JGVN60525 - Lave-vaisselle JUNO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JGVN60525 JUNO au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JUNO JGVN60525 - page 2
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Type de produit Lave-vaisselle
Capacité 12 couverts
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Classe énergétique A++
Niveau sonore 49 dB
Programmes de lavage 6 programmes
Fonction départ différé Oui, jusqu'à 24 heures
Système de sécurité Protection anti-débordement
Consommation d'eau 9 litres par cycle
Poids 45 kg
Accessoires inclus Panier à couverts, support pour verres
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - JGVN60525 JUNO

Mon lave-vaisselle JUNO JGVN60525 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Le lave-vaisselle ne démarre pas un cycle de lavage.
Vérifiez que la porte est bien fermée et enclenchée. Si le voyant de la porte est éteint, essayez de redémarrer l'appareil.
Pourquoi mon lave-vaisselle laisse-t-il des résidus sur la vaisselle ?
Cela peut être dû à un chargement incorrect, un filtre obstrué ou un manque de produit de lavage. Assurez-vous que les bras d'aspersion ne sont pas bloqués.
Le lave-vaisselle fait un bruit anormal pendant son fonctionnement.
Un bruit inhabituel peut indiquer la présence d'un objet coincé dans le bras d'aspersion ou le filtre. Vérifiez et retirez tout objet étranger.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Retirez le filtre situé au fond de l'appareil, rincez-le à l'eau chaude pour enlever les résidus, puis remettez-le en place.
Mon lave-vaisselle ne vidange pas l'eau.
Vérifiez si le tuyau de vidange est plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre n’est pas bouché.
La machine émet un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre la signification du code d'erreur affiché. Cela vous donnera des indications sur le problème rencontré.
Comment programmer un cycle de lavage ?
Sélectionnez le programme désiré à l'aide du panneau de contrôle, puis appuyez sur le bouton de démarrage pour lancer le cycle.
Quel type de produit de lavage dois-je utiliser ?
Utilisez un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle, sous forme de poudre, de gel ou de pastilles, en suivant les recommandations du fabricant.
Le lave-vaisselle dégage une odeur désagréable.
Cela peut être dû à des résidus alimentaires dans le filtre ou à l'accumulation de saleté. Nettoyez le filtre et lancez un cycle de nettoyage à vide avec du vinaigre.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JGVN60525 - JUNO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JGVN60525 de la marque JUNO.

MODE D'EMPLOI JGVN60525 JUNO

Notice d'utilisation

Benutzerinformation

Consignes de sécurité 2

Instructions de sécurité 3

Description de l'appareil 5

Bandeau de commande 5

Programmes 6

Réglages 7

Options 10

Avant la première utilisation 10

Utilisation quotidienne 12

Conseils 13

Entretien et nettoyage 15

En cas d'anomalie de fonctionnement 17

Caracteristiques techniques 18

Sous réserve de modifications.

CONSIGNES DE SECURITÉ

Avant d'insteller et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre apparéil pour vous y référer ultérieurement.

Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Ne laissez pas les déterments à la portée des enfants.
  • Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

Consignes générales de sécurité

  • Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage domestique et des utilisations telles que :

  • bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;

  • pour une utilisation privée, par les clients, dans des hotels et autres lieux deSEDjour.

  • Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.

  • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
  • Respectez le nombre maximum de 13 couverts.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontal.
  • Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute.
  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • Les orifices d'aération situés à la base (si prênts) ne doivent pas être obstrués par de la moquette.
  • L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.

INSTRUCTIONS DE SECURITE

Installation

  • Retirez l'intégralité de l'emballage
  • N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
  • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ .
  • Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.

Connexion électrique

JUNO JGVN60525 - Connexion électrique - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • L'appareil doit être relié à la terre.
  • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un electricien.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.

Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente.
- Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
- Uniquement pour le R-U et l'Irlande. L'appareil dispose d'une alimentation secteur de 13 A. S'il est nécessaire de changer le fusible de la fiche électrique, utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS 1362).

Raccordement à l'arrivée d'eau

Veillez a ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
- Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine avec un cable d'alimentation interieur.

JUNO JGVN60525 - Raccordement à l'arrivée d'eau - 1

JUNO JGVN60525 - Raccordement à l'arrivée d'eau - 2
AVERTISSEMENT! Tension dangereuse.

  • Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-venture pour remplaçer le tuyau d'arrivée d'eau.

Utilisation

  • Ne montez pas sur la porte ouverte de votre apparéil ; ne vous asseyez pas dessus.
  • Les produits de lavage pour lavevaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
  • Ne buvez pas l'eau de l'appareil; ne jouez pas avec.
  • N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il peut rester du produit de lavage sur la vaisselle.
  • De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la portependant le déroulement d'un programme.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

Maintenance

  • Contactez votre service après-ventepour faire réparer l'appareil. N'utilisezque des pieces de rechange d'origine.
  • Avant de contacter le service, assurez-vous de dispose des informations suivantes (qui se trouvent sur la plaque signalétique).

Modèle :

PNC:

Numero de série :

Mise au rebut

JUNO JGVN60525 - Mise au rebut - 1
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupelez cable d'alimentation et mettez-le au rebut.

  • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

JUNO JGVN60525 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - 1

1 Bras d'aspersion intermédiaire
2 Bras d'aspersion inférieur
3 Filtres
4 Plaque de calibrage
5 Reservoir de sel regénérant
6 Fente d'aération

7 Distributeur de liquide de rincege
8 Distributeur de produit de lavage
9 Panier à couverts
10 Panier du bas
Panier du haut

BANDEAU DE COMMANDE

JUNO JGVN60525 - BANDEAU DE COMMANDE - 1

JUNO JGVN60525 - BANDEAU DE COMMANDE - 2

1 Touche Marche/Arrêt
2 Affichage

3 Touche Delay
4 Touches de programme

Voyants
PROGRAMMES

Voyant Description
SVoyant Multi-tab.
SVoyant du réservoir de sel régérangerant. Ce voyant est always eteint pendant le déroulement du programme.
Voyant du réservoir de liquide de rinceage. Ce voyant est always eteint pendant le déroulement du programme.
Programme Degré de salis-sureType de vaisellePhases du programme Options
Eco 1)NormalementsaleLavage 50 °CRinçageDéshumidificationMulti-tab
Auto 2)Tous les mod-èlesLavage de 45 °C à70 °CRinçageDéshumidificationMulti-tab
3)Très saleLavage 70 °CRinçageDéshumidificationMulti-tab
30 Minutes 4)Vaiselle fraîchement sa-liéVaiselle et cou-vertsMulti-tab
5) Tous les mod-èlesPrélavage

1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisse et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.)
2) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisse dans les paniers. Il règle automatiquement la température ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme.
3) Ce programme comprend une phase de rinceage à haute température, pour des résultats plus hygieniques. Au cours de la phase de rinceage, la temperature reste à 70 °C pendant au moins 10 minutes.
4) Ce programme permet de laver une charge de vaisse fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps.
5) Avec ce programme, vous pouvez rincer rapidement les plats pour éviter aux résidus alimentaires d'accrocher les plats et aux odeurs d'envahir l'appareil. N'utilise pas de produit de lavage avec ce programme.

Valeurs de consommation

Programme 1)Eau (I)Consommation électrique (kWh)Durée (min)
Eco9.9 0.932 195
Auto7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150
13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160
30 Minutes9 0.9 30
4 0.1 14

1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.

Informations pour les instituts de test

Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse :

RéGLAGES

Mode de selection de programme et mode utilisateur

Lorsque l'appareil est en mode de selection de programme, il est possible de régler un

info.test@dishwasher-production.com

Notez le numero du produit (PNC) indiqué sur la plaque signalétique.

programme et d'entrée dans le mode utiliseur.

En mode utilisateur, les réglages suivants peuvent être modifiés :

  • Niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la durée de l'eau.
  • Activation ou désactivation du signal sonore de fin de programme.
  • Désactivation du distributeur de liquide de rinceage lorsque vous souhaitez utiliser l'option Multi-tab sans liquide de rinceage.

Ces réglages seront sauvegardés jusqu'à ce que vous les modifiez à nouveau.

Comment régler le mode Programmation

L'appareil est en mode Programmation lorsque levoyant de programme Eco est allumé et que la durée du programme s'affiche.

Lorsque vous allumez l'appareil, il est généralement en mode Programmation. Cependant, si ce n'est pas le cas, vous pouvez régler le mode Programmation de la façon suivante :

Maintenez les touches Eco et Auto enfoncées simultanément jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode Programmation.

Adoucisseur d'eau

L'adoucisseur d'eau élimine les mineraux de l'accuee d'eau qui pourraient avoir un impact négatif sur les résultats de lavage et sur I'appareil.

Plus la teneur en mineraux est elevée, plus l'eau est dure. La durée de l'eau est mesure en échelles d'équivalence.

L'adoucisseur doit être régé en fonction du degré de durée de l'eau de votre région. Notre compétie des eaux peut vous indiquer la durée de l'eau dans votre région. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau ajust pour vous garantir de bons résultats de lavage.

Durete de I'eau

Degrés alle-mands (°dH)Degrés français (°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du ni-veau de l'adou-cisseur d'eau
47 - 50 84 -90 8.4 - 9.0 58 - 6310
43 - 46 76 -83 7.6 - 8.3 53 - 579
37 - 42 65 -75 6.5 - 7.5 46 - 528
29 - 36 51 -64 5.1 - 6.4 36 - 457
23 - 28 40 -50 4.0 - 5.0 28 - 356
19 - 22 33 -39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)
15 - 18 26 -32 2.6 - 3.2 18 - 224
11 - 14 19 -25 1.9 - 2.5 13 - 173
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 51 2)

1) Reglages d'usine.
2) N'utilise pas de Sel à ce niveau.

Comment régler le niveau de l'adoucisseur d'eau

L'appareil doit etre en mode Programma.

  1. Pour entrer en mode utiliseur, maintenez les touches Eco et Auto enfoncées jusqu'à ce que les voyants clignoter et que plus rien ne s'affiche.

  2. Appuyez sur la touche

Les voyageants Eco et Auto s'eteignent.
Levoyant continuea clignoter.
- L'affichage indique le réglage actuel : Par ex., 5= niveau 5.

  1. Appuyez sur la touche aplusieurs reprises pour modifier le réglage.
  2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.

Distributeur de liquide de rençage

Le liquide de rincege permet de secher la vaisselle sans laisser de trainées ni de taches.

Le liquide de rinceage est automatiquement ajouté au cours de la phase de rinceage chaud.

Utilisation du liquide de rincege et des pastilles tout-en-un

Lorsque vous activez l'option Multi-tab, le distributeur de liquide de rinceage continue à libérer le liquide de rinceage. Vous pouze cependant désactiver le distributeur de liquide de rinceage. Dans ce cas, les résultats de sechage risquent d'être insatisfaisants.

Lorsque le distributeur de liquide de rincege est désacté, le voyant de contrôle du liquide de rincege est toujours étant.

Comment désactiver le distributeur de liquide de rençage

L'appareil doit etre en mode Programma.

  1. Pour passer au mode utiliser, appuyez simultanément sur Eco Auto et maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que les voyants Eco Auto commencent à clignoter et que l'écran se vide.
  2. Appuyez sur la touche Eco

Les voyants et Auto s'eteignent.
Levoyant continue a clignoter.
- L'affichage indique le réglage actuel.
- d = distributeur de liquide de rincege activé.
- d = distributeur de liquide de rincege désactifé.

  1. Appuyez sur Eco pour modifier le réglage.
  2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.

Signaux sonores

Les signaux sonores se déclenchent en cas d'anomalie de fonctionnement de l'appareil. Il est impossible de désactiver ces signaux sonores.

Un signal sonore retentit également lorsque le programme est terminé. Par défaut, ce signal sonore est désactivé, mais il est possible de l'activer.

Comment activer le signal sonore de fin de programme

L'appareil doit etre en mode Programma.

  1. Pour entrer en mode utilisateur, maintenez les touches et Auto enfoncées jusqu'à ce que les voyants

Ecoe mette

clignoter et que plus rien ne s'affiche.

  1. Appuyez sur la touche .Auto

Les voyants et s'eteignent.
Levoyant Auto continue a clignoter.
L'affichage indique le réglage actuel :

signal sonore désacté.
- signal sonore activé.

  1. Appuyez sur Auto modifier le réglage.
  2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.

OPTIONS

JUNO JGVN60525 - OPTIONS - 1

Vous devez activer les options souhaitees à chaque fois avant de lancer un programme.

Vous ne pouvez pas activer ni-dessactiver d'options pendant le déroulement d'un programme.

JUNO JGVN60525 - OPTIONS - 2

Certaines options ne sont pas compatibles entre elles. Si vous avez choisi des options incompatibles, l'appareil en désactivera automatiquement une ou plusieurs. Seuls les voyants correspondant aux options encore actives resteront allumés.

Multi-tab

Activez cette option lorsque vous utilisez des pastilles tout en 1 contenant le sel regénérant, le liquide de rincage et le

produit de lavage. Elles peuvent également contérer d'autres agents de lavage ou de rincage.

Cette option désactive la libération du sel régénérant. Levoyant du sel régénérant ne s'allume pas.

En utilisant cette option, la durée du programme est prolongée, pour améliorer les résultats de lavage et de sechage offerts par les pastilles Tout en 1.

Multi-tab n'est pas une option permanente et doit être sélectionnée à chaque cycle.

Comment activer l'option Multitab

Maintenez les touches 30 Minutes enfoncées simultanément jusqu'à ce que le voyant s'allume.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  1. Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la durée de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
  2. Remplissez le réservoir de sel regénérant.
  3. Remplissez le distributeur de liquide de rincage.
  4. Ouvrez le robinet d'eau.
  5. Lancez un programme pour éliminer tous les résidus qui peuvent toujours se trouver à l'intérieur de l'appareil.

N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers.

Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. Pendant ce temps, l'appareil semble ne pas fonctionner. La phase de lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achevée. La procédure sera répetée régulièrement.

Réserveir de sel régissant

JUNO JGVN60525 - Réserveir de sel régissant - 1

ATTENTION! Utilisez uniquement du sel regénérant concu pour les lave-vaisse.

Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats de lavage enutilisation quotidienne.

Remplissage du réservoir de sel régissant

  1. Tournez le couvercle du réservoir de sel régencerant vers la gauche et retirez-le.
  2. Versez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel regénérant (uniquement la première fois).
  3. Remplissez le réservoir avec du sel régencerant.

JUNO JGVN60525 - Remplissage du réservoir de sel régissant - 1

  1. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel regénérant.

JUNO JGVN60525 - Remplissage du réservoir de sel régissant - 2

  1. Tournez le couvercle du réservoir de Sel regénérant vers la droite pour refermer le réservoir.

JUNO JGVN60525 - Remplissage du réservoir de sel régissant - 3

De I'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel regénérant lorsque vous le replissez. Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel regénérant, démarrez un programme.

Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage

JUNO JGVN60525 - Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage - 1

JUNO JGVN60525 - Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage - 2

JUNO JGVN60525 - Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage - 3

ATTENTION! Utilisez uniquement du liquide de rincege spécialement concu pour les lave-vaisselle.

  1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C).
  2. Versez le liquide de rincege dans le distributeur (A) jusqu'à ce qu'ilatteigne le niveau « max »
  3. Si le liquide de rincage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.

UTILISATION QUOTIDIENNE

  1. Ouvrez le robinet d'eau.
  2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.

Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.

Si levoyant du réservoir de sel regénérant est allumé, remplissez le réservoir.
- Si levoyant du liquide de rincege est allumé, remplissez le distributeur de liquide de rincege.

  1. Chargez les paniers.
  2. Ajoutez le produit de lavage. Si vous utilisez des pastilles de détermagent tout en 1, activez l'option Multi-tab.
  3. Reglez et lancez le programme adapté au type de vaissele et au degré de salissure.

Utilisation du produit de lavage

JUNO JGVN60525 - Utilisation du produit de lavage - 1

  1. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.

JUNO JGVN60525 - Utilisation du produit de lavage - 2

Vous pouvez tourner le
selecteur de quantite delivree (B)
entre la position 1 (quantite
minimale) et la position 4 ou 6
(quantite maximale).

JUNO JGVN60525 - Utilisation du produit de lavage - 3

  1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) pour ouvrir le couvercle (C).
  2. Versez le produit de lavage, en poudre ou en tablette, dans le compartment (A).
  3. Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage dans le compartment (D).
  4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.

Réglage et départ d'un programme

Fonction Auto off

Cette fonction réduit la consommation d'énergie en éteignant automatiquement l'appareil lorsqu'il ne fonctionne pas.

La fonction s'active :
- 5 minutes après la fin du programme de lavage.
- Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré.

Départ d'un programme

  1. Laissez la porte de l'appareil entrouverte.
  2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
  3. Appuyez sur la touche du programme que vous souhaitez lancer.

L'affichage indique la durée du programme.

  1. Sélectionnez les options compatibles.
  2. Fermez la porte de l'appareil pour demarrer le programme.

Démarrage d'un programme avec départ différé

  1. Sélectionnez un programme.
  2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique le début可以选择 pour le départ différé (de 1 à 24 heures).

Levoyant du départ différé s'allume.

  1. Fermez la porte de l'appareil pour demarrer le décompte.

Pendant un décompte, il est possible d'allonger le début du départ différé, mais pas de changer le programme et les options.

Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.

Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil

Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil s'arrête.

CONSEILS

Raccordement

Les conseils suivants vous garantissant des résultats de lavage et de sechage optimaux

Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend la où il a ete interrompu.

JUNO JGVN60525 - Raccordement - 1

Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, le programme en cours s'arrête.

Annulation du départ différé au cours du décompte

Lorsque you annulez le depart differé,
youvevezreglerde nouveau le
programme et les options.

Appuyez simultanément sur les touches Eco et utantenez-les

enfoncées jusqu'à ce que l'appareil soit en mode de selection du programme.

Annulation du programme

Appuyez simultanément sur les touches Eco et Auto maintenez-les

enfoncées jusqu'à ce que l'appareil soit en mode de selection du programme.

Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage.

Fin du programme

Lorsque le programme est terminé, 0:00.

  1. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou attendez que la fonction Auto off l'éteigne automatiquement.
  2. Fermez le robinet d'eau.

au quotidien, et vous aideront à protégger l'environnement.

  • Videz les plus gros résidus alimentaires des plats dans une poubelle.

  • Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. En cas de besoin, utilisez le programme de prélavage (si disponible) ou seLECTIONnez un programme avec une phase de prélavage.
    Utilisez toujours tout l'espace des paniers.

  • Lorsque vous chargez l'appareil, veillez à ce que l'eau libérée par les embouts des bras d'aspersion puisse atteindre parfaitement les plats pour qu'ils soient parfaitement lavés. Vérifiez que les plats ne se touchent pas ou ne se recouvent pas les uns les autres.
  • Vous pouvez utiliser du détergent, du liquide de rincege et du sel régénérant séparément, ou des pastilles tout en 1 (par ex. « 3 en 1 », « 4 en 1 » ou « tout en 1 »). Suivez les instructions indiquées sur l'emballage.
  • Sélectionnez le programme en fonction du type de vaisselle et du degré de salissure. Le programme ECO vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales.

Utilisation de sel régérant, de liquide de rincage et de produit de lavage

Utilisez uniquement du sel regénérant, du liquide de rincage et du produit de lavage concus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
- Les pastilles tout en 1 sont généralement adaptées aux régions où la durée de l'eau est inférieure à 21^ . Dans les régions où la durée dépasse cette limite, du liquide de rinceage et du sel regénérant doivent être utilisés en complément des pastilles tout en 1. Cependant, dans les régions où l'eau est dure ou très durable, nous recommendons l'utilisation séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction supplémentaire), de liquide de rinceage et de sel regénérant pour des résultats de lavage et de sechage optimaux.

  • Si vous utilisez des pastille tout en 1, vous pouvez selectionner l'option Multi-tab (si disponible). Cette option améliore les résultats de lavage et de séchage avec l'utilisation de pastilles tout en 1.
  • Les tablettes de dédTangent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts. Pour éviter que des résidues de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous recommendons d'utiliser des pastilles de dédTangent avec des programmes longs.
  • N'utilise que la quantité nécessaire de produit de lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage.

Que faire si vous ne foulez plus utiliser de pastilles de dénergent multifonctions

Avant de commencer à utiliser du produit de lavage, du sel régénérant et du liquide de rincage séparément, effectuez la procédure suivante :

  1. Reglez l'adoucisseur d'eau au niveau maximal.
  2. Assurez-vous que le réserve de Sel regénérant et le distributeur de liquide de rincege sont pleins.
  3. Lancez le programme le plus court avec une phase de rinçage. N'utilise pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers.
  4. Lorsque le programme de lavage est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la durée de l'eau dans votre région.
  5. Ajustez la quantité de liquide de rinceage libérée.

Chargement des paniers

Utilisez uniquement cet apparéil pour laver des articles qui peuvent passer au lave-vaisselle.
- Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en aluminium, en étain et en cuivre.

  • Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber I'eau (éponges, chiffons de nettoyage).
  • Enlevez les restes d'aliments sur les articles.
  • Laissez tremper les casseroles contenant des restes d'aliments brûlés.
  • Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant.
  • La vaisselle et les couverts ne doivent pas etre insere les uns dans les autres ni se chevaucher. Melangez les cuilleres avec d'autres couverts.
  • Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
  • Placez les petits articles dans le panier à couverts.
  • Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissant pas se returner.
    Assurez-vous que le bras d'aspersion tourne librement avant de lancer un programme.

Avant le démarrage d'un programme

Assurez-vous que :

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

  • Les filtrés sont propres et correctement installés.
  • Le bouchon du réservoir de sel régencerant est visse.
  • Les bras d'aspersion ne sont pas obtrués.
  • Vous avez utilisé du sel regénérant et du liquide de rincage (sauf si vous utilisiez des pastilles tout en 1).
  • La vaisse est bien positionné dans les paniers.
  • Le programme est adapté au type de vaisse et au degré de salissure.
  • Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage.

Déchéancement des paniers

  1. Attendez que la vaisse refroidisse avant de la retirer du lave-vaisse. La vaisse encore chaude est sensible aux chocs.
  2. Dechargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.

JUNO JGVN60525 - Déchéancement des paniers - 1

A la fin du programme, les cotses et la porte de l'appareil peuvent etre mouillés.

JUNO JGVN60525 - Déchéancement des paniers - 2

AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

JUNO JGVN60525 - Déchéancement des paniers - 3

Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuant les résultats de lavage.
Contrôlez-les régulierement et nettoyez-les si nécessaire.

Nettoyage des frittes

Le système de filtrés est composé de 3 parties.

JUNO JGVN60525 - Nettoyage des frittes - 1

  1. Tournez le filtré (B) vers la gauche et sortez-le.

JUNO JGVN60525 - Nettoyage des frittes - 2

JUNO JGVN60525 - Nettoyage des frittes - 3

  1. Retirez le filtré (C) du filtré (B).
  2. Retirez le filtré plat (A).

JUNO JGVN60525 - Nettoyage des frittes - 4

  1. Lavez les frittes.

JUNO JGVN60525 - Nettoyage des frittes - 5

  1. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau.
  2. Remettez le filtré plat (A) en place. Assurez-vous qu'il est correctement positionné sous les 2 guides.

JUNO JGVN60525 - Nettoyage des frittes - 6

  1. Remontez les filtrres (B) et (C).
  2. Remettez le filtré (B) dans le filtré plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.

JUNO JGVN60525 - Nettoyage des frittes - 7

JUNO JGVN60525 - Nettoyage des frittes - 8

ATTENTION! Une position incorrecte des filtrres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.

Nettoyage des bras d'aspersion

Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu.

Nettoyage extérieur

  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
    Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
  • N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants.

Nettoyage interieur

  • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide.
  • Si vous utilisez régulierement des programmes de courte durée, des dépôts deGRAISSÉ et des dépôts calcaires peuvent se former à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cela, nous recommendons de lancer un

programme long au moins 2 fois par mois.

Pour maintenir des performances optimales, nous vous recommendons d'utiliser un produit de nettoyage spécifique pour lave-vaisselle une fois par mois. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits.

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Avant de contacter le service après-vente, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas résoudre le problème vous même à l'aide des informations du tableau.

Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme.

Problème et code d'alarmeSolution possible
L'appareil ne s'allume pas. · Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. · Assurez-vous qu'aucun fuse n'a disjoncté dans la boîte à fusibles.
Le programme ne démarre pas.· Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. · Si le départ différé est sélectionné, annulez la selection ou attendez la fin du décompte. · L'appareil a lancé la procédure de rechargement de la résine dans l'adoucisseur d'eau. La durée de cette procédure est d'environ 5 minutes.
L'appareil ne se remplit pas d'eau. L'affichage indique,10· Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. · Assurez-vous que la pression de l'eau n'est pas trop faible. Pour connaître cette information, contactez votre compagnie locale de distribution des eaux. · Assurez-vous que le robinet d'acciviée d'eau n'est pas obstrué. · Assurez-vous que le filtre du tuyau d'acciviée d'eau n'est pas obstrué. · Assurez-vous que le tuyau d'acciviée d'eau n'est pas plié ou tordu.
L'appareil ne vidange pas. L'affichage indique,20· Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas bouché. · Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
Le système de sécurité anti-dessbordement s'est déclenché.L'affichage indique,30• Fermez le robinet d'eau et contactez votre service après vente.

Une fois que vous avez contrôle l'appareil, éteignez l'appareil puis rallumez-le. Si le problème persististe, contactez le service après-vente.

Si des codes d'alarme non décrits dans le tableau fourni s'affichent, contactez le service après-vente.

Les résultats de lavage et de sechage ne sont pas satisfaisants

Problème Solution possible
Trainées blanchâtres ou pelli-cules bleuâtres sur les verres et la vaisselle.La quantité de liquide de rinceage libérée est trop impor-tante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinceage sur un niveau plus faible.La quantité de produit de lavage est excessive.
Taches et traces de gouttes d'eau séchéées sur les verres et la vaisselle.La quantité de liquide de rinceage libérée n'est pas suffi-sante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinceage sur un niveau plus élevé.II se peut que la qualité du liquide de rinceage soit en cause.
La vaisselle est mouillée. • Le programme ne comprend pas de phase de séchage ou inclut une phase de séchage à basse température.Le distributeur de liquide de rinceage est vide.II se peut que la qualité du liquide de rinceage soit en cause.II se peut que la qualité des pastilles de détergent multi-fonctions soit en cause. Essayez une marque différente ou activéz le distributeur de liquide de rinceage et utilisez du liquide de rinceage avec les pastilles de détergent multi-fonctions.

JUNO JGVN60525 - Les résultats de lavage et de sechage ne sont pas satisfaisants - 1

Pour trouver d'autres causes possibles, reportez-vous au chapitre « Conseils »

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Dimensions Largeur / hauteur / profon-deur (mm)

596/818-898/555

Branchement électric1)Tension (V) 220 - 240
Fréquence (Hz) 50
Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Arrivée d'eauEau froide ou eau chaude2)max. 60 °C
Capacité Couverts 13
Consommation électric Mode « Veille » (W) 0.99
Consommation électric Mode « Éteint » (W) 0.10

1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs.
2) Si l'eau chaude est produit à partir de sources d'énergie respectuees de I'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie eolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole

Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparêils

portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

INHALTSVERZEICHNIS

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JUNO

Modèle : JGVN60525

Catégorie : Lave-vaisselle