KITCHENAID Architect KUWS24RSBS - Cave à vin

Architect KUWS24RSBS - Cave à vin KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Architect KUWS24RSBS KITCHENAID au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID Architect KUWS24RSBS - page 23
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Cave à vin
Capacité 24 bouteilles
Température réglable De 5 à 20 °C
Zone de température Monozone
Éclairage intérieur LED
Type de porte Porte en verre teinté
Dimensions (L x P x H) 60 x 57 x 82 cm
Poids 50 kg
Niveau sonore 40 dB
Système de refroidissement Compressor
Consommation énergétique A
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle numérique de la température
Entretien Nettoyage régulier de l'intérieur et des filtres
Sécurité Verrouillage de la porte
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Architect KUWS24RSBS KITCHENAID

Comment régler la température de ma cave à vin KITCHENAID Architect KUWS24RSBS ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton 'Température' et utilisez les flèches pour ajuster le niveau souhaité. Assurez-vous que l'appareil est en mode 'Refroidissement' pour un fonctionnement optimal.
Pourquoi ma cave à vin ne refroidit-elle pas ?
Assurez-vous que la température est correctement réglée et que la cave est branchée sur une prise fonctionnelle. Vérifiez également que les ventilations ne sont pas obstruées et que la porte est bien fermée.
Comment nettoyer l'intérieur de ma cave à vin ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un mélange d'eau chaude et de savon doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Les lumières de ma cave à vin s'allument-elles automatiquement ?
Oui, les lumières s'allument automatiquement lorsque la porte est ouverte. Si elles ne s'allument pas, vérifiez que l'ampoule est en bon état et correctement installée.
Comment puis-je réduire le bruit de ma cave à vin ?
Assurez-vous que la cave est de niveau et qu'elle est placée sur une surface stable. Évitez de surcharger l'appareil, car cela peut causer des vibrations supplémentaires.
Que faire si l'affichage de ma cave à vin clignote ?
Un affichage clignotant peut indiquer un problème de température. Vérifiez les réglages de température et assurez-vous que l'appareil n'est pas en surchauffe. Si le problème persiste, contactez le service client.
Y a-t-il un moyen de verrouiller ma cave à vin ?
Oui, la cave à vin KITCHENAID Architect KUWS24RSBS est équipée d'une fonction de verrouillage. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions précises sur la façon de verrouiller et déverrouiller l'appareil.
Quelle est la capacité de ma cave à vin KITCHENAID Architect KUWS24RSBS ?
Cette cave à vin a une capacité de 46 bouteilles, offrant un espace suffisant pour stocker vos vins préférés.
Comment savoir si ma cave à vin est en mode éco ?
Lorsque la cave à vin est en mode éco, un indicateur lumineux s'allume sur le panneau de contrôle. Vous pouvez également le désactiver en appuyant sur le bouton 'Mode éco'.

Questions des utilisateurs sur Architect KUWS24RSBS KITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Architect KUWS24RSBS - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Architect KUWS24RSBS de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI Architect KUWS24RSBS KITCHENAID

Guide d'utilisation et d'entretien

Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...

www.KitchenAid.ca

Table of Contents/Índice/Table des matières 2

KITCHENAID Architect KUWS24RSBS - 1

Mise au rebut de votre vieille cave à vin....23

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ....24

Outillage et pièces....24

Exigences d'emplacement....24

Spécifications électriques....24

Déballage de la cave à vin ....24

Fermeture de la porte....25

Grille de la base....25

UTILISATION DE LA CAVE À VIN ....26

Sons normaux 26

Utilisation de la commande ....26

Casiers à vin....26

Stockage dans la cave à vin 27

Éclairage de la cave à vin....27

ENTRETIEN DE LA CAVE À VIN....27

Nettoyage 27

Changement de l'ampoule d'éclairage....28

Précautions à prendre pour les vacances et avant un déménagement ....28

DÉPANNAGE....29

Aux États-Unis....30

Au Canada....30

Accessoires ....30

GARANTIE....31

WINE CELLAR SAFETY

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

KITCHENAID Architect KUWS24RSBS - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

! DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation de la cave à vin, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

■ Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
■ Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
■ Ne pas utiliser un adaptateur.
■ Ne pas utiliser un câble de rallonge.
■ Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.
■ Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

■ Enlever les portes de votre vieille cave à vin.
■ Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
■ Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin de la cave à vin.
■ Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cave à vin.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Mise au rebut de votre vieille cave à vin

AVERTISSEMENT

Risque de suffoquer

Enlever la porte de votre vieille cave à vin.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les caves à vin jetées ou abandonnées sont encore dangereuses, même si elles sont laissées abandonnées pendant "quelques jours seulement". Si vous vous débarrassez de votre vieille cave à vin, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.

Avant de jeter votre vieille cave à vin :

■ Enlever la porte.
■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.

KITCHENAID Architect KUWS24RSBS - Avant de jeter votre vieille cave à vin : - 1

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation.

■ Tournevis Phillips

Exigences d'emplacement

⚠ AVERTISSEMENT

KITCHENAID Architect KUWS24RSBS - ⚠ AVERTISSEMENT - 1

Risque d'explosion

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin de la cave à vin.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Pour obtenir une aération appropriée pour votre cave à vin, laisser un espace de 1/4" (6,35 mm) de chaque côté et au sommet. En cas d'installation de la cave à vin près d'un mur fixe, laisser un minimum de 2½" (6,35 cm) du côté de la charnière pour permettre à la porte de s'ouvrir sans obstruction.

REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer la cave à vin près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C). Pour le meilleur rendement, ne pas installer la cave à vin derrière une porte d'armoire ni bloquer la grille de la base.

KITCHENAID Architect KUWS24RSBS - Risque d'explosion - 1

text_image 1/4" (6,35 mm) 2½" (6,35 cm)

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

KITCHENAID Architect KUWS24RSBS - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de placer la cave à vin à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion électrique appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre cave à vin. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.

REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation, nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, débrancher la cave à vin ou déconnecter la source de courant électrique.

Déballage de la cave à vin

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cave à vin.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

Enlèvement des matériaux d'emballage

■ Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces de la cave à vin avant de la mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l'adhésif avec les doigts. Rincer à l'eau tiède et essuyer.
■ Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre cave à vin. Pour plus de renseignements, voir "Sécurité de la cave à vin".

■ Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage.

Déplacement de votre cave à vin :

Votre cave à vin est lourde. Lors du déplacement de la cave à vin pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger le plancher. Toujours tirer la cave à vin tout droit lors du déplacement. Ne pas incliner la cave à vin d'un côté ou de l'autre ni la "faire marcher" en essayant de la déplacer car le plancher pourrait être endommagé.

Nettoyage avant l'utilisation

Après avoir enlevé tous les matériaux d'emballage, nettoyer l'intérieur de la cave à vin avant de l'utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans "Entretien de la cave à vin".

Fermeture de la porte

Fermeture de la porte

La cave à vin dispose de quatre pieds de réglage de l'aplomb. Si la cave à vin semble instable ou si vous désirez que la porte se ferme plus facilement, ajuster l'inclinaison de la cave à vin en observant les instructions ci-dessous.

AVERTISSEMENT

KITCHENAID Architect KUWS24RSBS - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

  1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cave à vin.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

  1. Déplacer la cave à vin à sa position finale.

  2. Tourner les pieds de réglage de l'aplomb vers la droite pour abaisser la cave à vin ou tourner les pieds de réglage de l'aplomb vers la gauche pour la soulever. Il peut être nécessaire de tourner les pieds de réglage de l'aplomb plusieurs fois pour ajuster l'inclinaison de la cave à vin.

REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut de la cave à vin, le poids devient moins lourd sur les pieds de réglage de l'aplomb, ce qui rend plus facile l'ajustement des pieds de réglage de l'aplomb.

KITCHENAID Architect KUWS24RSBS - Risque du poids excessif - 1

  1. Ouvrir la porte et s'assurer qu'elle ferme comme vous le désirez. Sinon, incliner la cave à vin un peu plus vers l'arrière en tournant les deux vis de réglage de l'aplomb avant vers la droite. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et il convient de tourner les deux vis de réglage de l'aplomb de façon égale.

Grille de la base

Dépose de la grille de la base

  1. Ouvrir la porte de la cave à vin.
  2. À l'aide d'un tournevis Phillips, ôter les deux vis. Pousser les deux onglets vers le centre pour dégager la grille de la base de la cave à vin.

KITCHENAID Architect KUWS24RSBS - Dépose de la grille de la base - 1

Réinstallation de la grille de la base

  1. Ouvrir la porte de la cave à vin.
  2. Positionner la grille de la base de façon à ce que les onglets soient alignés et que la grille de la base s'emboîte. Réinstaller les deux vis. Serrer les vis.

UTILISATION DE LA CAVE À VIN

Sons normaux

Il est possible que la cave à vin neuve émette des sons que l'appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux. Les sons peuvent vous sembler plus forts avec des surfaces dures telles que le plancher et les structures adjacentes. Les descriptions suivantes indiquent les genres de sons et leur cause possible.

■ Votre cave à vin est conçue pour fonctionner plus efficacement afin de conserver les aliments aux températures désirées et pour minimiser la consommation d'énergie. Le compresseur et les ventilateurs très efficaces peuvent faire fonctionner votre cave à vin plus longtemps que l'ancienne. Il se peut également que vous entendiez un bruit saccadé ou aigu provenant du compresseur ou des ventilateurs qui s'ajustent pour optimiser la performance.
■ Des vibrations sonores peuvent provenir de l'écoulement du réfrigérant ou d'articles placés dans la cave à vin.
- À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dans votre cave à vin.
■ Vous pouvez entendre l'écoulement de l'eau dans le plateau de récupération lorsque la cave à vin dégivre.
■ Vous pouvez entendre des déclics lorsque la cave à vin se met en marche ou s'arrête.

Utilisation de la commande

Pour votre commodité, la commande de la cave à vin est préréglée à l'usine. Lors de l'installation initiale de la cave à vin, s'assurer que la commande est encore préréglée au réglage moyen tel qu'illustré.

KITCHENAID Architect KUWS24RSBS - Utilisation de la commande - 1

Ajustement des commandes

Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient convenir pour une utilisation normale de la cave à vin. La commande est réglée correctement lorsque les boissons sont à la température idéale.

S'il est nécessaire d'ajuster la température, attendre au moins 24 heures entre chaque ajustement puis revérifier la température.

Pour rendre la cave à vin plus froide, ajuster la commande au réglage plus élevé suivant. Pour rendre la cave à vin moins froide, ajuster la commande au réglage plus bas suivant.

Délimiteur de température (affichage de la température)

Le délimiteur de température affiche les températures actuelles (Fahrenheit ou Celsius) pour les zones (compartiments) supérieure et inférieure de la cave à vin. Pour ajuster les réglages de température, voir “Ajustement des commandes” plus tôt dans cette section.

KITCHENAID Architect KUWS24RSBS - Délimiteur de température (affichage de la température) - 1

A. Variateur
B. Affichage de la zone supérieure
C. Affichage de la zone inférieure
D. Fahrenheit/Celsius

Conservation du vin - zones recommandées

Pour connaître les températures optimales pour la conservation et le service du vin, utiliser le réglage de température recommandé par le fabricant du vin. Consulter l'étiquette du vin pour des détails. En cas de conservation du vin pour une courte période (quelques mois), la température recommandée est de 55°F (13°C).

VINS ZONES

Vin blanc Zone supérieure

Vin rosé Zone inférieure

Vin rouge Zone inférieure

Casiers à vin

Dépose et remise en place des casiers à vin

  1. Tirer le casier vers l'avant jusqu'à la butée. Enfoncer les onglets pour dégager le casier. Continuer à tirer le casier à vin vers l'avant et le soulever pour le sortir de ses supports.

KITCHENAID Architect KUWS24RSBS - Dépose et remise en place des casiers à vin - 1

  1. Réinstaller le casier en l'insérant dans les supports et en le faisant glisser vers l'arrière de la cave à vin.

KITCHENAID Architect KUWS24RSBS - Dépose et remise en place des casiers à vin - 2

Dépose et remise en place de la grille inférieure

  1. Soulever la grille (à l'avant et à l'arrière) vers le haut et tirer tout droit pour la retirer.

KITCHENAID Architect KUWS24RSBS - Dépose et remise en place de la grille inférieure - 1

  1. Replacer la grille en la poussant en ligne droite vers l'arrière et au-dessus de la butée. Continuer de pousser la grille en ligne droite vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle soit en place.

Stockage dans la cave à vin

REMARQUE : Pour une conservation optimale du vin, placer les vins blancs dans la partie supérieure de la cave à vin, les vins rosés au centre et les vins rouges dans la partie inférieure.

Stockage dans la cave à vin

  1. Débuter le stockage dans la cave à vin par le présentoir du bas.
  2. En commençant par le côté gauche, placer la première bouteille dans le bas du casier, le goulot de la bouteille vers l'arrière de la cave à vin.
  3. Placer la bouteille suivante à côté, le goulot de la bouteille vers l'avant de la cave à vin.

KITCHENAID Architect KUWS24RSBS - Stockage dans la cave à vin - 1

  1. Alterner ainsi jusqu'à ce que le présentoir soit plein.
  2. Tirer le casier suivant vers l'avant.
  3. En commençant par le côté gauche, placer la première bouteille dans le casier, le goulot de la bouteille vers l'avant.
  4. Placer la bouteille suivante sur la rangée qui suit, le goulot de la bouteille vers l'arrière de la cave à vin.

KITCHENAID Architect KUWS24RSBS - Stockage dans la cave à vin - 2

  1. Continuer d'alterner ainsi jusqu'à ce que le casier soit plein.
  2. Faire glisser le casier en place et continuer à stocker chaque casier restant comme décrit ci-dessus.

Éclairage de la cave à vin

La cave à vin possède une lampe intérieure qui s'allume chaque fois que la porte est ouverte. La lampe peut aussi être allumée à tout moment en ouvrant la porte et en appuyant sur le bouton extérieur situé à côté du bouton de commande de la température, dans la grille de la base.

REMARQUE : La température de la cave à vin augmente légèrement si la lumière est laissée allumée pendant une période prolongée.

ENTRETIEN DE LA CAVE À VIN

Nettoyage

AVERTISSEMENT

KITCHENAID Architect KUWS24RSBS - AVERTISSEMENT - 1

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Nettoyer la cave à vin environ une fois par mois pour empêcher une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.

Nettoyage de la cave à vin :

  1. Débrancher la cave à vin ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Retirer tous les casiers de l'intérieur de la cave à vin.

  3. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

■ Pour protéger les pièces de la garniture en bois, ne pas immerger complètement le casier dans l'eau lors du lavage.
■ Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eaux de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs. Ces produits risquent d'égratigner ou d'endommager les matériaux.
■ Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois intérieures avec un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude (2 c. à soupe pour 1 pinte [26 g pour 0,95 L] d'eau).

  1. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable et peintes avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de produits de nettoyage forts ou abrasifs, ni de nettoyants à base de chlore. Ces produits risquent d'égratigner ou d'endommager les matériaux. Sécher parfaitement avec un linge doux. Pour mieux protéger les surfaces métalliques extérieures peintes contre les dommages, appliquer une cire pour appareil électroménager (ou cire en pâte) avec un linge propre et doux. Ne pas cirer les pièces en plastique.

REMARQUE : Pour que votre cave à vin en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures ou marques, il est suggéré d'utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant. Pour commander le nettoyant, voir "Accessoires".

IMPORTANT : Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement!

Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact accidentel, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux et de l'eau tiède. Sécher parfaitement avec un linge doux.

  1. Remettre les casiers en place.
  2. Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur. Ils sont situés derrière la grille de la base. Il se peut que les serpentins aient besoin d'être nettoyés tous les deux mois. Ce nettoyage peut aider à économiser de l'énergie.

■ Enlever la grille de la base. Voir "Grille de la base".
■ Employer un aspirateur avec un accessoire long pour nettoyer les serpentins du condenseur lorsqu'ils sont sales ou poussiéreux.
■ Réinstaller la grille de la base.

  1. Brancher la cave à vin ou reconnecter la source de courant électrique.

Changement de l'ampoule d'éclairage

REMARQUE : Toutes les ampoules pour appareils ménagers ne conviendront pas à votre cave à vin. S'assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et de puissance semblables.

Changement de l'ampoule :

  1. Débrancher la cave à vin ou déconnecter la source de courant électrique.

  2. À l'aide d'un tournevis Phillips, ôter la vis située à l'arrière du protège-ampoule. Tirer le protège-ampoule vers l'arrière pour retirer les onglets de l'appareil. Ôter le protège-ampoule.

KITCHENAID Architect KUWS24RSBS - Changement de l'ampoule : - 1

text_image A B C

A. Protège-ampoule
B. Onglets
C. Vis

  1. Remplacer l'ampoule.
  2. Réinstaller le protège-ampoule en insérant les onglets. Aligner les trous et insérer la vis. Serrer la vis.
  3. Brancher la cave à vin ou reconnecter la source de courant électrique.

Précautions à prendre pour les vacances et avant un déménagement

Vacances

Si vous choisissez d'arrêter la cave à vin avant de partir, suivre ces étapes.

  1. Enlever toutes les bouteilles de la cave à vin.
  2. Débrancher la cave à vin.
  3. Nettoyer la cave à vin. Voir "Nettoyage".
  4. À l'aide de ruban adhésif, placer un bloc de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de la porte de façon à ce qu'elle soit suffisamment ouverte pour permettre l'entrée de l'air à l'intérieur, afin d'éviter l'accumulation d'odeur ou de moisissure.

Déménagement

En cas de déménagement et de déplacement de la cave à vin dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.

  1. Enlever toutes les bouteilles de la cave à vin.
  2. Débrancher la cave à vin.
  3. Nettoyer, essuyer et sécher à fond.
  4. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les attacher ensemble à l'aide de ruban adhésif pour qu'elles ne bougent pas ni ne s'entrechoquent durant le déménagement.
  5. Fermer les portes à l'aide de ruban adhésif et fixer le cordon d'alimentation à la cave à vin.

Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettre tout en place et consulter la section “Instructions d'installation” pour les instructions de préparation.

DÉPANNAGE

Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.

Votre cave à vin ne fonctionne pas

AVERTISSEMENT

KITCHENAID Architect KUWS24RSBS - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

■ Le cordon d'alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
■ La commande de la cave à vin est-elle réglée à la position OFF (arrêt)? Voir “Utilisation de la commande”.

Les ampoules ne fonctionnent pas

■ Le cordon d'alimentation est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
■ Une ampoule est-elle desserrée dans la douille ou grillée? Voir “Changement de l'ampoule d'éclairage”.

Le moteur semble fonctionner excessivement

■ La température ambiante est-elle plus élevée que d'habitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions de chaleur. Pour des températures extérieures normales, prévoir que le moteur fonctionne à peu près 40 % à 80 % du temps. Dans des conditions plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore plus fréquent.
La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans ce cas. Afin de conserver l'énergie, essayer de sortir de la cave à vin tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les bouteilles de vin organisées de sorte qu'elles soient faciles à trouver et fermer la porte dès que le vin a été retiré.
■ Le réglage est-il correct pour les conditions existantes? Voir "Utilisation de la commande".
La porte est-elle bien fermée? Pousser la porte pour qu'elle soit bien fermée. Si elle ne ferme pas complètement, voir "La porte ne ferme pas complètement" plus loin dans cette section.

■ Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cette situation fait obstruction au transfert de l'air et fait travailler davantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur. Voir "Nettoyage".

La température est trop élevée

La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que la cave à vin deviendra tiède dans ce cas. Pour garder la cave à vin froide, essayer de sortir de la cave à vin tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les bouteilles de vin organisées de sorte qu'elles soient faciles à trouver et fermer la porte dès que le vin a été retiré.
■ Le réglage est-il correct pour les conditions existantes? Voir "Utilisation de la commande".
La grille de la base est-elle bloquée? Pour le meilleur rendement, ne pas installer la cave à vin derrière une porte d'armoire ni bloquer la grille de la base.

Il existe une accumulation d'humidité à l'intérieur

La porte est-elle ouverte fréquemment? Pour éviter l'accumulation d'humidité, essayer de sortir de la cave à vin tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les bouteilles de vin organisées de sorte qu'elles soient faciles à trouver et fermer la porte dès que le vin a été retiré. Lorsque la porte est ouverte, l'humidité de l'air extérieur pénètre dans la cave à vin. Plus la porte est ouverte, plus l'humidité s'accumule rapidement, surtout lorsque la pièce est très humide.
■ La pièce est-elle humide? Il est normal que de l'humidité s'accumule à l'intérieur de la cave à vin lorsque l'air est humide.
■ Le réglage est-il correct pour les conditions existantes? Voir "Utilisation de la commande".

La porte est difficile à ouvrir

AVERTISSEMENT

KITCHENAID Architect KUWS24RSBS - AVERTISSEMENT - 1

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

■ Le joint est-il sale ou collant? Nettoyer le joint et la surface avec laquelle il est en contact. Frotter en appliquant une fine couche de paraffine sur le joint après le nettoyage.

La porte ne ferme pas complètement

■ Les casiers sont-ils bien en place? Remettre les casiers à la bonne position. Voir "Utilisation de la cave à vin" pour plus de renseignements.

AVERTISSEMENT

KITCHENAID Architect KUWS24RSBS - AVERTISSEMENT - 1

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

■ Le joint colle-t-il? Nettoyer le joint et la surface avec laquelle il est en contact. Frotter en appliquant une fine couche de paraffine sur le joint après le nettoyage.

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier "Dépannage". Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous.

Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros de modèle et de série complets de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement les pièces de rechange spécifiées par l'usine. Les pièces de rechange spécifiées par l'usine conviendront bien et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour fabriquer chaque nouvel appareil KITCHENAID®.

Pour savoir où trouver des pièces de rechange spécifiées par l'usine dans votre région, nous appeler ou contacter le centre de service désigné le plus proche.

Aux États-Unis

Téléphoner au Centre pour l'eXpérience de la clientèle de KitchenAid sans frais : 1-800-422-1230.

Nos consultants fournissent de l'assistance pour :

■ Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils ménagers.
■ Renseignements d'installation.
■ Procédés d'utilisation et d'entretien.

■ Vente d'accessoires et de pièces de rechange.
■ Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).
■ Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.

Pour localiser la compagnie de service désignée par KitchenAid dans votre région, vous pouvez également consulter les Pages jaunes.

Pour plus d'assistance

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à :

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.

Au Canada

Téléphoner sans frais au Centre d'interaction avec la clientèle de KitchenAid Canada au : 1-800-807-6777.

Nos consultants fournissent de l'assistance pour :

■ Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils ménagers.
■ Procédés d'utilisation et d'entretien.
■ Vente d'accessoires et de pièces de rechange.
■ Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.

Pour plus d'assistance

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid Canada en soumettant toute question ou problème à :

KitchenAid Canada

Centre d'interaction avec la clientèle

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.

Accessoires

Pour commander des accessoires, composer le 1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce approprié ci-dessous ou contacter votre marchand autorisé KitchenAid. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Nettoyant et poli pour acier inoxydable

Commander la pièce n° 4396095

GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID®

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées "KitchenAid") paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LA DOUBLURE DE LA CAVITÉ ET LES PIÈCES DU SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ (VOIR LISTE)

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque ce réfrigérateur est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour le remplacement ou la réparation de la doublure de la cavité du réfrigérateur/congélateur (frais de main-d'œuvre inclus) si la pièce se fissure à cause de vices de matériaux ou de fabrication. De même, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d'achat, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération scellé. Il s'agit des pièces suivantes : compresseur, évaporateur, condenseur, séchoir et conduits de connexion. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid.

KITCHENAID NE PRENDRA PAS EN CHARGE

  1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
  2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
  3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.
  4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par KitchenAid.
  5. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
  6. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.
  7. Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.
  8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
  9. Les frais de voyage ou de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.
  10. La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMÈTTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Dépannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section "Dépannage", de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section "Assistance ou service" ou en appelant KitchenAid. Aux É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. 1/06

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand
Adresse
Numéro de téléphone
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d'achat
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : Architect KUWS24RSBS

Catégorie : Cave à vin