NJE3570U - Extracteur de jus KUVINGS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NJE3570U KUVINGS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Extracteur de jus |
| Puissance | 240 W |
| Vitesse de rotation | 60 tours par minute |
| Capacité du réservoir à jus | 1,5 litre |
| Matériaux | Plastique sans BPA, acier inoxydable |
| Système de filtration | Filtre en acier inoxydable |
| Facilité d'utilisation | Assemblage et démontage faciles, utilisation intuitive |
| Entretien | Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Garantie | 2 ans |
| Dimensions | 20 x 20 x 40 cm |
| Poids | 5 kg |
| Accessoires inclus | Recueil de recettes, brosse de nettoyage |
| Normes de sécurité | Certifications CE, RoHS |
FOIRE AUX QUESTIONS - NJE3570U KUVINGS
Questions des utilisateurs sur NJE3570U KUVINGS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NJE3570U - KUVINGS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NJE3570U de la marque KUVINGS.
MODE D'EMPLOI NJE3570U KUVINGS
Manuel d'utilisation
www.kuvings.com


Kuvings US Customer Service:
Phone 1 (888)692-5559
Email support@nuc.kr
Ce guide d'utilisation est destiné à un usage quotidien Les couleurs changent en fonction des différents modéles
Mises en gardes importantes
Tables des matieres

MISES EN GARDES IMPORTANTES
Lorsque des apparèts électriques sont utilisés, des précautions de base devraient être respectées en matière de sécurité, notamment les suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour évier les risques de décharges électriques, ne pasmettre les pièces, tel que le mœeur de l'unité dans l'eau ou d'autres liquides.
3. Une surveillance attentive est requise lorsque la centrifugeuse est utilisee pres des enfants.
4. Debrancher l'apparéel de la prise de courant entre chaque utilisation, avant l'assemblage, le démontage et le nettoyage.
5. Eviter le contact avec les parties en mouvement.
6. Ne pas utiliser l'appareil avec un cordon d'alimentation ou une che enédommage, après un dys fonctionnement de la centrifugeeuse, ou après une chute ou un dommage que qu'il soit.
Rétournier a centrifugeuse au service de maintenance habitile le plus proche pour examen, réparation, ou réglée électricou où mécanique.
7. L'utilisation de pieces non recommandées peut provoquer un incendie, une décharge électrique, ou une blessure.
8. Ne pas utiliser al'exterieur.
9. Ne pas laisser le cordon d'alimentation sur le rebord d'une table ou d'un comptoir.
10. Toutjours s'assurer que le couvercle de la centrifugeuse est parfaitement enclenché et fermé avant de mettrie
le moteur en marche. Ne pas bouger les cliquets de fermeture pendant la centrifugeuse est en marche.
11. S'assurer d'établir le appellé après chaque utilisation. S'assurer que le moteur est complètement arrêté avant de démonter l'appellé.
12. Ne pasmettre lesdoits ni aucun objet dans la centrifugeuse ouverte alors que celle-ci est en marche.
Si des alimentés se coïncident en ouvrant l'appareil, utiliser le pouvoir d'almifret un morceau de fruit ou de léqume pour débloquer l'aliment coïncé.
13. Ne jamais modier la che.
14. Ne pas placer sur ou pres d'une source de gaz chaud, d'une plaque electrique ou d'un four chaud.
15. Ne pas utiliser l'apparéll pour un autre usage que celui pour lequel il a été concu.
NE JAMAIS METTRE LE MOTEUR DE L'UNITÉ DANS L'EAU OU D'AUTRES LIQUIDES
POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
20 Mises en gardes importantes
21 Tables des matieres
22 Caracteristiques
23 Éléments et parties
24 Assemblage de I'unité de base
25 Instructionsrelatives au produit
26 Demontage, nettoyage et entretien
28 Pièces multi-uses
29 Recettes
34 Dépannage
35 Spécifi cations du produit
Éléments et partiesCa
Presents compacte.
Un engrenage a bassé vitesse réduit le bruit et les vibrations pendant l'utilisation; ainsi l'appareil peut être utilisé en silence ou que vous soyez dans la maison.
Facile à assembler, à démonter et à nettoyer.
À la différence d'autres centrifugeuses à grande vitesse, la méthode à vis Kuvings, brevétée et approuvée par la FDA (Agence fédérale française des portuits alimentaires et Médicamentieux), fonctionne à basse vitesse de manière à préserver pleinement le goût et la valeur nutritive des alliments mixés.
Un moteur hautement résistant vous assure des années de service sans soucis et en toute sécurité.
Prépare des jus de légumes à base de caorttes, de betteraves, de celeris, de poivor ns.
Permet également de préparer des jus à base de légumes feuillus comme l'agorpyre, le chou et le chou frise, ou des jus de fruits avec des poëirs, des pommes, etc.
8 buses différentes: Presser, Hacher, Pâtes, Nouilles, etc. Inclut un broyeur à café.

Assemblage de I'unité de base
Instructions relatives au produit
1 Assemblage de la vis et du fi tre S'assurer que le fi ttre a ete monte de telle facon que I indication "UP" haut pointe vers le haut.

2 Couvercle (capuchon du tube d'alimentation) et assemblage de la buse
- Bien assembler la buse au capchor du tube d'alimentation.
- Tourner la buse dans le sens anti-horaire pour verwrouiller la position.
- Positionner le capuchon du tube d'alimentation et tourner dans le sens anti-horaire pour verrouilleur la position.

3 Assemblage de l'unité de base Bien assembler le tube d'alimentation et le capuchon du tube à l'unité de base en tournant le loquet de verrouillage sur la position [open] [ouvert]. En fin correctement le tube d'alimentation à l'unité de base puis en tournant le loquet de verrouillage sur la position "CLOSE" (femme).

1 Placer le pichet de jus et le pichet de pulpe de maniere suro sous le tube d'alimentation. Brancher le cordon d'alimentation dans une prise électrique et placer l'interruptione de démarrage en position "FORWARD" (marche avant).


ATTENTION! Ne pasmettre lesdoits,des baguettes,une cullere ou tout autre corps étranger dans la goulette de rempilssage alorsquelappareileesten marche. Au besoin,utilislerle poossor.
2 Introduire a un rythme reguller des allments prealablement laves et preparés dans la goulotte de rempilssage. Pour préparer les alliments, couper des morceaux de 10 à 15cm de long et environ 1 à 1,5cm de large.
Pour leségues féuillus,els que le céléri,couper les tiges et les tiques préaublement.
Les centrifugees Kuvings sont conques de telle sorte que le poussoir n'est pas nécessaire pour une extraction effé ce. Paur un résultat optimal, introdre un ingrédièt à la fois à un rythme régulier et ne pas enforcer une grande quantité d'alliments dans la goulotte de replissage en forçant avec le poussoir.
SI l'appareil s'arrête brutalement de fonctionnerpendant sonutilisation
Presser d'abord le bouton 'STOP' (arret), puis le bouton 'REVERSE' (marche arriere) pour débloquer les aliments coincés à l'intérieur de l'assemblage de la vis. Enfin, appuyer sur 'FORWARD' (marche avant). (Répéter l'opération environ 3 jours pour débloquer complètement les aliments coincés.) Si le blocage persisté, démonter l'unité, puis nettoyer minutieusement les éléments. (L'interrupteur de marche arrière doit être maintainen enforcé pour un fonctionnement continu)
ATTENTION! Quand l'interpueteur est basculé du mode 'FORWARD' [Marche avant] au mode 'REVERSE' [Marche arrière], s'assurer de presser le boulon 'STOP' avant de passer en position 'REVERSE'. Si l'interpueteur est passé directement du mode 'FORWARD' au mode 'REVERSE'pendant que l'apparéel est en marche, celui ci pourrait être émettre un 'clic' nettement audible indiquant un dommage.

Démontage, nettoyage et entretien
1 S'assurer que l'appareil est eteint et debranche avant de le demonter. Retirer tout reste d'alment du tube d'alimentation en laissant l'appareil fonctionner quelles secondes supplémentaires avant de I'etendre.

2 Séparer le tube d'alimentation et le réservoir de l'unité de base en tournant le cliquet de verrouillage dans le sens anti-horaire.

3 Retirer la buse et oter le tube d'alimentation et la vis tel qu'indiqued sur l'illustration ci-contre.

4 Laver la vis et le tube avec du détergent à l'aide la brosse douce. Les rinceré l'eau et les secher soigneusement.

5 Frottier le fi ttre a l'aide de la brossedouce en 1'inclinant a45 degres.

TIP Lors du nettoyage du capuchon du tube d'alimentation /le couverde,retirer I'anneau en caoutchouc puis le emetre en place,la face protubérante sur le couverde,une fois le nettoyage terminé.

6 Nettoyer l'unité de base avec un chiff on doux et humide.
ATTENTION! Si le chiff on est trop humide, l'eau peut etre absorbere par l'appareil et ntrainer un risque d'incendie, de decharge electrique ou un dommage irreparable.

Informations relatives au nettoyage
- Informations relatives au nettoyage La plupart des pieces de la centrifugeuse peuvent être placees sur le plateau supérieur du lave-vaiselle et lavées en toute sécurité Cependant, pour un résultat optimal, laver les pieces à la main à l'aide d'un chiff on doux et d'un détergent non abrasif, puis les secher à l'aide d'un torchon sec. Laver la centrifugeuse à la main uniquement (l'utilisation d'une brosse pour écran ou d'une brossesynthétiquesimilaire, type brosse vaiselle, est recommendée).
- Ne laver aucune piece avec un produit de nettoyage abrasif ou agressif.
- Nettoyer l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiff on doux et humide. Ne pas laver à l'eau ni immerger dans l'eau la base de la centrifugeuse.
Pièces multi-uses Recettes
Comment utiliser les pieces multi-uses
| Pour préparer Filtré Embout | ||
| Jus de pomme, orange, raisin, cerise, tomaté, klwt, ananas, melon, aloés, carotte, céléri, épinard, broccoli, ble et autres graminées, pataté douce, pignons de pin, poussetes, feuilles d'olivier, gingembre, etc. | Filtre de jus | Buse à jus |
| Hacher des fruits surgelés, noix, graines, fruits secs et frais, grains germés, herbes et épices | Panier- filtré | Buse pour hacher |
| Pâtes | Panier- filtré | Ouverture ronde / Ouverture plate (pâtte, grandel) pour pâtes / (pâtte, grandel) pour pâtes |
| Gâteau de Riz | Panier- filtré | Buse à jus, embout pour gâteau de riz |
| SGranité, glace piée, meulage | Panier- filtré | Pas de buse Problème survient |
Problème survenant pendant le pressage
Si la centrifugeuse émet un bruit étrange
-Éteindre l'appareil et vérifier que les plèces sont correctement emboitées.
-Verifi er la taille des alliments dans l'appareil.
Si le moteur ne fonctionne pas
-Verifie en que la prise est correctement branchée.
-Verifier que les pieces sont correctement emboitées.
-Éteindre l'appareil et attendre 30 minutes que le moteur refroidisse
- Si l'appareil ne fonctionne pas, le problème peut etre d'auna surchauff e du moteur ou a une surcharge d'alment dans la certificugee. Le systeme de sécurité du moteur s'estein.
automatique en cas de surchauffe. Le moteur doit etre refroidi pour fonctionner de nouveau.
JUS FRAIS
Utiliser la centrifugeuse multi-fonctions pour presser des jus permet d'obtenir des jus frais a partir de n'importe que le fruit,égume ou herbe. La pulpe recueille peut etre utilise pour réaliser des soupés ou des salades, mais il est préférent de l'intégrer au compost. Essayez d'utiliser des fruits etégumes biologiques.
CONSEIL
Démontez et nettoyez à plusieurs reprises le filtre afin d'éviter qu'il se bouche lorsque vous utilisez une grande quantité de fruits et légurnes.
Fonctionnement de l'extracteur
- En suvant les instructions, assemblez l'appareil en utilisant le tamis à jus et la buse d'extraction de jus.
- Placez le recipient sous l'orif ce d'extraction de la pulpe.
- Coupe les alimentes en morceaux afin qu'ils puissant passer facilement dans l'entonnoir.
- Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale et allumez l'extracteur avant d'introduire des liments.
Jus frais Recettes
pour 2 vretes
Jus d'herbes vertes
Ingredients
3 carottes, 2 sommes, 1 bouquet diagropyre
1 franche de celeri,
Tnncnne nce gngcnre raiaa
Preparation
-ey la base destacion de jun e inrodusy agpny dans
entomnot Aberre zacles cattles,les pormes et le neri
Digestion tegere
Ingredients
127 00000000000000000000000000000000000000
Preparation
bae la bace dxtnction de jus et inuulzation attemltonm.
ananasleschangesetleceleransentonnnic
Detoxifant
Ingredients
3 carottes, 15 bocetave, 12 bacquet de pesil
2 branches deceler
Preparation
-ky hantbout deoation de jus is intrediy atternatien
es carotes, la besteere, le celer et le pessi lansentornor
Pina Colada
Ingredients
tasse de lait de noix, de coco, 12 ananas
Preparation
Fixe laboure d'extraction de jusin introdusez
procesivementlananasMcIangezlojusdananeswcc
leait de nai de coo a svey foid
Recettes
CRÉMES GLACÉES & DESSERTS
Utilisé l'extracteur de jus multi-fonctions comme un hachoir pour réalier des crèmes glacées avec des fruits surgelés. Surgelez toujours les fruits sans la peau ou les pépins. Coupe les fruits en petits morceaux an qu'il puisse passer facilement dans l'entonneur.
CONSEIL
Sortez les fruits surgelées du congelezateur juste avant utilisation. Ajouter des bananes surgelées apporte à la crème glacée une constance créemeuse.
Fonctionnement de l'extracteur
- En suivant les instructions, assemblé l'extracteur de jus en utilisant le tamis à purée et la buse à purée ou la buse d'extraction de jus selon la consistance souhaïée.
- Place le recipient réfrigéré sous l'orice d'extraction de la pulpe.
Crèmes Glacées & Desserts Recettes
poor 2 coupes
Crème glacée aux baies
Ingredients
1 barquelte de bales surgicles. 3 baranes
Preparation
Héci la base d'extraction des plus ou la housse à purc et inténuérés à remèniements des fruits rouges et les bananes pour une ci-dessus glaces plus échéncuse.
Crème glacée à la caroube
Ingredients
3 bananes surgêées enRonolles, 2 cullières à coude de poudre de carouloie, 1 cullière à coude de mlil
2cullerssnupedcau
Preparation
Melange / kɪ mɪl, lɑpəhre dɛc tænɪcɪtɪdʒ iəˈlɑpəʊˈsɛrəs/ uɪs
mɪndleɪdʒ bʌmɪn sægɪkɒs, ðaɪbɪˈlɑsədʒɛsɪdʒ aɪzjʊ.
uːləbɪ ɜ pər e und iənnoɪs the mɛlange cɪs hɛntərnoɪt.
Sorbet à l'ananas
Ingredients
anansu
Preparation
Exzabusedetao deinuolabse
puepetintnndyranendarsfentnnnoi
Crème glacée mangue-noix de coco
Ingredients
manquess.rmeixs.2banness.rnpes
Ieae nne e coofraiches cnpes er des
12 basse de dattes surgeles
Preparation
Fleu-buse cedationd; jus tain bue a puerc et inodusz.
altentement les mangues les bananes, la nocde coco et les
daties Mellenbrin.
Crème glacée à la noix de macadamia
Ingredients
21sses de fiuursurpsckcuae cncnbs 3banncs
tase de nixde macdria tmeo
dendont bheures, inoeesetben (gouttees)
Tiehepepeepedaeae
Preparation
He lae aiei dorection de jusqu'ou laue puee n introducir alternatiorne les fruits et les non driaicnlar hrcorpsion apocemienl tect de vigne
PREPARATIONS HACHÉES & PURÉES
Utilisé l'extracteur de jus multi-fonctions comme un hachoir pour confectionner des alimentés pour bébes, des purées, des sauces et de la viande hachée, et hacher des fruits secs, de l'ail, de l'ignon et du gingembre.
Fonctionnement de l'extracteur
- En suivant les instructions, assemblez l'extracteur en utilisant le tamis à purée et la buse à purée ou la buse d'extraction de jus se selon l'épaissier souhaïée.
Hachées & Purees Recettes
Boules à la noix de coco et aux fruits secs
Ingredients
2 lasss d'armenties
m
tasse de fruits secrs non suite
par example: gues, datcs, rains, abricots
tase de noix de cocrpe
Preparation
Fixe la buse d'extraction ce ius ou la buse a
penee intuuaalaltmeanlcs
arrandes et les fruits secs. Fermey des pêlites
boules et roulez les dans la nobre de cocoordpee
Houmous aux graines de tournésol
Ingredients
1/2tasse de graires de tournesoltrempees
pendant 18 heares nicees et biern eopoules
% lssse de ciboue emine, 1 sase de persl ernco
tasse de jus de citron, tasse de jus d'orange
2 cuilleres a soupede tahin
(a base de grines decorticues)
cillere a coupe ne miel ou de srop d erable
21aes aoupe de aggs qd A mns
pincee de poive de cayerne fscurt
gincembre rae facultath
Preparation
Melangez les graines detoumeso,le persietloignon Foez
a hse a pree e nrodune zle mange darsenrno
Acuteizs ingedr lqds enis condmns
Melangezber
Biscuits aux céréales
Ingredients
2esscdqin
temrpeae peadant heures (cnees et aen eoutte)
I tasse de raisins muscatepepines
cannelle au goit
Preparation
Mpeaneles ingendients dans un bot Faezla
bure d'extraction de ius et veszele melance dans
Pentonnir. Ltesanrappareil bocqueles biscuils
sont a taille suhaiie,uis repelte/eprocess.
jusqu'ceque tous les bisous soerntrealises
Salsa
Ingrédlents
atomates mares. 1 povrn roup ouvet
brnneodien, 1000
1gousda, a2cillcsasounede cioridie hio
1/3 nillere a the de cumin, gnqns liquid amnos
poire decayere occipment fris facultat
Preparation
B
nanslertnooip Aio tezksinredie sccet
lescondmentsauxbounesherchedetserz
Recettes
PATES
Utilisez l'extracteur de jus multi-fonctions comme une machine à pâtes pour confectionner des vermicelles, des spaghetti, des fettuccines et d'autres variétés de pâtes malson.
Fonctionnement de la machine à pâtés
- En suvant les Instructions, assembléz l'extracteur en utilisant le tamls à purée. Fixez la buse plate ou ronde selon l'épaissieur et le type de pâtes que vous souhaitez réalisier.
PATES Recettes
Pates sans oeufs
Ingredients
2 tasses de farine de semoule
Lasse d'eau chau de
1/2 ciilere a the de sel fuculatati
Preparation
Dans un grand bol, melangez les Ingredients secs
a nce l'eau chaude pour former une boule. Placez
ensuite la pate sur une surface finnée et pesmis
sez jusqu'à ce que la pate devenne Ise. Divise la
oite en monreaux de taille appropriee Fixe la buse
a pate de toute choice et introduire la pate dans
tont non. Enignez l'appareil lorsque les pates sont
a la longueur desiree qui coupez avec des
diseaux. Repetez le processus jusqu'à ce que
toules les pates soient realises.
CONSEL
Utilize du jus ou de la pate) de tomate,du jus d'epinard ou du jus de carotte pour colorer la pate.
Saupoudrez un peu de farine sur les pâtes au fur et à mesure que vous les empílez pour évoir qu'elles ne collent.
Dépannage Spécifications du produit
| PROBLÉME CAUSES POSSIBLES ET SOLUTION | |
| Le moteur ne fonctionne pas. | Vérier que la pree est branchée correctement |
| Le moteur s'arrête en pleine utilisation. | Voirit qu'auiiailimn iésistéaincléncansa viviscvviéqu'que le moteur ne préserve aucune anomalie quand ceuilniéoémeure. |
| Je pensé que la vis sans n'est bloquée. | Essayerautantque possiblede ne pas faite tournier l'apocaré à vide. |
| Le itre ne sépare pas le jus. | Ayouter une trop grande quantité d'aliment à la fois peut poucher le itre. Utiliser ilsqoutx«Reverse»[Marche anére] pour désignir les aliments, démoniter les pecces, noisayer le itre pour qu'elles ci pousse fonctionner correctement. |
| La quantité de jus est minime. | La quantité de jus varie selon la faîcheur du fruit Si le fruit est se, la quantité de jus est montré. Convenirles fruits sès dans de l'eu propre pour augmenter la quantité de jus à émeine. |
| Après le pressage, la pulpe est très humide. | Associer des alimentés à base teneur en bré, ces que des carous, si la hauton incroyen en bré, Ich qu'en chour ficro, pour diminuer l'humilité et la pulpe ci augmenteir a qu'anitel de jus (Essayer délivrerutilier un pouvoir). |
| Pendant le pressage, le capuchon du tube d'alimentation s'écarte. | Cela indique que de la pulpe est coïnée dans le sacchon. Pesser du jus d'aliment à hauteur venuer en bré pour désçiner les alimentés. |
| L'appareil ne sépare pas la peu des raisins pendant le pressage. | Pour êtreur un moyen résultat, utiliser a base pour hischipacun liée du buceus, si plus des raisins poult poucherie itre, pour réroucude le problème, inéorer une ou deux tranches de carotte. |
| Les alliments ne sont pas pressés correctement et repartet en arrêté. | Ayouter une trop grande quantité d'aliment à la fois peut provquerce ce problème intratouse d'oulement un alimenté à la fois pour ésoûre ce problème. |
| Pendant le pétissage des pâtes, celles-ci ne se formont pas correctement. | Vérier que la paire n'est pas trop liquide Dans ce cas,elle peut coller à la vis sans niéne pas scotir. Si le problème persisté alors que la pâte à une bonne constance, apporter du thule sur la vis saient. |
| Le riz n'est pas correctement écrase. | Le riz soit être complètement sec pour un bon fonctionnement. Pour un résultat opéral, utilise autrement NUC grande-capacité. |
| Produit Centrifugeuse | |
| N° de méthode | NUE-3520U, NUE-3530U, NUE-3540U NUE-3570U, NUE-3580U, NUE-3590U |
| Voltage normal | 120V AC |
| Consommation électrique normale | 170W |
| Vis | 80RPM |
| Moteur | Moteur à induction monophasé |
| Durée de fonctionnement continue | 30 min MAX |
| Taille du produit | () 308mm X (H) 240mm X (W) 164mm |
*Cas specifications et caractéristiques sont susceptibles de changer à tout moment sans notification préalable.

Notice Facile