AMICA

KMG 63100 C - Cuisinière AMICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KMG 63100 C AMICA au format PDF.

📄 48 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice AMICA KMG 63100 C - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AMICA

Modèle : KMG 63100 C

Catégorie : Cuisinière

Caractéristiques Détails
Type de cuisinière Cuisinière à gaz
Nombre de foyers 4 foyers
Type de four Four à gaz
Capacité du four 60 litres
Dimensions (L x H x P) 60 x 85 x 60 cm
Poids 40 kg
Classe énergétique A
Fonctionnalités de sécurité Système de coupure de gaz en cas d'extinction de la flamme
Entretien Nettoyage facile grâce à des surfaces lisses
Accessoires inclus Grille et plat de cuisson
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KMG 63100 C AMICA

Comment allumer la cuisinière AMICA KMG 63100 C ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande sur la position désirée et appuyez sur le bouton d'allumage si votre modèle en est équipé.
Que faire si la plaque de cuisson ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de commande est bien réglé sur une position de chaleur.
Comment nettoyer la cuisinière AMICA KMG 63100 C ?
Utilisez un chiffon humide et un nettoyant doux pour essuyer les surfaces. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient rayer la surface.
La cuisinière émet une odeur de brûlé, que faire ?
Cela peut être dû à des résidus alimentaires. Éteignez la cuisinière, laissez-la refroidir, puis nettoyez les surfaces. Si l'odeur persiste, vérifiez les éléments chauffants.
Comment régler la température du four ?
Tournez le bouton de température du four pour sélectionner la température souhaitée. Le voyant de préchauffage s'allumera jusqu'à ce que la température soit atteinte.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le four est bien allumé et que la température est réglée. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème avec l'élément chauffant ou le thermostat.
Comment utiliser la fonction de minuterie ?
Réglez la minuterie en tournant le bouton correspondant jusqu'à la durée souhaitée. La minuterie émettra un signal sonore lorsque le temps est écoulé.
Quels types de récipients peuvent être utilisés sur la plaque de cuisson ?
Utilisez des récipients adaptés à la cuisson sur plaque, tels que l'acier inoxydable, l'aluminium ou la fonte. Évitez les récipients en plastique.
Comment résoudre un problème d'alimentation électrique ?
Vérifiez si le disjoncteur a sauté et si la prise fonctionne. Si la cuisinière ne s'allume toujours pas, contactez un technicien.
La lumière du four ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez l'ampoule du four et remplacez-la si nécessaire. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème électrique.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KMG 63100 C - AMICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KMG 63100 C de la marque AMICA.

MODE D'EMPLOI KMG 63100 C AMICA

1.Das Gerät funktioniert nicht. - Stromausfall -Die Sicherung der Hausan- lage überprüfen und - falls diese durchgebrannt ist - auswechseln. 2.Das Gerät funktioniert nicht. - Anzeige des Fehlers im Display - Kontakt mit dem Service- dienst und Angabe des im Display angezeigten Fehler- codes 3.Brenner zündet nicht - Verschmutzte Flammen- austritte - Absperrhahn schließen, Brennerhähne schließen, Raum lüften, Brenner her- ausnehmen, Flammenaus- tritte reinigen und durchbla- sen 4.Gaszünder zündet nicht -Stromausfall - Die Sicherung der Hausan- lage überprüfen und - falls diese durchgebrannt ist - auswechseln. - Gasausfall - Gashahn öffnen - Verschmutzter (verölter) Gasanzünder - Gaszünder reinigen - Hahndrehknopf nicht aus- reichend lange gedrückt - Drehknopf gedrückt halten bis zur vollen Flamme um den Brennerkranz herum 5.Flamme am Brenner er- lischt - Hahndrehknopf zu schnell losgelassen - Drehknopf länger in der Position „große Flamme” gedrückt halten25 CHER CLIENT, La plaque c'est une facilité d'utilisation exceptionnelle et une efcacité parfaite. Après avoir lu le mode d'emploi, l'utilisation de la plaque ne présentera aucun problème. En sortie d'usine, avant son emballage, la plaque a été scrupuleusement vériée par rapport à la sécurité et à la fonctionnalité. Prière de lire attentivement le mode d'emploi avant la mise en fonctionnement de l'appareil. Respecter ses indications vous protégera contre toute utilisation incorrecte. Garder le mode d'emploi dans un endroit accessible. Respecter les instructions de ce mode d'emploi an d’éviter des accidents. Attention! Ne faire fonctionner l'appareil qu'après avoir lu / compris ce mode d'emploi. L'appareil ne peut être utilisé que pour l'usage pour lequel il a été conçu. Toute autre utilisation (par exemple comme chauffage) doit être considérée comme impropre et dangereuse. Le fabricant se garde le droit d’introduire des modications n’ayant pas d’inuence sur l’exploitation générale de l’appareil. Les raccordements de la plaque à la bouteille de gaz PROPANE - BUTANE ou à une installation existante ne peuvent être effectués que par un installateur agréé, en conformité avec tous les règlements de sécurité. Déclaration du fabricant Le fabricant déclare ci-dessous que cet appareil remplit les exigences de base des directives euro- péennes suivantes : de la directive de basse tension 2006/95/EU, de la directive de compatibilité électromagnétique 2004/108/EU, directives « appareils à gaz » 90/396/CEE, et pour cela le produit a été marqué par et la déclaration de conformité a été établie pour lui qui est mise à disposition des autorités surveillant le marché.26

Attention.L’appareil ainsi que ses parties accessibles sont chauds durant l’utilisation. Face au risque de brûlure par simple contact, l’utilisateur doit faire preuve d’une vigilance particulière En l’absence de personnes responsables, les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil. Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, des personnes handicapées physiques, sen- sorielles ou intellectuelles, ou alors des débutants si ces personnes sont encadrées ou si elles se conforment aux consignes d’utilisation de l’appareil communiquées par une personne responsable de leur sécurité. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage ainsi que la maintenance de l’appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Attention. Sans surveillance, toute cuisson de graisse ou d’huile sur une plaque de cuisine chauffante comporte une certaine dangerosité avec un risque d’incendie. Ne JAMAIS essayer d’éteindre le feu avec de l’eau, mais débrancher l’appareil et couvrir la amme avec un couvercle ou une couverture ininammable. Attention. Risque d’incendie: ne pas accumuler d’objets sur la surface de cuisson. L’appareil ne doit pas être commandé par une horloge externe ou par un système de commande à distance indé- pendant.28

INDICATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ D'UTILISATION

L’utilisation d’appareils de nettoyage fonctionnant à la vapeur est formellement proscrite en hygiène de la plaque. ● Cet appareil doit être installé conformément aux règles en vigueur et utilisé uniquement dans des pièces bien aérées. Prendre connaissance du mode d'emploi avant l'installation et l'utilisation de l'appareil. ● Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les surfaces brûlantes des foyers, les grilles, les récipients contenant des liquides chauds peuvent être une cause de brûlures chez les enfants. ● Veiller à ce que le câble d'alimentation des appareils ménagers utilisés ne touche pas les parties chaudes de la cuisinière. ● Après l'installation de la table de cuisson, la che du câble de raccordement doit rester accessible. ● Ne pas installer la table de cuisson à proximité d’appareils de refroidissement. ● Ne pas laisser la cuisinière sans surveillance lorsque vous faites frire des aliments. Huiles et graisses peuvent prendre feu en raison d'une surchauffe. ● Faire attention au moment où un liquide entre en ébullition, an d'éviter que celui-ci ne déborde sur les foyers. ● En cas de dommage à la cuisinière, celle-ci ne peut être à nouveau utilisée qu'après élimination du défaut par un spécialiste. ● Ne pas ouvrir le robinet d'alimentation en gaz ou celui de la bouteille sans avoir vérié que tous les boutons étaient fermés. ● Éviter que les foyers ne soient mouillés ou sales Nettoyer et sécher immédiatement les foyers sales dès que ceux-ci ont refroidi. ● Ne pas poser de récipient directement sur les brûleurs. ● Ne pas poser de récipient pesant plus de 5 kg sur la grille au-dessus d'un foyer, ne pas dépasser 25 kg pour la grille entière. Il est interdit de mettre un récipient sur deux foyers en même temps. ● Ne pas heurter les boutons ni les foyers.29

CONSEILS DE SÉCURITÉ

● Toute modication ou réparation de la cuisinière par des personnes non habilitées est interdite. ● Il est interdit de tourner les boutons de la cuisinière sans avoir dans les mains une allumette allumée ou un allume-gaz. ● Il est interdit d'éteindre la amme du foyer en soufant. ● Il est interdit d'apporter soi-même des modications visant à l'utilisation d'un autre type de gaz , de changer la cuisinière de place et de procéder à des modications dans le système d'alimentation. Ces opérations ne peuvent être effectuées que par un installateur agréé. ● Ne pas laisser les petits enfants ni les personnes n'ayant pas lu le mode d'emploi s'approcher à la cuisinière. ● EN CAS DE SUSPICION D'UNE FUITE DE GAZ, IL EST INTERDIT: d'allumer des allumettes, de fumer des cigarettes, d'allumer et d'éteindre des appareils électriques (sonnerie ou interrupteur d'éclairage) et d'utiliser d'autres équipements électriques ou mécaniques produisant des étincelles électriques ou mécaniques. Dans ce cas, fermer immédiatement le robinet sur la bouteille de gaz ou la vanne coupant l'alimentation en gaz, aérer la pièce puis faire appel à une personne agréée an d'effectuer les réparations. ● Dans tous les cas de dysfonctionnement technique, couper impérativement l'alimentation électrique de la cuisinière (en respectant le principe ci-dessus) et faire réparer. ● Ne pas raccorder à l'installation de gaz de câble d'antenne, par exemple de radios. ● En cas d'inammation du gaz s'échappant d'une installation non étanche, couper immédiatement l'alimentation en gaz à l'aide de la vanne d'arrêt. ● En cas d'inammation du gaz s'échappant du robinet non étanche de la bouteille de gaz il faut: mettre une couverture humide sur la bouteille an de la refroidir, fermer le robinet sur la bouteille. Après refroidissement, placer la bouteille à l'air libre. Il est interdit de réutiliser la bouteille endommagée. ● Lorsque la cuisinière n'est pas utilisée pendant plusieurs jours, fermer la vanne principale d'alimentation en gaz, pour ce qui est de la bouteille, la fermer après chaque utilisation. ● Attention! Si le câble d'alimentation non débranchable est endommagé, il doit être échangé chez le fabricant, dans un établissement de réparations spécialisé ou par une personne qualiée an d’éviter tout danger. ● L'utilisation d'un appareil de cuisson et d'un four provoque une sécrétion de chaleur et d'humidité dans la pièce dans laquelle il est installé. S'assurer que la cuisine est bien ventilée: maintenir ouvertes les ouvertures de ventilation naturelles ou installer des ventilations mécaniques (hotte aspirante). ● L'utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire, par exemple l'ouverture d'une fenêtre, ou d'une ventilation plus efcace, par exemple l'augmentation de la puissance d'aspiration de la hotte si une hotte est utilisée.30

Qui prote de l'énergie de manière responsable non seulement protège le bud- get du ménage, mais aussi participe consciemment à la protection de l'environ- nement. C'est pourquoi aidons, économisons l'énergie électrique! Et pour cela il faut respecter règles suivantes : Utilisation d'ustensiles de cuisine appropriés La surface d'un récipient de cuisson ne doit jamais être plus petite que la cou- ronne de amme du foyer. Ne pas oublier de fermer les récipients avec des couvercles. Veiller à la propreté des brûleurs, de la grille et de la plaque. Les salissures perturbent la transmission de la chaleur et les restes de nourriture brûlés à plusieurs reprises ne peuvent être enlevés qu'à l’aide de produits chimiques nuisibles à l’environnement. Veiller particulièrement à la propreté des ouvertures au niveau des brûleurs ainsi que des ouvertures des buses des brû- leurs. Éviter les inutiles „coups d'œil dans les casseroles”. Ne pas aménager la plaque à proximité di- recte de réfrigérateurs ou congélateurs. Cela provoque une augmentation inutile de la consommation d'énergie.31 Pour son transport, l’appareil a été emballé an de le proté- ger contre les endommage- ments. Après déballage de l’appareil, prière d'éliminer les éléments de l’emballage d'une façon non nuisible à l’environnement. Tous les matériaux utilisés pour l’emballage sont inoffensifs pour l’environnement et recyclables à 100% (ils sont marqués par un symbole approprié) Attention! Lors du déballage, garder les matériaux d’emballage (petits sacs polyéthy- lène, morceaux de polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. DÉBALLAGE

Cet appareil est marqué par le symbole du conteneur à dé- chets, rayé, conformément à la Directive Européenne 2012/19/ UE et à la Loi polonaise sur les appareils électriques et électro- niques usagés. Ce symbole signale que le produit, après sa période d’utilisation, ne pourra pas être éliminé avec d’autres déchets ménagers. L'utilisateur est obligé de le rendre à un point de collecte des appareils électriques et élec- troniques usagés. De tels points de collecte sont mis en place par les communes, certains magasins et entreprises de ramassage des déchets. Respecter les règles d'élimination des appareils électriques et électroniques permet d'éviter des conséquences nuisibles à la santé humaine et à l'environnement naturel, à cause de la possibilité de présence de constituants dangereux ou de transforma- tions inappropriées à ce type d'appareil.32

DESCRIPTION DU PRODUIT

Plaque à gaz KMG* / PGINGp5.0EZpZtA* 1,2,3,4,5 - brûleurs externes

6 - sélecteurs rotatifs des brûleurs avec un interrupteur de l’allumoir

1- Senseur de mise en marche/d’arrêt

2- Senseur childlock

3- Diode de signalisation du senseur de mise en marche/

4. Diode de signalisation du senseur childlock

5. Diodes de signalisation

- hauteur 48 mm - profondeur 520 mm - largeur 890 mm - poids de la table 17,5 kg La table est équipée des foyers suivants:

1 - foyer ultra grand, puissance max. - 4,0 kW

2 - grand foyer, puissance max. - 3,0 kW

3 - moyens foyers, puissance max. - 2,0 kW

4 - petit foyer, puissance max. - 1,0 kW

La table possède un tuyau de raccord - G 1/2˝ (*) Signication des couleurs sur la table : R-inoxydable, W-blanc, Cg-beige, B-noir Catégorie de l'appareil DE II 2ELL3B/P , NL II 2L3B/P, AT II 2H3B/P34 INSTALLATION Les instructions suivantes sont destinées aux professionnels agréés installant l'appareil. Ces instructions sont destinées à assurer le professionnalisme des opérations d'installation et de maintenance de l'appareil. Emplacement de la plaque ● La cuisine doit être sèche et aérée et posséder une ventilation qui fonctionne correctement, conformément aux réglementations techniques en vigueur . ● La pièce doit être équipée d'un système de ventilation évacuant à l'extérieur la fumée produite lors de la combustion. Cette installation peut être une grille d'aération ou une hotte. Les hottes doivent être installées conformément aux instructions gurant dans leur mode d’emploi. ● La pièce doit également permettre une amenée d'air extérieur, qui est indispensable pour une bonne combustion du gaz. L'amenée d'air ne doit pas être inférieure à 2m

/h pour 1 kW de puissance des foyers. L'air peut être amené directement de l'extérieur à travers un conduit de section min.100cm

, ou indirectement, par les pièces adjacentes qui sont équipées de conduits de ventilation donnant sur l'extérieur. ● La distance entre les brûleurs et le tirage de la cheminée doit être au minimum de 750 mm. Avant l'installation, s'assurer que les conditions locales de distribution (type et pression du gaz) et que le réglage de l'appareil sont appropriés. Les conditions de réglage de cet appareil sont indiquées sur la plaque signalétique Cet appareil n'est pas connecté aux tuyaux d'évacuation de fumée. Il doit être ins- tallé et raccordé conformément aux règlements en vigueur en matière d'installation. Veiller particulièrement aux exigences en ce qui concerne la ventilation. OKAP Min. 420 mmMin. 420 mmMin. 750 mm Min. 300 mm HOOD35 INSTALLATION Installation des plaques à gaz ● préparer une place (ouverture) dans le plan de travail du meuble selon le schéma de montage, ● L'espace libre sous la plaque à gaz ou la plaque gaz-électricité doit être au minimum de 130 mm, ● brancher la plaque à l'alimentation de gaz et à l'alimentation électrique conformément aux instructions gurant dans le mode d'emploi de la cuisinière, ● par en dessous de la plaque, visser légèrement les crochets de xation, ● dépoussiérer le plan de travail, insérer la plaque dans l'ouverture et la serrer fortement au plan de travail, ● ajuster les supports de montage (g.) perpendiculairement au bord de la plaque, serrer à fond, ● après le montage de la plaque dans le plan de travail, vérier son fonctionnement, en particulier le dispositif de sécurité et l'allumeur. 1 – Plan de travail

4 – Plaque chauffante ATTENTION : - le bord arrière de la découpe dans le plan de travail doit être éloigné de 60 mm minimum du mur de la cuisine. 600 (890)

INSTALLATION Indications pour l'installateur L'installateur doit: ● Être agréé gaz ● Prendre connaissance des informa- tions gurant sur la plaque signalétique de la cuisinière et sur l'étiquette d'infor- mation indiquant le type de gaz pour laquelle elle a été conçue. Comparer ces informations avec les conditions d'acheminement du gaz à l'endroit de l'installation. ● Vérier - l'efcacité de la ventilation, c'est-a-dire le renouvellement de l'air dans la pièce - l'étanchéité des raccords de gaz. - le fonctionnement correct de tous les éléments. ● Pour un bon fonctionnement des allu- meurs et des dispositifs de sécurité , ajuster le réglage des boutons de gaz à l'aide des rondelles fournies , - vérier le fonctionnement des allumeurs et des dispositifs de sécurité - en cas de dysfonctionnement, retirer le bouton, effectuer le réglage en insérant la (les) rondelle(s) sur la tige de la vanne, - après avoir effectué le réglage, protéger le système à l'aide de la rondelle de serrage et remettre le bouton. ● Donner à l'utilisateur le certicat de raccordement de la cuisinière à gaz et le familiariser avec son l'utilisation ATTENTION! Le raccordement de la plaque à une bouteille de gaz liquide ou à une installation existante ne peut être effectué que par un installateur agréé en conformité avec tous les règlements de sécurité. La plaque possède un tuyau de raccord leté de diamètre 1/2 G'' servant au raccordement à l'installation de gaz. Sur le modèle fonc- tionnant au gaz liquéé (propane-butane) un raccord pour le tuyau ∅ 8 x 1 mm est vissé sur l'embout. Le tuyau d'alimentation en gaz ne doit pas toucher les éléments de protection en métal. FAITES ATTENTION: à l’étanchéité des raccordements. Après avoir terminé l'installation, vérifier l'étanchéité de tous les raccordements en utilisant, par exemple, de l'eau avec du savon. Il est interdit d'utiliser le feu pour vérier l'étanchéité. Veuillez lire en détail ce mode d'emploi et suivre les instructions y gurant. ATTENTION! Nous avons affaire à du gaz. Par conséquent, la plaque doit être raccordée à une alimentation en gaz fournissant le type de gaz pour laquelle elle a été conçue. La plaque ne doit être branchée que par un installateur agréé. Les informations sur le type de gaz pour lequel la plaque a été conçue se trouvent sur la plaque signalétique. Attention! Si au cours du fonctionnement il est nécessaire de remplacer le réduc- teur, la cuisinière doit faire l'objet d'un contrôle technique comprenant le contrôle des boutons et la véri- cation du bon fonctionnement du dispositif de sécurité anti fuites.37 ATTENTION! Les plaques fournies par le fabricant ont des brûleurs réglés en usine pour fonctionner avec le gaz spécié sur la plaque signalétique et sur la carte de garantie. La plaque signalétique se trouve sur le fond de la protection inférieure, elle informe du type de gaz avec lequel la plaque fonctionne. Pour adapter la cuisinière aux autres types de gaz, il faut effectuer les opérations suivantes :

  • remplacement des buses (voir tableau),
  • réglage du débit réduit des robinets des brûleurs. Adaptation de la plaque pour un type de gaz particulier Cette opération ne peut être effectuée que par un installateur agréé. Si le gaz avec lequel la cuisinière doit être alimenté est différent du gaz prévu dans la version d'usine, c. G-20 20 mbar, remplacer les buses des brûleurs et régler la amme. INSTALLATION38 Remplacement de la buse du brûleur - retirer la buse à l'aide d'une clé à douille spéciale de 7et la remplacer par une autre selon le type de gaz (voir tableau ci-dessus). Une fois les modications effectuées, placer l'autocollant indiquant le type de gaz avec lequel la plaque fonctionne. Brûleurs Flamme Adaptation de la plaque du gaz liquéé au gaz naturel. Brûleurs de surface Pleine amme Remplacer la buse du brûleur par une buse appropriée selon le tableau des buses Flamme économique Desserrer légèrement la vis de réglage et ajuster la taille de la amme Adaptation de la plaque du gaz naturel au gaz liquéé. Remplacer la buse du brûleur par une buse appropriée selon le tableau des buses Serrer légèrement la vis de réglage, vérifier la taille et la stabilité de la amme Réglage du débit réduit des robinets des brûleurs INSTALLATION Brûleurs de type SOMIPRESS. (selon la désignation « SOMIPRESS. » sur le corps du brûleur) Type de gaz Buse du brûleur/diamètre petit moyen grand ultra grand G20 2E 20 mbar 0.72 0.98 1.17 1.33 G30 3B/P 37 mbar 0.50 0.67 0.82 0.93 G30 3B/P 50 mbar 0.45 0.59 0.76 0.8539 Réglage des robinets des brûleurs Le réglage des robinets des brûleurs doit être effectué sur foyer allumé, en position « amme économique. » Pour vérier la amme, faire chauffer le foyer avec la flamme entière pendant env. 10 min., tourner ensuite le bouton sur « amme économique ». La flamme ne doit pas s'éteindre ni se déplacer sur la buse. Si cela se produit, effectuer à nouveau le réglage des robinets. Les modications de l'appareil an de l'adapter à un autre gaz que celui inscrit par le fabricant sur la plaque signalétique de la cuisinière ou l'achat d'une cuisinière fonctionnant avec un autre type de gaz que celui installé dans l'appartement, est de la seule responsabilité de l'utilisateur - l’installateur. Pour les des robinets de brûleurs COPRECI, retirer la plaque et ajuster la taille de la amme économique avec un tournevis. INSTALLATION40 Après le branchement au réseau d’alimentation la table se met en marche en position « childlock », ce qui est signalé par l’illumination de la diode de signalisation. An de débloquer la table il faut maintenir le senseur « childlock » pendant 10 secondes. La diode de signalisation du senseur « childlock » s’éteint et la diode de signalisation du senseur de « mise en marche/arrêt » s’allume. La table est prête à l’utilisation. Si aucun des foyers n’est mis en marche dans un temps de 180 secondes la table s’éteindra (la diode de signalisation du senseur de « mise en marche/arrêt » s’éteindra). An de remettre en marche la table pour l’utiliser il faut maintenir le senseur de « mise en marche/arrêt » durant environ 2 secondes, ce qui sera signalé par l’illumination de la diode de signalisation. Mise en marche de la table Blocage de la table An d’actionner le blocage « childlock » il faut maintenir le senseur « childlock » durant 5 secondes quand la table est éteinte (diodes de signalisation éteintes). Déblocage de la table de cuisson An de débloquer la table il faut maintenir le senseur « childlock » durant 10 secondes lorsque la table est éteinte (diodes de signalisation éteintes). Arrêt de la table Afin d’arrêter la table il faut maintenir le senseur de « mise en marche/arrêt » durant 2 secondes L’arrêt de la table provoque la désactivation (la rotation des sélecteurs rotatifs ne provoque pas l’allumage du foyer). Les foyers déjà allumés seront éteints EXPLOITATION41 Informations incluses sur le pan- neau de l’écran d’afchage avec les diodes de signalisation

1. En cas d’une table allumée le

fonctionnement du foyer particulier est signalé par une illumination en continu de la diode de signalisation qui lui est assignée. Le dessin ci-dessous présente une situation où tous les foyers sont en cours de travail. L’affichage à tour de rôle d’un groupe de diodes signale une erreur de l’appareil. Exemple « F0 » sont illuminées les diodes des.

2. En cas d’une table éteinte l’illumination

à tour de rôle de la diode de signalisation du foyer choisi (clignotement) est due à la rotation du sélecteur rotatif de commande du foyer en position autre que « foyer arrêté ». La rotation du sélecteur rotatif en position « foyer arrêté » résulte par l’arrêt de l’illumination à tour de rôle de la diode de signalisation. = F = 0 EXPLOITATION42 EXPLOITATION Une utilisation appropriée de l'appareil, la sélection des paramètres et des récipients appropriés contribuent à des économies d'énergie signicatives. Les économies d'énergie sont les suivantes: ● jusqu'à 60%, lors du choix approprié des récipients de cuisson, ● jusqu'à 60%, lors d'une utilisation appropriée de la cuisinière, ce qui signie une sélection appropriée de la amme pendant la cuisson. Ces économies ne peuvent être réalisées que lorsque les foyers sont maintenus dans un état de propreté constant (en particulier les ouvertures des brûleurs et des buses). Couvercle de casserole : Un couvercle sur la casserole évite les pertes de chaleur et réduit ainsi la durée de cuisson. Sélection des récipients de cuisson Sur une plaque de cuisson, ne pas utiliser de récipient dont le diamètre dépasse des bords de la plaque. Utilisation des brûleurs externes Position « foyer éteint » Bouton de commande des foyers Position «grande amme » Position « amme économique » INCORRECT CORRECT Veiller à ce que le diamètre du fond du récipient soit toujours légèrement plus grand que la couronne de la amme du foyer, et que le récipient soit recouvert d'un couvercle.Il est recommandé que le diamètre de la casserole soit environ 2,5 à 3 fois plus grand que le diamètre du foyer, ce qui signie: ● pour le petit foyer, récipients d'un diamètre de 90 à 150 mm, ● pour le foyer moyen, récipients d'un diamètre de 160 à 220 mm, pour le grand foyer, récipients d'un diamètre de 220 à 260 mm ● pour l’ultra grand foyer, récipients d'un diamètre de 240 à 280 mm ● la hauteur de la casserole ne doit pas être supérieure à son diamètre43 EXPLOITATION Utilisation de la table équipée de boutons avec allumeur (symbole « Zp ») ● tourner à gauche le sélecteur rotatif du foyer choisi en position « grande amme » ● après l’allumage de la amme du foyer, régler la faille souhaitée de la amme. Utilisation de la table équipée d'une protection anti fuites(symbole « Zt ») Le dispositif de sécurité anti fuite coupe l'alimentation de gaz lors l'extinction de la amme dans un délai d'environ 60 secondes. L'alimentation en gaz des brûleurs externes s'ouvre et se règle à l'aide des boutons avec protection anti fuites (version Zs). Protection anti fuite de gaz Allumoir Utilisation d’une table équipée en fonction « reignition » En cas d’utilisation de la table avec n’importe quel foyer, l’extinction de la amme par des facteurs indépendants résulte par le rallu- mage automatique de la amme éteinte. An d’achever le travail avec le foyer donné il faut régler le sélecteur rotatif en position « foyer éteint »44 Sélection de la amme Les foyers correctement ajustés ont une amme bleue claire avec le cône intérieur nettement délimité. La sélection de la taille de la amme dépend du réglage du bouton du foyer. grande amme petite amme (appelée « économique ») foyer éteint (alimentation en gaz fermée) EXPLOITATION INCORRECT CORRECT En cas de réglage du sélecteur rotatif en position autre que « foyer éteint » lorsque la table est éteinte, la mise en marche de la table avec le senseur de « mise en marche/arrêt » ne résulte pas par l’allumage de la amme sur le foyer choisi. An de mettre en marche le foyer choisi il faut régler le sélecteur rotatif en position « foyer éteint » et régler à nouveau le sélecteur rotatif sur le réglage de la amme. L'exemple d'utilisation du foyer représente une utilisation correcte avec sélection de la amme appropriée. Pour une cuisson correcte, régler le bouton du foyer en position « grande amme » - an de faire cuire les aliments et passer en position « petite amme » (économique) pour maintenir le processus de cuisson. En fonction des besoins, il est possible de régler la taille de la amme. Il est interdit de régler la amme sur une position se trouvant entre la position foyer éteint et la position grande amme .45 EXPLOITATION Procédure à suivre en cas de risque de fuite de gaz non brûlé 1 Installation de gaz 2 Vanne d'arrêt de l'installation de gaz A vanne « ouverte » B vanne « fermée » Dans toute situation d'urgence, il faut ● Éteindre les foyers ● fermer la vanne d’arrêt de l'installation de gaz ● ventiler la cuisine ● contacter le service de réparation ou un technicien agréé gaz ● ne pas se servir de la plaque jusqu'à l’élimination du défaut. Certains défauts de fonctionnement simples peuvent être éliminés par l'utilisateur en suivant les instructions. LE BRÛLEUR EXTERNE ne s'allume pas, une odeur de gaz se dégage ● Fermer les robinets des foyers ● fermer la vanne d’arrêt sur l'installation, avant la cuisinière ● aérer la pièce ● retirer le brûleur ● le nettoyer et soufer dans les ouvertures de amme ● remettre le brûleur ● réessayer d'allumer le foyer LE FOYER NE S'ALLUME PAS? CONFIER L’APPAREIL POUR RÉPARATION!

Une attention quotidienne de l'utilisateur pour la propreté de la plaque et pour son entretien approprié a une inuence importante pour prolonger son utilisation sans problèmes.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Avant de commencer le nettoyage ou d'autres opérations d'entretien, toujours débrancher l'appareil de l'alimentation électrique en utilisant l'interrupteur principal ou en retirant la fiche du câble d'alimentation de la prise. Les activités de nettoyage doivent être entreprises seulement après le refroidissement de la plaque. Ne pas utiliser de produits abrasifs. L’utilisation d’appareils de nettoyage fonctionnant à la vapeur est formellement proscrite en hygiène de la plaque. Brûleurs externes, grilles de la plaque En cas de foyers et de grilles sales, retirer ces éléments de la cuisinière et les laver à l'eau chaude additionnée d'un produit net- toyant la graisse et la saleté. Les essuyer ensuite. Après avoir retiré la grille, laver soigneusement la plaque sous les foyers et l'essuyer avec un torchon doux et sec. Veiller particulièrement à la propreté des ouvertures au niveau des brûleurs ainsi que des ouvertures des buses des brû- leurs. Nettoyer les ouvertures des buses des foyers en utilisant du l de cuivre n. Ne pas utiliser de l d'acier, ne pas percer de trous. Les éléments du brûleur doivent toujours être secs. Les molécules d'eau peuvent limiter le débit de gaz et empêcher le brûleur de fonctionner correctement. Vérier que les éléments du brûleur ont été correctement installés après le nettoyage. CORRECTEMENT INCORRECTEMENT En plus des actions d'entretien courant de la plaque, il faut : ●effectuer des contrôles périodiques du fonctionnement des éléments de com- mande et des ensembles de travail de la plaque. Après échéance de la garantie, effectuer au moins une fois tous les deux ans une révision technique de la plaque dans un point de service après-vente, ●éliminer les anomalies d’exploitation constatées, ●effectuer un entretien périodique des ensembles de travail de la plaque, Révisions périodiques Pour nettoyer les surfaces en émail, uti- liser des produits doux. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, comme par exemple des poudres à récurer abra- sives, des pâtes abrasives, des pierres abrasives, pierres ponce, pailles de fer, etc. La plaque inoxydable nécessite un pré- lavage complet avant utilisation. Veiller à l'élimination des restes de colle du lm enlevé de la plaque lors du montage ou du ruban adhésif servant à emballer la cuisinière. La plaque doit être nettoyée après chaque utilisation. Ne pas laisser la plaque se salir excessivement, veiller particulière- ment à ne pas laisser brûler les aliments ayant débordé de la casserole.47

ACTIONS EN SITUATION D’AVARIE

Dans toute situation d’avarie, entreprendre les actions suivantes: ●éteindre les foyers de la plaque ●couper l’alimentation électrique ●coner l’appareil pour réparation ●Cependant, l’utilisateur peut lui-même supprimer certains problèmes selon les indications ci-dessous ; avant de contacter le service après-vente ou autre service de réparations, vérier les points dans le tableau suivant :

PROBLÈME CAUSE MARCHE À SUIVRE

1.L’appareil ne fonctionne pas - coupure d'électricité -vérier dans le tableau électrique, le fusible corres- pondant, le changer si fondu 2.L’appareil ne fonctionne pas - erreur sur l’écran d’af- chage du panneau - contact avec le service et indication du code d’erreur afché sur l’écran d’af- chage 3.Le foyer ne s'allume pas - orices de amme sales - fermer la vanne d'arrêt du gaz, fermer les boutons des robinets des foyers, ventiler la pièce, retirer le brûleur, le nettoyer et soufer dans les ouvertures de amme 4.L'allumeur de gaz n'allume pas - coupure d'électricité - vérifier dans le tableau électrique, le fusible corres- pondant, le changer si fondu - coupure de l'alimentation en gaz - ouvrir la vanne d'alimenta- tion en gaz -allumeur sale (gras) - nettoyer l'allumeur de gaz - le sélecteur rotatif tourné pendant une durée de temps insufsante - maintenir le sélecteur rotatif tourné jusqu’à l’apparition d’une amme complète au- tour de la couronne du foyer 5.La amme s’éteint lors de l'allumage du foyer -bouton relâché trop vite - maintenir le sélecteur rotatif tourné plus longtemps en position « grande amme »48