WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - Machine à laver

MARYLYN 1475 WAV 11 - Machine à laver WALTHAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MARYLYN 1475 WAV 11 WALTHAM au format PDF.

📄 35 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Machine à laver à chargement frontal, capacité de 7 kg, vitesse d'essorage de 1400 tr/min, classe énergétique A+++.
Programmes de lavage Programmes variés incluant coton, synthétiques, délicats, laine, et éco.
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, options de départ différé et de sélection de température.
Entretien Filtres accessibles pour un nettoyage facile, tambour en inox pour éviter la corrosion.
Consommation d'eau Consommation d'eau optimisée, environ 50 litres par cycle.
Dimensions Dimensions standard : 85 cm de hauteur, 60 cm de largeur, 55 cm de profondeur.
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites d'eau et les surcharges.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, notice d'utilisation incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - MARYLYN 1475 WAV 11 WALTHAM

La machine ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que le circuit électrique fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle du bruit pendant le cycle ?
Un bruit excessif peut être dû à un déséquilibre de la charge. Répartissez le linge uniformément dans le tambour ou retirez quelques articles pour réduire le déséquilibre.
Comment nettoyer le filtre de la machine ?
Le filtre se trouve généralement à l'avant de la machine. Ouvrez le couvercle, placez une bassine en dessous pour recueillir l'eau, puis dévissez le filtre pour le nettoyer.
La machine affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Chaque code d'erreur a une signification précise. Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code et suivre les instructions de dépannage.
Pourquoi l'eau ne s'écoule-t-elle pas dans la machine ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre du tuyau est propre.
Comment régler la température de l'eau ?
La température de l'eau peut être réglée via le panneau de commande. Choisissez le programme souhaité et ajustez la température si l'option est disponible.
Ma machine à laver ne vidange pas, que faire ?
Vérifiez si le tuyau de vidange est correctement installé et non obstrué. Assurez-vous également que le filtre de la pompe est propre.
Les vêtements sortent-ils trop froissés, comment y remédier ?
Pour réduire les plis, évitez de surcharger la machine et choisissez un cycle de lavage adapté aux tissus délicats. Un essorage à faible vitesse peut également aider.
Comment programmer un cycle de lavage ?
Sélectionnez le programme souhaité sur le panneau de commande, ajustez les paramètres si nécessaire, puis appuyez sur le bouton de démarrage.
Est-il normal que de la mousse s'échappe pendant le lavage ?
Un peu de mousse peut être normal, mais si elle déborde, réduisez la quantité de lessive utilisée ou vérifiez si la lessive est adaptée à votre machine.

Questions des utilisateurs sur MARYLYN 1475 WAV 11 WALTHAM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MARYLYN 1475 WAV 11 - WALTHAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MARYLYN 1475 WAV 11 de la marque WALTHAM.

MODE D'EMPLOI MARYLYN 1475 WAV 11 WALTHAM

Mode d'emploi de la machine à laver électronique

SOMMAIRE

SECTION 1: AVANT UTILISATION

  • Consignes de sécurité
    Recommendations

SECTION 2: INSTALLATION

Démontage des vis de bridage
Réglage des pieds
Raccordementelectrique
Baccordement du tivau d'arrivee deau

Raccordement du tuvau de vidange

SECTION 3: SPECIFICATIONS TECHNIQUES

SECTION 4: BANDEAU DE COMMANDE

  • Touche ma chene/airret
    Voyants indicateurs de fonction
  • Touches de fonction
    Manette seledeur de vlesse dessorage
    Manette seleeder de programme

SECTION 5:LAVAGE

  • Préparation du lavage
    Fonctionnement de la machine
    Tableau des programmes

SECTION 6:ENTRETIENETNETTOYAGE

Filtres des raccords d'arrivee deau
Filtredoppmedevidange
Bac a produits
Siphon dassouplissant
Carrosserie
Tambour

SECTION 1: AVANT UTILISATION

CONSIGNES DE SECURITE

Nutilisez ni adaptaeur multiple, ni rallonge.
Nutilisez pas de prise dont le cordon est endommagé ou fissure.
Si le cable electrique est endommagé, il doit impératifement être remplace par un technicien agree àfin d'éviter tout risque de délectrocution.
- No retirees jamais une prise en tirant sur le cordon. Retirez la prise en la prénant avec la main.
- Ne branchez pas de prise en ayant les mains humides.
- Ne touchez jamais la machine en ayant les mains ou les pieds humides.
- Nouvrez jamais le bac à produits lorsque la machine fonctionne. - Ne force jamais Iouverture de la porte lorsque la machine fonctionne.
- La machine peut atteindre des températures élevées; ne touche pas le hublot (en cours de lavage), ni le tuyau de vidange et l'eau en cours de vidange.
- En cas de problème, débranchez d'abord la machine et fermez le robinet. Ne tente pas de réparer la machine. Adressez-vous au service après-vente agréé le plus proche.
Noubliez pas que l'emballage de votre machine peut etre dangereux pour les enfants.
- Nelaissez pas vos enfants jouer avec la machine.
- Ne laissez pas votre animal domestique s'approcher de la machine.
-党的建设 - Votre machine doit uniquement être utilisée par des adultes et conformément aux instructions de ce manuel.
- Voitre machine est destinée à un usage domestique. La garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation à des fins professionnelles.
- Voiture nouvelle machine a ete concue selon les nouvelles directives Européennes en matière de consommations d'énergie et d'eau. Veiliez donc a diminuer sensiblement les quantités de produits lesseviers.

Si vous nutilise pas votre machine pendant un certain temps, débranche la machine, fermez l'arrivee de eau et laissez la porte ouverte pour laisser secher l'internen de la machine et prevenir alsi la formation de mauvases odeurs.
Les procedres de contrôle qualite ont montré qu'une certaine quantite d'eau pouvait rester dans la machine et ne nui en rien a son bon fonctionnement.

SECTION 2: INSTALLATION

Avant d'utiliser cette machine a往来, vérifie les points ci-dessous. DEMONTAGE DES VIS DE BRIDAGE

  • Les vis de bridage situées à l'armière de la machine doivent être démontées avant la mise en service de la machine.
  • Dévissez les vis en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aisde'une clé approbable. (Fig.1)
    Retirez les vis. (Fig.2) Ainsi que les ensembles complets de bridage (composé de 3 pièces comme indiqué sur la vue fig.2bis) en les faisant pivoter légarement à gauche et à droite pour les reférer de leur emplacement.
  • Dans les orifices d'ou ont ete retirere les vis de bridage, inserez les vis de fermeture en plastique fouymes avec les accessoires. (Fig.3)
  • Conservez les vis de bridgage provenant de la machine. Elles pouront été utilisées pour un transport ultérieur de la machine.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - SECTION 2: INSTALLATION - 1

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - SECTION 2: INSTALLATION - 2

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - SECTION 2: INSTALLATION - 3

REGLAGE DES PIEDS

Ninstaliez pas la machine sur un tapis ou des surfaces similaires.
Pour un fonctionnement silencieux et sans vibration, place la machine sur une surface plane, non glissante et solide.
Equilibrez au moyen des pieds.
- Desserrez l'écrou de réglage en plastique (Fig.4).
Effectez le réglage en tounant les pieds vers le haut ou vers le bas (Fig.5)
- Une fois que la machine est équilibrée, serez técrou de réglage en plastique en le tournant vers le haut.
- Ne place jamais de cartons, de calens en bois ou d'éléments similaires sous la machine pour compenser des irregularités de niveau du sol.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - REGLAGE DES PIEDS - 1

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - REGLAGE DES PIEDS - 2

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

  • Voiture machine à laver fonctionne sous une tension de 220 - 240V / 50Hz.
  • Le cable d'alimentation de votre machine est equipé d'une prise maise avec terre. Cette prise doit imperativement être branchée dans une prise 10 ampères avec terre. Les fusibles de la ligne d'alimentation électrique doivent également être 10 ampères. Si vous ne déspossez pas d'une installation conforme aux normes obligatoires, il

La pression d'eau de Iordre de 0,1-1 Mpa qui s'ecoule de voter robinet permettra a Your machine de fonctionner plus efficacement une pression de 0,1 Mpa equivaut au debut d'eau de plus de 8 litres par minute qu's ecoue d'un robinet entierement ouvert)
- Une fois les branchements effectués, vérifie l'absence de fuites au niveau des raccords en ouvrant entièrement le robinet.
Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas pié, fissure ou écrase.
- Vissez le tuyau d'arrivee d'eau sur le robinet filte 3/4.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE - 1
Fig.6

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - RACCORDEMENT ELECTRIQUE - 2
Fig.7

BACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE

Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas pié, tordu, écrase ou étré.
- Installé le tuyau de vidange à une hauteur dau minimum 60 cm et d'au maximum 100 cm du sol.
L'extrémité du tuyau de vidange (crosse de vidange) peut être directement fixée à l'évacuation deau (la dimension de la canalisation doit être d'au moins 4cm, ainsi vous évitrez tout risque de siphonnage) ou à un dispositif spécial installé sur le système

SECTION 3 : SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Capacité de charge maximale (linge sec) (kg) 7,5
Hauteur x Largeur x Profondeur (cm) 85*59,6*60
Vitesse maximale d'essorage (tr/min) 1400
Pression d'eau admise pour l'installation 1 à 10 Bar

SECTION 4 : BANDEAU DE COMMANDE

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - SECTION 4 : BANDEAU DE COMMANDE - 1

1-Bac a produits
2- Selecteur de programme
3-Selecteur de vitesse d'essorage
4-Voyants lumineux de fonction
5-Touche depart/pause
6- Touches de fonction

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - SECTION 4 : BANDEAU DE COMMANDE - 2

TOUCHÉ DÉPART / PAUSE

Cette touche est utilisé pour démarrer un programme sélectionné, ou pourmettre un programme en cours de marche sur pause.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - TOUCHÉ DÉPART / PAUSE - 1

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - TOUCHÉ DÉPART / PAUSE - 2

VOYANTS LUMINEUX DE FONCTION

En appuyant sur la touche départ/pause ou sur une autre touche, les voyageurs lumineux au-dessus des touches et du panneau de commande s'allument, et indiquent la progression des programmes. Lorsqu'un des ces voyageants est allumé, cela signifie qu'un certain programme est en cours. Levoyant est étant lorsqu'une touche de fonction ou la touche départ/pause a été enclenchée, ou si la fonction selectionnée a terminé son opération.

Les voyants lumineux sont également utilisés pour les codes d'erreur précisés au paragraph 9.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - VOYANTS LUMINEUX DE FONCTION - 1

TOUCHES DE FONCTION

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - TOUCHES DE FONCTION - 1

Repassage facile

Cette fonction vous permet de faire en sorte que votre linge soit moins froissé après lavage.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - Repassage facile - 1

Arrêt cuve pleine

Cette fonction est recommandée pour certains textiles (synthétiques 100% , laine ou rideau) qui ne sont pas sortis de la machine dés la fin du programme. Elle évite le froissement du linge. Si vous appuyez sur cette touche, la dernière eau de rincege n'est pas vidangée. Pour poursuivre le programme, appuyez une nouvelle fois sur la départ pause touche.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - Arrêt cuve pleine - 1

Rinçage supplémentaire

Cette fonction vous permet de lancer un essorage supplémentaire pour tous les programmes de lavage.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - Rinçage supplémentaire - 1

Lavageéconomique

Cette fonction sert à économiser de l'énergie. Elle permet ainsi de réduire la valeur de la température et d'augmenter la durée de lavage du programme de lavage sélectionné par un certain niveau.

Votre apparéil est également doté d'un système de détction de charge automatique Si vous chargez votre machine à moins et à moins de la moitié, elle peut détector cette charge inférieure et modifier le flux du programme. Dans ce cas, votre option de "lavage rapide" (Rapid Wash) sera activée afin de vous indiquer que la charge inférieure est détectée. Si vous ne poulez pas que votre flux de programme soit modifié, vous pouvez alors appuyer une nouvelle fois sur le bouton d'options « Lavage rapide » (Rapid wash) et annuler la détction. Cette fois, l' apparéil fonctionnera avec un flux de programme normal et il ne sera pas possible d'activer l'option "Lavage rapide" (Rapid wash) pour ce cycle une nouvelle fois.

ATTENTION!

Si vous avez oublié deCHOISIR une fonction supplémentaire alors que le programme de lavage a déjà demarré, appuyez sur la touche de la fonction supplémentaire que vous pouze selectionner. Si levoyant lumineux audressus de la touche reste allumé, la fonction selectionnée sera lancée. Si levoyant reste allumé pendant un moment puis s'eteint, la fonction que vous avez selectionnée ne sera pas lancée.

REMARQUE : Nos produits comprennent des cartes électroniques et des touches à écran tactile. Il suffit d'appuyer légalrement sur les touches pour activer les fonctions.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - ATTENTION! - 1

TOUCHEMENU

La touche Menu vous permet d'acceder aux fonctions pour régler la température et l'heure de démarrage de votre machine. Voir explication p.18

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - TOUCHEMENU - 1

TOUCHE DE SELECTION

La touche de selection vous permet de modifier les fonctions pour régler la température et l'heure de démarrage de votre machine.

INDICATEUR ÉLECTRONIQUE

L'indicateurlectronique youspermet de regler la tempereure et I'heure de demarrage d'unprogramme,et de voir le temps de lavage prevu.L'indicateurlectronique yous averit en affichant un symbole d'erreur si une erreur se produit en cours du lavage,et yous informeraegalementde la find'unprogramme en affichant END (« FIN »).

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - INDICATEUR ÉLECTRONIQUE - 1

MANETTE SELECTEUR DE VITESSE D'ESSORAGE

Cette manette vous permet de régler la vitesse d'essorage de votre linge (fig.9). Si vous positionnez la manette sur la position O, il n'y aura pas d'essorage.

REMARQUE: Veillez à un essorage approprié de votre linge fragile et délicat.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - MANETTE SELECTEUR DE VITESSE D'ESSORAGE - 1
Fig.9

MANETTE SELECTEUR DE PROGRAMME

À l'aide du bouton « Program», vous avez la possibilité de sélectionner le programme avec lequel vous désirez laver vos vêtements. Vous pouvez régler le processus de selection du programme en tournant le bouton « Program » dans les deux sens. Vous doivent prendre des précautions pour que le signe de réglage du bouton « Program » soit exactement sur le programme que vous pouzeSSIONner. Lorsque vous ramenez le bouton du programme à la position 0 (arrêt), votre apparéil effectue une opération de vidange afin demettre un terme (annuler) au cycle dudit programme. À la fin de cette évacuation, la machine passée en mode de veille. Vous pouvez à présent sélectionner un autre programme que vous souhaitez démarrer.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - MANETTE SELECTEUR DE PROGRAMME - 1

SECTION 5:LAVAGE

  • Branchez la machine.
    Ouvrez le robinet d'armée de eau.

PREPARATION DU LAVAGE

Tri du Inge

Triez voyageine en fondation de sa matière (coton, synthetique, décalcat, liant ete), des formations de la vieilles et de la vieilles.
- Séparez imperativement le linge blanc du linge de couleur.
Lavez séparément le linge de valeur neuf caril risque de déteindre au premier lavage.
- Vérilíze que les poches de vos vêments ne contiennent aucune pièce métallique.
Fermez les fermétures a glissiere et les boutons des vêlements.
- Retirez les crochets des rideaux (metalliques ou plastiques) ou place-les dans un sac à linge fermé.
- Mettez à l'envers les prêces de linge telles que les pantalons, les tricots, t-shirts et pulls.
- Placez les petites pieces de linge telles que les chaussettes et les mouchoirs dans un sac à linge.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - Tri du Inge - 1

Jusqu'ä 90°C

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - Tri du Inge - 2

Jusqu'ä 60°C

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - Tri du Inge - 3

Jusqu'à 30 °C

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - Tri du Inge - 4

Non lavable en

Chargement du linge dans la machine

Les détergents

La quantité de lessive dépend des critères suivants:

  • Voite consommation de lessive changera en fonction du degrde de salissure de voyage linge. Pour le linge teglement sale, n'effectuez pas de prélavage et verse une petite quantite de detenger dans le compartment n 2 du bac a produits.
    Pour le lingre très sale, sélectionnez un programme avec prééavage, versez 1/4 de la dose de détergent dans le compartment n° 1 du bac à produits et la quantité restante dans le compartment n° 2.
    Utilisez des lessives spécialement adaptées pour machines à laver automatiques. Les doses à utiliser pour votre linge seront précisées sur l'embaillage des détengrés.
    La quantite de lessive consommée depend de la durée de teau.
  • La quantité de lessive consommée dépendra également de la quantité de liné.
  • Versez votre assoupilissant dans le compartment prévu à cet effet de toute bac à produits. Ne dépassez pas le niveau MAX sinon l'assoupilant sécouera dans leureau de lavage via le siphon.
  • Les assoupissants très concentrés doivent être dilués avec un peu deau avant de les verser dans le bac à produits. Un assoupissant très concentré bouché le sphon et empêche l'écoulement du produit.
  • Vous pouvez utiliser des les sives liquides pour tous les programmes sans prélavage. Mettez en place la pièce plastique pour détergent liquide (fournie avec la notice) dans le second compartment du bac à produits et dosez la quantité de lesse liquide en fonction des niveaux de cet indicateur.

METTRE LA MACHINE EN MARCHE

Selection de programmes et de fonctions

Choisissez les programmes et fonctions supplémentaires adaples à votre

linge, à l'aide des tableaux pages 20.

Touche Départ / Pause

En appuyant sur cette touche, vous pouvez demarrer le programme

selectionne ou metre un programme en cours de marche sur pause.

Lorsque le programme selectionne demarre, le voyant lumineux de la touche

depart/ pause s'allume s'allume.

Lorsque you sousahietzmette le programme selectionn sur pause, appuyez un ci-dessus sur la vie d'etiquette, ne s'est pas de la vie en soeur.

one yors sur la touche departpase. Le voyage de la touche se mettra a

clighoter.Ain de termmetre le programme en marche a p

paee, apoee2 de noveae sa rta oocie depaee.

Demarrer le programme

  • Reglez le bouton de programme sur un programme que vous souhaitez

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - Demarrer le programme - 1

  • Si le programme selectionne est un programme de lavage, le voyant lumineux de lavage clignotera.

  • Si le programme sélectionné est un programme de ringage/essorage ou de sechage, le voyant lumineux correspondant signotera.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - Demarrer le programme - 2

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - Demarrer le programme - 3

Selectionner une fonction supplémentaire

  • Réglez le bouton de programme sur un programme que vous souhaitez sélectionner.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - Selectionner une fonction supplémentaire - 1

Si le programme selectionne est un programme de lavage, le voyant lumineux de lavage s'allumera.

Pour selectionner une fonction supplémentaire :

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - Pour selectionner une fonction supplémentaire : - 1

  • Appuyez une fois sur la touche de fondon supplémentaire que vous souhaitez scéléctionner.
  • Si le voyant lumineux au-dessus de la touche de fonction resté allumé, cette signifie que vous avrez sélectionné la fonction souhaïée.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - Pour selectionner une fonction supplémentaire : - 2

  • Si le VOYANT lumineux au-dessus de la touche de fonction clignote, cette signifie que vous ne pouvez pas utiliser la fonction supplémentaire avec le programme qui a ete selectionné.
    Damaraz la programme selection an

Annuler un programme

Si vous souhaitez qu'un programme en cours se termine plus tout :

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - Annuler un programme - 1

Appuyez sur la touche depart/pausependant 4 seconds.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - Annuler un programme - 2

  • Voiture machine lancera l'opération de vidange nécessaire pour que le programme puisse se terminer, et le programme s'arrête ensuite.
    L'indicateurlectroniquecontinuera d'afficher FIN enclignant.

A la fin du programme

  • Voiture machine s'arrête automatique lorraine le programme seLECTIONné s'est arrêté.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - A la fin du programme - 1

  • l'indicateur électronique affichera "End" (Fin)

  • Reglez le bouton de programme sur la position STOP (arrêt).
    Avant d'ouvrir le hublot, attendez 3 minutes (le hublot est equipe d'une

RÉGLER LA TEMPERATURE DE L'EAU DE LAVAGE

Pour régier la température:

  • Appuyez une fois sur la touche menu après avoir sélectionné le programme et les fonctions (s) souhaïts.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - RÉGLER LA TEMPERATURE DE L'EAU DE LAVAGE - 1

  • Vous pouvez réduire cette température à l'aide de la touche de sélection.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - RÉGLER LA TEMPERATURE DE L'EAU DE LAVAGE - 2

  • Si vous souhaitez un lavage à froid, appuyez sur la touche de selection jusqu'à ce que l'indicateur électronique spécifique « CLD »

  • Si vous avons passé le niveau de température souhaité, vous pouvez le réajustez en appuyant plusieurs fois sur la touche de sélection.

Attention: Si vous attendez plus de cinq secondes sans appuyer sur une touche de ce menu, le display reviendra à l'affiche de départ

RÉGLER L'HEURE DE DEMARRAGE DU PROGRAMME

Alin de regler theure de demarrage du programme de la machine

  • Appuyez deux fois sur la touche menu après avoir scétérationné le programme et la fles fonction(s) souhaïtes.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - RÉGLER L'HEURE DE DEMARRAGE DU PROGRAMME - 1

Lindicateur electronicaffichera = 0 h.

  • Précièez dans combien d'heures vous souhaite que le programme salutionnée est en cours, et réelé le début à l'aide de la tourisme de

Si vous avez passé le décai souhaité, vous pouvez le réajustez en appuyant à nouveau sur la touche de sélection.

Si vous attendez plus de cinq secondes sans appuyer sur une touche de ce menu, l'indicateurlectronique returnera au départ.

Verrouillage enfants

Viete machine est dotée d'une fonction de Verrouillage Enfants. Cette fonction permet d'éviter que le fonctionnement d'un programme ne soit affecté lorsqu'on appuie sur un bouton pendant une opération de lavage. La fonction Verrouillage Enfants sera active après que le premier et deuxieme bouton du panneau de commande sont appuyés au même moment etpendant plus de trois secondes. Lorsqu'elle devient active, le témoin électronique clignotera « 0:-n » et le témoin returnera à sa position precedente. Si unquelconque bouton est appuyé, le témoin électronique vous préviendra en clignotant « 0:-n ». Pour la désactivation, vousdezvez appuyer sur les mêmes touches pendant plus de trois secondes. Lorsque le verrouillage n'est plus actif, le témoin électronique lira « 0:-n » pendant un court instant. A la fin du programme, la fonction Verrouillage Enfants sera automatiquement désactivée.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - Verrouillage enfants - 1

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - Verrouillage enfants - 2

PROGRAMME COMPART.TOUCHES DE FONCTIONTYPE DE LINGE REMARQUES
1-COTON BLANCK 2 7,5Textiles en coton et lin, moyennement sales, qui résistant aux températures élevées.Sous-vêtements, draps, nappes, t-shirts, serviettes
2-BLANCK/PRELAVAGE 1+2 7,5Blancs et couleurs en coton et mixte, très sales.
*3-COULEUR RESISTANT2 7,5Blancs et couleurs en coton et mixte, moyennement sales.
4-COULEUR DELICAT2 7,5Blancs et couleurs en coton et mixte, légèrement sales.
5-SYNTHETIQUE RESISTANT2 3,5Textiles synthétiques ou en fibres synthétiques mélangées, moyennement sales.Chaussettes, chemisiers en nylon
6-SYNTHETIQUE / PRELAVAGE1+2 3,5Textiles délicats tels que le tulle et les rideaux.
7-SYNTHETIQUE/ DELICAT2 3,5Textiles synthétiques ou en fibres synthétiques mélangées, légèrement sales.
8-LAVAGE COMBINE 2 3,5Textiles synthétiques ou en fibres synthétiques mélangées, légèrement sales.
9-LAINE 2 2,5Lainages moyennement sales. Lavage à la main et en machine.Lainages
10-LAVAGE MAIN 2 2,5Lainages moyennement sales. Lavage à la main et en machine.
11-SOIE 2 2,5Lainages très légèrement sales. Lavage à l'eau froide à la main ou en machine.
12-LAVAGE COURT 2 3,5Blancs et couleurs en coton et mixte, légèrement sales.Sous-vêtements, draps, nappes, t-shirts, serviettes
RINCAGECe programme vous permet d'effectuer un rincç age supplémentaire de votre linge après le cycle de lavage . Vous pouvez utiliser ce programme pour tout type de linge (récommandé pour le linge en coton).
ESSORAGECe programme vous permit de lancer un essorage supplémentaire de votre linge après lavage et convient à tout type de linge. Ce programme est recommandé pour le linge en coton.
VIDANGECe programme permet de vidanger l'eau sale de votre machine après lavage. Si vous souhaitez vidanger l'eau de votre machine avant la fin du programme en cours, lancez ce programme.
  • Données fournies par l'étiquette énergie sur la base du programme testé en conformité avec la norme EN60456.

SECTION 6:ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Debranchez yore machine.
Fermez le robinet d'arrivee de eau

FILTRES DES RACCORDS D'ARRIVEE D'EAU

Cette machine est équipée de 2 filtres au niveau du tuyau d'alimentation quiempéchent les impuretés et corps étrangers de pénétrer dans la machine.

L'un est situé dans le raccord côte machine et l'autre au robinet (voir page 4 et 5). Sila machine n'est pas suffisamment alimentée en eau malgré

Touverture du robinet, nettoyez ces filtres.

Demontez letuyau darrivee d'eau.
- Retiree le titre du raccad d'arrivede eau cote machine (a I'aide d'une pince) (Fig. 10) et lavez-le soigneusement a I'aide d'une brose.
- Nettoyez le filtré du tuyau d'arrivée de nouveau robinet en les retraitants manuellement avec le joint (Fig. 11).
- Àprouvaitoirneutoyéleslilitres,rémiettelez en place de la méme maniere.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - FILTRES DES RACCORDS D'ARRIVEE D'EAU - 1

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - FILTRES DES RACCORDS D'ARRIVEE D'EAU - 2
Fig.10
Fig.11

FILTRE DE POMPPE DEVIDANGE

Le filtre de vidange protège la pompe de vidange utilisé pour évacuer le fou saie. Il empêche les salatés diverses devenir obstruer le corps de pompe et de la bloquer. Il est recommendé de nettoyer le filtre de vidange tous les 2 à 3 mois (suivant utilisation).

ATTENTION!

Risque de brûlure!

Laissez refroidir Teau à l'intérieur de la pompe avant le nettoyage.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - Risque de brûlure! - 1
1-A①

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - Risque de brûlure! - 2
2-A

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - Risque de brûlure! - 3
3-A

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - Risque de brûlure! - 4
4-A

BAC A PRODUITS

Avecle temps, les lessivés peuvent causeur une formation de résidus dans le tiroir à lessive et dans la fente. Retireze le tiroir à lessive de temps en temps pour nettoyer les résidus accumulés. Pour referrer le tiroir :

Tirez le troir jusqu'a sa butée (fig.
- Continuez à tirer en appuyant sur le couvercle du siphon à l'intérieur du tiroir, et retireze le tiroir de son logement (fig. 15)
Nettoyez-le avec de I'eau et a laide dune vieille brosse a dents.
- Rassemble les résidues à l'intérieur de la fente du tiroir en veillant à ce qu'ils ne tombent pas dans la machine.
- Àprouvaisaverechéle tirroircorrectement,remetteze-le en place eneffectuant la procédure inverse.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - BAC A PRODUITS - 1

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - BAC A PRODUITS - 2

SIPHON D'ASSOULISSANT

Retiree le bac a produits. Enleveze le bouchon du siphon et nettoyez soigneusement les résidus d'assoupissant. Nettoyez et remetteze le bouchon du siphon en place. Vérifie qu'il est bien en place.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - SIPHON D'ASSOULISSANT - 1

Siphon

CARROSSEIRE

Après avoir débrancher la machine en enlevantla prise de courant, nettoyez la surface extérieure de la carrossière de votre machine à l'eau tiée additionnée d'un produit de nettoyage (non abrasil).Après rincage à l'eau propre, essuyez avec un chiffon doux et sec.

ATTENTION

Si la machine est installee dans une piece ou la temperature risque d'être inférieure à 0^ , procedez comme suit en cas de non-utilisation de la machine:

Debranchez la prise electrique de la machine.
Fermez the robinet d'arrivee deu et debranchez te tuyau d'arrival deu du robinet.
- Placez les extremités des tuyaux de vidange et d'arrivee de eau dans un recipient posé sur le sol (pour vider eau).
- Positionnez le selecuteur de programme sur " Vidange".
Rebranche la prise electrique de la machine.
Levoyant début de programme s'allumera
- Demarrez le programme en appuyant sur la touche marche/ameré.
- Débranche la machine à la fin du programme (voyant fin de programme allumé).

Ce processus vidangera le tableau résiduelle qui se trouve dans toute machine et évitera la formation de glace dans la machine. Lorsque vous réutilisez cette machine, vérifie que la température ambiente est supérieur à 0^ .

TAMBOUR

Ne laissiez pas de pieces métalliques telles que des aiguilles, des agrafes ou des pieces de monnaie à l'intérieur de la machine. Ces pieces entraint la formation de taches de rouille dans le tambour. Pour éliminer ces taches de rouille, utilisez un produit sans chiffre et suivez les instructions du fabricant de

SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES - 1

Boissons alcoolisiées : Lavez la tache à l'eau froide, puis tamponnez d'un mélange de glycérine et d'eau et rincez avec un mélange d'eau et de vinaigre.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES - 2

Cirage: Grattez légèrement la tache sans abîmer le tissu, frottez avec un détergent et rincez. Si la tache persiste, frottez avec 1 volume d'alcool pur (96 degrés) mélange à 2 volumes d'eau, puis lavez à l'eau tiède.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES - 3

Thé et café : Etendez la partie tachée sur un écipient et versez de l'eau aussi chaude que possible et tolérée par le tissu. Lavez avec de la lessive si elle ne risque pas d'abîmer le tissu.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES - 4

Chocolat et cacao : En trempant votre linge dans de l'eau froide, frotte la tache avec du savon ou un dénergent et lavez à la température maximale tolérée par votre linge. Si une tacheGRAISSSE use persiste, frotte avec de l'eau oxygénée (proportion de 3%).

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES - 5

Ketchup : Grattez les taches séchéées sans abîmer le tissu, laissez tremper dans l'eau froide environ 30 minutes et lavez en frottant avec un détergent.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES - 6

Graisse, oeuf : Grattez les taches séchées et tamponnez avec une éponge ou un linge imbibé d'eau froide. Frottez avec un détergent, puis lavez avec de la lessive diluée.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES - 7

Graisse, huile : Epongez les résidus. Frotte la tache avec du détergent et lavez à l'eau savonneuse tiège.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES - 8

Moutarde: Tamponnez la tache avec de la glycérine. Frottez avec un détergent et lavez. Si la tache persiste, tamponnez avec de l'alcool (sur les textiles synthétiques et de couleur, utilisez un mélange d'1 volume d'alcool et de 2 volumes d'eau).

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES - 9

Sang: Laissez tremper votre linge dans l'eau froide environ 30 minutes. Si la tache persiste, faites-le tremper dans un mélange d'eau et d'ammoniaque (3 cuillères à soupe d'ammoniaque dans 4 litres d'eau) durant 30 minutes.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES - 10

Crème, glace et lait : Laissez tremper votre linge dans l'eau froide et frottier la tache avec du détergent. Si la tache persiste, tamponnez le tissu avec une quantité appropriée de dessive. (N'utilisez pas de dessive pour le linge de couleur.)

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES - 11

Moissure: Les taches de moissure doivent être nettoyées aussirapidementque possible.Lavez la tache avec un détergent. Si la tache persiste, tamponnez avec de l'eau oxygénée (proportion de 3 % -

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES - 12

Encre: Faibles couler de l'eau froide sur la tache jusqu'à ce que l'encre soit complètement dilué. Frotteze ensuite avec de l'eau citronnelle et un détergent, attezez 5 minutes puis lavaze.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES - 13

Fruits: Etendez la partie tachée de votre linge sur un réciempé et versez de l'eau froide sur la tache. Ne versez pas d'eau chaude. Tamponnez avec de l'eau froide et appliquez de la glycérine. Attende 1 à 2 heures et rincez après avoir tamponné la tache avec quelques gouttes de vinagre blanc.

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES - 14

Herbe : Frotlez la partie tachée avec un détergent. Lavez avec de la dessive si elle ne risque pas d'ablier le tissu. Frotlez vos lainages avec de l'alcool. (Pour les lainages de couleur, un mélange d'1 volume d'alcool pur et de 2 volumes deau).

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES - 15

Peinture à thuile: Appliquez un solvant sur la tache avant qu'elle ne seche. Frotte avec un détergent et lavez.
Roussi: Si le tissu le permet, laver avec de la dessive. Pour les

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES - 16

Roussi: Si le tissu le permiet, laver avec de la dessive. Pour les lainages, placez un linge imbibé de'eau oxygénée sur la tache et repassez en intercalant un linge sec entre le fer et le linge imbibé. Rincez soignement puis lavez.

PROBLEMECAUSE EVENTUELLEPOUR Y REMEDIER
Votre machine ne démarre pas.Elle est débranchée. Branchéz la machine.
Les fusibles sont défectueux.Changez les fusibles.
Il y a une panne de courant.Vérifiez s'il y a du courant.
Vous n'avez pas appuyé sur la touche marche/arrêt.Appuyez sur la touche marche/arrêt.
Le sélecteur de programme est positionné sur O (arrêt).Positionnez le sélecteur de programme sur le programme de votrechoix.
Le hublot est mal fermé.Fermez correctement la porte. Vous devez entendre le cigl.
Votre machine ne se remplit pas d'eau.Le robinet d'acciviée d'eau est fermé.Ouvrez le robinet d'eau.
Le tuyau d'acciviée d'eau est plié.Vérifiez le tuyau d'acciviée d'eau.
Le tuyau d'acciviée d'eau est bouché.Nettoyez les filtres du tuyau d'acciviée d'eau. (*)
Les filtres du raccord d'acciviée d'eau sont bouchés.Nettoyez les filtres du raccord d'acciviée d'eau. (*)
Le hublot est mal fermé.Fermez correctement la porte. Vous devez entendre le cigl.
Votre machine ne vidange pas.Le tuyau de vidange est bouché ou plié.Vérifiez le tuyau de vidange.
Le filtré de pompé est bouché.Nettoyez le pompé de filtré de vidange. (*)
Le linge est mal réparti à l'intérieur de la machine.Répartissez correctement le linge à l'intérieur de la machine.
Votre machine vibre.Les pieds de la machine ne sont pas régliés.Réglez les pieds. (*)
Les vis de bridage ne sont pas retirées.Retirez les vis de bridage. (*)

() Voir la section sur l'entretien et le nettoyage de la machine.
(^
*) Voir la section concernant l'installation de la machine.

PROBLEMCAUSE EVENTUELLEPOUR Y REMEDIER
Votre machine vibre.La machine contient une petite quantité de linge.Cela n'empêche pas la machine de fonctionner.
Une quantité excessive de linge a été chargée dans la machine ou le linge est mal réparti.Ne dépassez pas la quantité recommendée de linge et répartissez correctement le linge dans la machine.
La machine touche un objet dur.Evitez que la machine ne touche un mur ou des meubles.
Formation excessive de mousse dans le bac à produits.You'veinzutilisé trop de lessive.Appuyez sur la touche marche/arrêt. Pour arrêter la formation de mousse, diluez une cuillère à soupe d'assouplissant dans 1⁄2 litre d'eau et versez le mélange dans le bac à produits. Attendez 5 à 10 minutes et appuyez sur la touche marche/arrêt. Veillez à utiliser la quantité appropriée de lessive lors du prochain lavage.
Youn'vez pas utilisé la lessive qui convient.Utilisez uniquement les lessives destinées aux machines entièrement automatiques.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.Votre linge est trop sale pour le programme que vous avez sélectionné.Sélectionnez un programme approprié. (voir Tableau 1)
La quantité de détergent utilisée n'est pas suffisante.Utilisez une quantité plus importante de lessive en fonction du linge.
PROBLEMECAUSE EVENTUELLEPOUR Y REMEDIER
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.Une quantité de linge supérieure à la capacité maximale a été chargée dans la machine.Ne dépassez pas la capacité de charge maximale de la machine.
Votre eau est peut-être dure.Utilisez la quantité de lessive indiquée par le fabricant.
Le linge est mal réparti dans la machine.Répartissez correctement le linge dans la machine.
La machine vidange dés qu'elle est remplie.L'extrémité du tuyau de vidange est trop BASSE par rapport à la machine.Placez le tuyau de vidange à une hauteur appropriée. (*)
You ne voyagez pas d'eau dans le tambour durant le lavage.Ce n'est pas une panne. L'eau se trouve dans la partie inférieure du tambour.-
Le linge présente des traces de détergent.Les résidus de certains détergents non dissous dans l'eau peuvent adhérer au linge et former des taches blanches.Positionnez le sélecteur de programme sur "Rinçage" et lancez un rinzage supplémentaire ou éliminez les taches après séchage à l'aide d'une Brosse. Mettez moins de dessive au prochain lavage.
Le linge présente des taches grises.Ces taches peuvent être dues à de l'huile, de la crème ou de la pommade.Lors du prochain lavage, utilisez la quantité maximale de dessive mentionnée par le fabricant de détergent.

(^**) Voir la section concernant l'installation de la machine.

PROBLEMCAUSE EVENTUELLEPOUR Y REMEDIER
L'essorage ne démarre pas ou démarre tardivement.Ce n'est pas une panne. Le système de contrôle de la répartition de charge est peut-être en cours.Le système de contrôle de la répartition de charge procédera à une répartition plus équilibrée de votre linge. Dès que la répartition sera effectuable, l'essorage sera démarré. Lors du prochain lavage, voirlez à bien répartir votre linge dans la machine.

SECTION 9 : SYSTEME AUTOMATIQUE DE DETECTION DES ERREURS

Votre machine est équipée de systèmes de contrôle permanent du processus de lavage qui prendront les précautions nécessaires et vous avertiront en cas de problème.

CODE D'ERREURERREUR PROBABLEMESURE À PRENDRE
E O ILe hublot n'est pas correctement fermé.Fermez le hublot correctement de manière à entendre un cig. Si le problème persiste, éteignez la machine, débranche-la, et contactez le service agréé le plus proche.
EO2Le niveau d'eau de votre machine est bas. La pression de votre alimentation d'eau est BASSE ou bloquée.Tournez le robinet jusqu'à bout. Vérifiez si l'eau a été coupée. Si le problème persististe, la machine s'accêtera automatiquement au bout d'un moment.
EO3La pompe est défaillante ou le filtré à pompe est bloqué.Nettoyez le filtré à pompe. Si le problème persististe, contactez le service agréé le plus-Proche. (*)
EO4Il y a une quantité d'eau excessive dans votre machine.Votre machine videra automatiquement l'eau. Une fois la vidange d'eau terminée, éteignez la machine, débranchez-la. Fermez le robinet d'eau et contactez le service agréé le plus-proche.
EOSLe chauffage de la machine ou le capteur de chaleur est défaillant.Éteignez la machine et débranchez-la. Fermez le robinet d'eau et contactez le service agréé le plus proche.
EOSLe moteur est défaillant.Éteignez la machine et débranchez-la. Fermez le robinet d'eau et contactez le service agréé le plus proche.
O7La carte électronique est défaillante.Éteignez la machine et débranchez-la. Fermez le robinet d'eau et contactez le service agréé le plus proche.
O8Le moteur est défaillant.Éteignez la machine et débranchez-la. Fermez le robinet d'eau et contactez le service agréé le plus proche.
E09La tension de réseau est trop élevé ou trop faible.Si la tension de réseau est plus faible que 150V ou plus élevé que 260V, votre machine s'accêtera automatiquement. Lorsque la tension de réseau est rétable, la machine se remet en marche.
E10Erreur de communication.Éteignez la machine et débranchez-la. Fermez le robinet d'eau et contactez le service agréé le plus proche.

SECTION 10 : SYMBOLES INTERNATIONALAUX TEXTILES

40°
Température de lavageLavage interdit (lavage à la main)Repassage douxRepassage moyen
Repassage fortRepassage interditPas de séchage en tambourSéchage étendu
-×cl
Sans repassageSéchage à platJavel interdiChlorage
FPA
Symboles de nettoyage à sec. Les lettres indiquent le type de solvant à utiliser. Le linge portant ces symboles ne doit pas être lavé en machine, sauf mention contraire apposée sur l'étiquette

WALTHAM MARYLYN 1475 WAV 11 - SECTION 10 : SYMBOLES INTERNATIONALAUX TEXTILES - 1

Cet apparéil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut enaucun cas etre traité comme dechet menager. Il doit par consecuent etre remis a un centre de collecte des dechets charge du recyclage des équipements electriques et electroniques.

Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.

Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récapération et du recyclage de cet articleil, veuillesz vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WALTHAM

Modèle : MARYLYN 1475 WAV 11

Catégorie : Machine à laver