WALTHAM IBIZA1007WAV11 - Machine à laver

IBIZA1007WAV11 - Machine à laver WALTHAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IBIZA1007WAV11 WALTHAM au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WALTHAM IBIZA1007WAV11 - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Machine à laver WALTHAM IBIZA1007WAV11
Capacité de lavage 7 kg
Vitesse d'essorage 1000 tr/min
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage Économie, Coton, Synthétiques, Lavage à la main, Rapide
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 55 cm
Poids 70 kg
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif
Entretien Nettoyage régulier du filtre et du tambour recommandé
Réparation Assistance technique disponible, pièces de rechange accessibles
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites
Informations Générales Garantie de 2 ans, service client disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - IBIZA1007WAV11 WALTHAM

Que faire si ma machine à laver WALTHAM IBIZA1007WAV11 ne démarre pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé et que le programme est sélectionné.
Comment puis-je résoudre un problème d'égouttement d'eau ?
Vérifiez les tuyaux de drainage pour vous assurer qu'ils ne sont pas pliés ou obstrués. Assurez-vous également que le filtre de l'évacuation est propre.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle un bruit inhabituel pendant le cycle ?
Des bruits peuvent être causés par des objets coincés dans le tambour ou une charge déséquilibrée. Vérifiez le tambour et réajustez la charge si nécessaire.
Comment puis-je nettoyer le filtre de ma machine à laver ?
Localisez le filtre en bas de la machine, ouvrez-le et retirez les débris. Rincez-le sous l'eau tiède et remettez-le en place une fois sec.
Ma machine à laver ne vidange pas l'eau, que faire ?
Vérifiez si le tuyau de vidange est obstrué ou plié. Assurez-vous également que la pompe de vidange n'est pas bloquée par des objets.
Comment éviter les mauvaises odeurs dans ma machine à laver ?
Laissez la porte ouverte après chaque utilisation pour permettre à l'humidité de s'évaporer. Effectuez régulièrement un cycle de lavage à vide avec du vinaigre blanc.
Quels types de détergents puis-je utiliser avec la WALTHAM IBIZA1007WAV11 ?
Utilisez un détergent liquide ou en poudre adapté aux machines à laver. Évitez les produits contenant des agents blanchissants au chlore.
La machine à laver affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique nécessitant une attention particulière.
Comment puis-je changer le programme de lavage en cours ?
Appuyez sur le bouton 'Annuler' pour arrêter le cycle en cours, puis sélectionnez le nouveau programme que vous souhaitez utiliser.
Est-il normal que ma machine à laver vibre pendant le fonctionnement ?
Un léger bruit et des vibrations sont normaux. Cependant, si cela est excessif, vérifiez que la machine est de niveau et que la charge est équilibrée.

Questions des utilisateurs sur IBIZA1007WAV11 WALTHAM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IBIZA1007WAV11 - WALTHAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IBIZA1007WAV11 de la marque WALTHAM.

MODE D'EMPLOI IBIZA1007WAV11 WALTHAM

Mode d'emploi machine à laver

SOMMAIRE

SECTION 1: AVANT UTILISATION

  • Consignes de sécurité Page 2
    Recommendations

SECTION 2: INSTALLATION

Demontage des vis de bridage Page 3
Régige des pieds Page 3
Raccordementelectrique. Page 4
Raccordement du tuyau d'arrivee d'eau Page 4
Raccordement du tuyau de vidange Page 5

SECTION 3: SPECIFICATIONS TECHNIQUES. Page 6

SECTION 4: BANDEAU DE COMMANDE

  • Touche depa/pose Page 7
    Voyants indicateurs de fonction Page 7
  • Touches de fonction
    Manette selecteur de vilesse desssage.. Page 8
    Manette selecteur de programme.. Page 9

SECTION 5:LAVAGE

Preparation du lavage Page 10
Fonctionnement de la machine Page 1
Tableau des programmes.. 14/15

SECTION 6:ENTRETIENETNETTOYAGE

Filtres des raccords d'arrivee deau Page 13
Filtre de pompe de vidange Page 16
Bac a produits Page 17

SECTION 1: AVANT UTILISATION

CONSIGNES DE SECURITE

  • Nutilisez ni adaptateur multiple, ni rallonge.
    Nutilisez pas de prise dont le cordon est endommagé ou fissure.
    Si le cable électrique est endommage, il doit imperativement être remplace par un technicien/agree afin d'éviter tout risque de délectrocution.
  • Ne retirez jamais une prise en tirant sur le cordon. Retirez la prise en la prenant avec la main.
  • Ne branchez pas de prise en ayant les mains humides.
  • Ne touchez jamais la machine en ayant les mains ou les pieds humides.
    Nouvrez jamais le bac a produits lorsque la machine fonctionne.
  • Ne forcez jamais fouverture de la porte lorsque la machine fonctionne.
  • La machine peut atteindre des températures élevées ; ne touchez pas le hublot (en cours de lavage), ni le tuyau de vidange et l'eau en cours de vidange.
  • En cas de problème, débranchez d'abord la machine et fermez le robinet. Ne tenlez pas de réparer la machine. Adressez-vous au service après-vente agree le plus proche.
    Noublieriez pas que I'emballage de votre machine peut etre dangereux pour les enfants.
  • Ne laissez pas vos enfants jouer avec la machine.
  • Ne laissiez pas votre animal domestique s'approcher de la machine.
    -党的建设
  • Votre machine doit uniquement être utilisée par desadultes et conformément aux instructions de ce manuel.
  • Voitme machine est destinée a un usage domestique. La garantie ne s'appliquea pas en cas d'utilisation a des fins professionnelles.
  • Les informations indiquées sur l'étiquette jointe à la machine sont basées sur des tests effectuels au programme de lavage 60^ (GOTON).

Si vous n'utilise pas votre machine pendant un certain temps, débranche-la, fermez l'arrivee d'eau et laissiez la porte ouverte pour laisser secherl l'intérieur de la machine et prevenir ainsi la formation de mauvaises odeurs.

  • Les procédures de contrôle qualité ont montré qu'une certaine quantité d'eau pouvait rester dans la machine et ne nuit en rien à son bon fonctionnement.

SECTION 2: INSTALLATION

Avant d'utiliserVote machine a laaver,verifiez les points ci-dessous.

DEMONTAGE DES VIS DE BRIDAGE

  • Les vis de bridage situées à l'arrière de la machine doivent être démontées avant la mise en service de la machine.
  • Deviseze les vis en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une monte à la fide d'une clé approuviée. (Fig.1)
    Retirez les vis. (Fig.2) Ainsi que les ensembles complets de bridage (composé de 3 pièces comme indiqué sur la vue fig.2bis) en les faisant pivoter légarement à gauche et à droite pour les retirer de leur emplacement.
  • Dans les orifices d'ou ont eté retirées les vis de bridage, insérèze les vis de fermeture en plastique fournies avec les accessoires. (Fig.3)
  • Conservez les vis de bridage provenant de la machine. Elles pourront être utilisées pour un transport ultérieur de la machine.

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - DEMONTAGE DES VIS DE BRIDAGE - 1
Fig.1

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - DEMONTAGE DES VIS DE BRIDAGE - 2
Fig.2

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - DEMONTAGE DES VIS DE BRIDAGE - 3
Fig. 3

Equilibrez au moyen des pieds.
- Desserrez fécrou de réglage en plastique (Fig.4).
Effectuez le réglage en tournant les pieds vers le haut ou vers le bas (Fig.5)
- Une fois que la machine est équilibrée, serrez l'écrou de réglage en plastique en le tournant vers le haut.
- Ne placez jamais de cartons, de cales en bois ou d'éléments similaires sous la machine pour compenser des irrégulatrices de niveau du sol.

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - DEMONTAGE DES VIS DE BRIDAGE - 4
Fig.4

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - DEMONTAGE DES VIS DE BRIDAGE - 5
Fig.3

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

Votre machine a laver fonctionne sous une tension de 220-240V / 50Hz.
- Le cable d'alimentation de votre machine est équipée d'une prise maise avec terre. Cette prise doit imperativement être branchée dans une prise 10 ampères avec terre. Les fusibles de la ligne d'alimentation électrique doivent également être de 10 ampères. Si vous ne dispossez pas d'une installation conforme aux normes obligataires, il faudra la faire modifier par un électricien qualifié.
- Notre société se dégagé de toute responsabilité en cas de dommages évientuels resultant d'une'utilisation sans mise à la terre.

  • La pression d'eau de l'ordre de 0,1-1 Mpa qui s'écoule de votre robinet permettra à vous machine de fonctionner plus efficacement (une pression de 0,1 Mpa équivaut à un début d'eau de plus de 8 litres par minute qui s'écoule d'un robinet entièrement ouvert).
  • Une fois les branchements effectués, vérifie l'absence de fuites au niveau des raccords en ouvrant entièrement le robinet.
    Vérilizé que le tuyau darrivée deu n'est pas pié, fissure ou écrase.
  • Vissez le tuyau d'arrivée deau sur le robinet filte 3^ / 4 Arrivé de eau froie (raccord a fille blanc)

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE - 1
Fig.6

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE - 2
Fig. 7

RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE

  • Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas pié, tordu, écrase ou étièrè.
  • Installéz le tuyau de vidange à une hauteur d'au minimum 60 cm et d'au maximum 100 cm du sol.
    L'extrémite du tuey de vidange (crosse de vidange) peut être directement fixée à l'évacuation d'eau (la dimension de la canalisation doit être d'au moins 4 cm, ainsi vous évitalizez tout risque de siphonnage) ou à un dispositif spécial installed sur le système d'écoulement du lavabo (il doit être correctement fixé).
  • Ne rallonoez pas le tuvau de vidange en aioutant des éléments

SECTION 3 : SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Capacité de charge maximale (linge sec) (kg)7
Hauteur x Largeur x Profondeur (cm) 85 x 59,6x 57
Vitesse maximale d'essorage (tr/min) 1000
Puisance max. absorbéeVoir plaque signalétique
Alimentation électrique Voir plaque signalétique
Fusible Voir plaque signalétique
Fiche énergie Voir fiche fournie avec notice

SECTION 4: BANDEAU DE COMMANDE

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - SECTION 4: BANDEAU DE COMMANDE - 1

1-Bac à produits 6-Touche départ/pause
2-Voyant depart/pause 7-Touches de fonction
3-Voyant indicateur de fonction 8-Voyant fin de programme
4-Voyant début de programme
5-Sélecteur de programme

TOUCHE DEPART/PAUSE

Départ / Pause

Pourmettre en marche et arretervoire machine et demarrer le programme selectionné.

ATTENTION!

Arrêtez toujours votre machine avant de selectionner un programme ou de changer un programme en cours.

VOYANTS INDICATEURS DE FONCTION

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - VOYANTS INDICATEURS DE FONCTION - 1

Dès que vous appuyez sur la touche départ/pause ou une touche de fonction, le voyant correspondant s'allume. Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche départ/pause ou une touche de fonction, ou si le cycle de la fonction selectionnée est terminé, le voyage s'éteint.

Les voyants indicateurs de fonction sont également utilisés pour le système de détction des erreurs mentionné à la section 9.

TOUCHES DE FONCTION

Arret cupeine

Arrêt cuve pleine

Cette fonction est recommendée pour certains textiles (synthétiques 100% , laine ou rideau) qui ne sont pas sortis de la machine des la fin du programme. Elle évite le froissement du linge. Si vous appuyez sur cette touche, la première eau de rincege n'est pas vidangée. Pour poursuivre le programme, appuyez une nouvelle fois sur la même touche.

Rincage supplémentaire

Rinçage supplémentaire

Cette fonction vous permet de lancer un rinceage supplémentaire pour tous les programmes de lavage.

ATTENTION!

Si vous avez oublié de selectionner des fonctions supplémentaires et que votre machine a démarre le lavage, appuyez sur la touche de fonction. Si levoyant s'allume, la fonction supplémentaire sera activée. Si levoyant ne s'allume pas, la fonction supplémentaire ne sera pas activée.

MANETTE SELECTEUR DE PROGRAMME

Le sélection de programme vous permet de selectionner le programme de lavage de votre linge. Choisissez le programme de votrechoix en tournant le筛选eur dans les deux sens. Veillez a bien positionner le repere de réglage sur le programme de votrechoix. Si vous positionnez le筛选eur de programme sur I(arrêt) pendant que la machine fonctionne, votre programme sera arrêté.

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - MANETTE SELECTEUR DE PROGRAMME - 1

SECTION 5:LAVAGE

  • Branchez la machine.
    Ouyrezle robinet d'arrivee d'eau.

PREPARATION DU LAVAGE

Tri du linge

Triez vous linge en fonction de la matière (coton, synthetique, décalcat, laine, etc.), des temperatures de lavage et du dégre de salissure.
- Séparéz impératifement le linge blanc du linge de couleur.
Lavez séparation le linge de couleur neuf car il risque de déteindre au premier lavage.
- Vérifie que les poches de vos vêlements ne contiennent aucune piece métallique.
Fermez les fermétures a glissiere et les boutons des vêlements.
- Retireez les crochets des rideaux (metalliques ou plastiques) ou place-les dans un sac à linge fermé.
- Mettez à l'envers les pieces de binge telles que les pantalons, les tricots, t-shirts et pulls.
- Placez les petites pièces de linge telles que leschaussettes et les mousthoirs dans un sac à linge.

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - Tri du linge - 1

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - Tri du linge - 2

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - Tri du linge - 3

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - Tri du linge - 4

Chargement du linge dans la machine

Ouvrez le houlot de vous machine.
- Mettez le linge dans la machine en veillant à bien le répartir.

Les détangers

La quantité de détenfant dépend des critères suivants:

  • Voite consommation de lessive changera en fonction du degrde de salissure de toute linge. Pour le linge tegement sale, n'effectez pas de prélavage et versez une petite quantite de détergent dans le compartment n² 2 du bac à produits.
    Pour le lingte tres sale, selectionnez un programme avec prélavage, verse 14 de la dose de déferent dans le compartment n' 1 du bac à produits et la quantite restante dans le compartment n' 2
  • Utilisé des lessives spécialement adaptées pour machines à laver automatiques. Les doses à utiliser pour votre ligne seront précises sur le fombiation des détogers.
    La quantite de lesseve consommee depend de la dutet de faue.
  • La quantité de lessive consommée dépendra également de la quantité de linge.
  • Versez votre assouplissant dans le compartment prévu à cet effet de chaque bac à produits. Ne dépasse pas le niveau MAX sinon l'assouplissant s'écoufera dans l'eau de lavage via le sphion.
  • Les assouplissants très concentrés doivent être dilués avec un peu deau avant de les verser dans le bac a produits. Un assouplissant très concentré béoupé le siphon et empêche l'écoulement du produit.
    Vousspuezutiliser des lessees liques pour tous lesprogrammes

FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE

Selection du programme et fonctions

Selectionnez le programme et les fonctions qui conviennent à VOIRE LINGE en

vous referant au tableau 1 (page 14 et 15).

Départ/pause

Cette touche vous permet de démarer le programme que vous avez sélectionné ou d'aréter un programme en cours. Si vous appuyez une nouvelle fois sur cette touche, le programme poursuivira son cycle à où il s'était arrêté.

Demarrage du programme

  • Positionné le sélecteur de programme sur le programme de votrechoix.
    Levoyant début de programme sallume.
  • Si vous le souhaite, vous pouvez également sélectionner une ou plusieurs fonctions supplémentaires.
  • Démarrez le programme sélection en appuyant sur la touche depuis/pause. Le voyant début de programme s'est et le voyage départ/pause safullume.

Changement de programme

Si vous n'avez pas selectionne le programme qui convient :

  • Appuyez sur la touche début/pause pour arreter le programme en cours. Le voyant début de programme s'allume et Le voyageant début/pause s'éteint.
  • Positionné le sélecteur de programme sur STOP (amét). Tous les voyageurs s'éliglient.
  • Positionnez le sélecteur de programme sur le nouveau programme de chaque (Vouv pouce seLECTIONner le programme de cette méthode auquel est établi 14 oct 2015).

Fin du programme

  • Voiture machine s'arreltera automatiquement à la fin du programme que vous avez selectionné.
    Le voyant fin de programme s'allume et le voyageant départ/pause s'estient.
  • Mettez la machine hors tension en positionnant le sélecteur de programme sur STOP (arret). Tous les voyageurs s'éliglient
    Fermez le robinet d'arrivaldeau
    Le hublot se déverrouillera environ deux minutes après la fin du programme. Ouvrez le hublot en tirant la poignée et sortez votre linge.
  • Àprouv avoir enlevée VOte linge, laissez le hublot ouwert pour laisser secher Iinterieur de la machine.
  • Debranche la prise electrique de la machine.

ATTENTION!

En cas de coupere de courant durant un programme de lavage,voire machine poursuivira le programme a partir du cycle interrompu. Une panne de courant n'endommage pas votre machine.

Sécurité infant

Le verrouillage enfants est utilisé pour protéger le cycle de lavage contre les effets d'un enclementchément non-soushaites des boutons pendant le cycle. Le verrouillage enfants est activé en apuyant sur le premier et troisième bouton du panneau de contrôle en même temps pendant plus de 3 secondes. Lorsque le verrouillage enfants est activé, les voyants lumineux des boutons de fonction clignotert pour indiquer que le verrouillage

CHARGEMAX. LINGE SEC (kg)TYPE DE LINGEREMARQUES
7Textiles en coton et lin, moyennemertansales, qu résident aux températuresdevées.Sous vêtements, draps,nappes,t-shirts,sanitaries
7Blancs et couleurs en coton et mixe,tirres sales.
7Blancs et couleurs en coton et mixe,moyenement sales.
7Blancs et couleurs en coton et mixe,léglement sales.
7Blancs et couleurs en coton et mixe,moyenement sales.
7Blancs et couleurs en coton et mixe,léglement sales.
3,5Blancs et couleurs en coton et mixe,léglementsales.
7Blancs et couleurs en coton et mixe,léglementsales.Lavage à l'eauhôde.
7Blancs et couleur en coton et mixe,moyenement autres sales.
3,5Textiles synthétiques ouen fibressynthétiques mardiéagels,moyenement sales.Chaussités, chamisiersen nylon
3,5Linge de billebèTaut le linge de billebè
3,5Textiles synthétiques ouen fibressynthétiques mardiéagels,léglementsales.Chaussités, chamisiersen nylon

TABLEAU1 150000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

ARGE MAX. LINGE SEC (kg)TYPE DE LINGEREMARQUES
3,5Vétamants de sportTous les vétements de sport atiques
3,5Tédiés déclats, synthétiques ou en fibres mélangèes synthétiques, loggement sales. Lavage à l'au tréde.Chaussettes, chemisiers en nylon
2,5Tédiés déclats très qu'elle tuite et les ridaux.Tulie, ridaux...
2,5Tédiés déclats de couleur en cotton, synthétiques ou en fibres mélangèes synthétiques, loggement sales.Tédiés en fibres mélangèes et an sole, chemis, chemisers en polyester, polyamide
2,5Tédiés déclats de couleur en cotton, synthétiques ou en fibres mélangèes synthétiques, la loggement sales. Lavage à l'au tréde.
2,5Tédiés de couleur en cotton, synthétiques ou en fibres mélangèes synthétiques, loggement sales. Lavage à la main, au tréde.Linge à lasser à la main
2,5Lainages moyannant sales. Lavage à la main et en machine.Lalinages
2,5Lainages très loggement sales. Lavage à l'au tréde à la main ou en machine.
Réducteur un ingasse supplémentaire de VOIRE l'inge après le cycle de lavage. Vouss pour utiliser ce linge (répondant pour le l'inge en cotton).
Ianter un esorage supplémentaire de VOIRE l'inge après l'avage et convient à la toul type de linge. Ce pour le l'inge en cotton.
langer faucase saule de VOIRE machine après lavage. Si vous souchait zidanger l'au du voire machine ayant la fin et de programme.
TABLEAU T SUTTE

Démontez le tuyau d'arrivee d'eau.
- Retrez le titre du racord d'arrivée d'eau coté machine (à l'aide d'une pince) (Fig. 10) et lavez-le soigneusement à l'aide d'une brosse.
Nettoyez le litre du tuyau d'arrivalde'eau coté robinet enle retard manuellement avec le joint (Fig. 11).
Après avoir nettoyé les filtres, remettez-les en place de la même manière

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - Sécurité infant - 1
Fig. 10

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - Sécurité infant - 2
Fig.11

FILTRE DE POMPE DE VIDANGE

Le filtré de vidange protégé la pompe de vidange utilisée pour évacuer l'eau saie. Il empêche les salétés diverses devenir obstruer le corps de pompe et de la bloquer. Il est recommandé de nettoyer le filtré de vidange tous les 2 à 3 mois (suivant utilisation).

Pour nettoyer le litre de vidange :

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - FILTRE DE POMPE DE VIDANGE - 1

ATTENTION!

Risque de brûlure!

Laissez refroidir I'eeau aintérieur de la pompe avant le nettoyage.

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - Risque de brûlure! - 1
1-A①

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - Risque de brûlure! - 2
2-A

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - Risque de brûlure! - 3
3-A

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - Risque de brûlure! - 4
4-A

BAC A PRODUITS

Les lessves peuvent à la longue former des dépôts dans voter bac à produits ou le support du bac à produits. Pour nettoyer les dépôts, retirez de temps à autre le bac à produits et nettoyez-le à l'aide d'une nouvelle brosse à dents et à un tableau courante. Pour-retirer voter bac à produits :

Tirez le tiroir jusqu'au bout (fig. 14)

Ovrez le troir jusqu'à son extremité et continuez à tirer en appuyant sur le couverde du sphinox puis retrier le tiroir (fig.15)
Nettoyez-le a grande d'eau et a laide d'une brosse à dents usagee.
Enlevez lexpédent de produit resté à l'intérieur du compartment, ainqu'il ne tombe pas à l'intérieur de votre machine.
Ane aie adh anannnainm in hie annnnae an nne da I

SIPHON D'ASSOUPLISSANT

Retrez le bac a produits. Enlevez le bouchon du siphon et nettoyez soigneusement les résidus d'assoupissant. Nettoyez et remettez le bouchon du siphon en place. Verifie qu'il est bien en place.

CARROSSEIRE

Après avoir débrancher la machine en enlevant la prise de courant, nettoyez la surface extérieure de la carroserie de votre machine à l'eau tiède additionné d'un produit de nettoyage (non abrasif). Après rinceçage à l'eau propre, essayez avec un chiffon doux et sec.

ATTENTION

Si la machine est installée dans une pièce ou la température risque d'être inférieure à 0 °C, procédez comme suit en cas de non-utilisation de la machine :

Debranche la prise electrique de la machine.
Fermez te robinet d'arrivee deau et debranche le tuyau d'arrivaldeu du robinet.
- Placez les extremités des tuyaux de vidange et d'arrivée de fau dans un recipient posé sur le sol (pour vider l'eau).
Positionnez le selecteur de programme sur - Vidange -
Rebranche la prise electrique de la machine.
Levoyant début deprogramme s'allumera.
- Demarrez le programme en appuyant sur la touche depuis/pause.
- Débranche la machine à la fin du programme (voyant fin de programme allumé).

Ce processus vidangera l'eau résiduelle qui se trouve dans votre machine et évitera la formation de glace dans la machine. Lorsque vous réutiliserez cette machine, vérifie que la température ambiente est supérieur à 0^ .

TAMBOUR
Ne laïsez pas de pièces métalliques telles que des aiguilles, des agrafes ou des pièces de monnaie à l'intérieur de la machine. Ces pièces entrainer la formation de tâches de maîlle dans le tambour. Pour aliminer

Boissons alcoolisiées : Lavez la tache à l'eau froide, puis tamponnez d'un mélange de glycérine et d'eau et rincez avec un mélange d'eau et de vinaigre.

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - ATTENTION - 1

Cirage: Grattez légerement la tache sans abimer le tissu, frottez avec un détergent et rincez. Si la tache persiste, frottez avec 1 volume d'alcool pur (96 degrés) mélange à 2 volumes d'eau, puis lavez à l'eau tiède.

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - ATTENTION - 2

Thé et café : Etendez la partie tachée sur un recipient et versez de l'eau aussi chaude que possible et tolérée par le tissu. Lavez avec de la lessive si elle ne risque pas d'abimer le tissu.

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - ATTENTION - 3

Chocolat et cacao : En trempant votre linge dans de l'eau froide, frotte la tache avec du savon ou un détergent et lavez à la température maximale tolérée par votre linge. Si une tacheGRAISSSE use persiste, frotte avec de l'eau oxygénée (proportion de 3% ).

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - ATTENTION - 4

Ketchup : Grattez les taches séchéées sans abîmer le tissu, laissez tremper dans l'eau froide environ 30 minutes et lavez en frottant avec un détergent.

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - ATTENTION - 5

Graisse, oeuf : Grattez les taches séchées et tamponnez avec une éponge ou un linge imbibé d'eau froide. Frottez avec un détergent, puis lavez avec de la lessive diluée.

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - ATTENTION - 6

Graisse, huile : Epongez les résidus. Frotte la tache avec du détergent et lavez à l'eau savonneuse tiège.

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - ATTENTION - 7

Moutarde: Tamponnez la tache avec de la glycérine. Frottez avec un détergent et lavez. Si la tache persiste, tamponnez avec de l'alcool (sur les textiles synthétiques et de couleur, utilisez un mélange d'1 volume d'alcool et de 2 volumes d'eau).

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - ATTENTION - 8

Sang : Laissez tremper votre linge dans l'eau froide environ 30 minutes. Si la tache persististe, faites-le tremper dans un mélange d'eau et d'ammoniaque (3 cuillères à soupe d'ammoniaque dans 4 litres d'eau) durant 30 minutes.

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - ATTENTION - 9

Crème, glace et lait : Laissez tremper votre linge dans l'eau froide et frottier la tache avec du détergent. Si la tache persiste, tamponnez le tissu avec une quantité appropriée de dessive. (N'utilisez pas de dessive pour le linge de couleur.)

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - ATTENTION - 10

Moissure: Les taches de moisissure doivent etre nettoyes aussi rapidement que possible. Lavez la tache avec un détergent. Si la tache persiste, tamponnez avec de I'eau oxygène (proportion de 3 %

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - ATTENTION - 11

Encre: Faites couler de l'eau froide sur la tache jusqu'à ce que T'encre soit complètement dilée. Frotez ensuite avec de l'eau citronnée et un détergent, attendé 5 minutes puis lavez.

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - ATTENTION - 12

Fruits: Etendez la partie tachée de votre linge sur un réseau et versez de l'eau froide sur la tache. Ne versez pas d'eau chaude. Tamponnez avec de l'eau froide et appliqué que la glycérine. Attendez 1 à 2 heures et rincez après avoir tamponné la tache avec quelques goutes de vinaigre blanc.

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - ATTENTION - 13

Herbe : Frottez la partie tachée avec un dénergent. Lavez avec de la dessive si elle ne risque pas d'abrirer le tissu. Frottez vos lainages avec de l'alcool.(Pour les lainages de couleur, un mélange d'1 volume d'alcool pur et de 2 volumes d'eau).

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - ATTENTION - 14

Peinture à thuile: Appliquez un solvant sur la tache avant qu'elle ne seche. Frotte avec un détergent et lavez.

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - ATTENTION - 15

Roussi: Si le tissu le permet, laver avec de la lessive. Pour les lainages, placez un linge imbibe d'eau oxygénée sur la tache et repassez en intercalant un linge sec entre le fer et le linge imbibé. Rincez soignement plus lavaze.

PROBLEMECAUSE EVENTUELLEPOUR Y REMEDIER
Votre machine ne démarre pas.Elle est débranchée. Branchéz la machine.
Les fusibles sont défectueux.Changez les fusibles.
Il y a une panne de courant.Vérifiéz s'il y a du courant.
Vous n'avez pas appuyé sur la touche départ/pause.Appuyez sur la touche départ/pause.
Le sélecteur de programme est positionné sur STOP (arrêt).Positionné le sélecteur de programme sur le programme de votrechoix.
Le hublot est mal fermé.Fermez correctement la porte. Vous devez entendre le cig.
Votre machine ne se remplit pas d'eau.Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.Ouvrez le robinet d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est plié.Vérifiéz le tuyau d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est bouché.Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau. (*)
Les filtres du raccord d'arrivée d'eau sont bouchés.Nettoyez les filtres du raccord d'arrivée d'eau. (*)
Le hublot est mal fermé.Fermez correctement la porte. Vous devez entendre le cig.
Votre machine ne vidange pas.Le tuyau de vidange est bouché ou plié.Vérifiéz le tuyau de vidange.
Le filtre de pompé est bouché.Nettoyez le pompé de filtre de vidange. (*)
Le linge est mal réparti à l'intérieur de la machine.Répartissez correctement le linge à l'intérieur de la machine.
Votre machine vibre.Les pieds de la machine ne sont pas régliés.Réglez les pieds. (*)
Les vis de bridage ne sont pas retirées.Retirez les vis de bridage. (*)

() Voir la section sur l'entretien et le nettoyage de la machine.
(^
*) Voir la section concernant l'installation de la machine.

PROBLEMCAUSE EVENTUELLEPOUR Y REMEDIER
Votre machine vibre.La machine contient une petite quantité de linge.Cela n'empêche pas la machine de fonctionner.
Une quantité excessive de linge a été chargée dans la machine ou le linge est mal réparti.Ne dépassez pas la quantité recommendée de linge et répartissez correctement le linge dans la machine.
La machine touche un objet dur.Evitez que la machine ne touche un mur ou des meubles.
Formation excessive de mousse dans le bac à produits.You'veinzutilisé trop de lessive.Appuyez sur la touche début/pause. Pour arrêtier la formation de mousse, diluez une cuillère à soupe d'assouplissant dans 1/2 litre d'eau et versez le mélange dans le bac à produits. Attendez 5 à 10 minutes et appuyez sur la touche début/pause. Veillez à utiliser la quantité appropriée de lessive lors du prochain lavage.
Youn'vez pas utilisé la lessive qui convient.Utilisez uniquement les lessives destinées aux machines entièrement automatiques.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.Votrelinge est trop sale pour le programme que vous avez sélectionné.Sélectionnez un programmeappropié.(voir Tableau 1)
La quantité de détergent utilisée n'est pas suffisante.Utilisé une quantité plus importante de lessive en fonction du linge.
L'essorage ne démarre pas ou démarre tardivement.Ce n'est pas une panne. Le système de contrôle de la répartition de charge est peut-être en cours.Le système de contrôle de la répartition de charge procédera à une répartition plus équilibrée de votre linge. Dès que la répartition sera effectué, l'essorage démarrera. Lors du prochain lavage, voirlez à bien répartir votre linge dans la machine.

SECTION 9: SYSTEME AUTOMATIQUE DE DETECTION DES ERREURS

Votre machine est équipée de systèmes de contrôle permanent du processus de lavage. En cas de panne, vous serez avertit par les indications ci-dessous.

CODE D'ERREURINDICATEUR D'ERREURCAUSE EVENTuellePOUR Y REMEDIER
Err 01Le voyage départ/pause clignote.Le hublot est mal fermé.Fermez correctement le hublot, vous nevez entendre un cig. Si le problème persiste, mettez la machine hors tension, débranche et contactez immédiatement le service après- verse agrée le plus proche.
CODE D'ERREURINDICATEUR D'ERREURCAUSE EVENTUELLEPOUR Y REMEDIER
Err 02Levoyant début de programme clignote.Le niveau d'eau de la machine est inférieur au système de chauffage. La pression d'alimentation est peut-être insuffisante ou bloquée.Ouvrez entièrement le robinet. Vérifiez si l'eau n'est pas coupée. Si le problème persisté, la machine s'arrête automatiquement après un certain déliè. Débranchez la machine, fermez le robinet et contactez le service après-vente agréé le plus proche.
Err 03Le voyant départ/pause et le voyageant début de programme clignotent.La pompe n'a pas fonctionné ou le filtrte de pompé de vidange est bouché.Nettoyez le filtrte de pompé de vidange. Si le problème persisté, contactez le service après-vente agréé le plus proche. (*)
Err 04Le voyageant fin de programme clignotent.Il y a une quantité d'eau excessive dans votre machine.Votre machine videra automatiquement l'eau. Une fois la vidange d'eau terminée, éteignez la machine, débranchez-la. Fermez le robinet d'eau et contactez le service agréé le plus proche.

(*) Voir la section sur l'entretien et le nettoyage de la machine.

CODE D'ERREURINDICATEUR D'ERREURCAUSE EVENTUELLEPOUR Y REMEDIER
Err 05Levoyant début/pause et levoyant fin de programme clignotent.Panne du système de chauffage de la machine ou de la sonde de température.Mettez la machine hors tension et débranchez. Fermez le robinet et contactez le service après-vente agréé le plus proche.
Err 06Levoyant début de programme et levoyant fin de programme clignotent.Panne de moteur.Mettez la machine hors tension et débranchez. Fermez le robinet et contactez le service après-vente agréé le plus proche.
Err 07Levoyant début/pause,le voyants début de programme et fin de programme restent allumés en permanence.Erreur de configurationMettez la machine hors tension et débranchez. Fermez le robinet et contactez le service après-vente agréé le plus proche.
Err 08Levoyant début/pause, levoyant début de programme et levoyant fin de programme clignotent.Erreur de imperfectionMettez la machine hors tension et débranchez. Fermez le robinet et contactez le service après-vente agréé le plus proche.
Err 09Les voyants début de programme et fin de programme restent allumés en permanence.La tension de réseau est trop ou pas assez élevé.Si la tension de réseau est inférieure à 150V ou supérieure à 260V, la machine s'arrête automatiquement. La machine poursuivra son programme des rétablissement de la tension de réseau.

SECTION 10 : SYMBOLES INTERNATIONALAUX TEXTILES

40°
Température de lavageLavage interdit (lavage à la main)Repassage duxRepassage moyen
Repassage fortRepassage interditPas de séchage en tambourSéchage étendu
III-×cl
Sans repassageSéchage à platJavel interdit Chlorage
FPA
Symboles de nettoyage à sec. Les lettres indiquent le type de solvant à utiliser. Le linge portant ces symboles ne doit pas être lavé en machine, sauf mention contraire apposée sur l'étiquette

WALTHAM IBIZA1007WAV11 - SECTION 10 : SYMBOLES INTERNATIONALAUX TEXTILES - 1

Cet apparéil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Equipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

Le symbole presente sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas etaite traitede comme dechet menager. Il doit par consequence etre remis a un centre de collecte des dechets charge du recyclage des équipements electriques et electroniques.

Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.

Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récapération et du recyclage de cet articleil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WALTHAM

Modèle : IBIZA1007WAV11

Catégorie : Machine à laver