OCEALL510B - Machine à laver OCEANIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OCEALL510B OCEANIC au format PDF.
| Type de produit | Machine à laver |
| Marque | Oceanic |
| Modèle | OCEALL510B |
| Capacité de lavage | 5 kg |
| Vitesse d'essorage | 1000 tr/min |
| Nombre de programmes | 15 |
| Dimensions (H x L x P) | 845 x 597 x 497 mm |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Courant total | 10 A |
| Puissance totale | 2100 W |
| Pression d'eau | 0.1 - 1 MPa |
| Système de détection demi-charge | Oui (capacité variable automatique) |
| Verrouillage enfants | Oui |
| Fonction départ/pause | Oui |
| Entretien du filtre de pompe | Tous les 2 mois |
| Nettoyage du tiroir à lessive | Périodique |
| Sécurité enfant | Verrouillage de porte et protection brûlure |
| Matériau du tambour | Acier inoxydable |
| Poids estimé | 55 kg |
| Réparabilité | Faire appel à un service agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - OCEALL510B OCEANIC
Questions des utilisateurs sur OCEALL510B OCEANIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OCEALL510B - OCEANIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OCEALL510B de la marque OCEANIC.
MODE D'EMPLOI OCEALL510B OCEANIC
Manuel de l'utilisateur
OCEALL510W-OCEALL510S-OCEALL510B
CHAPITRE-1:AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Utilisation ...adequate 6-7
- Consignes générales 8-9-10-11
- Consignes de sécurité 12-13-14-15-16-17
- Emballage et Environnement 18
Informations sur les économies 19
CHAPITRE -2: APERÇU DE L'APPAREIL
Aspectgénéral 20-21
- Spécifications 22
Retrait des vis de sécurité de transport 23-24
Régler les pieds de réglage 25-26-27
- Branchement électrique 28
- Branchement du tuyau d'arrivée d'eau 29-30
- Branchement du tuyau d'évacuation d'eau 31
CHAPITRE-4: DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE 32
Tiroir à lessive 33-34
Bouton de programme 35
CHAPITRE -5 LAVAGE
- Séparer le linge 36-37
TABLE DES MATIÈRES
- Mettre le linge dans la machine 38
- Ajouter la lessive dans la machine 39
Faire fonctionner votre machine 40-41-42
Fonctions auxiliaires 43
Verrou de sécurité infant 44
Annulation du programme 45
Fin du programme 46
CHAPITRE-6:TABLEAU DES PROGRAMMES 47-48-49-50-51-52-53
CHAPITRE -7:ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
- Avertissement 54
Filtres d'arrivée d'eau 55
Filtredela pompe 56-57
Tiroir à lessive 58
indicateur 58
CHAPITRE-8: SIPHON D'ASSOUPLISSANT/CAROSSERIE 59
CHAPITRE-9: DÉPANNAGE 60-61-62-63-64
CHAPITRE-10: AVENTISSEMENTS AUTOMATIQUES DES DÉFAUTS ET
SOLUTIONS 65-66-67-68
CHAPITRE-11:INFORMATIONSPRATIQUES 69-70-71-72
Comment lire l'etiquette d'énergie et economiser l'énergie 73-74
Mise au rebut de votre vieille machine 75
- Lire de manière définitive le manuel de l'utilisateur.
- Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
logues telles que: - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementes professionnelles;
- des fermes;
- l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementés à caractère résidentiel;
- des environnements du type chambres d'hôtes.

- Gardez vos animaux deOMPagnie loin de leur apparéil.
- Vérifiez l'emballage de votre apparéil avant l'installation et la surface extérieure après l'ouverture de l'emballage. Ne pas faire fonctionner les machines endommagées ou les machines à emballage ouvert.
-
Faites installeraire machine uniquement par un personnel/agreeé. Toute activités sur votre apparéil par une personne autre que les services habilités annulera votre garantie.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas été effectués par des enfants sans surveillance.
-
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.
Les apparueils ne sont pas destinés à être mise en fonctionnement au moyen d'une minutesie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Utilisez votre machine uniquement pour les lessives qui ont ete designees comme approprié pour le lavage par le fabricant.
- Avant de faire fonctionner le lave-linge, retirez les 4 vis de transport et les entreprises en caoutchouc à l'arrête de la machine. Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du bruit et un dysfonctionnement du produit, (annulation de la garantie).
- Notre apparéil n'est pas couvert par la garantie pour les défauts causés par tout type de facteurs externes (pesticides, incendies, etc.).
- Veuillez ne pas jeter ce manuel de l'utilisateur; conservez-le pour une reférence ultérieure. Vous même ou quelqu'un d'autre pourrait en avoir besoin à l'avoir.
Remarque : Les specifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
- La Température ambiente adéquate pour un fonctionnement normal de votre machine se situe entre 15 et 25^ .
- Les tuyaux gelés peuvent se déchirer et exploser. Dans les régions où la température est en dessous de zéro, la Température ambiente pourrait restreir en périt le bon fonctionnement de la carte électronique.
- Assurez-vous que les vêtements que vous placerez dans votre machine ne contiennent aucun objet étranger (clou, aiguille, pieces de monnaie, briquet, allumettes, pince, etc.) dans leurs poches. Ces objets peuvent endommager leur machine.
- Avant deCOMMencer àutiliser vosermachine, vous pouvez appeler le service agreé leplus proche et demander une assistance gratuite pour l'installation, le fonctionnement et l'utilisation de vosermachine.
-
Il est recommandé d'effectuer la première opération de lavage à 90^ dans le programme coton et sans linge en versant une 1/2 échelle de lessive dans le 2ème compartment du tiroir à lessive.
-
Puisque les lessives ou adoucissant exposés à l'air pendant une longue période forment des résidus, mettez votre lessive ou adoucissant dans le tiroir à lessive au début de chaque lavage.
- Il est conseilé de débrancher votre apparreil et de fermer le robinet d'arrivée d'eau si vous n'utilise pas votre machine pendant une longue période. De plus, ouvrez la porte de votre machine pour éviter la formation de mauvaises odeurs dues à l'humidité.
- Ne pasmettre en marche au moyen d'unprogrammateur,d'une minuterie, ou d'un systeme de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l'appareil sous tension automatiquement.
- Des restes d'eau peuvent être observés dans votre machine après les essais et analyses effectuels en raison des procédures de contrôle qualité. Ceci n'endommagera pas votre apparéil.
- Rappelez-vous que les matériaux d'emballage de votre machine peuvent etre dangereux pour les enfants.
-
Gardez les matériaux d'emballage dans un endroit hors de portée des enfants ou s'en débarrasser de manière appropriée.
Utilisez les programmes de prélavage uniquement pour les linges très sales. -
Ne jamais ouvrir le tiroir à lessive lorsqu' l'appareil est en marche.


-
En cas de panne, débranchez l'appareil en premier et ensuite fermez le robinet. Ne tentez pas de le réparer par vous-même, contactez toujours le service après-vente/agréé pour obtenir des consels.
-
La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge ne doit pas dépasser la quantité maximale indiquée.
-
Ne jamais forcer la porte pour l'ouvrir lorsque la machine est en marche.
-
Le lavage des vêtements couverts de farine dans votre machine l'endommage. Ne pas laver les vêtements couverts de farine dans votre machine.

- Veuillez respecter la quantité de lessive / assouplissant prescrite par les fabricants lors de l'utilisation d'assouplissant ou de produits similaires dans votre machine.
- Installez votre apparéil dans un endroit où sa portepe peut être complètement ouverte. (Ne pas placer votre apparéil dans les endroits où sa portepe ne peut pas s'ouvrir complètement.)
- Installez votre machine dans des endroits qui peuvent être entièrement aérés et pouvant avoir une circulation d'air constante.
Vous doivent dire ces consignes. Vous pouvez donc vous protégier et protégier vos proches contre des accidents et des risques mortels.

RISQUE DE BRULURE!

Ne pas toucher le tuyau de vidange et l'eau lors du déversement puisque l'appareil peut atteindre des températures élevées lors de son fonctionnement.
RISQUE DE DÉCÉS À CAUSE DU COURANT ÉLECTRIQUE!

- N'utilisez pas de multiples prises ou rallonges.
- Ne pas brancher l'appareil dans des prises électriques endommagées
- Ne tirez jamais sur le cable lorsque vous débranche la machine. Saisissez toujours la prise.
- Ne jamais brancher ou débrancher l'appareil avec des mains mouillées au risque d'être victime d'une électrocution!
- Ne jamais toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.









Risque d'inondation!

- Avant de placer l'extrémité du tuyau de vidange dans un lavabo, vérifier que la vitesse du début d'eau n'est pas trop importante.
- Vérifier que le tuyau ne glisse pas du lavabo et que l'eau s'écoule bien.
- Faites attention à ce que le lavabo soit bien ouvert pour éviter que l'eau ne déborde.
- Vérifier que le tuyau ne rouge pas avec la pression de l'eau.


Risque d'incendie!

-
Ne laisseriez pas de liquides inflammables à proximé de votre machine.
-
La teneur en souffre de décapants pour peinture pourrait provoquer une corrosion. Pour cette raison, ne jamais utiliser des matérieliaux décapants dans votre machine.
-
Ne jamais utiliser des produits qui contiennent des solvants dans votre machine.

- Retirez tous les objets dans les poches de vos vêtements (aiguille, trombone, briquet, allumettes, etc.) lorsque vous les placer dans votre machine.
Ces objets présentent un risque d'incendie ou d'explosion.
Risque de chute et de blessure!

- Ne montez pas sur votre machine. Le top en plastique sur le dessus de votre machine peut se briser et vous risquez de vous blesser.
- Rangez le tuyau, le cable et l'emballage de votre machine lors de l'installation. Vous pourriez trabucher et tomber.
- Ne mettez pas votre machine à l'envers ou sur le côté.
- Ne soulevez pas votre apparéil en le tenant par des pieces de sortie (tiroir à lessive, porte). Ces pieces peuvent se briser et vous causer des blessures.
- Vous pouvez trabucher et vous blesser si les matériaux comme le tuyau et les cables ne sont pas correctement installés après l'installation de votre machine.
La machine doit être transporteepar au moins 2 personnes.


Sécurité des enfants !

-
Ne laissez pas les enfants auprès de la machine sans surveillance. Les enfants peuvent s'enfermer dans l'appareil et le risque de décès peut survenir.
-
La vitre de la porte et sa surface peutment être extrémement chaudes lorsque l'appareil fonctionne. Ainsi, éloignez les enfants pour qu'ils ne se brûlent pas.

- Conservez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
- Des cas d'emploiement pourraient etre observes en cas d'ingestion des lessives et des produits d'entretien, et les yeux ou la peau peuvent etre irrités sils entrent en contact avec ces produits. Gardez les produits de nettoyage hors de la portee des enfants.
Mise au rebut des matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage protégent notre machine contre les dommages qui pourraient survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l'environnement puisqu'ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux fournit à la fois des économies de matières premières et baisse la production de déchets.
Mise au rebut des vieilles machines
Les vieux apparêils électriques ou électroniques peuvent encore contenir des pièces récapérables. Donc, ne jetez jamais à la poubelle les vieux apparêils que vous n'utilisez plus.

Veillez à ce que les pieces de vos derniers apparueils électroniques ou électriques soient réutilisées en les donnant dans des centres de collecte prévus par les autorités concernées.
Pour la sécurité des enfants, rangez vos derniers produits en lieu sur, jusqu'à ce qu'ils soient sortis de leur domicile.
Quelques informations importantes en vue d'un rendement maximal de votre machine :
- La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge ne doit pas dépasser la quantité maximale indiquée.
De cette manière, votre machine doit fonctionner en mode d'économie.
- N'utilisez pas la fonction prélavage pour le linge peu sale ou normalement sale, pour permettre d'économiser l'électricité et l'eau.

Vis de sécurité de transport
Vanne d'arrivée d'eau
Tuyau de vidange
Câble d'alimentation
Vis de sécurité de transport
Vis de sécurité de transport
Vis de sécurité de transport

CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPECIFICATIONS TECHNIQUES)
| Tension / fréquence de fonctionnement (V/Hz) | (220-240) V~/50Hz |
| Courant total (A) | 10 |
| Pression d'eau (Mpa) | Maximum: 1 Mpa Minimum: 0.1 Mpa |
| Puisance totale (W) | 2100 |
| Capacité maximum de linge sec (kg) | 5 |
| Vitesse d'essorage (en nombre de tours) | 1000 |
| Nombre de programmes | 15 |
| Dimensions (Hauteur x Largeur x Profondeur) (mm) | 845 x 597 x 497 |
Avant de faire fonctionner le lave-linge, retirez les 4 vis de transport et les entreprises en caoutchouc à l'arrêté de la machine. Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du bruit et un dysfonctionnement du produit, (annulation de la garantie).

Pour cette raison, les vis de sécurité de transport doivent etre desserrées par rotation dans le sens antihoraire a I'aide d'une cle appropriée.

CHAPITRE -3: INSTALLATION DE LA MACHINE (RETRAIT DES VIS DE SECURITE DE TRANSPORT)
Vousdevez tirer sur les vis de transport pour les enlever.
Fixer les robinets en plastique à vis de transport fournis dans un sac d'accessoires dans les trous laissés par les vis de transport.
Les vis de sécurité de transport doivent etre stockées pour etre utilisées en cas de transport.
REMARQUE:
Vous devez absoluter les vis de transport de votre apparéil avant la première utilisation. Les pannes dues à la mise en marche des machines avec des vis de transport fixées ne sont pas couvertes par la garantie.


- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
- Pour assurer un fonctionnement silencieux et exempt de vibrations de la machine, elle doit être déployée sur un sol non glissant et ferme.
- Vous pouvez assurer l'équilibre de votre machine grâce aux Pieds.
- Pour ce faire, desserrez l'écrou de réglage en plastique.

- Réglez les Pieds vers le haut et vers le bas en les faisant tourner.
- ÀpRES avoir assurer l'équilibre, comprimez à nouveau l'écrou de réglage en plastique vers le haut.

-
Ne placez jamais de cartons, de cales en bois ou d' éléments similaires sous la machine pour compenser des irregularités de niveau du sol.
-
Lorsque vous nettoyez le sol sur lequel repose votre machine, veillez à ne pas déséquilibrer les pieds de stabilisation.



- Voiture machine à laver fonctionne sous une tension de 220 - 240V / 50Hz.
- Le cable d'alimentation de votre machine est équipé d'une prise mâle avec terre. Cette prise doit imperativement être branchée dans une prise 10 ampères avec terre. Les fusibles de la ligne d'alimentation électrique doivent également être
de 10 ampères. Si vous ne dispossez pas d'une installation conforme aux normes obligatoires, il faudra la faire modifier par un électricien qualifié.

- Notre société se dégage de toute responsabilité en cas de dommages eventuels resultant d'une'utilisation sans mise à la terre.
REMARQUE: Le fait de faire fonctionner votre machine à une tension faible réduira son cycle de vie et aura une incidence sur sa performance.
- Voitre machine peut partager une arrivée d'eau (froide) ou une double arrivée d'eau (froide / chaude) en fonction de ses specifications. Le tuyau à cape blanche doit être raccordé à l'entrée d'eau froide et le tuyau à cape rouge à l'arrivée d'eau chaude (applicable pour les machines à double arrivée d'eau).
- Pour éliminer les fuites d'eau dans les points de contact, 1 ou 2 écrous sont fournis dans l'emballage flexible (applicable pour les machines à double arrivée d'eau). Fixez ces écrous aux extrémites de nouveaux tuyaux d'arrivée d'eau sur le côte du robinet.
Montez les nouveaux tuyaux d'arrivée d'eau sur un robinet fileté à 3/4 ". - Connectez l'extrémité blanche de coude des tuyaux d'arrivée d'eau à la vanne d'arrivée d'eau blanche filtré sur le côte arrêté de la machine et l'extrémité rouge de coude au rouge filtré (applicable pour les machines à double entrée d'eau). Serrez à la main les pieces en plastique des jonctions. Dans des conditions incertaines, faites effectues les travaux de raccordement par un plombier qualifié.
- Le débit d'eau avec une pression de 0,1-1 Mpa permettra à votre machine de fonctionner plus efficacement.) (La pression de 0,1 Mpa signifie que plus de 8 litres d'eau s'écoule par un robinet entiériment taraudé par minute.)
- Veiliez à ce que les points de contact neprésentent aucune fuite en appuyant complètement sur le robinet après la réalisation des branchements.




- Assurez-vous que les nouveaux tuyaux d'arrivée d'eau ne sont pas tordus, cassés, aplatis et redimensionnés.
- Si vous appeareil possede des doubles entrées d'eau chaude, la température de l'arrivée d'eau chaude doit etre au maximum de 70^
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.
- L'extrémité du tuyau d'évacuation d'eau peut être raccordé à un dispositif spécifique lié directement à trou d'évacuation de l'eau sale ou au joint de sortie du coude du bassin.
N'essayez jamais d'etendre le tuyau de vidange d'eau en le raccordant. - Ne mettez pas le tuyau d'évacuation de votre machine dans un réseau, unseau ou un écier.
Assurez-vous que le tuyau d'évacuation d'eau ne se plie pas, ne gondole pas, n'est pas aplati ou allongé. Note : - Le tuyau de vidange doit être monté à une hauteur minimum de 60 cm, maximum 100 cm du sol.




Les lessives peuvent à la longue former un dépôt dans votre bac à produits ou le support du bac à produits. Pour nettoyer les dépôts, retirez de temps à autre le bac à produits et nettoyez-le à l'aide d'une vieille brosse à dents et à l'eau courante. Pour-retirer votre bac à produits :
Tirez le tiroir jusqu'au bout (fig. 14)
- Soulevez l'avant du tiroir et continuez à tirer jusqu'à ce que celui-ci sorte de son emplacement (fig.15)
- Nettoyez-le à grande eau et à l'aide d'une brosse à dents usagée.
- Enlevez l'excelldent de produit resté à l'intérieur du组成部分, afin qu'il ne tombe pas à l'intérieur de votre machine.
- ÀpRES avoir séché soigneusement le tiroir, remettez-le en place de la même manière que vous l'avez enlevé precedemment.

Fig. 14

Fig.15
SECTIONS
Dans ce comportement, n'utilisez que les lessives adaptations pour les lave-linges selon les recommendations du fabricant. Utilisez des lessives spécialement adaptées pour machines à laver automatiques. Les doses à utiliser pour votre linge seront précisées sur l'emballage des détergents.
- La quantité de lessive consommée dépend de la durée de l'eau.
- La quantité de lessive consommée dépendra également de la quantité de linge.

Compartment pour adrucissant
Vous peuvent utiliser l'adoucissant pour le linge (selon les recommandations du fabricant).
Versez votre assouplissant dans le compartmentement prevu a cet effet de votre bac a produits. Ne depassez pas le niveau MAX sinon l'assouplissant s'écoulera dans I'eau de lavage via le siphon. Les assouplissants tres concentrés doivent etre dilués avec un peu d'eau avant de les verser dans le bac a produits.Un assouplissant tres concentré bouche le siphon et empêche I'écoulement du produit.

Compartment à lessive de prélavage :
Ce département doit être utilisé que lorsque la fonction de prélavage est selectionnée. Cette fonction est reconnandaee pour le linge très sale.
Pour le linge légèrement sale, n'effectuez pas de prélavage et versez une petite quantité de détergent dans le compartment n° 2 du bac à produits

(*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
- Vous pouvez selectionner le programme par lequel vous poulez laver votre linge à l'aide du bouton de programme.
- Vous pouvez paramétrel l'opération de selection de programme en tournant le bouton de programme dans les deux sens.
- Assurez-vous que le bouton de programme est positionné exactement sur le programme que vous avez sélectionné.

- Voiture linge porte des étiquettes qui précisent leurs spécifications. Laver ou secher votre linge en fonction des spécifications sur l'étiquette du produit.
- Séparez votre linge en fonction de leurs types (coton, synthétique, délicat, laine, etc.), leurs températures (froid, 30^ , 40^ , 60^ , 90^ ) et le degré de saleté (légèrement taché, taché, trop taché).
- Séparez toujours le linge blanc des vêtements de couleur.
- Lavez votre linge de couleur séparément au cours du premier lavage parce qu'il peut y avoir décoloration.
- Retirez tout matériellement dans vos linges ou dans les poches.



ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultat de la pénetration de substances étrangères dans notre machine ne sont pas couverts par la garantie.
- Fermez et boutonnez vos habits.
- Enlevez les crochets métalliques ou plastiques des rideaux de tulle ou des rideaux ou placez-les dans un filt ou un sac à linge, puis les museler.
- Placez les textiles tels que les pantalons, les tricots, les tee-shirts et les survvêtements à l'envers.
- Lavez les chaussettes, les mouchoirs et autres petits linges dans un filet de lavage.




















Symboles de nettoyage à sec. Les lettres indiquent le type de solvant à utiliser. Le linge portant ces symboles ne doit pas être lavé en machine, sauf mention contraire apposée sur l'étiquette
Ouvrez la portedevoitr Machine.
- Répartissez votre linge dans la machine.

REMARQUE : Remarque : La capacité maximum de charge peut varier en fonction du type de linge que vous lavez, du degré de saleté et du programme que vous avez choisi.
Ne pas dépasser la capacité maximum de charge de séchage indiquée dans le tableau des programmes de lavage.

Vous pouvez utiliser le tableau de poids suivant comme exemple.
| TYPE DE LINGE POIDS (gr) | |
| Serviette | 200 |
| Drap | 500 |
| Sortie de bain | 1200 |
| Housse de couette | 700 |
| Taie d'oreiller | 200 |
| Sous-vêtements | 100 |
| Nappe | 250 |
Ouvrez le hublot de votre machine.
- Mettez le linge dans la machine en veillant à bien le répartir.
- Mettez chaque vêtement séparément.
- En refermant le hublot de la machine, vérifie qu'aucun vêtement n'est resté coincide entre la porte et le joint du hublot.
- Fermez soigneusement le hublot de votre machine, faute de quoi la machine ne demarrera pas le programme de lavage.

CHAPITRE -5 : LAVAGE (AJOUTER LA LESSIVE DANS LA MACHINE)
La quantité de lessive dépend des critères suivants :
- Voiture consommation de lessive changera en fonction du degré de salissure de votre linge. Pour le linge légèrement sale, n'effectuez pas de prélavage et versez une petite quantité de dédTangent dans le compartment n° 2 du bac à produits.
- Pour le linge très sale, Sélectionnez un programme avec prélavage, versez 14 de la dose de détergent dans le compartment n° 1 du bac à produits et la quantité restante dans le compartment n° 2.
- Utilisez des lessives spécialement adaptées pour machines à laver automatiques. Les doses à utiliser pour votre linge seront précisées sur l'emballage des détergents.
- La quantité de lessive consommée dépend de la durée de l'eau.
- La quantité de lessive consommée dépendra également de la quantité de linge.
- Versez votre assouplissant dans le compartmentement prévu à cet effet de votre bac à produits. Ne dépassez pas le niveau MAX sinon l'assouplissant s'écoulera dans l'eau de lavage via le siphon.
- Les assouplissants très concentrés doivent être dilués avec un peu d'eau avant de les verser dans le bac à produits. Un assouplissant très concentré bouche le siphon et empêche l'écoulement du produit.
- Vous pouvez utiliser des lessives liquides pour tous les programmes sans prélavage. Placez l'indicateur de niveau pour détergent liquide dans le second compartment du bac à produits et dosez la quantité de dessive liquide en fonction des niveaux de cet indicateur.
(*) Les specifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
- Branchez votre machine.
Ouvrez le robinet d'eau. - Ouvrez la porte de la machine.
- Répartissez votre linge dans la machine.
- Poussez la porte de votre machine jusqu'à entendre le son de verrouillage.


Sélectionner un programme
Sélectionnez le programme adapté pour votre linge sur le tableau des programmes.
FONCTIONS AUXILIAIRES (BOUTON D'OPTIONS)
Avant de lancer le programme, vous pouvez selectionner une fonction auxiliaire.

Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire que vous souhaitez selectionner.
- Si le symbole de fonction auxiliaire sur l'affichage électronique est allumé, la fonction auxiliaire que vous avez sélectionné est activée.
- Si le symbole de fonction auxiliaire sur l'affichage électronique clignote, la fonction auxiliaire que vous avez sélectionné n'est pas activée.
Raisons possibles pour lesquelles la fonction auxiliaire n'est pas activée :
- La fonction auxiliaire que vous souhaitez utiliser dans le programme de lavage que vous avez besoin n'est pas applicable.
- Il est trop tard pour activer la fonction auxiliaire souhaitation dans le cycle de lavage (si le cycle est dejaCOMMENCE).
- Elle n'est pas compatible avec une fonction auxiliaire que vous avez sélectionné précédendum.
SYSTEME DE DETECTION DE DEMI-CHARGE
Votre machine est équipée d'un système de détction de demi-charge. (capacité variable automatique).
Lorsque vous mettez environ la moitié ou moins de quantité de lessive par rapport à la capacité maximale de votre machine, votre machine va fonctionner de manière à economiser le temps de lavage, la consommation d'eau et d'énergie dans certains programmes.
1- Suppression d'essorage
Ce programme est recommandé pour le linge délicat qu'il est préférible de ne pas essorer. Cette touche vous permet d'annuler l'essorage compris dans le programme de lavage.

2-Lavage à l'eau froide
Cette touche vous permet de laver votre linge à l'eau froide. Vous ouvez pouvez laver le linge qui n'est que légèrement sale en consommant moins d'eau et d'énergie.

Bouton Départ/Pause
En appuyant sur le bouton Départ/ Pause, vous pouvez lancer le programme que vous avez sélectionné ou suspendre un programme en cours. Si vous basculez votre machine en mode veille, le voyageant LED Marche / Veille sur l'affichage électronique se met à clignoter.

Sécurité infant
Le verrouillage enfants est utilisé pour protégger le cycle de lavage contre les effets d'un enclenchement non-souhaité des boutons pendant le cycle. Le verrouillage enfants est activé en appuyant sur le premier et troisième bouton du panneau de contrôle en même temps pendant plus de 3 secondes. Lorsque le verrouillage enfants est activé, les voyants lumineux des boutons de fonction clignotent pour indiquer que le verrouillage enfants est activé. Pour désactiver le verrouillage enfants, appuyez de nouveau sur ces mêmes boutons (1er et 3ème) pendant plus de 3 secondes. La désactivation du verrouillage enfants est indiquée par le descendant lumineux qui clignote sur le bouton Marche/Pause.

Annulation du programme
Si vous souhaitez arrêté un programme en cours avant la fin du cycle :
- Appuyez sur la touche marche/arrêt. Le voyant début de programme s'allume et Le voyant marche/arrêt s'éteint.
- Positionnez le sélection de programme sur l(arrêt). Tous les voyants s'eteignent.
- Positionnez le sélecteur de programme sur « Vidange » ou « Essorage »
Levoyant début de programme s'allume. -
Appuyez sur la touche marche/arrêt pour démarrer le programme « Vidange » ou « Essorage » que vous avons sélectionné. Le voyant début de programme s'éteint et le voyageant marche/arrêt s'allume.
-
Voitre machine s'arrête automatiquement à la fin du programme que vous avez sélectionné.
Levoyant fin de programme s'allume et levoyant marche/arrêt s'éteint. - Mettez la machine hors tension en positionnant le sélecateur de programme sur I (arrêt). Tous les voyants s'éteignent
Fermez le robinet d'arrivée d'eau
Le hublot se déverrouillera environ deux minutes après la fin du programme. Ouvrez le hublot en tirant la poignée et sortez votre linge. - Àprous avoir enlevé votre linge, laissez le hublot ouvert pour laisser secher l'intérieur de la machine.
- Débranche la prise électrique de la machine.

ATTENTION!
En cas de coupure de courant durant un programme de lavage, votre machine poursuivra le programme à partir du cycle interrompu. Une panne de courant n'endommage pas votre machine.
COTTON 90^
| Température de lavage (°C) | 90° |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 5,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 155 |
| Type de linge / Descriptions | Textiles en coton et lin, moyenement sales, qui résistant aux températures élevées. Sous-vêtements, draps, nappes, t-shirts, serviettes(max.2,5 kg) |
COTON 60^ (Avec prélavage)
| Température de lavage (°C) | 60° |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 5,0 |
| Compartment de lessive | 1&2 |
| Durée du programme (Min.) | 140 |
| Type de linge / Descriptions | Blancs et couleurs en cotton et mixte, très sales. Sous-vêtements, draps, nappes, t-shirts, serviettes(max.2,5 kg) |
COTON 60^ C
| Température de lavage (°C) | 60° |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 5,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 190 |
| Type de linge / Descriptions | Blancs et couleurs en cotton et mixte, moyennement sales. Sous-vêtements, draps, nappes, t-shirts, serviettes(max.2,5 kg) |
COTON 40 C°
| Température de lavage (°C) | 40° |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 5,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 180 |
| Type de linge / Descriptions | Blancs et couleurs en cotton et mixte, moyennement sales.Sous-vêtements, draps, nappes, t-shirts,servlettes(max.2,5 kg) |
ECONOMIQUE
| Température de lavage (°C) | 40° |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 5,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 80 |
| Type de linge / Descriptions | Blancs et couleurs en cotton et mixte, moyennement sales.Sous-vêtements, draps, nappes, t-shirts,serviettes(max.2,5 kg) |
LAVAGE RAPIDE
| Température de lavage (°C) | 30° |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 2,5 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 30 |
| Type de linge / Descriptions | Blancs et couleurs en coton et mixte, égèrement sales. |
ECO 20^
| Température de lavage (°C) | 20° |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 2,5 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 102 |
| Type de linge / Descriptions | Textiles en coton et en lin moins sales. (Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 2 kg), couverture, etc. |
SYNTHETIQUE 60^
| Température de lavage (°C) | 60° |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 3,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 84 |
| Type de linge / Descriptions | Textiles synthétiques ou en fibres synthétiques mélangées, moyennement sales. |
SYNTHETIQUE 40^
| Température de lavage (°C) | 40° |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 3,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 65 |
| Type de linge / Descriptions | Textiles synthétiques ou en fibres synthétiques mélangées, légèrement sales. Chaussettes, chemisiers en nylon |
SYNTHETIQUE EAU FROIDE
| Température de lavage (°C) | - |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 3,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 72 |
| Type de linge / Descriptions | Textiles délicats, synthétiques ou en fibres mélangées synthétiques, légèrement sales. Lavage à l'eau froide. Chaussettes, chemisiers en nylon |
REMARQUE: LA DUREE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITE DE LINGE, L'EAU DU ROBINET, LA TEMPERATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS AUXILIAIRES.
DELICAT 30^
| Température de lavage (°C) | 30° |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 2,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 70 |
| Type de linge / Descriptions | Textiles délicats de couleur en coton, synthétiques ou en fibres mélangées synthétiques, légèrement sales. Textiles en fibres mélangées et en soie, chemises, chemisiers en polyester, polyamide |
LAINE 30^
| Température de lavage (°C) | 30° |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 2,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 73 |
| Type de linge / Descriptions | Lainages moyenement sales. Lavage à indiquant qu'il est lavable en machine. |
REMARQUE: LA DUREE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITE DE LINGE, L'EAU DU ROBINET, LA TEMPERATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS AUXILIAIRES.
RINCAGE
| Type de blanchisserie / Descriptions | Ce programme vous permet d'effectuer un rinceage supplémentaire de votre linge après le cycle de lavage. Vous pouvez utiliser ce programme pour tout type de linge (recommandé pour le linge en coton). |
ESSORAGE
| Type de blanchisserie / Descriptions | Ce programme vous permet de lancer un essorage supplémentaire de votre linge après lavage et convient à tout type de linge. Ce programme est recommandé pour le linge en coton. |
VIDANGE
| Type de blanchisserie / Descriptions | Ce programme permet de vidanger l'eau sale de votre machine après lavage. Si vous souhaitez vidanger l'eau de votre machine avant la fin du programme en cours, lancez ce programme. |
Débranchez votre machine avant de commencer les opérations d'entretien et de nettoyage.
Fermez le robinet au début de l'entretien et du nettoyage de votre machine.


ATTENTION : Les pieces de l'appareil pourraient etre endommagées en cas d'utilisation des produits de nettoyage contenant des solvants.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant des solvants.
Des filtres permettant d'eviter l'entrée des poussières et des substances étrangères dans l'eau de la machine sont disponibles à la fois sur le côté du robinet et sur les extrémités
des vannes d'eau le long du tuyau d'arrivée d'eau de votre machine.
Nettoyez vos filtres si votre machine ne peut plus capter une arrivée suffisante d'eau malgré l'ouverture du robinet d'eau.
(Il est recommendé de nettoyer le filtré de votre pompe une fois tous les 2 mois.)
-
Detachez les tuyaux d'arrivée d'eau.
-
Retirer les filtres sur les vannes d'arrivée d'eau en utilisant des pince, puis les nettoyer avec un pinceau dans l'eau.
- Demontez les filtres sur le côte latorial du robinet des tuyaux d'arrivée d'eau et nettoyezles à la main.
- ÀpRES avoir nettoyé les filtres, vous pouvez les monter de la même façon en sens inverse.


ATTENTION :
Les filtres des robinets d'arrivée d'eau peuvent être bouchés par l'eau contaminée du robinet ou le manque d'entretien nécessaire ou la défectuosité des vannes, ce qui provoque des fuites d'eau en continu dans votre machine.
Les pannes qui résultat de ces raisons ne sont pas couvertes par la garantie.

Le système de filtré disponible, empêche les restes de fils du linge et les minuscules matières d'entrée dans la pompe pendant l'opération d'évacuation d'eau par votre machine à la fin du lavage afin de prolonger la durée de vie de votre pompe. Il est recommendé de nettoyer le filtré de votre pompe une fois tous les 2 mois. Pour nettoyer le filtré de la pompe :
- Pour ouvrir le couvercle de la pompe, vous pouvez utiliser la pelle de la lessive en poudre (^*) ou l'indicateur du niveau de dessive liquide s'il est fourni avec votre machine.
Fixez le point final de la partie en plastique dans l'écart du couvercle de la pompe et poussez-le. Ceci permettra d'ouvrir le couvercle. - Avant d'ouvrir le couvercle du filtre, mettez un recipient sous la trappe ouverte pour empêcher l'écoulement à terre de l'eau restante dans la machine.
- Desserrez le couvercle du filtre en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et laisserez couler l'eau.




Remarque : Il peut être nécessaire de vider le récipient de collecte d'eau à plusieurs reprises en fonction de la quantité d'eau dans la machine.
(*) Les specifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
- Nettoyez complètement le filtré et son support.
Procedez à une vérification manuelle de la rotation de la pompe.
-
ÀpRES nettoyage de la pompe, remettez le couvercle du filtre et vissez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. Serrez-le correctement, mais sans forcer afin d'assurer l'étanchéité.
-
N'oubliez pas que si vous ne fixez pas bien le couvercle du contrôle, il y aura fuite d'eau
-
Refermez la trappe de visite.
-
Lors de la fermeture du couvercle de la pompe, assurez-vous que les pieces de la face interne du couvercle correspondent aux trous sur le cote du panneau avant.



- Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage, attendez toujours que le cycle soit terminé et que l'appareil soit vide. Lors de la remise en place du couvercle, refixez-le avec soin pour éviter qu'il ne fuit ou puisse être retirené par des enfants
ATTENTION!
Puisque l'eau dans la pompe peut etre chaude,attendez qu'elle refroidisse.
Avec le temps, les lessives peuvent cause une formation de résidus dans le tiroir à lessive et dans la fente. Retirez le tiroir à lessive de temps en temps pour nettoyer les résidus accumulés. Pour-retirer le tiroir :
Tirez le tiroir jusqu'à sa butée
- Continue à tirer en appuyant sur le couvercle du siphon à l'intérieur du tiroir, et retirez le tiroir de son logement ( comme ci-dessous)



- Nettoyez-le avec de l'eau et à l'aide d'une vieille Brosse à dents.
- Rassemblez les résidus à l'intérieur de la fente du tiroir en veillant à ce qu'ils ne tombent pas dans la machine.
- ÀpRES avoir séché le tiroir correctement, remettez-le en place en effectuant la procédure inverse.
- Ne lavez pas votre tiroir à lessive dans le lave-vaisse.

Indicateur de niveau pour lessive liquide (*)
Sortez de temps en temps l'indicateur de niveau de lessive pour le nettoyer, comme indiqué dans l'image et nettoyez bien les résidus de lessive. Remettez de temps en temps l'indicateur à sa place. Assurez-vous de ne laisser aucun résidu à l'intérieur.
(*) Les specifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
SIPHON D'ASSOUPLISSANT
Retirez le bac à produits. Enlevez le bouchon du siphon et nettoyez soigneusement les résidus d'assouplissant. Nettoyez et remettez le bouchon du siphon en place. Verifiez qu'il est bien en place.
CARROSSERIE
Après avoir débrancher la machine en enlevant la prise de courant, nettoyez la surface extérieure de la carrosserie de votre machine à l'eau tiède additionnée d'un produit de nettoyage (non abrasif). Àpres rincage à l'eau propre, essuyez avec un chiffon doux et sec.
Tambour
Ne laisseriez pas les objets métalliques tels que les aiguilles, les trombones, les pieces de monnaie, etc. dans votre machine. Ces objets forment les taches de rouille dans le tambour. Pour nettoyer ces taches de rouille, utilisez un produit de nettoyage sans chlore et suivez les instructions des fabricants de l'agent de nettoyage. Ne jamais utiliser de laine d'acier ou d'autres objets durs pour nettoyer les taches de rouille.



Toutes les opérations de réparation nécessaires à votre machine doivent être effectuées par un service/agréé. Si vous appeareil nécessite une réparation ou si vous n'arrivez pas à réparer le début à l'aide des informations fournies comme suit :
- Débranchez votre machine.
- Arrêtez le robinet d'eau.
| DéFAILLANCE | ÉVENTUELLECAUSE | DéPANNAGE |
| Votre machine ne démarre pas. | Elle n'est pas branchée | Branchez votre machine |
| Les fusibles sontdéfectueux. | Remplacez les fusibles | |
| Il y a une panne de courant | Vérifiez l'alimentationsecteur | |
| Bouton Marche/Pause n'est pas enclenché | Appuyez sur le boutonMarche / Pause. | |
| Le sélecteur de proprogramme est positionné sur "Arrêt" | Positionné le sélecteurde programme sur le proprogramme de votrechoix. | |
| La portec la machineest mal fermée. | Fermez la portede la machine. | |
| Votre machine ncapte pas l'arrivée | Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. | Ouvrez votre robinet. |
| Le tuyau d'arrivée d'eau est plié. | Vérifiez le tuyau d'arrivée d'eau. | |
| Tuyau d'arrivée d'eau bouché. | Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau. (*) | |
| Les filtres du raccordd'arrivée d'eau sontbouchés. | Nettoyez les filtres du raccord d'arrivée d'eau. (*) | |
| La portec la machineest mal fermée. | Fermez la portedela machine. |
(*) Voir le chapitre sur l'entretien et le nettoyage de votre machine.
| DéFAILLANCE | ÉVENTUELLE CAUSE | DéPANNAGE |
| Votre machine n'évacue pas l'eau. | Le tuyau de vidange est bouché ou plié. | Vérifiez le tuyau de vidange. |
| Le filtré de pompe est bouché. | Nettoyez le pompe de filtré de vidange. (*) | |
| Le linge est mal réparti à l'intérieur de la machine. | Placez votre linge dans la machine de manière égale. | |
| Votre machine émet des vibrations. | Les pieds de la machine n'ont pas été régliés. | Réglez les pieds de votre machine. (*) |
| Les vis de bridage ne sont pas retirees. | Retirez les vis de bridage. (*) | |
| Petite quantité de linge dans l'appareil. | Cela n'empêche pas la machine de fonctionner. | |
| Votre machine est surchargeée avec du linge ou le linge a été placé de manière inégale. | Ne placez pas une quantité de linge supérieure à celle recommandée et répartissez le linge dans la machine uniformément | |
| Votre machine est placée sur une surface rigide. | Ne posez pas cette machine sur les surfaces dures. |
() Voir le chapitre sur l'entretien et le nettoyage de votre machine.
(^*) Voir le chapitre sur l'installation de votre machine.
| DéFAILLANCE | ÉVENTUELLE CAUSE | DéPANNAGE |
| Une grande quantité de mousse se forme dans le tiroir à lessive. | Quantité excessive de dessive utilisée. | Appuyez sur la touche départ/pause. Pour arrêté la formation de mousse, diluez une cuillère à soupe d'assouplissant dans 1/2 litre d'eau et versez le mélange dans le bac à produits. Attendez 5 à 10 minutes et appuyez sur la touche départ/pause. Veillez à utiliser la quantité appropriée de dessive lors du prochain lavage. |
| Utilisation d'une dessive inadéquate. | Utilisez les dessives fabriquées uniquement pour des lave-linges automatiques. | |
| Lessive insatisfaisante. | Le degré de salété de votre linge ne correspond pas au programme choisi. | Sélectionnez le programme approprié pour le degré de salété de votre linge. (Voir le tableau des programmes) |
| Quantité de dessive utilisée insuffisante. | Ajustez la quantité de dessive en fonction de la quantité et du degré de saleté de votre linge. | |
| Quantité de linge supérieure à la capacité maximum placée dans votre machine. | Chargez Your machine avec du linge, une quantité qui ne dépasse pas la capacité maximale de linge. | |
| Lessive insatisfaisante. | L'eau présente du calcaire.( Contaminée, eau de chaux etc.) | Ajustez la quantité de lessive en fonction des instructions du produit de lessive. |
| Le linge est placédans votre machine de façon non-homogène. | Répartissez votre linge dans la machine correctement. | |
| La machine évacue de l'eau aussiôt après avoir été chargée. | L'extrémité du tuyau d'évacuation d'eau est trop BASSE pour la machine. | Réglez le tuyau d'évacuation d'eau à la hauteur appropriée. (*) |
| L'eau ne reste pas dans le tambourpendant le lavage. | Pas de défaillance.L'eau se trouvédans la partie invisible du tambour. | — |
| Le linge porte des résidus de lessive. | Les particules non-dissolubles de certaines lessives peuvent coller sur votre linge. | Effectuez un rincege supplémentaire en réglient votre apparéil sur le programme « Rinceage», ou nettoyez les taches à l'aide d'une Brosse après le séchage du linge. |
| Les taches grises apparaisent sur le linge. | L'origine de ces taches peut être l'huile, la crème ou la pommade. | Mettre le maximum de dessive tel que recom-mandé par le fabricant au cours du prochain lavage. |
(^**) Voir le chapitre sur l'installation de votre machine.
| DéFAILLANCE | ÉVENTUELLE CAUSE | DéPANNAGE |
| L'opération d'essorage ne marche pas ou débute avec un retard. | Pas de défaillance. Le système de contrôle de la répartition de charge est peut-être en cours. | Le système de contrôle de la répartition de charge va essayer de répartir le linge de façon homogène. L'opération d'essorage commence après l'étalage du linge. Placez le linge dans la machine d'une manière équilibrée, la prochaine fois. |
| CODE D'ERREUR | INDICATEUR D'ERREUR | CAUSE EVENTUELLE | POUR Y REMEDIER |
| Err 01 | Levoyant marche/ arrêt clignote. | Le hublot est mal fermé. | Fermez correctement le hublot, vousdezenvezentrendure un click.Si le problème persististe, mettez la machine hors tension, débranchez etcontactezimmédi- atement le service après-vente agréé le plus proche. |
| Err 02 | Levoyant début de programme clignote. | Le niveau d'eau de la machine est inférieur au système de chauff- age. La pression d'alimentation est peut-être insuff- isante ou bloquée. | Ouvrez entière- ment le robinet.Vérifiez si l'eau n'est pas coupée.Si le problème persististe, la machine s'arrête automatiquement après un certain délié.Débranchez la machine,fermezle robinet et contactez le service après-vente agréé le plus proche. |
| Err 03 | Levoyant marche/ arrêt et le voyant début de programme clignotent. | La pompe n'a pas fonctionné ou le contrôle de pompe de vidange est bouché. | Nettoyez le contrôle de pompe de vidange. Si le problème persisté, contactez le service après-venture agréé le plus proche. (*) |
| Err 04 | Levoyant fin de programme clignote. | La quantité d'eau dans votre machine est trop importante. | La machine vidangera automatique. ÀpRES la vidange, mettez la machine hors tension et débranchez. Fermez le robinet et contactez le service après-venture agréé le plus proche. |
| Err 05 | Levoyant marche/ arrêt et le voyant fin de programme clignotent. | Panne du système deCHAUFFAGE de la machine ou de la sonde de tempé-rature. | Mettez la machine hors tension et dé-branchez. Fermez le robinet et contactez le service après-venture agréé le plus proche. |
| Err 06 | Levoyant début de programme et le voyant fin de programme clignotent. | Panne de moteur. | Mettez la machine hors tension et débranchez. Fer-mez le robinet et contactez le service après-vente agréé le plus proche. |
| Err 07 | Levoyant marche/ arrêt,le voyants début de programme et fin de programme restent allumés en permanence. | Erreur de configuration | Mettez la machine hors tension et dé-branchez. Fermez le robinet et contactez le service après-vente agréé le plus proche. |
| Err 08 | Levoyant marche/ arrêt,le voyant début de programme et le voyant fin de programme clignotent. | Erreur de imperfec-tion. | Mettez la machine hors tension et dé-branchez. Fermez le robinet et contactez le service après-vente agréé le plus proche. |
| Err 09 | Les voyants début de programme et fin de programme restent allumés en permanence. | La tension de réseau est trop ou pas assez élevé. | Si la tension de réseau est inférieur à 150V ou supérieure à 260V, la machine s'arrête automatique. La machine poursuivra son programme dés rétablissement de la tension de réseau. |
Boissons alcoolisées : Lavez la tache à l'eau froide, puis tamponnez d'un mélange de glycérine et d'eau et rincez avec un mélange d'eau et de vinaigre.

Cirage: Grattez légerement la tache sans abîmer le tissu, frottez avec un détergent et rincez. Si la tache persiste, frottez avec 1 volume d'alcool pur (96 degrés) mélange à 2 volumes d'eau, puis lavez à l'eau tiède.

Thé et café : Etendez la partie tachée sur un recipient et versez de l'eau aussi chaude que possible et tolérée par le tissu. Lavez avec de la lessive si elle ne risque pas d'abîmer le tissu.

Chocolat et cacao : En trempant votre linge dans de l'eau froide, frottez la tache avec du savon ou un détergent et lavez à la température maximale tolérée par votre linge. Si une tacheGRAisseuse persiste, frottez avec de l'eau oxygénée (proportion de 3% ).

Sauce tomates : Grattez les taches séchéées sans abîmer le tissu,laissez tremper dans l'eau froide environ 30 minutes et lavez en frrottant avec un détergent.
Graisse, oeuf : Grattez les taches séchéées et tamponnez avecune éponge ou un linge imbibé d'eau froide. Frottez avec un détergent, puis lavez avec de la lessive diluée.
Graisse, huile : Epongez les résidus. Frottez la tache avec du détermgent et lavez à l'eau savonneuse tiège.
Moutarde: Tamponnez la tache avec de la glycérine. Frottez avec un détergent et lavez. Si la tache persististe, tamponnez avec de l'alcool (sur les textiles synthétiques et de couleur, utilisez un mélange d'1 volume d'alcool et de 2 volumes d'eau).




Fruits: Ne pas verser de l'eau chaude sur la tache. Essuyez-la avec de l'eau froide et appliquez de la glycérine. Laissez reposer 1 à 2 heures, essuyez-le avec quelques gouttes de vinaigre blanc et rincez.
Tache d'herbe : Essuyez la partie tachetée avec de la lessive. Si vous type de linge est compatible à l'eau de javel, lavez-le avec l'eau de javel. Tremper votre linge en laine dans une solution contenant de l'alcool. (Pour les tissus de couleur, un mélange d'une échelle d'alcool pur et 2 échelles d'eau)
Peinture à huile : La tache devrait être enlevée en appliquant le diluant avant le séchage. Ensuite, elle doit être nettoyée avec un détermagent et lavé.
Tache de brûlé : Si vous linge est adapté à l'eau de javel, vous pouvez en ajouter dans l'eau de lavage. Pour les tissus de laine, un chiffon préalablement trempe dans l'eau oxygénée devrait être posé sur la tache et il doit être repassé après avoir place un chiffon sec sur ce tissu. Il doit être lavé après avoir été rince correctement.




Tache de sang : TrempezYOUR linge dans de I'eau froide pendant 30 minutes. Si la tache n'est pas enlevee, trempez le vetement dans un mélange d'eau et d'ammoniaque (3 cuilleres à soupe d'ammoniaque dans 4 litres d'eau) pendant 30 minutes.
Crème, glace et lait : Trempez votre linge dans de l'eau froide et frottez la partie tachetée avec la lessive. Si la tache n'est pas enlevée, appliquez l'eau de javel dans la mesure adaptée à votre linge. (Ne pas utiliser d'eau de javel sur les vêtements de couleur.)
Encre : Soumettez la partie tachetée à l'eau courante et patientez jusqu'à ce que le flux de l'eau à encre)cesse. Ensuite, frottez-la avec de l'eau citronnée et de la lessive, et lavez-la après avoir laissé reposer pendant 5 minutes.





La consommation d'énergie et d'eau peut varier en fonction de la pression de l'eau, le niveau de calcaire de l'eau, la température de l'eau, la température ambiente, la quantité de linge, la sélection des fonctions supplémentaires, les fluctuations de tension. Elle permettra de réduire la consommation d'énergie et d'eau utilisées par l'appareil avec la capacité de linge proposé pour le programme sélectionné, lavez votre linge moins sale ou le linge quotidien dans les programmes courts, effectuez le nettoyage et l'entretien de façon périodique, utilisez votre apparéil dans des intervalles de temps appropriés spécifiés par le fournisseur d'électricité.
Ce symbole sur le produit ou l'emballage indique que le produit ne doit pas etre traité comme un déchet domestique.À la place, il devrait etre déposé dans les lieux en vigueur de collecte des déchets des équipements ELECTriques et electroniques recyclables.
Vous participerez ainsi à la réduction des évventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine, résultat de la mauvaise procédure d'élimination des déchets du produit, tout en s'assurant de la destruction adequate de ce produit.
Le recyclage des matériaux favorise la preservation des ressources naturelles.
Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contactez la municipality locale, le service d'élimination des déchets domestiques ou le magasin dans lequel vous avez achetié le produit.
