WeMove Wilco - Smartphone NGM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WeMove Wilco NGM au format PDF.

📄 86 pages Français FR 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice NGM WeMove Wilco - page 70
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NGM

Modèle : WeMove Wilco

Catégorie : Smartphone

Caractéristiques Détails
Écran Écran tactile de 5,5 pouces, résolution HD
Processeur Processeur quad-core
RAM 2 Go de RAM
Stockage interne 16 Go, extensible via microSD
Caméra arrière Caméra de 13 MP avec autofocus
Caméra avant Caméra de 5 MP
Batterie Batterie de 3000 mAh
Système d'exploitation Android
Connectivité 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth
Dimensions Dimensions compactes, léger
Poids Poids léger pour une utilisation quotidienne
Maintenance Réinitialisation d'usine possible, mise à jour logicielle
Sécurité Verrouillage par code, options de sécurité Android
Informations générales Smartphone adapté pour un usage quotidien, bon rapport qualité-prix

FOIRE AUX QUESTIONS - WeMove Wilco NGM

Comment réinitialiser mon NGM WeMove Wilco aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre NGM WeMove Wilco, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation'. Sélectionnez 'Réinitialiser les données d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon smartphone ne se charge-t-il pas ?
Vérifiez d'abord le câble et l'adaptateur de charge. Essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur. Si le problème persiste, nettoyez le port de charge et assurez-vous qu'il n'y a pas de débris.
Comment augmenter la durée de vie de la batterie de mon NGM WeMove Wilco ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, désactivez les applications en arrière-plan et utilisez le mode économie d'énergie lorsque cela est possible.
Mon NGM WeMove Wilco est lent, que puis-je faire ?
Essayez de fermer les applications en cours d'exécution, de supprimer les fichiers inutiles et de vider le cache des applications. Si le problème persiste, envisagez de réinitialiser le téléphone.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de mon smartphone ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone'. Sélectionnez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Comment transférer des données vers mon NGM WeMove Wilco ?
Vous pouvez transférer des données via un câble USB, Bluetooth, ou en utilisant une application de transfert de données comme Google Drive ou un service de transfert de fichiers.
Mon écran ne répond pas, que faire ?
Essayez de redémarrer votre smartphone en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé. Si l'écran reste non réactif, effectuez une réinitialisation matérielle.
Où puis-je trouver des accessoires compatibles pour mon NGM WeMove Wilco ?
Vous pouvez trouver des accessoires compatibles dans les magasins d'électronique, en ligne sur des sites comme Amazon, ou directement sur le site de NGM.
Comment configurer mon compte Google sur le NGM WeMove Wilco ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Comptes'. Sélectionnez 'Ajouter un compte', choisissez 'Google' et suivez les instructions pour configurer votre compte.
Que faire si j'ai oublié le mot de passe de mon NGM WeMove Wilco ?
Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser en utilisant votre compte Google ou en effectuant une réinitialisation d'usine, ce qui supprimera toutes vos données.
Comment activer le mode avion sur mon smartphone ?
Pour activer le mode avion, faites glisser votre doigt vers le bas depuis le haut de l'écran pour accéder aux paramètres rapides, puis touchez l'icône du mode avion.

Questions des utilisateurs sur WeMove Wilco NGM

Comment allumer et déverrouiller le smartphone NGM WeMove Wilco ?

Pour allumer et déverrouiller votre smartphone NGM WeMove Wilco, suivez ces étapes simples :

Allumer le smartphone

  • Localisez le bouton d'alimentation, généralement situé sur le côté droit ou en haut de l'appareil.
  • Appuyez longuement sur ce bouton pendant quelques secondes jusqu'à ce que le logo NGM apparaisse à l'écran.

Déverrouiller l'écran

  • Une fois le téléphone allumé, vous arriverez sur l'écran de verrouillage.
  • Si un code PIN, un mot de passe, un schéma ou une autre méthode de sécurité est configurée, saisissez-la pour accéder à l'écran d'accueil.
  • Si aucune sécurité n'est configurée, un simple glissement ou appui sur l'écran vous permettra d'accéder à l'interface principale.

En suivant ces étapes, vous pourrez facilement allumer et utiliser votre smartphone NGM WeMove Wilco.

01/03/2026

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WeMove Wilco - NGM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WeMove Wilco de la marque NGM.

MODE D'EMPLOI WeMove Wilco NGM

. Merci pour avoir acheté NGM WeMove Wilco. Avec ce dispositif vous pourrez avoir accès aux multiples fonctions de Android

pour gérer vos contacts, mail, social network et pour découvrir les opportunités du réseau internet en un seul geste! Cela sera comme avoir un petit tablet, un téléphone et un navigateur en un unique, élégant dispositif. Par rapport aux Smartphones mono SIM sur le marché, NGM WeMove Wilco offre la commodité du DUAL SIM, qui depuis toujours caractérise l’entière gamme des téléphones NGM, ou la possibilité de gérer deux SIM en même temps en configurant la SIM prédéfinie pour les appels, appel vidéo et connexion données, un avantage exclusivement NGM! En visitant le site officiel www.ngm.eu vous pourrez connaitre l’entière gamme de téléphones NGM, essayer notre pratique et fonctionnel service de e-commerce pour faire l’achat de téléphones et accessoires, demander assistance, accéder au forum d’assistance technique et télécharger les mises à jour de software.71FRANÇAIS Assemblage Introduire les USIM cartes: Les USIM cartes contiennent vos numéros téléphoniques codes PIN, les connexions aux services externes, contacts et aux autres détails importants. Pour accéder aux fentes des SIM, éteindre le téléphone et soulever le cover du coté inferieur du corps du téléphone. Enlever la batterie. Insérer les cartes USIM dans les fentes respectives suivant le schéma d’insertion reporté ci-dessous. La fente USIM 1 support USIM WCDMA. Introduire la carte mémoire: Pour utiliser toutes les fonctions de NGM WeMove Wilco, il est conseillé l’utilisation d’une carte micro–SD: la carte doit être reliée à la partie postérieure du téléphone après avoir enlevé le cover postérieure et la batterie; la fente se trouve à droite des fentes USIM, au-dessus de la batterie. Introduire la carte micro-SD dans la fente, comme montré, avec les contacts dorés vers le bas.

Attention suivre toutes les opérations d’insertion des cartes SIM et carte mémoire uniquement après avoir enlevé la batterie pour éviter la perte des données.

Slot micro SD Attention. Avant d’enlever la cover postérieure, s’assurer qu’aucun dispositif ne soit relié au téléphone (câble, écouteur).

Fente micro SD Fente 2: USIM2 (GSM) Fente 1: USIM1 (UMTS ou GSM)72 FRANÇAIS Introduire la batterie: Votre appareil est fourni avec une batterie à ions de lithium et est projeté pour l‘utilisation exclusive de batterie et accessoires originaux NGM. La batterie va reliée à la partie postérieure du téléphone. Insérez la batterie dans le compartiment batterie avec les contacts retournes vers le haut, en correspondance avec ceux du téléphone. Successivement, réinstallez le cover postérieur du téléphone, comme montre ci–dessous.

273FRANÇAIS Charger la batterie Rechargez la batterie avant de commencer à utiliser l’appareil. Utilisez le câble USB fourni et le connecteur USB situe sur le côté inférieur du téléphone qui est protégé par un compartiment qui doit être refermé quand le câble USB n’est pas utilisé. Branchez le chargeur à une prise de réseau électrique et donc le dispositif au câble USB. Le téléphone peut être rechargé même s’il est branché au pc, mais dans ce cas le rechargement sera plus lent. Quand la batterie est en charge, une icône animée sur l’écran montre l’état d’avancement du chargement Si le téléphone est allumé. Une fois que l’icône de la batterie est remplie, le chargement est complété et le téléphone peut être déconnecté du réseau électrique. ATTENTION: Ne branchez pas le téléphone à un ordinateur qui est en train de s’allumer ou de s’éteindre pour éviter baisses de tension. Pour préserver le bon fonctionnement du produit et l’intégrité de la garantie nous recommandons l’utilisation du chargeur originale NGM. Procédez au rechargement en lieu couvert et sec. Un léger réchauffement du téléphone pendant le processus de rechargement est normal. La batterie atteindra son efficacité fonctionnelle uniquement après quelque cycle complet de rechargement. Allumage, éteignement et standby Pour allumer le dispositif, appuyer sur la touche on/off. Pour éteindre le dispositif, appuyer sur la même touche et confirmer l’éteignement en sélectionnant “éteindre”. Une pression brève permet de passer rapidement en mode standby (écran éteint) ou de revenir de celui – ci à l’écran de blocage (voir ci-dessous).74 FRANÇAIS

Micro Connecteur Micro USB Entrée écouteur App.photo frontal Receveur Releveur luminosité et proximité App. photo et Flash

parleur Volume “+” e “-“ Touche On/Off et Standby Écran tactile capacitif Touche Home Touche retour Menu instantanè75FRANÇAIS L’écran principal Utiliser l’écran tactile touchant, appuyant ou déplaçant le doigt sur l’écran. L’écran principal est le point de départ pour l’utilisation de toutes les applications du téléphone portable. D’autres pages se trouvent sur le côté par rapport à la page principale à celles – ci on peut y accéder en parcourant de droite à gauche. Ces pages sont personnalisées avec fichiers des applications préférées pour créer un lien sur les pages principales, appuyer le lien désiré depuis le menu principal et le placer où vous le désirez. La même procédure permet de personnaliser les quatre liens disposés près de l’icône centrale du menu. Pour éliminer lien ou widget, appuyer sur l’icône la trainant vers le symbole X “Supprimer” en haut de l’écran. Uniquement sur l’écran principal, les icônes superposées l’une sur l’autre deviennent des dossiers. Le menu principal Sélectionner une application depuis le menu principale ou parcourir vers gauche/droite pour visualiser d’autres applications. Appuyer la touche retour pour retourner à l’écran précédent; appuyer la touche Home pour retourner à l’écran principal. Affichage de Standby

Touche et traine l’élément central vers gauche pour utiliser appareil photo

Touche et traine l’élément central vers droite pour débloquer76 FRANÇAIS

Affichage Principal Menu Principal Panneau notifications Intensité signal USIM et niveau batterie Barre indicateur pages Menu Appel Messages Menu Principal Internet Rubrique Parcourir Affichage HOME Parcourir Menu77FRANÇAIS Choix rapide Panneau de notifications : pour ouvrir le panneau de notifications, touchez l’espace des icônes dans la partie haute de l‘écran et trainez le doigt vers le bas. Pour cacher le panneau trainez le doigt vers le haut la partie inférieure de la liste ou touchez la touche retour. Du panneau de notifications il est possible d’accéder à une liste de notifications provenant des SIM ou du système et dans la partie haute aux 12 widgets de gestion. Applications récentes: Lorsque vous vous trouvez à l’intérieur de quelconque application, appuyer sur la touche Home: la liste des applications sur lesquelles vous avez effectué l’accès récemment sera visible et donc directement sélectionnable. Menu instantané certaines applications prévoient l’utilisation de Menu instantané. Appuyant sur telle icône (à gauche de l’icône home) il est possible de visualiser un menu instantané référé à l’application même avec les fonctions relatives. Blocage écran et vibration: du menu principale, Configuration > Personnel “Protection” > Blocage écran. Sélectionner le mode désiré pour débloquer l’écran (Aucun, Déverrouillage facial, Motif, PIN, Mot de passe) et confirmer. Pour bloquer rapidement l’écran, appuyer brièvement sur la touche on/off du téléphone. Pour débloquer l’écran, suivre les indications à l’écran. Activer ou désactiver rapidement la vibration: Pour désactiver rapidement la sonnerie pour les appels et les messages, il est possible en tenant appuyer la touche volume”-“ d’affichage principale Une fois atteint le volume minimum, le téléphone entrera en mode vibration. En appuyant de nouveau volume ”-“ le téléphone entrera en mode silencieux.78 FRANÇAIS Gèrer les deux USIM Menu principale, selectionner Réglages > Sans fils et reseau : “Gestion SIM”. Selectioner les noms operateurs tèlèphoniques correspondants a “SIM1” et”SIM2” pour actionner ou désactionner en selectionnant à n importe quel moment les SIM. De ce menu il est aussi possible personnaliser la couleur à attribuer à l’icône de chaque USIM et décider quelle USIM utiliser comme principale pour les appels, appel vidéo et connexion données. Gérer un appel Sur l’écran principal, toucher l’icône du menu d’appel, composer le numéro de téléphone à appeler en utilisant le clavier virtuel. Faire un appel en appuyant sur l icone téléphone et choisir la SIM avec laquelle appeler Pour terminer, toucher l icone de fin d’appel. Pour répondre aux appels, déplacer la lueur vers droite sur le téléphone vert; pour les refuser déplacer vers gauche sur le téléphone rouge, pour refuser par message déplacer le téléphone vers le haut pour rendre silencieux un appel en arrivée, toucher la touche volume “+” ou “_” (sur le côté droit du téléphone). Rappeler un numéro du registre des appels: Du menu principale, sélectionner le menu téléphone au-dessus du clavier numérique sont visualisées en automatique les appels manqués, reçus et sortant. Toucher le numéro désiré pour commencer l’appel.79FRANÇAIS Gérer les contacts Ajouter un nouveau contact: Du menu principal, sélectionner icône contacts. Appuyer l’icône indiquée par le symbole“+“ sur la barre du bas. Choisir où sauvegarder le nouveau contact (téléphone, SIM1, SIM2). Enregistrer nom, numéro et éventuels autres détails du contact (si le contact est sauvegardé sur les SIM, il n’est pas garanti le sauvetage d’éventuels ultérieurs détails autre au nom et numéro téléphonique et confirmer le sauvetage. Ajouter un nouveau contact dans le registre du téléphone: Du menu Téléphone, accéder au Registre appels (au- dessus du clavier virtuel). Appuyer sur l’image de contact avec le symbole “?” du numéro que l’on veut sauvegarder parmi les appels manqués, effectués ou reçus. Choisir Nouveau contact ou ajouter le numéro à un Contact existant après avoir sélectionné le parcours de sauvetage et ajouter nom et éventuels autres détails, confirmer avec Sauvegarder. Configurer les sonneries Du menu principale, sélectionner Réglages > Appareil ”Profil audio” > Générale. Sélectionner Ton d’appel vocale et choisir la sonnerie désirée pour chaque USIM. Si vous désirez configurer une sonnerie personnalisée, dans Musique sélectionner le morceau audio désiré, donc Utilise comme sonnerie appuyant menu instantanée. Ainsi le fichier audio sera introduit dans la liste des sonneries disponibles. Note: possible utiliser comme sonnerie fichier format*mid,*wav ou *mp3. Note: dans menu instantané de la rubrique on peut accéder aux fonctions d’importation/exportation des contacts et configurations utiles.80 FRANÇAIS Envoyer et lire SMS et MMS Envoyer et lire SMS et MMS : De la page ou du menu principal, choisir Messages et donc l’icône avec le “+”. Composer les premières lettres du nom dans le champs destinataire pour rechercher un contact et sélectionner le contact de la liste pop-up, ou introduire directement le numéro du destinataire ou appuyer sur l’icône« + »pour accéder à la rubrique et marquer l’espace près du contact désiré et sélectionner. Introduire le texte dans l’espace adéquate avec le clavier virtuel. Sélectionner l’icône avec le trombone pour y inclure éventuels fichiers multi médiales (le message sera converti en MMS). Et appuyer l’icône Envoi de la USIM carte désirée. Lire SMS et MMS: quand vous recevez un nouveau SMS ou MMS, une icône sera visualisée dans le panneau de notifications de la page principale. Ouvrant le panneau de notifications et touchant l’icône visualisée, il est possible d’accéder à la conversation et lire le message entrant. Dans chaque cas, il est possible visualiser les messages entrants sur l’écran principale ou du menu, sélectionnant les messages. Connexion Le système operatif a besoin d une connexion active de donnèes.SI cela n est pas prévu sur votre abonnement, le tarif des données implique des frais. Il est conseillé de configurer l‘accès internet par WIFI. Pour activer le tarif des données sur la SIM, aller sur réglages>sans fil et reseau “gestion SIM”>connexion des données.81FRANÇAIS Se connecter à Internet avec la fonction Wi-Fi®: vous pouvez vous connectez au réseau sans fil en utilisant la fonction WiFi. Pour l’activer, du menu principale choisir Réglages > Sans fil et réseau ”WiFi”ON/OFF. Tenir compte de la notice et des indications spécifiées par le personnel autorisé si vous vous trouvez en avion où l’utilisation des dispositifs sans fil et Bluetooth est limitée ainsi que dans les hôpitaux. Passer en mode hors ligne lorsque vous devez utiliser uniquement les services sans accès au réseau. Se connecter à un dispositif Bluetooth®: Allumer le dispositif Bluetooth auquel vous désirez vous connectez. Se référer à la documentation du dispositif. Du menu principale, choisir sur réglages>sans fil et réseau ”Bluetooth” on/off pour activer le Bluetooth. Choisir recherche dispositif pour commencer automatiquement la recherche des dispositifs Bluetooth. Parmi les dispositifs relevés, sélectionner le dispositif à associer. Le téléphone tentera de s’associer au dispositif, il sera demandé éventuellement un code d’association. Naviguer sur le web et gèrer les Email Se connecter à internet: du menu principal, choisir Browser. Composer l’URL dans la barre adresse pour commencer la navigation. Si vous choisissez de naviguer avec la connexion de données réseau téléphonique, s’informer sur les frais ou choisir un Contrat “flat” avec le propre opérateur. En alternative, utiliser la connexion Wi-Fi (voir paragraphe Connexion).82 FRANÇAIS Email: en configurant un account prédéfini il est possible de gérer facilement la posta électronique et visualiser en automatique sur le propre téléphone. Si vous désirez utiliser un provider de service de poste différente de celui suggéré par le téléphone comme account prédéfini, il faudra configurer un account dans l'application Email dans le menu principal. Configurer account: Pour utiliser au mieux les fonctions du système Android

, il est conseillé de configurer un account prédéfini. Au premier allumage, le téléphone vous guidera dans la configuration d’un account prédéfini qui permettra d’accéder aux applications du système Android

par exemple la synchronisation de la poste électronique, l’utilisation des messages instantanés et le partage de la position géographique. Introduire un texte avec SwiftKey La manière d‘insertion imposée par default du téléphone est celui du clavier Swiftkey. Swiftkey est un système avancé pour l’insertion anticipée de texte, lorsque l‘on écrit des SMS, MMS ou E-MAIL, telle modalité prévoit le mot que l’on est en train de composer, en le changeant à chaque pression sur les touches Pendant la première utilisation. Le programme suggèrera avec des pop-up les innovations et les particularités de ce système d’écriture. Swiftkey a un dictionnaire intelligent qui extrait des mots dans les diverses applications du téléphone, comme la rubrique, le network, etc. Pour le fonctionnement correct du dictionnaire, il est nécessaire d’installer une micro-SD. Pour changer les paramètres d’insertion du texte, sélectionner Réglages > Langues et saisie > SwiftKey pour NGM-Mobile.83FRANÇAIS Synchronisation: La synchronisation est la manière plus efficace pour gérer les propres données car elle permet d’effectuer un support de telles données présentes sur le dispositif avec l’account internet. En cas de changement, perte ou endommagement du téléphone il n’y aura aucune vérification de perte de ces données. La synchronisation peut être automatique ou manuelle et peut être activée en Réglages > Personnel “Account et Synchr.” L’opération de synchronisation utilise une connexion données active, qui pourrait comporter des frais de trafic données. Il est conseillé sinon d’utiliser une connexion WiFi, quand elle est disponible. Geolocalisation GPS LE GLOBAL POSITIONING SYSTEM (GPS) est un système de positionnement sur base satellitaire, à couverture globale et continue. Pour accéder à la fonction GPS sélectionner Réglages > Personnel ”service de positionnement” > Satellite GPS. Quand la fonction GPS est activée, le téléphone commence à prendre les données des satellites disponibles et donc stabilise sa position actuelle. Les temps di Fix (Releveur de la position) sont variables et peuvent être influencés par différents facteurs externes (nuageux, construction de bâtiment etc). Pour rendre plus rapide Fix, vous pouvez activer la fonction EPO et suivre les instructions (cela demande une connexion données ou WiFi pour le téléchargement de la prévision des orbites des satellites). Pour limiter la consommation de batterie et mémoire, on conseille de désactiver le GPS quand pas utilisé. Le téléphone dispose d’un système de navigation NGM NAVIGATION SYSTEM© prédéfini. Pour plus de détails sur le fonctionnement visitez le site www.ngm.eu.84 FRANÇAIS

Avertissement: le format et la fourniture de ce manuel se base sur les systèmes opératifs

; Le producteur n‘assume aucune responsabilité pour quelconque non suivi des lignes de conduite ci-dessus indiquées et pour chaque utilisation impropre du téléphone portable. Le producteur se réserve le droit de modifier sans préavis les informations contenues dans ce guide. Le contenu de ce guide manuel pourrait différer du contenu effectivement illustré dans le téléphone portable. Dans tel cas la seconde indication est valable.

Copyright © 2012 NGM Italia Aucune partie de ce manuel peut être reproduite, distribuée, traduite, transmise en aucune forme ou par aucun moyen, électronique ou mécanique, y compris photocopie, enregistrement ou sauvetage dans n’importe quelle archive d’informations ou système de piochage, sans autorisation écrite par NGM Italia. Bluetooth® est une marque commerciale enregistrée dans tout le monde de la Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi® est le symbole Wi-Fi sont des marques commerciales enregistrées par Wi-Fi Alliance.www.ngm.eu