cycle de chauffage rapide.
-
Choisissez le mode de cuisson et la température.
-
Appuyez brievement sur la touche
Le symbole s'affiche sur le panneau indicateur. Le four commence àchauffer.
Fin du chauffage rapide
Un signal sonore retentit. Le symbole disparait du panneau indicateur. Mettez l'aliment dans le four.
Annuler le chauffage rapide
Appuyez brievement sur la touche. 出 .Le symbole disparait du panneau indicateur.
Programmer les fonctions de temps
Ce four dispose de plusieurs fonctions de temps. La touche 日 permet d'ouvir le menu et de passer d'une fonction a I'autre. Les symboles de temps restent éclairés pendant les réglages. La flèche indique la fonction de temps seLECTIONnée. À l'aide des touches + ou -, il est possible de modifier une fonction de temps déjà programmée, à condition que la flèche s'affiche devant le symbole de temps.
Minuterie
Le fonctionnement de la minuterie ne dépend pas du fonctionnement du four. La minuterie dispose de son propre signal. Ainsi, il est possible de savoir si le temps de la minuterie a pris fin ou s'il s'agit de l'arrêt automatique du four (durée de cuisson).
- Appuyez une fois sur la touche 日
Sur le panneau indicateur s'affichent les symboles de temps, la flèche se trouve devant
- Programmez le temps de la minuterie à l'aide des touches + ou -
Valeur proposée de la touche + = 10 minutes
Valeur proposée de la touche = 5 minutes
Le tempsprogramme s'affiche après quelques secondes. Le temps de la minuterie commence a defiler. Le symbole s'allume et le defillement du temps de la minuterie s'affiche sur le panneau indicateur. Les autres symboles de temps s'eteignent.
Le temps du minuteur s'est écoulé
Un signal sonore retentit. Le panneau indicateur affiche 000. Eteindre le minuteur a l'aide de la touche 日
Modifier le temps de la minuterie
Modifiez le temps de la minuterie à l'aide des touches + ou - Le temps modifie s'affiche au bout de quelques secondes.
Annuler le temps du minuteur
Rétablir le temps du minuteur sur 0:00 à l'aide de la touche - Le temps modifié s'affiche au bout de quelques secondes. Le minuteur s'éteint.
Consulter les réglages de temps
Dans le cas ou plusieurs fonctions de temps auraient ete programmes, les symboles correspondants s'affichent sur le panneau indicateur. La fliche se trouve devant le symbole de la fonction de temps, au premier plan.
Pour consulter le minuteur 日 la durée de cuisson l'heure de fin de cuisson ou l'heure 日 appuyer a plusieurs reprises sur la touche 日 jusqu'à ce que la flèche s'allume devant le symbole souhaité. La valeur correspondante s'affiche quelques secondes sur le panneau indicateur.
Temps de cuisson
Ce four permet de programmer le temps de cuisson pour chaque plat. Une fois le temps de cuisson écoulé, le four s'éteint automatiquement. Cela évite ainsi d'interr compromise d'autres tâches pour venir éteindre le four ou de dépasser le temps de cuisson en cas d'inattention.
Exemple sur l'image : temps de cuisson de 45 minutes.
- Sélectionné le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonctions.
- Sélectionnéz la température ou le niveau du grill à l'aide du thermostat.
- Appuyez deux fois sur la touche 日 Le panneau indicateur affiche 000. Les symboles du temps s'affichent, la flèche se positionne devant

- Programmez la durée du temps de cuisson à l'aide des touches + ou -
Valeur proposée de la touche + = 30 minutes
Valeur proposée de la touche - = 10 minutes

Le four s'allume au bout de quelques secondes. Le décompte du temps de cuisson s'affiche sur le panneau indicateur et le symbole s'allume. Tous les autres symboles de temps s'eteignent.
Le temps de cuisson est terminé
Un signal sonore retentit. Le four cesse de chauffer. Le panneau indicateur affiche 0:00. Appuyer sur la touche 念 Programmer un nouveau temps de cuisson a I'aide des touches ^+ ou-. Ou bien appuyer deux fois sur la touche 念 et placer le selecteur de fonctions sur la position zéro. Le four est eteint.
Modifier la durée de cuisson
Modifiez la durée de cuisson à l'aide des touches + ou -. Le temps modifie s'affiche au bout de quelques secondes. Si la minutes est programmée, commencez par appuyer sur la touche L.
Annuler le temps de cuisson
Rétablir la durée du temps de cuisson sur 0:00 à l'aide de la touche - . Le temps modifié s'affiche au bout de quelques secondes. Le temps a été annulé. Si le minuteur a étéprogrammé, appuyer d'abord sur la touche ♂.
Consulter les réglages de temps
Dans le cas où plusieurs fonctions de temps auraient ete programmes, les symboles correspondants s'affichent sur le panneau indicateur. La flèche se trouve devant le symbole de la fonction de temps, au premier plan.
Pour consulter le minuteur , la durée de cuisson , l'heure de fin de cuisson ou l'heure , appuyer à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que la flèche s'allume devant le symbole souhaité. La valeur correspondante s'affiche quelques secondes sur le panneau indicateur.
Heure de fin de cuisson
Le four permet de programmer l'heure à laquelle le plat doit être prét. Le four s'allume et s'éteint automatiquement à l'heure programmée. Par ex., il est possible d'introduire le plat dans le four le matin et de programmer le four afin que le plat soit prét à midi.
Assurez-vous que les alimentés ne se gâtent pas en restant trop longtemps dans le four.
Exemple sur l'image : il est 10 h 30, le temps de cuisson est de 45 minutes et le four doit s'eteindre à 12 h30.
- Reglez le selecteur de fonctions.
- Reglez le thermostat.
- Appuyez deux fois sur la touche
- Programmez le temps de cuisson à l'aide des touches + ou -
- Appuyez sur la touche
La flèche se positionne devant I. L'heure de fin de cuisson s'affiche.

- Retardez l'heure de fin de cuisson à l'aide des touches + ou -

Après quelques secondes, le four valide le tempsprogramme et se met en position d'attente. Le panneau indicateur affiche l'heure à laquelle le plat sera prét et devant le symbole →! apparait la flèche ▷. Les symboles ⊙ et ⊙ s'éteignent. En allumant le four, le décompte du temps de cuisson s'affiche et la flèche ▷ se positionné devant le symbole I→I. Le symbole →! s'éteint.
Le temps de cuisson est terminé
Un signal sonore retentit. Le four)cesse de chauffer. Le panneau indicateur affiche 0:00.Appuyer sur la touche 已 Programmer un nouveau temps de cuisson a laide des touches ^+ ou-. Ou bien appuyer deux fois sur la touche et placer le selecteur de fonctions sur la position zero. Le four est eteint.
Modifier l'heure de fin de cuisson
Modifier l'heure de fin de cuisson à l'aide des touches + ou -. Le temps modifié s'affiche au bout de quelques secondes. Si le minuteur a étéprogrammé, commencer par appuyer deux fois sur la touche 口 . Ne pas modifier l'heure de fin de cuisson si le temps de cuisson a commencé à s'écouler. Le résultat final pourrait varier.
Annuler l'heure de fin de cuisson
Rétabir l'heure de fin de cuisson sur l'heure actuelle à l'aide de la touche - Le temps modifié s'affiche au bout de quelques secondes. Le four s'allume. Si le minuteur a été programmé,.Commencer par appuyer deux fois sur la touche ①
Consulter les réglages de temps
Dans le cas ou plusieurs fonctions de temps auraient ete programmes, les symboles correspondants s'affichent sur le panneau indicateur. La fliche se trouve devant le symbole de la fonction de temps, au premier plan.
Pour consulter le minuteur 日 la durée de cuisson l'heure de fin de cuisson ou l'heure appuyer a plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que la flèche s'allume devant le symbole souhaité. La valeur correspondante s'affiche quelques secondes sur le panneau indicateur.
Heure
Après le branchement ou après une coupure de courant, le symbole et trois zéros clignotent sur le panneau indicateur. Reglez l'heure.
- Appuyez sur la touche
Le panneau indicateur affiche 12:00.
- Ajustez l'heure à l'aide des touches + ou -
L'heure programmée s'affiche au bout de quelques secondes.
Modifier l'heure
Aucune autre fonction de temps ne doit être programmes.
- Appuyer quatre fois sur la touche
Les symboles du temps s'affichent sur le panneau indicateur, la flèche se trouve devant 念
- Ajuster l'heure à l'aide des touches + ou -
L'heure programmée apparait au bout de quelques secondes.
Masquer l'heure
Vou puez masquer l'heure. Pour cela, consultez le chapitre Modifier les réglages de base.
Sécurité-enfants
Le four dispose d'une sécurité-enfants afin que les enfants ne puissant pas l'allumer accidentellement.
Le four n'accepte aucun réglage. Le minuteur et l'heure peuvent être programmes même si la sécurité-enfants est activée.
Activer la sécurité-énants
Mettez le selecteur de fonctions sur la position zéro.
Appuyez sur la touche pendant environ quatre secondes.
Le panneau indicateur affiche le symbole -0. La sécurité-enfants est activée.
Désactiver la sécurité-énfants
Appuyez sur la touche pendant environ quatre secondes.
Le symbole -O du panneau indicateur s'eteint. La sécurité-enfants est désactivée.
Modifier les réglages de base
Ce four propose différents régles de base. Ces régles peuvent être adaptés aux habitudes de chaque utilisateur.
| Réglage de base | Sélection 0 | Sélection 1 | Sélection 2 | Sélection 3 |
| c0 | Intensité lumineuse des voyants. - basse* moyenne élevé | | | | |
| c1 | Durée du signal après finalisation du temps de cuisson ou de la minuterie | - env. 10 secondes env. 2 minutes* env. 5 minutes |
| c2 | Indicateur de l'heure seulement en | toujours* -- |
| fonctionnement |
| c3 | Temps d'attente jusqu'à ce qu'un réglage soit validé | - env. 2 secondes env. 5 secondes* env. 10 secondes |
| c6 | Sélectionner les réglages d'usine pour toutes les valeurs | non* | oui | -- | |
| * Réglage d'usine |
Le four doit être éteint.
-
Appuyez sur la touche pendant environ 4 secondes. Le réglage de base actuel pour la luminosité de l'affichage, par exemple c' pour la selection , apparait sur le panneau indicateur.
2.Modifiez le reglage de base a I'aide des touches ^+ ou-
-
Confirmez au moyen de la touche 日 Le réglage de base suivant apparait sur le panneau indicateur. La touche 日 permet de parcourir tous les niveaux et les touches + ou -permettent de modifier le réglage.
- Pour sorting, appuyez sur la touche pendant environ 4 secondes.
Tous les réglages de base sont validés.
Les réglages de base peuvent être à nouveau modifiés à tout moment.
Arrêt automatique
L'arrêt automatique s'active lorsque les réglages de l'appareil n'ont pas été modifiés pendant plusieurs heures. Le four cesse de chauffer. Tout ceci dépend de la température ou du niveau de grill sélectionné.
L'arrêt automatique s'active
Un signal sonore retentit. Le panneau indicateur affiche F8. Le four cesse de chauffer.
Tournez le bouton de fonctions sur la position zéro. Le four s'eteint.
Annulez l'arrêt automatique
Selectionnez une durée de cuisson pour éviter l'activation involontaire de l'arrêt automatique. Le fourchauffe jusqu'à ce que cette durée se soit écoulée.
Autonettoyage
Pendant l'autonettoyage, le four atteint des températures d'environ 500^ . Cette fonction permet de brûler les restes de roiti ou de cuisson. Il ne vous reste alors plus qu'à nettoyer les cendres se trouvant dans le compartment interieur du four.
Trois niveaux de nettoyage sont disponibles.
Niveau Degre de nettoyage Durée
| 1 | faible 1 heures 15 minutes env. |
| 2 | modéré 1 heures 30 minutes env. |
| 3 | intense env. 2 heures |
Plus la saleté est intense et présente depuis longtemps, plus le niveau de nettoyage doit être élevé. Un nettoyage du compartmentement interieur du four s'avere suffisant tous les deux ou trois mois. Un nettoyage profund ne consomme que 2,5-4,7 kilowatts-heure.
Recommendations importantes
Pour vous securité, la porte du four se verrouille automatiquement. La porte du four peut seulement être réouverte, lorsque la température dans le compartment a baisse et le symbole de serrure pour le verrouillage s'est étéint.
La lampe située dans le compartment de cuisson n'est pas allumée pendant l'autonettoyage.

Risque de brûlure!
Le compartment de cuisson devient très chaud pendant l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ou pousser à la main le crochet de verrouillage. Laisser refroidir l'appareil. Eloigner les enfants.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser refroidir l'appareil. Eloigner les enfants.

Risque d'incendie!
L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant l'autonettoyage. Ne jamais accrocher des objets inflammables sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à vaisse. Garder la façade de l'appareil dégagée.
Avant le nettoyage
Le compartment interieur du four doit etre vide. Retirez les accessoires, les recipiens et les clayettes ou les rails de gauche et de droite.Consultez le chapitre Entretien et nettoyage pour decrocher les clayettes ou les rails de gauche et de droite.

Nettoyez la porte du four et les surfaces laterales du compartment interieur du four par la zone des joints.

Risque d'incendie!
Les restes d'aliments, deGRAISSÉ et de jus de roTI peuvent prendre feu. Nettoyez le compartment interieur du four et les accessoires à l'aide d'un chiffon humide.
Nettoyage conjoint des accessoires
Les clayettes ou les rails de gauche et de croite ne sont pas adaptés à l'autonettoyage. Retirez-les du compartment interieur du four.
Pour un nettoyage optimal du compartment entreur du four, n'utilise pas la fonction d'autonettoyage avec les plaques. Grace à la tablette pour accessoires, il est toutefois possible d'utiliser l'autonettoyage pour la lechefrite émailée profonde ou la plaque à patisserie. Nettoyez systématiquement un seul accessoire à la fois.
La grille ne doit pas etre nettoyee avec la fonction d'autonettoyage.
Si vous four ne dispose pas de cette tablette, vous pouvez l'acheter auprès du Service technique ou sur Internet avec le numéro de série 466546.
La tablette pour accessoires doit etre inseree a gauche et adroite.


Nettoyez à l'eau les restes d'aliments, d'huile et de jus de roiti présents sur les accessoires.
Placez la lechefrite profonde ou la plaque a pâtisserie plate sur la tablette.

Risques importants pour la santé !
N'introduisez pas de plaques ni de moules antiadhésifs dans le four pendant le nettoyage. La chaleur intense élimine en effet le revêtement antiadhésif et dégage des gaz toxiques.
Réglage
Après avoir choisi le niveau de nettoyage, réglez le four.
- Sélectionnez la fonction Pyrolyse à l'aide du sélecteur de fonctions.
- Sélectionnez le niveau de nettoyage souhaité à l'aide du thermostat.
Le panneau indicateur affiche l'heure à laquelle la pyrolyse terminera et la flèche > s'affiche devant le symbole I. La pyrolyse commence au bout de quelques secondes. Le décompte du temps de cisson s'affiche et la flèche > apparait devant le symbole I. Le symbole I s'éteint.
Peu après,la portedou four sebloque.Le symbole s'allume surle panneauindicateur. Il est impossible d'ouvrir la portedu four tant que le symbole n'est pas eteint.
La pyrolyse est terminée
Le panneau indicateur affiche 0:00. Le four cesse de chauffer. Tournez le selectiveur de fonctions sur la position zéro. Le four s'eteint. La porte du four pourra s'ouvoir une fois que le symbole du panneau indicateur se sera eteint.
Changer le niveau de nettoyage
Une fois commencé, il est impossible de changer le niveau de nettoyage.
Interrompre la pyrolyse
Tournez le selecteur de fonctions sur la position zéro. Le four s'eteint. La porte du four pourra s'ouvrir une fois que le symbole du panneau indicateur se sera eteint.
Différer l'heure de fin de cuisson
Le four permet de programmer l'heure à laquelle vous souhaitez que la pyrolyse se termine. Ainsi, la fonction de pyrolyse peut être lancée la nuit, par exemple, pour pouvoir utiliser le four dans la journée.
Effectuez la programmation en suivant la description des points 1 et 2. Avant de commencer la pyrolyse, retardez le temps de fin à l'aide des touches + ou -
Le four se met en veille. Le panneau indicateur affiche l'heure à laquelle la pyrolyse terminera et la flèche s'affiche devant le symbole . Lorsque la pyrolyse commence, le décompte du temps de cuisson s'affiche et la flèche se positionne devant le symbole . Le symbole s'éteint.
Après l'autonettoyage
Après refroidissement du compartment interieur du four, éliminez les restes de cendres à l'aide d'un chiffon humide.
Entretien et nettoyage
Le four conservera son aspect brillant et fonctionnera longtemps tant que vous l'entretiendrez et le nettoirez correctement. Nous vous expliquons ci-après comment entretenir et nettoyer le four.
Remarques
Il est possible que des nuances apparaissent sur la façade du four à cause des différents matériaux (verre, matière plastique ou métal).
- Les ombres qui peuvent apparaitre sur la plaque en verre de la porte et qui semble être dues à des saletés, sont des reflets de la lampe du four.
L'émail se détière en cas de températures extremes. Ceci peut provoquer de légères décolorations. Ce phénomène est normal et n'altère en rien le fonctionnement du four. Il est impossible de recouvoir entièrement d'émail les rebords des tôles fines. C'est pourquoit elles peuvent sembler rugueuses au toucher, ce qui ne remet pas en cause leur protection anticorrosive.
Produits de nettoyage
Tenez compte des recommendations du tableau pour ne pas endommager les différentes surfaces du four avec un produit de nettoyage inadapté. N'utilisez pas :
des produits de nettoyage abrasifs ou acides,
des produits puissants contenant de l'alcool,
des brosses ou éponges dures,
des nettoyeurs à haute pression ou à vapeur.
Lavez soigneusement les lavettes neuves avant de les utiliser.
Zone Produits de nettoyage
| Façade du four Eau | chaude avec un peu de savon :Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de produits pour vitres ou de grattoirs pour verre. |
| Acier inoxy-dable | Eau chaude avec un peu de savon :Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Nettoyez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de maizena et de blanc d'œuf pour éviter qu'elles ne corrodent les surfaces.Vous pouvez vous procurer, dans les centres de Service technique ou les commercés spécialisés, des produits spécifique prévus pour l'entretien des surfaces chaudes en acier inoxydable.Appliquez le produit de nettoyage avec un chiffon doux très fin. |
| Plaque en verre | Produits de nettoyage pour vitres :Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de grattoirs pour verre. |
Zone Produits de nettoyage
| Viseur Produits de nettoyage pour vitres : |
| Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas d'alcool, de vinaigre ni d'autres produits de nettoyage abrasifs ou acides. |
| Plaques en verre de la porte | Produits de nettoyage pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de grattoirs pour verre. |
| Cache de la porte | Produits spécifique destinés au nettoyage de l'acier inoxydable (disponibles dans les centres de service technique ou dans les commerces spécialisés). Respectez les indications du fabricant. |
| Compartment intéèrieur du four | Eau chaude avec un peu de savon ou eau additionné de vinaigre : Nettoyez avec une lavette.En cas de saleté extrête, utilisez des tampons à récurer en acier inoxydable ou des produits de nettoyage spécifique destinés aux fours. Procedez à ce nettoyage uniquement lorsque le compartiment intéérieur du four est froid.Utilisé de préférence la fonction d'auto-nettoyage. Pour en savoir plus, consultez le chapitre Autonettoyage. |
| Verre protecteur de la lampe du four | Eau chaude avec un peu de savon : Nettoyez avec une lavette. |
| Clayettes ou rails | Eau chaude avec un peu de savon : Laissez tremper puis nettoyez avec une lavette ou une brosse. |
| Rails Eau chaude | Eau chaude avec un peu de savon : Nettoyez avec une lavette ou une brosse. Ne pas laisser tremper ni introduire au lave-vaisselle. |
| Accessoires Eau chaude | Eau chaude avec un peu de savon : Laissez tremper puis nettoyez avec une lavette ou une brosse. |
Fonction éclairage
Pour simplifier le nettoyage du four, il est possible d'allumer la lampe du compartment interieur du four.
Allumer l'éclairage du four
Tournez le selecteur de fonctions sur la position
L'éclairage s'allume. Le thermostat doit être éteint.
Eteindre la lampe du four
Tournez le bouton de fonctions sur la position O.
Décrocher et raccrocher les clayettes ou les rails de gauche et de droite
Il est possible de-retirer les clayettes ou les rails de gauche et de droite pour les nettoyer. Pour cela, le four doit etre froid.
Retirer les clayettes ou les rails
- Levez la clayette ou le rail par la partie avant et décrochez (figure A).
- Tirez ensuite la clayette ou le rail vers l'avant pour proceder à son retrait total (figure B).


Nettoyez les clayettes ou les rails avec du liquide vaisselle et une éponge. Nous vous recommendons d'utiliser une Brosse pour les taches récalcitrantes.
Poser les clayettes ou les rails
- Insérez tout d'abord la clayette ou le rail dans l'encoche arrête en l'enfantant légarement (schéma A),
- puis procededez a son insertion dans I'encoche avant (schema B).


Les clayettes ou les rails peuvent etre ajustes a gauche et adroite. La courbure doit always etre orientee vers le bas.
Démonter et remonter la porte du four
Pour simplifier le nettoyage des plaques en verre, il est possible de démonter la porte du four.
Les charnières de la porte sont équipées d'un taquet de verrouillage. Lorsque celui-ci est en position verrouillée (schéma A), il est impossible de démonter la porte. Si le taquet est en position déverrouillée, les charnières se bloquent et vous pouvez démonter la porte (schéma B). Ainsi, il est impossible que la porte se referte brusquement.


Risque de blessures!
Si les charnières ne sont pas bloquées à l'aide du taquet, il se peut que la porte se refère brusquement. Vérifiez que les taquets se trouvent toujours en position verrouillée à moins que vous ne souhaitiez démonter la porte.
Démonter la porte
- Ouvrez la portedou four en grand.
- Sortez les deux taquets de verrouillage situés à droite et à gauche (schéma A).
- Refermez la porte du four jusqu'en butée (schéma B). Tenez la porte par les côtes avec les deux mains. Refermez-la légération, puis retirez-la.


Remonter la porte
Replacez la porte en procédant dans l'ordre inverse des étapes précédentes.
- Au moment de reposer la porte, veillez à ce que les deux charnières s'encastrent parfaitement dans leur ouverture respective (schéma A).
- La fente inférieure des charnières doit s'encastrer des deux côtes (scheme B).


Une mauvaise mise en place des charnières peut provoquer le désalignement de la porte.
- Refermez les taquets de verrouillage (schema C). Fermez la porte du four.

Risque de blessures!
Ne touche pas la charnière si la porte venait à tomber ou si la charnière se referte brusquement. Prévenez le Service technique.
Enlever le recouvrement de la porte
Le recouvrement sur la porte du four peut se décolorer. Pour nettoyer correctement, vous pouvez enlever le recouvrement.
- Ouvrir complètement la porte du four.
- Dévisser le recouvrement sur la porte du four. A cet effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
- Enlever le recouvrement (fig. B).


Veillez à ne pas fermer la porte du four tant que le recouvrement est enlevé. La vitre interieure peut être endommagée.
Nettoyer le recouvrement avec un nettoyant pour inox.
- Reposer le recouvrement et le fixer.
- Fermer la porte du four.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four.
Lors de la dépose des vitres interieures, faites attention dansquel ordre vous enlevez les vitres. Pour remonter les vitres dans l'ordre correct, basez-vous sur le numero respectif inscrit sur la vitre.
Dépose
- Decrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la poignée vers le bas.
- Dévisser le recouvrement en haut à la porte du four. A cet effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
- Lever la vitre supérieure et la retirer, enlever les deux petits joints (fig. B).


-
Dévisser les crochets à droite et à gauche. Lever la vitre et enlever les crochets de la vitre (fig. C).
-
Enlever le joint en bas à la vitre (fig. D). Ce faisant, tirer le joint et l'enlever par le haut. Retirer la vitre.


- Retirer la vitre inferieure vers le haut en l'inclinant.
- Ne PAS dévisser les vis à gauche et à droite sur la piece en tôle (fig. E).

Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux.
Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Pose
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription "Right above" en bas à gauche sur les deux vitres soit orientée la tête en bas.
- Engager la vitre inférieure vers l'arriere en l'inclinant (fig. A).
- Introduire la vitre centrale (fig. B).


-
Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner des sorte que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de vissage et visser (fig. C).
-
Raccrocher le joint en bas à la vitre (fig. D).


5. Glisser la vitre supérieure en arriere dans les deux fixations en l'inclinant. Ce faisant, veillez à ne pas pousser le joint vers l'arrière (fig. E).
- Refixer les deux petits joints à gauche et à droite sur la vitre (fig. F).


7. Poser le recouvrement et le visser.
8. Accrocher la porte du four.
Réutilise le four seulement si les vitres sont correctement installées.
Que faire en cas de panne ?
Lorsqu'une panne se produit, il s'agit généralement d'une petite anomalie facile à corriger. Avant de faire appel au Service technique, essayez de résoudre la panne à l'aide du tableau suivant.
Tableau des pannes
| Panne Cause possible Solution / conseils |
| Le four ne fon-c-tionne pas. | Le fusible est défectueux. | Vérifiez que le fusible est en bon état dans le boîtier à fusibles. |
| Coupure de courant. | Vérifiez que la lumière de la cuisine s'allume ou que les autres apparèils électromé-nagers fonctionnent. |
| Les symboles ⓸ et zéro s'allument sur le panneau indicateur. | Coupure de courant. | Procedez de nouveau au réglage de l'heure. |
| Le four ne chauffe pas. | Il y a de la pous-sière sur les contacts. | Tournez plusieurs fois les manettes dans les deux sens. |
| La porte du four ne s'ouvre pas. Le symbole ⓹ s'allume sur le panneau indicateur. | La porte du four s'est bloquée en raison de la pyrolyse ⓺. | Attendez que le four refroi-disse et que le symbole ⓹ soit éteint. |
| Le four ne chauffe pas. Les deux points du panneau indicateur cli-gnotent. | Le four est en mode démo. | Déconnectez le fusible du boîtier à fusibles et connec-tes-le après environ 20 secondes. Ensuite, appuyez dans les 2 minutes sur la touche ⓽, pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que les deux points s'allument de façon perma- nente. |
| Le panneau indicateur affiche F8. | L'arrêt automa-tique est activé. | Tournez le sélecteur de fonctions sur la position zéro. |
Messages d'erreur
Lorsqu'un message d'erreur précédé du symbole é apparait sur le panneau indicateur, appuyez sur la touche L. Le message disparait. Le réglage de la fonction de temps est effacé. Si le message d'erreur ne disparait pas, prévenez le service après-vente.
Les messages d'erreur suivants peuvent être résolus par l'utilisateur.
| Message d'erreur | Cause possible | Solution/ conseils |
| É 0 1 1 | Une touche a été maintenue enfoncée trop longtemps ou est coincée. | Appuyez sur chaque touche, une par une. Véri- fiez qu'aucune touche n'est coincée, recouverte ou encrassée. |
| É 1 0 6 | Le blocage de la porte a été activé alors que la porte était ouverte. | Appuyez sur la touche Ⓖ. Il est alors possible de procé- der à un nouveau réglage. |
| É 1 1 5 | La température à l'intérieur du four est trop éle- vée. | La porte du four est blo- quée et le chauffage s'est interrompu. Attendez que le four ait refroidi. Appuyez sur la touche Ⓖ et réglez l'heure de nouveau. |
Risque de décharge électrique !!
Les dépannages non appropriés sont dangereux. Les réparations ne peuvent être effectuees que par les techniciens du service après-vente durement formes.
Changer I'ampoule du four
L'ampoule du four doit être remplacee lorsqu'elle est déteriorée. Vous pouvez vous procurer des ampoules de rechange de 220-240 V, culot E14, 25 W, qui résistant aux températures élevées (300 °C), auprès de notre Service technique ou dans les magasins spécialisés. N'utilise que ce type d'ampoules.
Risque de décharge électrique !!
Débranche le four du réseau électrique. Assurez-vous de l'avoir correctement débranché.
-
Placez un chiffon de cuisine dans le four froid pour éviter tout dommage.
-
Retirez la vitre protectrice en tournant vers la gauche.

- Remplacez l'ampoule par un modele similaire.
- Replacez la vitre protectrice.
- Retirez le chiffon de cuisine et rebranchez le four au réseau électrique.
Vitre protectrice
Les vitres protectrices endommagées doivent être remplacées. Ces accessoires sont disponibles auprès du Service technique. Indiquez le n° de produit ainsi que le n° de fabrication du four.
Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour évitier des visites inutiles d'un technicien.
Numeros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numero de produit (n° E) et le numero de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les nombres est située à droite, sur le côte de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscire ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N°E
N°FD
Service après-vente
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Pour les contacts dans les différents pays, consulter le repertoire de SAV joint.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Voutrouverez ici des conseils comment vous pouze economiser de I'energie lors de la cuisson et comment correctement eliminerer voitre appareel.
Economiser I'energie
- Préchauffez uniquement le four lorsque la recette ou les tableaux l'exigent.
Utilisez des moules foncés, vernis ou émailés en noir carils absorbent moins la chaleur.
Laissez la portedou four fermée pendant les cycles de cuisson au four ou de rotissage.
Si vous vous VOULEZ cuIRE plusieurs gâteaux, faites-le de préférence l'un après l'autre. Le four sera encore chaud et vous réduirez ainsi le temps de cisisson du deuxième gâteau. Il est également possible d'introduire deux moules rectangulaires en même temps (l'un à côté de l'autre).
Pour les temps de cuisson longs, vous pouvez eteindre le four 10 minutes avant la fin pour tirer profit de la chaleur residuelle.
Elimination ecologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des appareils usages applicables dans les pays de la CE.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouvezez ici un besoin de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté et àquel hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les recipients et la préparation.
Remarques
- Les valeurs des tableaux s'entendant toujours pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid. Préchauffez uniquement si cela est indiquedans les tableaux. Recouvre l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage.
- Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
- Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des accessoires supplémentaires sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme accessoires optionnels.
Avant l'utilisation, retirez du compartment de cuisson tous les accessoires et réciPIents dont vous n'vez pas besoin.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des accessoires ou réciements chauds du département de cuisson.
Gâteaux et pâtisseries
Cuiresurunniveau
Avec la chaleur de sole et de voyage, la cuisson des gâteaux estILA.
Si la cuisson se fait avec la chaleur tournante , les hauteurs suivantes sont recommandees pour les accessoires:
Moules a gâteaux : Hauteur 2
Gâteaux préparés sur la plaque de cuisson : Hauteur 3
Cuire sur différents niveaux
Utilisez le mode Chaleur tournante
Hauteurs de four sur 2 niveaux :
Plaque de cuisson émailée : hauteur 3
Plaque de cuisson en aluminium : hauteur 1
Les plaques placées en même temps dans le four ne sont pas obligatoirement prêtes en même temps.
Les tableaux fournissant de nombreux conseils pour chaque plat.
S'il y a 3 moulues rectangulaires en meme temps, posez-les sur la grille comme indique sur I'image.

Moules
Les moulés en métal de couleur fonçée sont les plus appropriés.
En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau brunit moins uniformément.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités de pâté et les indications des recettes peuvent diverger.
Tableaux
Le tableau reprend les durées de cuisson ideales pour les différents gâteaux et desserts. La température et la durée de cuisson dépendant de la quantité et de la constance de la pâte. C'est pour cette raison que des plages de temps sont indiquées dans les tableaux de cuisson. Il est préférible de toujours commencer par le temps le plus faible. Une température plus basse permettra d'obtenir une cuisson plus uniforme. Si nécessaire, la température pourra être augmentée la fois suivante.
Si le four est préchauffé, les temps de cuisson sont réduits de 5 ou 10 minutes.
Voutrouvrez plus d'informations dans nos Suggestions de cuisson, en annexe des tableaux.
S'il n'y a qu'une tarte sur un niveau, placer le moule sur la plaque de cuisson émaillée.
S'il y a plusieurs gâteaux en même temps, il est possible demettre plusieurs moules sur la grille.
| Gâteaux cuits dans un moule Moule sur la grille Hauteur Mode de | | cuisson | Température en °C | Durée de cis-son, minutes |
| Tarte Moule à tarte en fer-blanc, Ø 31 cm. 1 | | Ø | 220-240 40-50 | |
| 1+3 | Ø | 190-200 35-45 | |
| Quiche Moule à tarte en fer-blanc, Ø 31 cm. 1 | | Ø | 220-230 40-50 | |
| Gâteaux* Moule à gâteau en fer-blanc, Ø 28 cm. 2 | | Ø | 180-200 50-60 | |
| Cake, simple Moule à savarin/à cake 2 | | Ø | 160-180 55-70 | |
| 3 moulés à cake 3+1 | | Ø | 140-160 70-90 | |
- Pour faire cuire plusieurs gâteaux simultanément, placez plusieurs mouses sur la grille.
| Gâteaux cuits sur la plaque du four | | Hauteur Mode de cuisson | Température en °C | Temps de cuisson (minutes) |
| Pizzas Plaque de cuisson 2 | | | 200-220 25-35 | |
| Plaque à pâtisserie en aluminium + plaque de cuisson plate | 1+3 | 170-180 35-45 | |
| Plaque à pâtisserie en aluminium + l'échefrite universelle profonde | 1+3 | 170-180 35-45 | |
| Pâte feuilletée Plaque de cuisson 3 | | | 180-200 25-35 | |
| Plaque à pâtisserie en aluminium + plaque de cuisson plate | 1+3 | 170-190 30-45 | |
| Plaque à pâtisserie en aluminium + l'échefrite universelle profonde | 1+3 | 170-190 30-45 | |
| Börek (recette turque) L'échefrite 2 | | | 190-200 40-55 | |
Vouss pouvez vous procurer une plaque de cuisson supplémentaire dans les commerces spécialisés ou auprès du service technique.
| Pain et petits pains Hauteur Mode de | cuisson | Température en °C | Temps de cuisson (minutes) |
| Pain à la levure de boulanger avec 1,2 kg de farine* (préchauffer) | Plaque de cuisson émaillée 2 | □ | 270 8 | |
| 200 35-45 | |
| Pain au levain avec 1,2 kg de farine* (préchauffer) | Plaque de cuisson émaillée 2 | □ | 270 8 | |
| 200 40-50 | |
| Petits pains (au seigle par exemple) | Plaque de cuisson émaillée 3 | □ | 200-220 20-20 | |
- Ne versez jamais d'eau directement à l'intérieur du four chaud.
| Pâtisserie Hauteur Mode de | cuisson | Température en °C | Temps de cuisson (minutes) |
| Petits gâteaux et biscuits Plaque de cuisson émaillée | 3 | | □ | 150-160 | 20-30 |
| Plaque à pâtisserie en aluminium + plaque de cuisson plate | 1+3 | | ‡ | 140-150 | 20-30 |
| Plaque à pâtisserie en aluminium + l'échefrite universelle profonde | 1+3 | | ‡ | 140-150 | 20-30 |
| Meringues Plaque de cuisson émaillée | 3 | | ‡ | 80-90 | 180-210 |
| Pets-de-nonne | Plaque de cuisson émaillée | 2 | □ | 190-210 | 30-40 |
| Macarons | Plaque de cuisson émaillée | 3 | □ | 110-130 | 30-40 |
| Plaque à pâtisserie en aluminium + plaque de cuisson plate | 1+3 | ‡ | 100-120 | 35-45 |
| Plaque à pâtisserie en aluminium + l'échefrite universelle profonde | 1+3 | ‡ | 100-120 | 35-45 |
Yououpuvezyouprocuerrdesplaques supplémentaires danslescommerce specialisés.
Conseils pratiques de cuisson
| Si vous suivez votre propre recette. | Vous pouvez vous reporter à un produit équivalent du tableau de cuisson. |
| Vérifiez que le gâteau est cuit. | Environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson spécifique sur la recette, enforcez un bâttonnet en bois fin au point le plus élevé du gâteau. Si le bâttonnet resort propre, sans reste de pâte, le gâteau est prét. |
| Le gâteau est tout plat. | La prochaine fois, utilisez moins de liquide ou choisissez une température de cuisson inférieure de 10 degrés. Respectez les temps indiqués sur la recette au moment de préparer la pâte. |
| Le gâteau est bien monté au centre, mais pas sur les bords. | N'huilez pas le moule. Une fois le gâteau cuit, décollez-le)décilatement du moule avec la lame d'un couteau. |
| Le gâteau est trop doré sur le dessus. | Placez le gâteau plus bas dans le four, choisissez une température de cuisson inférieure et laissez-le cuire plus longtemps. |
| Le gâteau est sec. | Faites plusieurs lors dans le gâteau cuit à l'aide d'un bâttonnet. Versez ensuite quelques gouttes de jus de fruits ou d'alcool sur le gâteau. La prochaine fois, choisissez une température de cuisson supérieure de 10 degrés et réduisez le temps de cuisson. |
| Le pain et la pâtisserie (cheese-cake, par exemple) ont un joli aspect extérieur mais sont pâteux à l'intérieur (humides, voire très humides à certains endroits). | La prochaine fois, utilisez moins de liquide et laissez la préparation un peu plus longtemps dans le four, à une température inférieure. Pour des gâteaux avec une garniture plus juteuse, faire tout d'abord cuir le fond de pâte. Étalez ensuite sur le fond du gâteau des amandes en morceaux ou de la chapelure avant de verser le reste des ingrédients. Respectez les temps de cuisson indiqués sur la recette. |
| Les petits gâteaux ne sont pas tous dorés de la même manière. | Choisissez une température inférieure ; les petits gâteaux cuiront plus uniformément. Cuisez les petits gâteaux les plus délicats à un niveau avec chaleur de vue et de sole . Le papier sulfurisé qui dépasse peut également avoir une influence sur la circulation de l'air. Découpez-le toujours à la taille de la plaque. |
| La base de la tarte aux fruits n'est pas assez dorée. | La prochaine fois, mettez la tarte à un niveau inférieur. |
| Le jus de fruits coule. La prochaine fois, utilisez la l'échéfrite si celle-ci est disponible. |
| Les viennoiseries à pâte levée peuvent se coller les ones aux autres pendant la cuisson. | Laissez un espace d'environ 2 cm entre elles. Elles pourront ainsi gonfler et dorerUniformément. |
| Cuisson sur plusieurs niveaux. Les petits gâteaux de la plaque supérieure sont plus cuits que ceux de la plaque inférieure. | Pour cuir sur plusieurs niveaux, utilisez systématiquement la chaleur tournante . Meme si plusieurs plaques sont enfournées à la fois, elles ne seront peut-être pas prêtes en même temps. |
| Lors de la cuisson des gâteaux juteux, de la condensation se forme. | La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. Une partie de cette vapeur est éva-cuée par la poignée de la porte du four ; elle peut se condenser et former des gouttes d'eau sur le bandeau de commande ou sur les façades des meubles proches. Ce phénomène est inévitable. |
Viandes, volailles, poissons
Récipients
Il est possible d'utiliser n'importe quel recipient résistant à la chaleur. Les gros rots peuvent être posés sur la plaque émaillée.
Les recipients en verre sont les derniers adaptations. Vérifier que le couvercle du fait-tout est bien ajusté et ferme bien.
S'il s'agit de reçipients émailés, ajouter du liquide.
S'il s'agit de fait-tout en acier inoxydable, la viande dorera moins bien et pourra même rester saignante. Dans ce cas, augmenter le temps de cuisson.
Données indiquées dans les tableaux :
Récipient sans couvercle = ouvert
Récipient avec couvercle = fermé
Toujours placer le écipient au centre de la grille.
Les recipients en verre chauds doivent etre poses sur un torchon sec. Le verre peut eclater si la surface est humide ou froide.
Rötissage
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 12 cm de liquide.
Pour du roti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond du recipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériel du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte émailée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre.
Les cocottes en inox ne convennent que sous reserve. La viande cuit plus lentement et dore moins. Reglez une température plus elevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Grillades
Toujours utiliser le gril avec le four fermé.
Pour utiliser le grill, préchauffer le four environ 3 minutes avant demettre le produit à l'intérieur du four.
Metre les pieces directement sur la grille. S'il n'y qu'une seule piece, la poser au centre de la grille.
Metre la plaque de cuisson émailée à la hauteur 1. Le jus de la viande est ainsi recueilli et le four reste plus propre.
Ne pasmettre la plaque du four ou la letchefrite aux hauteurs 4 ou 5.En raison de la chaleur elevatede,lessepuvent se déformer et l'email estreendommagelorsde leur retrait.
Dans la mesure du possible, besoin des pieces de même grosseur. Elles doreront uniformément et conserveveront leur jus. Saler les filets après les avoir passés au grill.
Retourner les morceaux après 2 / 3 du temps.
La résistance du grill s'allume et s'éteint automatiquement. C'est tout à fait normal. La fréquence dépendra du niveau de grill programme.
Vande
Retournez les pièces de viande à mi-cuisson.
Une fois le roiti cuit, laissesez-le reposer 10 minutes de plus dans le four et fermé. Cela permet au jus de moins se répartir dans la vienne.
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppez-le dans une feuille d'aluminium et laissez-le reposer 10 minutes dans le four.
En cas de roti de porc avec couenne, entaillez la couenne en croix et posez le roti avec la couenne au contact du recipient.
| Viande Poids Récipient Hauteur Mode de | cuisson | Température en °C, niveau de grill | Temps de cuis-son (minutes) |
| Estouffade de bœuf(côtes par exemple) | 1,0 kg fermé 2 | ☐ | 220-240 90 | |
| 1,5 kg 2 | ☐ | 210-230 110 | |
| 2,0 kg 2 | ☐ | 200-220 130 | |
| Aloyau de bœuf 1,0 kg ouvert 2 | | ☐ | 210-230 70 | |
| 1,5 kg 2 | ☐ | 200-220 80 | |
| 2,0 kg 2 | ☐ | 190-210 90 | |
- Préchauffer le four pendant 5 minutes
| Vande | Poids | Récipient | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C, niveau de grill | Temps de cuisson (minutes) |
| Rosbif saignant 1,0 kg ouvert 1 | | | | ♀ | 210-230 40 | |
| Biffecks bien cuits*Grille 5 | | | | ♀ | 3 | 20 |
| Biffecks saignants* 5 | | | | ♀ | 3 | 15 |
| Vande de porc sans couenne (cou par exemple) | 1,0 kg ouvert 1 | | | ♀ | 190-210 100 | |
| 1,5 kg 1 | | | ♀ | 180-200 140 | |
| 2,0 kg 1 | | | ♀ | 170-190 160 | |
| Vande de porc avec couenne (par ex. échine, gigot) | 1,0 kg ouvert 1 | | | ♀ | 180-200 120 | |
| 1,5 kg 1 | | | ♀ | 170-190 150 | |
| 2,0 kg 1 | | | ♀ | 160-180 180 | |
| Côtes de porc fumées, avec os 1,0 kg fermé 2 | | | | ♀ | 210-230 70 | |
| Rôti de viande hachée 750 g de viande ouvert 1 | | | | ♀ | 170-190 70 | |
| Saucisses env. 750 g Grille 4 | | | | ♀ | 3 | 15 |
| Rôti de veau 1,0 kg ouvert 2 | | | | ♀ | 190-210 100 | |
| 2,0 kg 2 | | | ♀ | 170-190 120 | |
| Gigot d'agneau désossé | 1,5 kg ouvert 1 | | | ♀ | 150-170 110 | |
- Préchauffer le four pendant 5 minutes
Volailles
Les poids indiqués dans le tableau sont ceux de volailles sans farce et prêtes à être rôties.
Mettre la volaille sur la grille, les filts vers le bas. La returner lorsque le temps esté 2 / 3 est ecoulé.
Retourner les pieces de viande, le rond de dinde ou le filet de dinde, à mi-cuisson. Retourner les morceaux de volaille après 213 du temps.
S'il s'agit de canard ou d'oise, piquer la peau sous les ailes afin que laGRAISE s'échappe.
Les volailles seront dorées et croustillantes si vers la fin du temps de cuisson elles sont enduites de beurre, d'eau salée ou de jus d'orange.
Pour un rotissage effectué directement sur la grille, placer la plaque émailée à la hauteur 1.
| Volailles | Poids | Récipient | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C | Temps de cuis-son (minutes) |
| Demi-poulets, de 1 à 4 pièces | 400 g la pièce | Grille | 2 | ‡ | 200-220 40-50 | |
| Poulet découverté | 250 g la pièce | Grille | 2 | ‡ | 200-220 30-40 | |
| Poulet, entier, de 1 à 4 unités | 1,0 kg chacune | Grille | 2 | ‡ | 190-210 50-80 | |
| Canard | 1,7 kg | Grille | 2 | ‡ | 180-200 90-100 | |
| Oie | 3,0 kg | Grille | 2 | ‡ | 170-190 110-130 | |
| Jeune dinde | 3,0 kg | Grille | 2 | ‡ | 180-200 80-100 | |
| 2 cuisses de dinde | 800 g la pièce | Grille | 2 | ‡ | 190-210 90-110 | |
Poisson
Retourner les morceaux de poisson après 12 du temps.
Il n'est pas nécessaire de returner les poissons entiers. Mettre le poisson entier dans le four, l'arête dorsale vers le haut. Afin que le poisson reste stable,mettre une pomme de terre coupée ou un petit recipient adapte à la cuisson dans I'abdomen du poisson.
S'il s'agit de filets de poisson, ajouter quelques cuillerées à soupe de liquide pour les arroser.
Pour un rotissage effectué directement sur la grille, placer la plaque émailée à la hauteur 1.
| Poisson Poids Récipient | Hauteur | Mode de | cuisson | Température en °C | Temps de cuisson (minutes) |
| Poisson maigre/mixte, pièce entière (daurade, par exemple) | 600 g | Plaque de cuisson émaillée 3 | □ | 180-190 45-55 | |
| Poisson gras, petites pièces (saumon, par exemple) | Grille* | □ | 180-190 45-55 | |
| Colin farci | 1,0 kg Plaque de cuisson émaillée 3 | □ | 180-190 55-65 | |
- Introduire la plaque de cuisson émailée à la hauteur 1.
Conseils pour les rôts et grillades
| Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du rôti. | Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la durée de cuisson. |
| Vous foulez savoir si le rôti est cuit. | Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test de la cuillère » . Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enforce, allongez le temps de cuisson. |
| Le rôti est trop cuit et l'extérieur est brûlé par endroits. | Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température. |
| Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée. | La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide. |
| Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide. | La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide. |
| L'arrosage du rôti produit un dégagement de vapeur. | C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus froid ou sur les façades des meubles voisins et semettre à goutter. |
Gratins, soufflés, toasts
Placez toujours le plat sur la grille.
Pour faire rôtir directement sur la grille, sans récipient, mettez la plaque émailée à la hauteur 1. De cette façon, le four restera propre.
Le temps de cuisson du gratin doit être calculé en fonction de la taille du bénépant et de sa hauteur. Les données du tableau ci-dessous sont de simples recommendations.
| Plat Récipient Hauteur Mode de | | | cuisson | Température en °C, niveau de grill | Temps de cuisson (minutes) |
| Soufflés sucrés (par exemple soufflé aux fruits) | Moule à soufflé 2 | | □ | 180-200 40-50 | |
| Gratins d'ingredients précuits (gratin de pâtes, par exemple) | Moule à soufflé ou plaque de cuisson émaillée | 3 | □ | 210-230 30-40 | |
| 3 | □ | 210-230 20-30 | |
| Gratins d'ingredients crus* (gratin de pommes de terre, par exemple) | Moule à gratin ou plaque de cuisson émaillée | 2 | ‡ | 160-180 50-70 | |
| 2 | ‡ | 160-180 50-70 | |
| Toasts dorés Grille 5 | | | □ | 3 4-5 | |
| Toasts gratinés Grille 3+1 | | | ‡ | 170-180 8-12 | |
- Le gratin ne doit pas dépasser plus de 2 cm.
Plats préparés
Respecter les consignes du fabricant mentionnées sur l'emballage.
Si les accessoires sont recouverts de papier sulfurisé, vérifier que celui-ci est adapté à des températures élevées. Adapter la taille du papier à la taille du plat à préparer.
Le résultat obtenu dépend du type d'aliment. Il est possible qu'il y ait des irregularités et des différences de couleur dans les produits crus.
| Plat Accessoires Hauteur | Mode de cuisson Température | en°C | Durée (minutes) |
| Frites | Grille ou plaque de cuisson émaillée | 3 | □ | 190-210 | 20-30 |
| Pizza* | Grille | 2 | □ | 200-220 | 15-20 |
| Pizza - Pain | Plaque de cuisson émaillée | 3 | □ | 190-200 | 20-25 |
Remarque: La plaque peut se déformer pendant la cuisson de produits congeles. Ceci est du à la différence de températures. La déformation disparaître pendant la cuisson.
Plats spéciaux
À basse température, on obtient un yaourt crémeux ou une pâte levée légère.
Enlever avant tout les accessoires, les grilles et les rails des deux côts, à l'intérieur du four.
Preparation d'un yaourt
- Faire bouillir 1 litre de lait (3,5 % de matière grasse) et laisser refroidir le liquide jusqu'à ce qu'il redescende à 40 °C.
- Mélanger 150 g de yaourt (à températe du réfrigérateur).
-
Le verser dans des tasses ou des pots et recouvrir les recipients à l'aide d'un film transparent.
-
Préchauffer le compartment interieur du four comme indiqué ci-dessous.
- Placer ensuite les tasses ou les pots sur la sole du compartmentement interieur du four et regler le four comme indiqué ci-dessous.
Laisser la pate lever
- Préparer la pate à base de levure comme à l'accoutumée. Verser la pate dans un recipient en céramicque résistant à la chaleur et le couvrir.
- Préchauffer le compartment interieur du four comme indiqué ci-dessous.
- Éteindre le four et laisser lever la pâte à l'intérieur.
| Plat Récipiens Hauteur Mode de | cuisson | Température Durée |
| Yaourt Placez les tasses ou les pots | sur la sole du comparti-ment interieur du four | \( \boxed{\text{王}} \) | Préchauffez à 50 °C 5 min50 °C 8 h |
| Laissez la pâte lever Placez un récipient résistant à la chaleur | sur la sole du comparti-ment interieur du four | \( \boxed{\text{王}} \) | Préchauffez à 50 °C 5-10 minéteignez le four et introduizez lapâte à base de levure à l'intérieur.20-30 min |
Décongélation
Le temps de décongélation dépend du type d'aliment et de la quantité.
Respectez les consignes du fabricant mentionnées sur l'emballage.
Sortez les alimentes surgelés de leur emballage et mettez-les dans un recipient adapté, sur la grille.
Placez la volaille sur un plat, blanc vers le bas.
Remarque: L'éclairage du four ne s'allume pas tant que la température n'atteint pas 60^ . On obtient ainsi un réglage précis et optimum.
| Produits surgelés Accessoires Hauteur Mode de cuisson Température |
| Par ex. tartes à la crème, tartes à la crème au beurre, avec glacage Grille 1 au chocolat ou au sucre, fruits, poulet, charcuterie et vande, pain, petits pains, gâteaux et autres pâtisseries | # | 50 °C |
Sechage
N'utilisez que des fruits et legumes de qualite, et lavez-les bien.
Laissez-les bien s'égoutter et secher.
Couvrez la plaque de cuisson émailée et la grille de papier sulfurisé ou d'un papier similaire.
Retournez les fruits et legumes de temps en temps.
Lorsquils sont dorés, séchez-les et retirez-les du papier.
| Plat | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C | Temps de cuisson (heures) |
| 600 g de pommes en rondelles | 1+3 | Ø | 80 | env. 5 h |
| 800 g de poires en morceaux | 1+3 | Ø | 80 | env. 8 h |
| 1,5 kg de prunes | 1+3 | Ø | 80 | env. 8-10 h |
| 200 g d'herbes aromatiques propres | 1+3 | Ø | 80 | env. 1½ h |
Cuisson des confitures
Pour la cuisson, les bocaux et les rondelles en caoutchouc doivent être propres et en parfait état. Dans la mesure du possible, utilisez des bocaux possedant les mêmes dimensions. Les valeurs indiquées dans les tableaux se reférènt à des bocaux ronds d'un litre.
Attention!
N'utilisez pas de bocaux de plus grande contenance ou plus hauts. Les couvercles pourraient éclater.
Utilisez uniquement des fruits et legumes frais. Nettoyez-les soigneusement.
Les durées indiquées dans les tableaux sont fournies à titre indicatif. Elles peuvent varier en fonction de la température ambiente, du nombre de bocaux, de la quantité et de la température du contenu. Avant d'arrête le four, voirlez à ce que des bulles se soient formées à l'intérieur des bocaux.
Preparation
- Versez les fruits ou les legumes dans les bocaux sans replir ces derniers à ras bord.
-
Nettoyez les bords des bocaux (ces parties doivent être propres).
-
Placez une rondelle de caoutchouc humide et un couvercle sur chaque bocal.
- Fermez les bocaux avec des brides.
N'enfournez pas plus de six bocaux à la fois.
Programmation
- Placer la plaque émailée à la hauteur 2. Placer les bocaux sur la plaque de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact.
- Verser un demi-litre d'eau chaude (environ 80^ ) dans la plaque émaillee.
- Fermer la porte du four.
- Regler le bouton de fonctions sur Chaleur de sole
- Regler la températe entre 170 et 180^
Cuisson des confitures
Au bout de 40-50 minutes, des bulles commencant à se former à intervalles rapprochés. Éteindre le four.
Retirez les bocaux du four au bout de 25-35 minutes (durant ce de temps, le four tire profit de la chaleur résiduelle). Si la durée de refroidissement des pots à l'intérieur du four est plus longue, des germes favorisant l'acidité de la confiture peuvent se former.
Fruits en bocal d'un 1 litre Dès que des bulles apparaisent Chaleurur résiduelle
| Pommes, groseilles, fraises Éteindre env. 25 minutes |
| Cerises, abricots, pêches, groseilles Éteindre env. 30 minutes |
| Compote de pommes, poires, prunes Éteindre env. 35 minutes |
Cuisson des legumes
Dès que de petites bulles se forment dans les bocaux, réglez la température sur 120-140 °C. Env. 35-70 minutes en fonction du type de légume. Une fois cette durée écoulée, éteignez le four et tirez profit de la chaleur résiduelle.
| Légumes au bouillon froid en bocal d'un litre Dès que des bulles apparaissent 120-140 °C | Chaleur résiduelle |
| Concombres - env. 35 minutes | |
| Betterave rouge env. 35 minutes env. 30 minutes | |
| Choux de Bruxelles env. 45 minutes env. 30 minutes | |
| Haricots, chou-rave, chou rouge env. 60 minutes env. 30 minutes | |
| Petits.POIS | env. 70 minutes env. 30 minutes |
Retirer les bocaux du four
Retirez les bocaux de l'intérieur du four lorsque la cuisson est terminée.
Attention!
Ne déposez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou humide au risque de provoquer leur éclatement.
L'acrylamide dans l'alimentation
L'acrylamide est produit lorsque des produits tels que les céréales ou les pommes de terre sont cuisinés à des températures élevées, par exemple les pommes de terre, les toasts, les viennoiseries, le pain et les pâtisseries (gâteaux secs, biscuits aux épices, gâteaux de Noël).
Conseils pour cuisiner avec un taux d'acrylamide bas.
Généralités Limiter au maximum le temps de cuisson.
Dorer les alimentents sans trop les faire griller.
Les alimentes les plus grands et épais contiennent peu d'acrylamide.
Enfournier Chaleur de voite et de sole maximum: 200^
Avec air chaud maximum: 180^
Petits gâteaux et gâteaux secs Chaleur de voûte et de sole maximum : 190 °C.
Avec air chaud maximum: 170^
L'oeuf ou le jaune d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
Frites au four Les répartir en une seule couche, de façon homogène, sur la plaque de cuisson. Faire
cuire au moins 400g par plaque, afin qu'elles ne sechent pas.
Plats tests
Ces tableaux ont ete concus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrcler et tester plus facilement les differentes appareils.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Enfourner
Enfournur sur 2 niveaux :
Metre toujours la lèchefrite profonde au niveau supérieur et la plaque en aluminium au niveau inférieur.
Petits-beurre :
Les plaques placées en même temps dans le four ne sont pas obligatoirement prêtes en même temps.
Gâteau aux pommes, sur 1 niveau :
Placer les moulés démontables fonçés séparés les uns des autres.
Gâteau aux pommes, sur 2 niveaux :
Placer les moulés démontables foncés les uns sur les autres.

Gâteaux dans des moules démontables en fer-blanc :
Enfourner avec Chaleur de voute et de sole sur 1 niveau.
Utiliser la plaque de cuisson émaillee au lieu de la grille et y placer les moulés démontables.
| Plat Accessoires, conseils et mises en garde | Hauteur Mode de cuisson | Tempéra-ture en °C | Temps de cuis-son (minutes) | |
| Petits-beurre (préchauffer*) Plaque de cuisson plate 2 | | ☐ | 160-170 20-30 | |
| L'échefrite universelle profonde 3 | | ☐ | 150-160 20-30 | |
| Plaque à pâtisserie en aluminium + plaque de cuisson plate | 1+3 | ☑ | 140-160 20-30 | |
| Plaque à pâtisserie en aluminium + l'échefrite universelle profonde | 1+3 | ☑ | 140-160 20-30 | |
| Petits gâteaux (20 pieces) Plaque de cuisson émaillée 3 | | ☐ | 150-170 20-35 | |
| Petits gâteaux, 20 pieces par plaque (préchauffer*) | Plaque à pâtisserie en aluminium + plaque de cuisson plate | 1+3 | ☑ | 140-150 30-40 |
| Plaque à pâtisserie en aluminium + l'échefrite universelle profonde | 1+3 | ☑ | 140-150 30-40 |
| Gâteau simple (préchauffer*) Moule démontable | 1 | | 170-180 35-45 | |
- N'utilisez pas la fonction de Chauffage rapide pour préchauffer le four.
Voupez you procrer des grilles et des plaques de cuisson supplémentaires dans les commerces specialisés.
| Plat Accessoires, conseils et mises en garde | Hauteur Mode de cuisson | Tempéra-ture en °C | Temps de cis-son (minutes) |
| Gâteau à la levure cuit sur plaque Plaque de cuisson émaillée 2 | | 160-180 30-40 | |
| Plaque à pâtisserie en aluminium + plaque de cuisson plate | 1+3 | 150-160 30-45 | |
| Plaque à pâtisserie en aluminium + lechefrite universelle profonde | 1+3 | 150-160 30-40 | |
| Gâteau aux pommes nappé 2 grillés + 2 moules démontables en fer-blanc de Ø 20cm. | 1+3 | 170-180 60-70 | |
| Plaque de cuisson émaillée + 2 moules démontables en fer-blanc Ø 20cm. | 1 | 190-210 70-90 | |
- N'utilisez pas la fonction de Chauffage rapide pour préchauffer le four.
Vou puez you procrer des grles et des plaques de cuisson supplémentaires dans les commerces specialisés.
Grillades
Si les alimentés sont posés directement sur la grille,mettre la plaque émaillée en position 1. Le jus de la viande est ainsi recueilli et le four reste plus propre.
| Plat Accessoires Hauteur Mode de cuisson Niveau de grill Temps de cis-son (minutes) |
| Toasts dorés (préchauffer 10min) Grille 5 | \( ☑ \) | 3 1/2-2 |
| Steak hacho de veau, 12 unités* (ne Grille + plaque émailée 4+1 pas préchauffer) | \( ☑ \) | 3 25-30 |
- Lorsque les ½ du temps sont écoulés, returnez les pièces.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 Munchen
GERMANY