KCGS356ESS - Cuisinière KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KCGS356ESS KITCHENAID au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière à gaz avec 5 brûleurs, four à convection de 5,8 pieds cubes |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 76,2 cm, Profondeur : 73,7 cm, Hauteur : 91,4 cm |
| Type de combustible | Gaz |
| Fonctionnalités du four | Convection, nettoyage par pyrolyse |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, réglage précis de la température |
| Maintenance | Nettoyage régulier des brûleurs, entretien du four recommandé |
| Sécurité | Système d'allumage électronique, sécurité anti-basculement |
| Informations générales | Garantie limitée de 1 an, disponible en acier inoxydable |
FOIRE AUX QUESTIONS - KCGS356ESS KITCHENAID
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KCGS356ESS - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KCGS356ESS de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI KCGS356ESS KITCHENAID
B11 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d’alerte de sécurité.Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement
observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au produit, des blessures ou un décès. – Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. – QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
Ne pas tenter d’allumer un appareil.
Ne pas toucher à un commutateur électrique.
Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre ses instructions.
À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers. – L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”. Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables :
Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”. Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi.12 Outillage et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires pour l'exécution correcte de la conversion pour l'alimentation au gaz propane. Outillage nécessaire ■ Tournevis à lame plate ■ Tournevis à lame plate de ³⁄₃₂" (#0 [2,0 mm]) (la longueur de la tige du tournevis doit être d'au moins 2" [5,1 cm])■ Clé à molette ■ Tourne-écrou de 7 mm ■ Clé de 7 mm ■ Adaptador Torx
T10 Pièces nécessaires Pour les modèles KCGS550ESS, KCGS556ESS, KCGS950ESS et KCGS956ESS, utiliser les pièces suivantes :■ Ensemble de gicleurs pour gaz propane (W10676662)■ Instructions pour la conversion (W10597146A)Pour les autres modèles, utiliser les pièces suivantes :■ Ensemble de gicleurs pour gaz propane (W10676661)■ Instructions pour la conversion (W10597146A) Conversion pour altitude élevée Pour convertir la table de cuisson pour l'utilisation à une altitude supérieure à 6 560 pi (1999,5 m), commander un ensemble de conversion pour altitude élevée.Pour les modèles KCGS550ESS, KCGS556ESS, KCGS950ESS et KCGS956ESS, utiliser les pièces suivantes :■ Produit numéro W10679116 - altitude élevée - propane■ Produit numéro W10679116 - altitude élevée - gaz naturelPour les autres modèles, utiliser les pièces suivantes :■ Produit numéro W10679114 - altitude élevée - propane■ Produit numéro W10679113 - altitude élevée - gaz naturelPour la commande, voir la section “Assistance ou service” dans le Guide d'utilisation et d'entretien.IMPORTANT : L'opération de conversion de l'appareil pour l'alimentation au gaz propane au lieu de gaz naturel doit être exécutée par un installateur qualifié. Avant d'entreprendre la conversion, fermer l'arrivée de gaz avant d'interrompre l'alimentation électrique de l'appareil. †®TORX est une marque dèposèe de Acument Intellectual Properties, LLC. AVERTISSEMENT Cet ensemble de conversion doit être installé par le personnel qualifié d'une agence de service en conformité avec les instructions du fabricant et les prescriptions de tous les codes en vigueur et des autorités juridictionnelles. Si les présentes instructions ne sont pas rigoureusement respectées, ceci peut provoquer un incendie, une explosion ou la génération de monoxyde de carbone provoquant des dommages corporels ou matériels, ou même la mort. La responsabilité de l'installation correcte de cet ensemble de conversion incombe au personnel qualifié d'une agence de service. L'installation n'est pas correcte et complète avant que le bon fonctionnement de l'appareil converti ait été vérifié sur la base des spécifications présentées dans les instructions du fabricant fournies avec cet ensemble de pièces. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International. Installer un robinet d'arrêt. Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz. En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau. Par personne qualifiée, on comprend : le personnel autorisé de chauffage, le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et le personnel d'entretien autorisé. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.13 Conversion de gaz naturel à propane
1. Fermer le robinet d'arrêt manuel.
2. Débrancher la table de cuisson ou déconnecter la source de
courant électrique. Conversion du détendeur
3. Déterminer le type du détendeur :
Style 1 : Le chapeau comporte une rainure et la mention “NAT”. Utiliser un tournevis à lame plate ou une pièce de monnaie pour dévisser le chapeau de l'ouverture d'accès; faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire. Deux positions sont possibles pour le détendeur; l'information correspondante est gravée de chaque côté du chapeau. Orienter le chapeau correctement, et réinstaller le chapeau sur le détendeur; la mention “LP” doit être visible depuis l'extérieur du détendeur. Style 2 : Le chapeau ne comporte pas de rainure; on doit utiliser une clé pour la dépose. Utiliser une clé pour enlever le chapeau de l'ouverture d'accès; faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire. Ôter le ressort de retenue qui se trouve sous le chapeau - pousser contre le côté plat du ressort de retenue. Examiner le ressort de retenue pour identifier la position “NAT” ou “LP”. Orienter correctement le ressort de retenue pour que la mention “LP” soit au fond. Réinstaller le ressort de retenue dans le chapeau. Réinstaller le chapeau sur le détendeur.
4. Tester le détendeur et la canalisation de gaz.
On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d'au moins 1" (2,5 cm) (colonne d'eau) à la pression de réglage. Pour le fonctionnement et le contrôle du réglage du détendeur, il faut que la pression d'admission au détendeur corresponde aux indications ci-dessous : Gaz propane : Pression minimum 10" (25,4 cm) (colonne d'eau) Pression de service 14" (35,5 cm) (colonne d'eau) Test de pressurisation de la canalisation de gaz Pressurisation à une pression supérieure à ½ lb/po² (14" - colonne d'eau) Lors de tout test de pressurisation de ce système à une pression supérieure à ½ lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter l'appareil et son robinet d'arrêt individuel de la canalisation de gaz. Pressurisation à une pression relative de ½ lb/po² (14" - colonne d'eau) ou moins Lors de tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une pression égale ou inférieure à ½ lb/po² (3,5 kPa), on doit isoler l'appareil de la canalisation de gaz en fermant son robinet d'arrêt manuel individuel.
5. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées.
Dans les tableaux qui suivent, choisir le gicleur approprié selon le modèle de l'appareil et l'emplacement du brûleur à convertir. A. Vers table de cuissonB. Robinet d'arrêt (position de fermeture)C. Canalisation de gaz A. Chapeau de l'ouverture d'accèsB. Arrière de la table de cuissonC. DétendeurD. Sens de circulation du gaz
A. Chapeau de l'ouverture d'accèsB. Joint d'étanchéitéC. DétendeurD. Position LPE. Position NAT
CDE14 Tableau des gicleurs pour propane pour ensemble W10676661 Modèle de brûleur pour ensemble W10676661 Tableau des gicleurs pour propane pour ensemble W10676662 Modèles de brûleur pour ensemble W10676662 Positions des brûleurs
6. Retirer tous les chapeaux et les bases des brûleurs (consulter
le Guide d'utilisation pour des informations sur les brûleurs). Pour retirer la base des brûleurs à double flamme et des brûleurs torches Dual Tier Ultra, utiliser un tournevis Torx
0,85 mm 0,48 mm Modèle n° Avant gauche Arrière gau-che Centre inté- rieur Centre exté- rieur Arrière droit Avant droit
Rouge Puissance thermique Couleur Indication (A) Taille 5 000 BTU Blanc 66 0,66 mm A. Indication de la taille 6 000 BTU Vert 70 0,70 mm 9 100 BTU Noir 89 0,89 mm 11 000 BTU Orange 97 0,97 mm 13 000 BTU Intérieur Extérieur Bleu Marron
0,45 mm 0,97 mm 14 000 BTU Intérieur Extérieur Bleu Jaune
0,45 mm 1,01 mm 16 000 BTU Intérieur Extérieur Bleu Rouge
0,45 mm 1,05 mm 9 000 BTU Intérieur Extérieur Rose Rose
Modèle n° Avant gau- che Arrière gau- che Centre inté- rieur Centre exté- rieur Arrière droit Avant droit inté- rieur Avant droit exté- rieur KCGS550E
Rose A. Avant gauche B. Arrière gauche C. Centre D. Arrière droit E. Avant droit Brûleur Dual Tier Ultra A. Chapeau de brûleur interne B. Chapeau du brûleur externe C. Ouverture du tuyau de gaz D. Base du brûleur Brûleur standard et brûleur à double flamme A. Chapeau de brûleur B. Électrode d’allumeur C. Base du brûleur D. Ouverture du tuyau de gaz
7. Conversion d’un brûleur standard :
■ Utiliser une clé de 7,0 mm pour desserrer et enlever le gicleur (A). ■ Conserver le gicleur de gaz.■ Installer le gicleur de gaz correct pour propane. Voir les tableaux de sélection des gicleurs pour gaz propane.
8. Conversion d’un brûleur Dual Tier Ultra et brûleur à
double flemme : ■ À l’aide d’une clé de 7 mm, desserrer et retirer le gicleur intérieur (A) et le gicleur extérieur (B). ■ Conserver le gicleur de gaz.■ Installer le gicleur de gaz correct pour propane. Voir le tableau de sélection des gicleurs pour gaz propane.
9. Conversion des brûleurs torche
■ Retirer le ressort tel qu’indiqué sur l'illustration suivante (C). ■ À l’aide d’une clé de 7 mm, desserrer et retirer le gicleur intérieur (A) et le gicleur extérieur (B). ■ Conserver les gicleurs du brûleur à part. ■ Remplacer par un gicleur pour gaz propane de taille correcte. Voir le tableau de sélection des gicleurs pour gaz propane. ■ Replacer le ressort à sa position initiale. IMPORTANT : Placer les gicleurs pour gaz naturel dans le sachet plastique de pièces, pour réutilisation ultérieure; conserver le sachet avec le manuel d'utilisation et les autres documents.
10. Réinstaller la feuille de matériau isolant.
11. Réinstaller les bases et chapeaux de brûleurs.
IMPORTANT : L'électrode d'allumage est un composant en céramique qui pourrait se briser durant le processus de conversion. Lors de la réinstallation de la base du brûleur, veiller à ce que l'électrode puisse glisser librement dans le trou de la tête du brûleur.
12. Ouvrir le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz. Le robinet
est ouvert lorsque la manette est parallèle à la canalisation.
13. Brancher la table de cuisson ou reconnecter la source de
courant électrique. NE PAS OUBLIER : Après avoir exécuté la conversion de chaque brûleur de la table de cuisson, effectuer un test de recherche des fuites : appliquer sur les connexions du circuit de gaz une solution homologuée (non corrosive) de détection des fuites. La formation de bulles indique la présence d'une fuite. Veiller à éliminer toute fuite détectée.
14. Régler le robinet simple et le robinet double tel qu'indiqué à la
section “Réglage de la taille des flammes”. Brûleur torche A. Chapeau de brûleur interne B. Base de brûleur interne C. Base de brûleur externe D. Support de brûleur E. Ouverture du tube d’arrivée de gaz A. Gicleur Brûleur Dual Tier Ultra A. Gicleur intérieur B. Gicleur extérieur Brûleur à double flemme A. Gicleur intérieur B. Gicleur extérieur
A. Gicleur intérieu B. Gicleur extérieur C. Ressort A. Chapeau de brûleur B. Électrode C. Base du brûleur
A16 Conversion de propane à gaz naturel
1. Fermer le robinet d'arrêt manuel.
2. Débrancher la table de cuisson ou déconnecter la source de
courant électrique. Conversion du détendeur 3. Déterminer le type du détendeur :Style 1 : Le chapeau comporte une rainure et la mention “LP”.Utiliser un tournevis à lame plate ou une pièce de monnaie pour dévisser le chapeau de l'ouverture d'accès; faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire.Deux positions sont possibles pour le détendeur; l'information correspondante est gravée de chaque côté du chapeau. Orienter le chapeau correctement, et réinstaller le chapeau sur le détendeur; la mention “NAT” doit être visible depuis l'extérieur du détendeur. Style 2 : Le chapeau ne comporte pas de rainure; on doit utiliser une clé pour la dépose.Utiliser une clé pour enlever le chapeau de l'ouverture d'accès; faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire. Ôter le ressort de retenue qui se trouve sous le chapeau en poussant contre le côté plat du ressort de retenue. Examiner le ressort de retenue pour identifier la position “NAT” ou “LP”. Orienter correctement le ressort de retenue pour que la mention “NAT” soit au fond. Réinstaller le ressort de retenue dans le chapeau. Réinstaller le chapeau sur le détendeur.4. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées.Dans les tableaux qui suivent, choisir le gicleur approprié selon le modèle de l'appareil et l'emplacement du brûleur à convertir.Tableau des gicleurs pour gaz naturel pour ensemble W10676661A. Vers table de cuissonB. Robinet d'arrêt (position de fermeture)C. Canalisation de gaz A. Chapeau de l'ouverture d'accèsB. Arrière de la table de cuissonC. DétendeurD. Sens de circulation du gaz
NAT A. Chapeau de l'ouverture d'accèsB. Joint d'étanchéitéC. DétendeurD. Position NATE. Position LPPuissance thermiqueCouleur Indication (A) Taille5 000 BTU Vert 95 0,95 mmA. Indication de la taille9 100 BTU Blanc ou sans couleur130 1,30 mm10 000 BTU Orange 135 1,35 mm12 000 BTU Rouge ou bleu 150 1,50 mm15 000 BTU Jaune 175 1,75 mm18 000 BTU Rose 189 1,89 mm17 000 BTUIntérieurExtérieurRougeRouge
1,75 mm0,57 mm18 000 BTUIntérieurExtérieurMarronMarron
1,80 mm0,57 mm19 000 BTUIntérieurExtérieurBlancBlanc
CDE A17 Modèles de brûleur pour ensemble W10676661 Tableau des gicleurs pour gaz naturel pour ensemble W10676662 Modèles de brûleur pour ensemble W10676662 Positions des brûleurs
5. Retirer tous les chapeaux et les bases des brûleurs (consulter
le Guide d'utilisation pour des informations sur les brûleurs). Pour retirer la base des brûleurs à double flamme et des brûleurs torches Dual Tier Ultra, utiliser un tournevis Torx
T10 pour retirer la vis. Modèle n° Avant gau- che Arrière gau- che Centre inté- rieur Centre exté- rieur Arrière droit Avant droit inté- rieur Avant droit extérie
0,91 mm 1,60 mm 18,000 Intérieur Extérieur Bleu Bleu
0,91 mm 1,65 mm 20 000 BTU Intérieur Extérieur Bleu Bleu Clair
0,91 mm 1,80 mm 10 000 BTU Intérieur Extérieur Rose Rose
66 mm 123 mm Modèle n° Avant gau- che Arrière gau- che Centre inté- rieur Centre exté- rieur Arrière droit Avant droit inté- rieur Avant droit exté- rieur KCGS550E
A. Avant gauche B. Arrière gauche C. Centre D. Arrière droit E. Avant droit Brûleur Dual Tier Ultra A. Chapeau de brûleur interne B. Chapeau du brûleur externe C. Ouverture du tuyau de gaz D. Base du brûleur Brûleur standard et brûleur double flamme A. Chapeau de brûleur B. Électrode d’allumeur C. Base du brûleur D. Ouverture du tuyau de gaz Brûleur torche A. Chapeau de brûleur interne B. Base de brûleur interne C. Base de brûleur externe D. Support de brûleur E. Ouverture du tuyau de gaz
6. Conversion d’un brûleur standard :
■ Utiliser une clé de 7,0 mm pour desserrer et enlever le gicleur (A). ■ Conserver le gicleur de gaz.■ Installer le gicleur de gaz correct pour gaz naturel. Voir les tableaux de sélection des gicleurs pour gaz naturel.
7. Conversion d’un brûleur Dual Tier Ultra et brûleur à
double flamme : ■ À l’aide d’une clé de 7 mm, desserrer et retirer le le gicleur intérieur (A) et le gicleur extérieur (B). ■ Conserver le gicleur de gaz.■ Remplacer par des gicleurs pour gaz naturel de taille correcte. Voir les tableaux de sélection des gicleurs pour pour gaz naturel.
8. Conversion des brûleurs torche
Retirer le ressort tel qu'indiqué sur l'illustration suivante (C). ■ À l'aide d'une clé de 7 mm, desserrer et retirer le gicleur intérieur (A) et le gicleur extérieur (B). ■ Conserver les gicleurs. ■ Remplacer par un gicleur pour gaz naturel de taille correcte. Voir le tableau de sélection des gicleurs pour gaz naturel. ■ Replacer le ressort à sa position initiale. IMPORTANT : Placer les gicleurs pour gaz naturel dans le sachet plastique de pièces, pour réutilisation ultérieure; conserver le sachet avec le manuel d'utilisation et les autres documents.
9. Réinstaller la feuille de matériau isolant.
10. Réinstaller les bases et chapeaux de brûleurs.
IMPORTANT : L'électrode d'allumage est un composant en céramique qui pourrait se briser durant le processus de conversion. Lors de la réinstallation de la base du brûleur, veiller à ce que l'électrode puisse glisser librement dans le trou de la tête du brûleur.
11. Ouvrir le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz. Le robinet
est ouvert lorsque la manette est parallèle à la canalisation.
12. Brancher la table de cuisson ou reconnecter la source de
courant électrique. NE PAS OUBLIER : Après avoir exécuté la conversion de chaque brûleur de la table de cuisson, effectuer un test de recherche des fuites : appliquer sur les connexions du circuit de gaz une solution homologuée (non corrosive) de détection des fuites. La formation de bulles indique la présence d'une fuite. Veiller à éliminer toute fuite détectée.
13. Régler le robinet simple et le robinet double tel qu'indiqué à la
section “Réglage de la taille des flammes”. Allumeurs électroniques - allumage À la place d'une flamme de veille, les brûleurs de la table de cuisson sont dotés d'un allumeur électronique. Lorsque l'utilisateur appuie sur le bouton de commande, le système génère des étincelles pour l'inflammation du gaz sur le brûleur. La génération d'étincelles se poursuit jusqu'au moment où l'utilisateur ramène le bouton de commande à la position de réglage désirée. Contrôle du fonctionnement des brûleurs de la table de cuisson :
Placer le bouton de commande à la position contact (enfoncer et faire tourner). Voir le guide d'utilisation pour plus de renseignements. Le gaz doit s'enflammer sur le brûleur en moins de 4 secondes. Lors de l'allumage initial du brûleur, le délai d'allumage peut être supérieur à 4 secondes du fait de la présence d'air dans la canalisation de gaz. Après l'inflammation du gaz, ne pas laisser le bouton à la position contact.
2. Si le brûleur ne s'allume pas correctement, ramener le bouton
de commande à la position OFF (arrêt). Veiller à ce que le chapeau de brûleur soit à la position correcte.
3. Vérifier que le cordon d'alimentation est branché. Déterminer
si le disjoncteur s'est ouvert ou si un fusible est grillé.
4. Vérifier que le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz est à la
position d'ouverture.
5. Contrôler de nouveau le fonctionnement du brûleur.
A. GicleurBrûleur Dual Tier UltraA. Gicleur intérieurB. Gicleur extérieurBrûleur à double flammeA. Gicleur intérieurB. Gicleur extérieurA. Gicleur intérieurB. Gicleur extérieurC. Ressort
A. Chapeau de brûleurB. ÉlectrodeC. Base du brûleur
A19 Si l'un des brûleurs ne peut toujours pas s'allumer ou si aucun des brûleurs ne s'allume, voir la section “Assistance ou service” dans le Guide d'utilisation. Réglage de la taille des flammes Chaque brûleur a été réglé à l'usine de telle manière que pour la position du robinet de gaz correspondant au débit thermique minimum, le dispositif de rallumage du brûleur fonctionne constamment d'une manière fiable; cependant il est possible d'effectuer un réglage sur chaque brûleur.REMARQUE : Si le numéro de modèle de votre appareil commence par KGCS5 ou par KGCS9, appeler pour demander une intervention de dépannage car cette opération nécessite l'ouverture de l'appareil. Réglage : Les vis de réglage situées sous le bouton de commande permettent de régler la configuration des flammes.REMARQUE : Consulter le guide d'utilisation et d'entretien pour déterminer si chaque brûleur est à flamme simple ou double. Effectuer les réglages appropriés sur les gicleurs Réglage pour robinet simple
1. Placer le bouton de commande du brûleur à la position
correspondant au débit thermique minimum (LO).2. Ôter le bouton de commande.
3. Immobiliser la tige du bouton de commande du robinet de
gaz avec une pince. Utiliser un petit tournevis à lame plate ³⁄₃₂" (#0 [2,0 mm]) pour faire tourner la vis de réglage située à l'intérieur de la tige du bouton de commande du robinet, pour établir la taille correcte des flammes.4. Conversion pour l'alimentation au propane :Serrer complètement la vis “C” pour établir la hauteur minimum des flammes.Conversion pour l'alimentation au gaz naturel :Serrer la vis “C” pour réduire la hauteur des flammes. Desserrer la vis pour augmenter la hauteur des flammes. Voir la section “Achever le réglage des brûleurs”.5. Réinstaller le bouton de commande.6. Évaluer la taille des flammes : faire tourner le bouton de commande entre les positions LO (débit thermique minimum) et HI (débit thermique maximum) et évaluer la hauteur des flammes à chaque position de réglage. Réglage pour robinet double Réglage de la couronne de flammes interne :1. Placer le bouton de commande de la couronne interne à la position correspondant au débit thermique minimum (LO).2. Ôter le bouton de commande.3. Ôter la bague de caoutchouc noir.4. Utiliser une pince à bec effilé pour retirer le disque de séparation gris qui se trouve à l'intérieur de l'ouverture du robinet du brûleur.5. Conversion pour l'alimentation au propane :Serrer complètement la vis “A” pour établir la hauteur minimum des flammes.Conversion pour l'alimentation au gaz naturel :Serrer la vis “A” pour réduire la hauteur des flammes. Desserrer la vis pour augmenter la hauteur des flammes. Voir la section “Achever le réglage des brûleurs”.6. Réinstaller le bouton de commande.Réglage de la couronne de flammes externe :
1. Placer le bouton de commande de la couronne externe à la
position correspondant au débit thermique minimum (LO).2. Ôter le bouton de commande.A. Tournevis à lame plate " (#0 [2,0 mm]) (la longueur de la tige du tournevis doit être d'au moins 2" [5,1 cm])B. Ouverture de la tige de commande du robinetC. Position de la vis de réglage
A. Couronne interneB. Couronne externeA. Bouton de commandeB. Bague de caoutchouc noirC. Disque de séparation grisA. Vis de réglage pour couronne de flammes interneB. Vis de réglage pour couronne de flammes externe
A3. Conversion pour l'alimentation au propane : Serrer complètement la vis “B” pour établir la hauteur minimum des flammes. Conversion pour l'alimentation au gaz naturel : Serrer la vis “B” pour réduire la hauteur des flammes. Desserrer la vis pour augmenter la hauteur des flammes. Voir la section “Achever le réglage des brûleurs”.
4. Réinstaller le disque de séparation gris. Utiliser un tournevis
pour pousser la pièce en place.
5. Réinstaller la bague de caoutchouc noir.
6. Réinstaller le bouton de commande.
7. Évaluer la taille des flammes : faire tourner le bouton de
commande entre les positions LO (débit thermique minimum) et HI (débit thermique maximum) et évaluer la hauteur des flammes à chaque position de réglage. Achever le réglage des brûleurs
1. Contrôler la taille et la forme des flammes sur chaque brûleur.
Pour le réglage au débit thermique minimum, on doit observer des flammes stables bleues de ¼" (0,64 cm).
2. Compléter l'étiquette de conversion et fixer l'étiquette au bas
de la table de cuisson, à côté de la plaque signalétique. Ne pas recouvrir la plaque signalétique avec l'étiquette. IMPORTANT : Conserver les gicleurs avec les présentes instructions, pour utilisation ultérieure. Consulter la section “Brûleurs de surface scellés” dans le Guide d'utilisation et d'entretien fourni avec l'appareil. A. Petites flammes B. Grandes flammes
Notice Facile