715T Plus - Tapis de course Merit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 715T Plus Merit au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Tapis de course |
| Dimensions de la surface de course | 140 x 50 cm |
| Vitesse maximale | 16 km/h |
| Inclinaison | Inclinaison manuelle |
| Programmes d'entraînement | 12 programmes préenregistrés |
| Système d'amortissement | Système d'amortissement avancé |
| Poids maximal utilisateur | 120 kg |
| Affichage | Écran LCD avec affichage de la vitesse, distance, temps et calories |
| Connectivité | Port USB pour charger des appareils |
| Maintenance | Lubrification régulière de la bande de course recommandée |
| Sécurité | Clé de sécurité incluse pour un arrêt d'urgence |
| Poids du produit | 75 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 715T Plus Merit
Questions des utilisateurs sur 715T Plus Merit
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 715T Plus - Merit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 715T Plus de la marque Merit.
MODE D'EMPLOI 715T Plus Merit
Des précautions de base doivent toujours être prises lors de l'utilisation d'un apparéel électrique, notamment : Lire toutes les instructions avant d'utiliser ce tapis roulant. Il incorme au propriétéaire de s'assurer que tous les utilisateurs du tapis roulant sont adequately informés de tous les avertissements et de toutes les précautions. Pour toute question après la lecture du guide, communiquer avec le service de soutien technique à la clientèle au numéro indiqué au verso du MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Ce tapis roulant est prévu uniquement pour un usage à la maison. N'utilise pas ce tapis roulant dans un milieu commercial, locatif, scolaire ou institutionnel. Ne pas se conformer à cette directive annulera la garantie.


dANGER
POUR RÉDUIRE IE RISQUE de CHOC éLECTRIQUE :
Debranche tous le tapis roulant de la prise electrique immeditement après l'avoir utilise, avant de le nettoyer et d'effectuer un entretien ainsi qu'avant d'ajouter ou d'enlever des pieces.

AVENTISSEMENT
POUR RÉDUIRE IE RISQUE de bRÜIURE, d'INCENDiE, de CHOC éLECTRIQUE OU de bIESSURES AUX PERSONNES :
N'utilise jamais le tapis roulant avant d'avoir fixer la pince d'attache de sécurité à votre vétement.
- Si vous éprouvez une douleur quelconque, notamment une douleur à la poitrine, de la nausee, des étourdissement ou un essoufflement, cessez immidiatement l'exercice et consultez un medecin avant de continuer à utiliser le tapis roulant.
Durant I'exercice, adoptez toujours un rythme comfortable.
- Ne portez pas de vêtements pouvant se prendre dans toute piece du tapis roulant.
- Portez toujours des chaussures athétiques lorsque vous utilisez cet équipement.
- Ne sautez pas sur le tapis roulant.
- Eneldom, plus d'une personne ne doit se couver sur le tapis roulant lorsqu'il fonctionne.
- Les personnes dont le poids dépasse le poids indiqué à la SECTION GARANTIE DU MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ne doivent pas utiliser ce tapis roulant. Ne pas se conformer à cette directive annulera la garantie.
Au moment de descendre le pont du tapis roulant, attendez que les pieds arrriere reposent fermement sur le sol avant de monter sur le pont.
- Mettez l'équipment hors tension avant d'effectuer un entretien ou de le déplacer. Pour le nettoyage, utilisez du savon et un chiffon légarement humecté; n'utilisez jamais de solvants. (Consultez la section ENTRETIEN du GUIDE DU TAPIS ROULANT)
Le tapis roulant ne doit jamais ettre laissé sans surveillance lorsqu'il est branché. Debranchez-le lorsqu'il n'est pas utilise et avant d'ajouter ou d'enlever des pieces.
- N'utilisez pas le tapis roulant sous une couverture ou une oreiller. Une chaleur excessive peut se produit et causeur un incendie, un chic electrique ou des blessures aux personnes.
- Ne brancher cet appareil d'exercice qu'a une prise correctement mise à la terre.

AVENTISSEMENT
POUR RÉdUIRE IE RISQUE dE bRÜIURE, d'INCENDiE, dE CHOC éLECTRIQUE OU de bIESSURES AUX PERSONNES :
- Tenir les enfants de moins de 13 ans de même que les animaux familiers à au moins 3 m (10 pi) du tapis roulant EN TOUT TEMPS.
- Les enfants de moins de 13 ans ne doivent JAMAIS utiliser le tapis roulant.
- Les enfants de plus de 13 ans ou les personnes handicapées peuvent utiliser le tapis roulant sous la surveillance d'un adulte.
Utilisez le tapis roulant uniquement aux fins prévues comme il est décrit dans le guide du tapis roulant et le manuel du propriétaire. - N'utilise pas autres accessoires qui ne sont pas recommendés par le fabricant. Les accessoires peuvent cause des blessures.
- N'utilisze jamais le tapis roulant si le cordon ou la fiche est endommage, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a eté échéapped ou endommagé ou encore s'il a eté immergés dans l'eau. Retournez le tapis roulant à un centre de réparation pour qu'il soit examé et réparé.
- Tenez le cordon d'alimentation loin des surfaces chauffées. Ne transportez pas cet apparéil par son cordon d'alimentation et n'utilisez pas le cordon comme poignée.
-
N'utilise jamais le tapis roulant si l'ouverture d'air est bloquée. Tenez l'ouverture d'air propre et exemple de peluche, de cheveux, etc.
-
Pour éviter tout chocoléctrique, n'échappez ni n'insérez jamais un objet dans toute ouverture de l'équipement.
- N'utilise pas le tapis roulant dans un endroit ou des produits (pulverisation) aérosols sont utilisés ou si de l'oxygène est administré.
- Pour débrancher l'équipment, reglez toutes les commandes à la position OFF, puis retirez la fiche de la prise.
- N'utilise pas le tapis roulant dans un endroit où la température n'est pas régulée, notamment les garages, les verandas, les salles de billard, les salles de bain, les abris d'auto ou à l'extérieur. Ne pas se conformer à cette directive peut annuler la garantie.
- Ce tapis roulant est prevu uniquement pour un usage à la maison. N'utilise pas ce tapis roulant dans un milieu commercial, locatif, scolaire ou institutionnel. Ne pas se conformer à cette directive annulera la garantie.
- N'enlevez pas les garnitures de console à moins d'en avoir reçu les directives du Soutien technique à la clientèle. L'entretien et les réparations ne doivent être effectues que par un technicien en entretien et en réparation autorisé.
Il est essentiel de n'utiliser le tapis roulant qu'a l'intérieur, dans une piece climatisée. Si le tapis roulant a ete exposé a des températures basses ou a un climat tres humide, il est fortement recommandede le laisser rechauffera la temperature ambiente avant de l'utiliser pour la première fois, pour eviter une defaillance electronique prematurée.


Cet appeareil doit etre mis a la terre. En cas de dysfonctionnement ou de defaillance du tapis roulant, la mise a la terre assure un trajet de resistance moindre pour le courant eletrique et reduit le risque de decharge eletrique. Cet appeareil est equiped d'un cordon comarant un conducteur et une fiche de mise a la terre. La fiche doit etre branchee a une prise murale appropriée, correctement installee et mise a la terre conformement aux codes et reglements locaux.

dANGER
Une mauvaise connexion du conducteur de protection peut causeur un risque de chic electrique. Verifiez apres d'un electricien ou d'un preposé à l'entretien qualifié si vous avez des dutes quant à la mise à la terre adequate du produit. Ne modifie pas la fiche fournie avec le produit. Si elle n'est pas compatible avec la prise, faites poser une prise adequate par un electricien qualifié.
Ce produit doit être utilisé sur un circuit nominal de 110-120 V et compte une fiche de mise à la terre qui ressemble à la fiche de l'illustration. Assurez-vous que le produit est branché à une prise dont la configuration est identique à la fiche. Aucun adaptateur doit être utilisé avec ce produit.
Ce produit doit être utilisé sur un circuit spécialisé. Pour déterminer si vous étés sur un circuit spécialisé, coupez l'alimentation de ce circuit et voyagez si les autres appareils sont encore alimentés. Si c'est le cas, utilisez un autre circuit pour ces appareils. Remarque : Un circuit comprend généralement plusieurs prises. Ce tapis roulant doit être utilisé avec un circuit d'au moins 15 A. Remarque : Un circuit comprend généralement plusieurs prises. Ce tapis roulant doit être utilisé avec un circuit d'au moins 15 A.
PRISE DE MISE A LA TERRE POUR FICHE 3 A BROCHES

AVENTISSEMENT
Ne brancher cet appeareil d'exercice qu'a une prise correctement mise a la terre.
Ne jamais faire fonctionner le produit dont un des cordons ou une des prises est endommaged(e), meme s'ils fonctionnent correctement. Ne jamais faire fonctionner un produit qui semble endommaged ou a ete plonged dans I'eau. Communiquer avec le service de soutien technique a la clientele pour le faire replacer ou reparer.
ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT
Le processus de montage comporte certaines etapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il importe de suivre les instructions de montage à la dette et de s'assurer que toutes les pieces sont bien serrées. Si on ne suit pas correctement les instructions de montage, certaines parties du cadre du tapis roulant pourraient être mal serrées et bouger et elles pourrait cause des bruits irritants. Pour éviter les dommages au tapis roulant, relire les instructions d'assemblage et prendre les mesures correctives qui s'imposent.
Avant de continuer, rechercher le numéro de série du tapis roulant qui figure sur un autocollant de code à barres blanc, pres de l'interrupteur de marche/arrêt et du cordon d'alimentation, et l'inscrite dans l'espace réservé ci-dessous.
INSCRIRE LE NUMERO DE SÉRIE ET LE MODELE DANS LES CASES CI-DESSOUS :
NUMERO DE SÉRIE :
TM
MODELE: TAPIS ROUIANT
MERIT
EMPIACEMENT dU NUMeRO de SERIE

» Indiquer le NUMERO DE SÉRIE et le MODELE lors de tout appel de service.

715T PLUS



725T PLUS

OUTIIS INCIUS :
Clé Allen de 4 mm
Clé à manche en L de 5 mm / tournevis
Clé à manche en T de 6 mm
PIÉCES INCUISES :
1 clé de sécurité
1 ensemble console
2 montants de console
2 poignées (715T PLUS, uniquely)
2 chapeaux d'extrémité
4 sacs de visserie
1 bouteille de lubrifiant aux silicones (pour 2 applications)

bESOIN d'AldE?
En cas de questions ou s'il manque des pieces, s'adresser au service de soutien technique à la clientèle. Les informations pour communiquer avec ce service figurent au verso du present manuel.
PRE-ASSEMBLAGE
débAllAGE
Poser l'emballage du tapis roulant sur une surface plane. Il est conseilé de placer une toile de protection sur le sol. Prende des PRECAUTIONS pour le maniement et le transport de cette unité. Ne jamais ouvrir l'emballage d'expédition s'il repose sur le flanc. Àpres avoir retire les bandes de cerclage, ne pas soulever ni transporter l'unité tant qu'elle n'a pas été complètement assemblée en position verticale, repliee et verrouillée. Déballer l'unité la où elle sera mise en service. Ne jamais saisir une partie quelconque du cadre d'inclinaison ni tenter de soulever ou de déplacer le tapis roulant.

AVERTISSEMENT
NE PAS ESSAYER DE SOULEVER LE TAPIS ROULANT. Ne pas déplacer le tapis roulant ou lesorting de son emballage avant que ce ne soit spécifique dans les instructions d'assemblage. On peut enlever l'emballage plastique des montants de console.

AVERTISSEMENT
L'INOBSERVATION DE CES INSTRUCTIONS PEUT ETRE CAUSE DE BLESSURES.
REMARQUE: S'assurer à chaque étape de l'assemblage que TOUTES les vis et TOUS les écrous sont bien en place et partiellement serrer avant de les serrer à fond.
REMARQUE: Une légère application de graisse peut faciliter l'installation de la quincaillerie. ToutéeGRAISS, comme la graisse au lithium pour velos est recommandede.
éTAPE 1 DE L'ASSEMBLAGE
CONTENU DU SAC dE VISSERIE 1 :

BOULON (A) 20 mm Quantite:4

RONDELLE ELASTIQUE (B) 8 mm Quantite:4

RONDELLE PLATE (C) 8 mm Quantité : 2

RONDELLE EN ARC (D) 8 mm Quantite:2

A Couper les bandes de cerclage jaunes et relever la PLATE-FORME pour enlever tout objet qui se trouve dessous.
B Ouvrir le SAC DE VISSERIE 1.
C A pree s avoir abaisede la PLATE-FORME, fixer le MONTANT DE CONSOLE GAUCHE au BATI avec 2 BOULONS (A), 2 RONDELLES ELASTIQUES (B) et 2 RONDELLES PLATES (C) a partir du cote et 2 BOULONS (A), 2 RONDELLES ELASTIQUES (B) et 2 RONDELLES EN ARC (D) a partir de I'arriere.

éTAPE 2 DE L'ASSEMBLAGE
CONTENU DU SAC dE VISSERIE 2 :

BOULON (A)
20mm
Quantité : 4

RONDELLE
ELASTIQUE (B)
8mm
Quantité : 4


RONDELLE
PLATE (C)
8mm
Quantité : 2

RONDELL
ENARC(D)
8mm
Quantité : 2
A Ouvrir le SAC DE VISSERIE 2.
B Passer le FIL DE GUIDAGE dans le MONTANT DE CONSOLE DROIT. Cela fait, le bout des CABLES DE LA CONSOLE doit se couver en haut du montant. Detacher le fil de guidage et lemettre au rebut.
CAprés avoir abaissé la PLATE-FORME, fixer le MONTANT DE CONSOLE DROIT au BATI avec 2 BOULONS (A), 2 RONDELLES ELASTIQUES (B) et 2 RONDELLES PLATES C) a partir du cote et 2 BOULONS A) 2 RONDELLES ELASTIQUES (B) et 2 RONDELLES EN ARC (D) a partir de l'arriere.
REMARQUE: Veiller à ne pincer aucun des cables lors de l'assemblage du montant de console droit.
éTAPE 3 DE L'ASSEMBLAGE - MODELE 725T PIUS
CONTENU DU SAC dE VISSERIE 3 :

RONDELLE EN ARC EN 14 mm Quantite : 4

RONDELLÉ ELASTIQUE (F) 12 mm Quantité:4

BOULON (G) 45 mm Quantite : 4

- Cette étape ne concerne que le modele 725T PLUS.
A Ouvrir le SAC DE VISSERIE 3.
B Glisser la CONSOLE sur les MONTANTS DE CONSOLE et la fixer avec 4 RONDELLES EN ARC (E), 4 RONDELLES ÉLASTIQUES (F) et 4 BOULONS (G).
C Connecter le CABLE DE LA CONSOLE et le ranger soigneusement dans le MONTANT pour éciter qu'il ne soit endommagé.
D Fixer le COUVERCLE DU CABLE DE LA CONSOLE pour maintenir le CABLE DE LA CONSOLE.
REMARQUE: Veiller à ne pincer aucun des câbles lors de l'assemblage de la console.



715T PLUS
éTAPE 3 DE L'ASSEMBLAGE - MODELE 715T PIUS
CONTENU DU SAC dE VISSERIE 3 :

BOULON (E) 15 mm Quantité : 4

RONDELLE
ELASTIQUE (F)
6 mm
Quantité : 2

RONDELLE ENARC(G) 6mm Quantite:2

RONDELLE ENARC(D) 8mm Quantite:4

BOULON (H) 55 mm Quantite: 4

RONDELLE ELASTIQUE(B) 8mm Quantite:4

- Cette étape ne concerne que le modele 715T PLUS.
A Ouvrir le SAC DE VISSERIE 3.
B Glisser chaque POIGNEE dans la CONSOLE et la fixer avec 2 BOULONS (E), 2 RONDELLES ÉLASTIQUES (F) et 2 RONDELLES EN ARC (G). Ne pas serrer complètement les boulons avant l'étape D.
C Placer delicatement la CONSOLE sur les MONTANTS DE CONSOLE. Fixer d'abord le COTÉ GAUCHE avec 2 BOULONS (H), 2 RONDELLES ÉLASTIQUES (B) et 2 RONDELLES EN ARC (D).
D Fixer le COTÉ DROIT de la CONSOLE avec 2 BOULONS (H), 2 RONDELLES ÉLASTIQUES (B) and 2 RONDELLES EN ARC (D). Serrer complètement tous les boulons des étapes B à D.
REMARQUE: Veiller à ne pincer aucun des câbles lors de l'assemblage des montants.
éTAPE 3 DE L'ASSEMBLAGE - MODELE 715T PIUS (suite)

E Enlever le COUVERCLE DU CABLE DE LA CONSOLE.
F Connecter le CABLE DE LA CONSOLE et le prendre dans les 2 PINCE-FILS EN PLASTIQUE. Introduire l'exces de fil avec précaution dans le MONTANT, pour éviter de l'endommager.
G Fixer le COUVERCLE DU CABLE DE LA CONSOLE pour maintainir le CABLE DE LA CONSOLE.
H Fixer les POIGNÉES aux MONTANTS DE CONSOLE en insérant 2 BOUIONS (E) à partir du dessous de la CONSOLE.

715T PLUS

éTAPE 4 DE L'ASSEMBLAGE
CONTENU DU SAC dE VISSERIE 4 :

VIS (H) 12 mm Quantité : 4

A Ouvrir le SAC DE VISSERIE 4.
REMARQUE: Avant de proceder à l'assemblage, s'assurer que le verrou de la plate-forme est bien enclenché. (Voir latraitant des instructions de piage dans le GUIDE DU TAPIS ROULANT.)
B Fixer le CHAPEAU D'EXTRÉMITÉ droit à l'aide de 2 VIS (H). Répéter l'opération pour l'autre côte.
C Connecter le cordon d'alimentation à une prise de courant. L'interrupteur MARCHE/ARRÉT estitué pres du cordon d'alimentation. Mettre l'interrupteur sur ON (marche). Un bip retentit et la console s'éclaire.
D Avant d'utiliser le tapis roulant pour la première fois, en lubrifier la plate-forme conformément aux instructions enoncées à la section ENTRETIEN du GUIDE DU TAPIS ROULANT.
TRAVAIL TERMINÉ.
FONCTIONNEMENT DUTAPIS ROULANT
La presente section explique comment utiliser et programmer la console du tapis roulant. La section FONCTIONNEMENT DE BASE du GUIDE DU TAPIS ROULANT comporte des instructions relatives à ce qui suit :
- EMPIACEMENT dU TAPIS ROUIANT
- UTILISATION dI IA Clé d'SECURITÉ
PIIAGE dUTAPIS ROUIANT - déPIACEMENT dU TAPIS ROUIANT
- MISE À NIVEAU dUTAPIS ROUIANT
- TENSIONNEMENT dE IA bANDe
CENTRAGE dIa bANdE - UTIISATION dUCARdIO-fRéQUENCEMENTRE

715T PLUS

fonctionnement de IA CONSOIE du TAPIS ROUIANT Moedie 715T PIUS
Remarque : Avant d'utiliser la console, il faut enlever la fine pellicule protectrice en plastique qui la recouvre.
A) éCRAN d'AfflCHAGE : Vitesse, durée, fréquence cardiaque, distance et calories.
b) STOP (ARRÉT): Appuyer sur cette touche pour faire une pause/terminer une séance d'entrainment. Tenir la touche pendant 3 secondes pour réinitialiser le tapis roulant.
C) START (déMARRAGE): Appuyer sur cette touche pour commencer à s'exercer, lancer un programme d'entrainment, et pour modifier l'affichage.
d) TOUCHES fléché ES de VITESSE : Appuyer sur ces touches pour régler la vitesse par petits incréements de 0,5 mi/h.
E) POSITION de l'Âle clé de Sécurité : Permet au tapis roulant de fonctionner lorsqu'la clé de sécurité est insérée.
f) TOUCHES dE PROGRAMMATION ET dE VITESSE RAPIDe: Appuyer sur une touche pour selectionner un programme.
Aprés avoir lancé un programme, appuyer sur la touche pour désir la vitesse.
G) CAPTEUR d e fréquence CARdIAQUE COMMANDÉ AU POUCE : Permet de surveiller sa fréquence cardiaque.
H)PORTE-bldON/Cd/MP3:Contiennent le matériel d'exercice.
Remarque : Lorsque l'éclairage est insuffisant, l'indication du capteur de fréquence cardiaque commandé au pouce peut être inexacte.


725T PLUS

fonctionnement de IA CONSOIE du TAPIS ROUIANT Modèle 725T PIUS
Remarque : Avant d'utiliser la console, il faut enlever la fine pellicule protectrice en plastique qui la recouvre.
A) éCRAN d'AfflCHAGE: Vitesse, durée, fréquence cardiaque, distance, inclinaison et calories.
b) STOP (ARRÉT): Appuyer sur cette touche pour terminer une séance d'entrainment. Tenir la touche pendant 3 secondes pour réinitialiser le tapis roulant.
C) START (déMARRAGE): Appuyer sur cette touche pour commencer à s'exercer ou lancer un programme d'entrainment.
d) ENTER / CHANGE dSIAY (TOUCHE d CHANGEMENT d'AffICHAGE): Sert à confirmer un besoin et à faire defiler les informations sur la seance d'entraînement.
E) TOUCHES DE RÉGIAGE RAPIdé de PINCLINAISON / LA VITESSE: Appuyer sur ces touches pour atteindre plusrapidement l'inclinaison / la vitesse souhaïee. Sélectionner après avoir appuyé sur l'une des touches de confirmation :PRESS TO SET INCLINE (RÉGLAGE DE L'INCLINAISON) ou PRESS TO SET SPEED (RÉGLAGE DE LA VITESSE).
f) PRESS TO SET INCINE (TOUCHE DE RÉGIAGE DE l'INCLINAISON): Appuyer sur cette touche pour confirmer le besoin de l'inclinaison. Appuyer sur cette touche avant de désirsir l'INCLINAISON.
G) TOUCHES fléché ES d'INCLINaison: Appuyer sur ces touches pour régler l'inclinaison (par incréments de 0,5%).
H) PRESS TO SET SPEEDd (TOUCHE dRéGIAGE dEA VITESSE): Appuyer sur cette touche pour confirmer le choix de la vitesse. Appuyer sur cette touche avant de désir la VITESSE.
I) TOUCHES fléCHÉES de VITESSE : Appuyer sur ces touches pour régler la vitesse par petits incréements de 0,1 mi/h.
J) TOUCHES dE PROGRAMMATION RAPIdE: Appuyer sur une touche pour selectionner un programme.
k) TOUCHES dE RégiAGE RAPIe dE IA dURReE: Appuyer sur ces touches pour régler la durée.
I) POSITION dE IA Clé dSECURITÉ : Permet au tapis roulant de fonctionner lorsque la clé de sécurité est insérée.
M)PORTE-bldON/Cd/MP3:Contiennentle matérield'exercice.



éCRAN d'AffichAGE
- SPEEd (VITESSE) : Indiquée en mi/h. Affichage de la vitesse de déplacement de la bande.
- TIME (dURéE): Indiquée en minutes et secondes. Affichage de la durée restante ou écoulée des exercices.
- PULSE (fRéQUENCY CARDIAQUE): Indique les battements par minute. Permet à l'utilisateur de surveiller sa fréquence cardiaque (s'affiche lorsque le contact est établi avec les deux poignées du cardio-fréquencemètre ou avec le capteur de fréquence cardiaque commandé au pouce).
- dISTANCE : Indiquée en milles. Affichage de la distance parcourue durant la séance d'entrainment.
- INCIINE (INCINAlison) - 725T PIUS UNIQUEMENT : Affichee sous forme de pourcentage. Indique l'inclinaison de la plateforme.
- CALORIES: Nombre total de calories brûlées pendant la seance d'entrainment.
fONCTIONNEMENT À l'Aidé dES TOUCHES de PROGRAMMATION RAPIdE
Une fois le programme lance, l'utilisateur peut modifierrapidement la vitesse et le niveau d'inclinaison.
715T PIUS : Pour modifier la vitesse, appuyer sur une des quatre touches de réglage rapide de la vitesse : EASY (facile) (3 mi/h), MODERATE (modérée) (5 mi/h), HARD (dure) (7 mi/h) ou SPRINT (10 mi/h). Le tapis roulant se règle en conséquence.
725T PIUS : Appuyer sur la touche PRESS TO SET SPEED ou PRESS TO SET INCLINE puis appuyer sur un chiffre (1 à 10). Cela confirme que c'est bien la vitesse ou l'inclinaison voulue et le tapis roulant se regle en conséquence.
POUR EffACER IA SéLECTION ACTUEIIE
Pour effacer l'écran ou la sélection actuelle du programme, appuyer sur la touche STOP et la tenir pendant 5 secondes.
POUR CHANGER IES éCRANS
715T PIUS: Au cours de la séance d'entrainment, appuyer sur la touche START pour changer l'affichage des paramétres: durée/distance et fréquence cardiaque/calories.
725T PIUS : Pour faire défilier continuèlement les écrans (durée, inclinaison et fréquence cardiaque; distance, vitesse et calories), appuyer sur la touche ENTER/CHANGE DISPLAYS et la tenir pendant 5 secondes.
POUR RÉINITIAlISER IA CONSOIE
Appuyer sur la touche STOP et la tenir pendant 3 secondes.
fIN d'UNE SeANCE d'ENTRAJINEMENT
Lorsque la séance d'entrainment est terminée, l'écran d'affichage clignote et un bip retentit. Les informations sur la séance d'entrainment restent affichées pendant 30 secondes avant d'être réinitialisées.
POUR COMMENCER - MoDÈIE 715T PIUS
1) S'assurer que rien n'est sur le tapis roulant ou ne risque d'en entraver le mouvement.
2) Brancher le cordon d'alimentation etmettre le tapis roulant sous tension.
3) Se tenir sur les rails latéraux du tapis roulant.
4) Fixer l'attache de la clé de sécurité à un de ses vêtements.
5) Insérer la clé de sécurité dans la serrure de la console.
6) Il existe deux options pour commencer une seance d'exercice :
A) MISE EN MARCHE RAPIdE
Il suffit d'appuyer sur la touche START pour commencer à s'exercer. Ou...
- Appuyer sur une touche de programmation pour désir un programme.
- Utiliser les TOUCHES FLECHÉES pour désir la durée.
- Appuyer sur la touche START pour lancer le programme.
PROGRAMMES dU MoedEIE 715T PIUS
P1 MANUAL (MANUEI): Réglage manuel de la vitesse au cours de la seance d'entrainment. Objectif de durée.
P2 INTERVAIS (INTERVAIIES): Marche ou course à des niveaux de vitesse alternés. Objectif de durée.
| ÉCHAUFFEMENT SEGMENTS D'ENTRAJÉNEMENT - RÉPÊTENT RÉCUPÉRATION | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| DUREE 4 | minutes Chaque segment dure 60 secondes 4 minutes | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| SEGMENT | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| VITESSE 2 | 2 | 2 | 3 | 2 | 5 | 3 | 5 | 3 | 5 | 2 | 4 | 2 | 4 | 2 | 2 | 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
P3 ROILING HIIS (COTES): Donne l'impression de marcher ou de courir en montée et en descente. Objectif de durée.
| ÉCHAUFFEMENT SEGMENTS D'ENTRAJINEMENT - RÉPÉTENT RÉCUPÉRATION | ||||||||||||||||||||
| DURÉE 4 | minutes Chaque segment dure 60 secondes 4 minutes | |||||||||||||||||||
| SEGMENT | 1 2 | 3 4 | 5 6 7 | 8 9 1 | 0 11 | 12 13 | 14 15 | 16 17 | 18 19 | 20 | ||||||||||
| VITESSE 2 | 2 2 2 | 2 3 | 4 5 4 | 3 2 3 | 4 5 | 4 3 3 | 2 2 2 | |||||||||||||


PROGRAMMES dU MOdEIE 715T PIUS (suite)
P4 WEIGHT IOSS (PERTE d POIdS): Maintient l'utilisateur dans la zone optimale où il brule les graisses.
| ÉCHAUFFEMENT SEGMENTS D'ENTRAJÉNEMENT - RÉPÉTENT RÉCUPÉRATION | ||||||||||||||||||||
| DUREE 4 | minutes Chaque segment dure 60 secondes 4 minutes | |||||||||||||||||||
| SEGMENT | 2 3 | 4 5 6 | 7 8 | 9 10 | 11 12 | 13 | 14 15 | 16 1 | 7 18 | 19 20 | ||||||||||
| VITESSE 2 | 2 2 3 | 2 3 | 3 4 4 | 3 3 | 4 3 | 3 4 3 | 3 4 3 | 3 2 2 | ||||||||||||
REMARQUE : Lorsque le programme est en cours, les touches de programmation deviennent des touches de réglage rapide de la vitesse : EASY (facile) (3 mi/h), MODERATE (modérée) (5 mi/h), HARD (dure) (7 mi/h) et SPRINT (10 mi/h).

POUR COMMENCER - MoèIE 725T PIUS
1) S'assurer que rien n'est sur le tapis roulant ou ne risque d'en entraver le mouvement.
2) Brancher le cordon d'alimentation etmettre le tapis roulant sous tension.
3) Se tener sur les rails latéraux du tapis roulant.
4) Fixer l'attache de la clé de sécurité à un de ses vêtements.
5) Insérer la clé de sécurité dans la serrure de la console.
6) Il existe deux options pour commencer une seance d'exercice :
A) MISE EN MARCHE RAPIdE
Il suffit d'appuyer sur la touche START pour commencer à s'exercer. Ou...
- Appuyer sur une touche de PROGRAMMATION pourCHOISIR un programme.
- Appuyer sur une des touches TIME SETTINGS pourCHOISIR la durée. (Utiliser les TOUCHES FLECHEHES pour augmenter ou réduire la durée).
- Appuyer sur la touche START pour lancer le programme.
PROGRAMMES dU MoD'IE 725T PIUS
P1 MANUAL (MANUEI): Reglage manuel de la vitesse et de l'inclinaison au cours de la seance d'entrainment. Objectif de durée.
P2 INTERVAIS (INTERVAIIES) : Marche ou course à des niveaux de vitesse alternés. Objectif de durée.
| ÉCHAUFFEMENT SEGMENTS D'ENTRAJÉNEMENT - RÉPÊTENT RÉCUPÉRATION | ||||||||||||||||||||||
| DURÉE 4 | minutes Chaque segment dure 60 secondes 4 minutes | |||||||||||||||||||||
| SEGMENT | 1 | 2 3 | 4 | 5 6 | 7 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 1 | 7 | 18 | 19 | 20 | ||||
| VITESSE 2 | 2 | 2 3 | 2 5 | 2 5 | 3 | 5 3 | 5 | 2 4 | 2 | 4 2 | 2 | 2 | 2 | |||||||||
P3 MOUNTAIN WAIK (MARCHE EN MONTAGNE): Donne l'impression d'un parcours en montagne. Objectif de durée.
| ÉCHAUFFEMENT SEGMENTS D'ENTRAJÉNEMENT - RÉPÊTENT RÉCUPÉRATION | |||||||||||||||||||||||
| DURÉE 4 | minutes Chaque segment dure 60 secondes 4 minutes | ||||||||||||||||||||||
| SEGMENT | 1 | 2 3 | 4 | 5 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 1 | 7 | 18 | 19 | 20 | ||||
| INCLINAISON | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 | ||||||
P4 WEIGHT IOSS WALK (MARCHE POUR PERdRE dU POldS): Maintient l'utilisateur dans la zone ou il brule les graisses. Objectif de durée.
| ÉCHAUFFEMENT SEGMENTS D'ENTRAJNEMENT - RÉPÉTENT RÉCUPÉRATION | ||||||||||||||||||||||
| DURÉE 4 | minutes Chaque segment dure 60 secondes 4 minutes | |||||||||||||||||||||
| SEGMENT 1 | 2 3 | 4 | 5 6 | 7 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 1 | 7 | 18 | 19 | 20 | |||||
| VITESSE 2 | 2 | 2 3 | 2 | 3 | 4 | 3 | 4 | 3 | 4 | 3 | 3 | 2 | ||||||||||


PROGRAMMES dU MOdEIE 725T PIUS (suite)
P5 HII WAIk (MARCHE dANS DES COllINES) : Simule un parcours dans des collines et aide à brûler plus rapidement les graisses. Objectif de durée.
| ÉCHAUFFEMENT SEGMENTS D'ENTRAJÉNEMENT - RÉPÉTENT RÉCUPÉRATION | |||||||||||||||||||
| DUREE 4 | minutes Chaque segment dure 60 secondes 4 minutes | ||||||||||||||||||
| SEGMENT | 2 3 | 4 5 6 | 7 8 | 9 10 | 11 12 | 13 | 14 15 | 16 1 | 7 18 | 19 20 | |||||||||
| INCLINAISON | 1 2 | 2 3 | 3 4 | 4 5 5 | 5 5 | 4 3 | 3 2 1 | 0 0 | |||||||||||
P6 CARdIO CHALLENGE (défi CARdIO): Tonifie les muscles et soumet le cœur à un effort intense. Objectif de durée.
| ÉCHAUFFEMENT SEGMENTS D'ENTRAJNEMENT - RÉPÉTENT RÉCUPÉRATION | ||||||||||||||||||||
| DURÉE 4 minutes Chaque segment dure 60 secondes 4 minutes | ||||||||||||||||||||
| SEGMENT | 2 3 | 4 5 6 | 7 8 | 9 10 | 11 12 | 13 | 14 15 | 16 1 | 7 18 | 19 20 | ||||||||||
| VITESSE | 2 2 | 2 3 | 4 3 4 | 4 3 3 | 4 4 | 4 3 4 | 3 3 3 | 2 2 | ||||||||||||
P7 ENdURANCE CHAIENGE (ePREUVE d'ENdURANCE): Tonifie les muscles et met le systeme cardiovascularaire à l'épreuve. Objectif de durée.
| ÉCHAUFFEMENT SEGMENTS D'ENTRAJÉNEMENT - RÉPÉTENT RÉCUPÉRATION | ||||||||||||||||||||
| DURÉE 4 | minutes Chaque segment dure 60 secondes 4 minutes | |||||||||||||||||||
| SEGMENT | 2 3 | 4 | 5 6 | 7 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 1 | 7 | 18 | 19 | 20 | |||
| INCLINAISON | 1 1 | 2 | 3 | 2 | 3 4 | 5 | 5 6 | 6 | 4 | 4 | 3 4 | 5 | 3 | 2 | 0 | 0 | ||||
GARANTIE LIMITEE - USAgEDOMESTIqUE


POIDS MAXIMAL DE L'UTILISATEUR = 113kg (250 lbs)
CADRE · DUREE DE VIE
Merit Fitness garantit le cadre contre les vices de fabrication ou de matériel pendant toute la durée de vie du propriétaire initial, tant que l'appareil demeure en possession du propriétaire initial. (Le cadre se définit comme la base en métal soude de l'appareil et qui ne comporte aucune piece amovible.)
MOTEURS D'ENTRAJNEMENT ET D'ÉLÉVATION
715T PLUS·1 AN 725T PLUS·5 ANS
Merit Fitness garantit les moteurs d'entrainment et d'élevation contre les vices de fabrication ou de matériel pendant la période spécifiée ci-dessus, à compter de la date de l'achat initial, tant que l'appareil demeure en possession du propriétaire initial. La main d'oeuvre ou l'installation du moteur ne sont pas couvertes par la garantie du moteur.
ÉLECTRONIQUE ET PIEÇES • 90 JOURS
Merit Fitness garantit les composants électroniques, la finition et toutes les pieces d'origine pendant 90 jours à compter de la date de l'achat initial, tant que l'appareil demeure en possession du propriétaire initial.
Merit Fitness prend à sa charge les frais de main-d'oeuvre pour la réparation de l'appareil pendant 90 jours à compter de la date de l'achat initial, tant que l'appareil demeure en possession du propriétaire initial.
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS
Gui EST couvert :
- Le propriété initial; la garantie n'est pas transférable.
Qu'est-ce qui EST couvert : - La réparation ou le remplacement du moteur défectueux, de composants électroniques défectueux ou de pièces défectueuses. Ils constituent les seuls correctifs au titre de la garantie.
Qu'est-ce qui N'EST PAS couvert :
L'usure normale, l'assemblage ou l'entretien incorcects ou l'installation de pieces ou d'accessoires incompatibles ou non destinés à l'équipement tel qu'il est vendu. - Les dommages ou la défaillance dus à un accident, l'utilisation abusive, la corrosion, la décoloration de la peinture ou du plastique, la négligence, le vol, le vandalisme, l'incendie, l'inondation, le vent, la foudre, le gel ou d'autres catastrophes naturelles qu'elle qu'en soit la nature, une réduction, fluctuation ou défaillance d'alimentation de quelque origine que ce soit, des conditions atmosphériques inhabituelles, une collision, l'introduction d'objets étrangers dans l'unité ou des modifications non autorisées ou non recommandées par Merit Fitness.
- Les dommages accessoires ou immateriels. Merit Fitness n'est pas responsable des dommages indirects, spéciaux ou immateriels, des pertes économiques, des pertes matérielles ou de profits, des privations de jouissance ou d'utilisation, ou d'autres dommages immateriels de chaque nature que ce soit en relation avec l'achat, l'utilisation, la réparation ou l'entretien de l'équipement.
Merit Fitness ne consent aucune compensation monétaire ou autre pour de telles réparations ou le coût des pieces de rechange, y compris notamment les cotisations d'organismes sportifs, pertes de temps de travail, visites de diagnostic, visites d'entretien ou frais de transport.
- Les équipements utilisés à des fins commerciales ou à toutes autres fins que celles d'une famille unique ou d'un foyer, sauf acceptation de la couverture par Merit Fitness.
- Les équipements détenus ou utilisés hors des États-Unis et du Canada.
- La livraison, l'assemblage, l'installation, le réglage des unités d'origine ou de remplacement ou la main-d'oeuvre et les autres frais associés à l'enlèvement ou au remplacement de l'unité couverte.
- Toute tentative de réparation de cet équipement créé un risque de blessure. Merit Fitness n'est pas responsable des dommages, pertes ou responsabilités découlant de toute blessure subie lors de ou du fait de toute réparation ou tentative de réparation de l'équipement de conditionnement physique par quiconque autre qu'un technician agrée. Toutes les tentatives de réparation de l'équipement de conditionnement physique par l'utilisateur sont effectuees À SES RISQUES ET PERILS. Merit Fitness decline toute responsabilité en matière de blessures ou de dommages quels qu'ils soient causés par de telles réparations.
- Si la garantie du fabricant est expires mais si l'appareil bénéficia d'une prolongation de garantie, consulter le contrat de prolongation de garantie pour les ressources relatives aux demandes de service ou de réparation en cas de prolongation de la garantie.
SERVICE/RETOURS
- Le service à domicile est assure dans un rayon de 240 km par le centre de service agreeé le plus proche. (Au-delà de cette distance, le kilométrage parcouru est à la charge du client).
- Tout回头 doit être pré-approvoué par Merit Fitness.
- Les obligations de Merit Fitness en vertu de cette garantie se limitent à la réparation ou au remplacement de l'équipement, à la désrintion de Merit Fitness, par le même modele ou un modele comparable.
- Àpres exécution d'un service en garantie, Merit Fitness peut exiger que les composants défecteurs lui soient renvoyés avec une étiquette d'expédition prépayée. Toute personne à qui on a demandé de renvoyer des pieces mais qui n'a pas reçu d'étiquette est prié de communiquer avec le Service de soutien technique à la cliente.
- Les apparèils de rechange, les pièces et les composants électroniques remis à neuf par Merit Fitness ou ses fournisseurs peuvent parfois être fournis comme pièces de rechange et constituent une paraîte application des dispositions de la garantie.
- Cette garantie donne des droits spécifique. Les droits de l'utilisateur peuvent varier d'une province à l'autre.
ESPAñOL
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Il est essentiel de n'utiliser le tapis roulant qu'a l'intérieur, dans une piece climatisée. Si le tapis roulant a été exposé à des températures basses ou à un climat très humide, il est fortement recommendé de le laisser rechauffer à la température ambiente avant de l'utiliser pour la première fois, pour éviter une défaillance electronique prematurée.

En cas de difficulte lors de I'assemblage ou si des peces manquent, NE PAS RENVOYER L'APPAREIL AU DETAILLANT.
Pour un service rapète et amical, communiquer avec un de nos techniciens qualifiés, par téléphone, courriel ou notre site Web.
Merit Fitness tient à ce qu'on lui signale tout problème d'utilisation, afin de pouvoir y remédier.
REMARQUE : Lire la section DÉPANNAGE du GUIDE DU TAPIS ROULANT avant de contacter le service de soutien technique à la clientèle. Pour plus ample information sur le produit, visiter notre site Web.

Notice Facile