RAM 832 top - Thermostat THEBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RAM 832 top THEBEN au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice THEBEN RAM 832 top - page 1
Caractéristiques techniques Thermostat programmable, compatible avec systèmes de chauffage électrique et à eau chaude.
Plage de température 5°C à 30°C.
Alimentation 230 V AC.
Type d'affichage Écran LCD rétroéclairé.
Fonctionnalités Programmation hebdomadaire, mode éco, mode confort.
Utilisation Idéal pour le contrôle de la température dans les maisons, bureaux, et locaux commerciaux.
Maintenance Vérifier régulièrement le fonctionnement, nettoyer l'écran et les contacts électriques.
Sécurité Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique.
Informations générales Installation facile, compatible avec divers types de chauffage, garantie constructeur.

FOIRE AUX QUESTIONS - RAM 832 top THEBEN

Comment régler la température souhaitée sur le thermostat THEBEN RAM 832?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température et utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la valeur jusqu'à atteindre la température désirée. Ensuite, confirmez votre choix en appuyant sur le bouton 'OK'.
Que faire si le thermostat ne s'allume pas?
Vérifiez d'abord que le thermostat est correctement alimenté. Assurez-vous que le fusible n'est pas grillé et que l'alimentation électrique est active. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment réinitialiser le thermostat THEBEN RAM 832?
Pour réinitialiser le thermostat, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote. Cela réinitialisera les paramètres aux valeurs par défaut.
Pourquoi le thermostat affiche-t-il une température incorrecte?
Cela peut être dû à une mauvaise calibration ou à un capteur défectueux. Essayez de recalibrer le thermostat selon le manuel d'utilisation. Si le problème continue, il peut être nécessaire de faire vérifier le thermostat par un professionnel.
Comment changer la batterie du thermostat THEBEN RAM 832?
Ouvrez le compartiment à l'arrière du thermostat pour accéder à la batterie. Retirez l'ancienne batterie et remplacez-la par une nouvelle batterie de type AA, en respectant la polarité indiquée.
Le thermostat fonctionne-t-il avec des systèmes de chauffage au sol?
Oui, le thermostat THEBEN RAM 832 est compatible avec les systèmes de chauffage au sol. Assurez-vous cependant que la configuration est correcte et adaptée au type de chauffage installé.
Comment activer la fonction de programmation hebdomadaire?
Pour activer la programmation hebdomadaire, accédez au menu de programmation via l'écran principal. Suivez les instructions pour définir les plages horaires et les températures souhaitées pour chaque jour de la semaine.
Que faire si le thermostat clignote ou affiche un code d'erreur?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Cela peut indiquer un problème avec le capteur ou la connexion électrique. Si nécessaire, réinitialisez le thermostat ou contactez un professionnel.

Questions des utilisateurs sur RAM 832 top THEBEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RAM 832 top - THEBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RAM 832 top de la marque THEBEN.

MODE D'EMPLOI RAM 832 top THEBEN

Thermostat à horloge RAM 832 top

Nous vous félicitons d'avoir choisi le thermostat à horloge THEBEN et vous remercions pour la confiance que vous nous témoignez.

Nous vous conseillons vivement de lire attentivement ____ ce mode d'emploi que nous avons voulu clair et concis.

Si vous souhaitez utiliser seulement les fonctions de base et les programmes d'origine imperdables, vous pouvez vous limiter au chapitre I.

Par contre, si vous désirez personnaliser votre programmation et exploiter toutes les possibilités de cet appareil, vous trouverez dans le chapitre II, la procédure et les renseignements utiles.

Les chapitres III et IV sont destinés au professionnel.

THEBEN RAM 832 top - Thermostat à horloge RAM 832 top - 1

text_image PROG PERM CONFORT 20.0°C thobon

Mode d'emploi

Sous réserve de modifications techniques 01-2007 - 310 513 01

theben

→ Information relative à l'environnement

La production de l'appareil que vous avez acheté a nécessité l'extraction et l'utilisation de ressources naturelles. Il peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l'environnement. Pour éviter la dispersion de ces substances dans notre environnement et réduire la consommation des ressources, nous vous encourageons à utiliser les systèmes de collecte appropriés lorsque vous devrez vous débarrasser de votre appareil en fin de vie. Ces systèmes permettront de réutiliser ou recycler de manière saine la plupart des matières. Le symbole de la poubelle barrée vous invite à utiliser ces systèmes de collecte. Si vous désirez des informations complémentaires sur ces systèmes de collecte, de emploi et de recyclage, prenez, s'il vous plaît, contact avec l'administration locale ou régionale de gestion des déchets.

Table des matières

I PROCÉDURE SIMPLIFIÉE ......2

1 Première mise en service ....2
2 Description du sélecteur de fonction ....3
3 Modification des températures programmées ....4
4 Appareil avec couvercle fermé ....5

1 Fonction ECO ou PARTY 6
2 Modification de l'heure ou du changement d'heure été/hiver .....6
3 Programmation libre ....7
4 Programme vacances ....8
5 Fonction service 8-11
6 Autres messages ....11

III INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT .....12

1 Application ....12
2 Sécurité ....12
3 Montage et raccordement .....12-13

FR

IV FONCTIONS ET INFORMATIONS NORMALEMENT

RÉSERVÉES AU PROFESSIONNEL 14

1 Réglages conseillés ....14
2 Caractéristiques techniques .....14

EXEMPLES DE PROGRAMME ....15

CHAPITRE I PROCÉDURE SIMPLIFIÉE

1. Première mise en service

THEBEN RAM 832 top - Première mise en service - 1

text_image 22.0°C theben

Ouvrez le couvercle du thermostat
Appuyez sur la touche l'aide d'un objet point
Choisissez la langue des textes en appuyant sur +▲ ou -▼
Confirmez votre choix par la touche OK

THEBEN RAM 832 top - Première mise en service - 2

THEBEN RAM 832 top - Première mise en service - 3

Effectuez la mise à l'heure et à la date en suivant les messages apparaissant dans l'affichage. Augmentez la valeur clignotante par la touche +▲, diminuez par la touche -▼. Confirmez par la touche OK.

A ce stade de la mise en service, le programme P1 ou P2 est actif (vérifiez la position du sélecteur).

→ Si, par la suite, les programmes P1 ou P2 sont effacés ou modifiés, il est toujours possible de les restaurer (voir chapitre II Programmation de P1 ou P2, Prog. usine).

2. Description du sélecteur de fonction

THEBEN RAM 832 top - Description du sélecteur de fonction - 1

P1 Programme imperdable répondant au tableau ci-après. Ce programme convient pour les installations qui restent occupées dans la journée.

lu → je : 6:00 20 °C, 22:00 17 °C

ve : 6:00 20 °C, 23:00 17 °C

sa : 7:00 20 °C, 23:00 17 °C

di : 7:00 20 °C, 22:00 17 °C

Une modification des températures est possible par le menu et le sous-menu TEMPÉRATURE DÉSIRÉE.

Une modification des changements de régime est possible par le menu et le sous-menu PROGRANME.

P2 Programme imperdable répondant au tableau

ci-après. Ce programme convient pour les instal-

lations inoccupées durant la journée, du lundi au vendredi.

lu→je:6:00 20 °C, 8:00 17 °C, 16:00 20 °C, 22:00 17 °C

ve : 6:00 20 °C, 8:00 17 °C, 16:00 20 °C, 23:00 17 °C

sa : 7:00 20 °C, 23:00 17 °C

di : 7:00 20 °C, 22:00 17 °C

Une modification des températures est possible par le menu et le sous-menu TEMPÉRATURE DÉSIRÉE.

Une modification des changements de régime est possible par le menu et le sous-menu PROGRANNE.

P3 Choix d'un programme personnalisé comprenant maximum 22 changements de régimes, applicables

sur un ou plusieurs jours (voir CHAPITRE II PROGRAMMATION § 3.1 programme P3).

Remarques

- Si le sélecteur est positionné sur P1, P2 ou P3 et que le programme choisi est effacé, la température ambiante est maintenue à 17 °C 24 h/24.

- La mémoire permet d'enregistrer 32 pas de programme en tout.

Le programme d'usine P1 occupe 4 pas de programme, le programme d'usine P2 occupe 6 pas de programme. La mémoire disponible pour P3 sera donc fonction de l'occupation des programmes P1 et P2. Si P1 et P2 sont effacés, P3 pourra accepter 32 changements de régime. De même, si P1 et P2 occupent, par exemple, 20 pas de programme, 12 seront disponibles pour P3.

THEBEN RAM 832 top - Remarques - 1

La température confort 1 désirée est maintenue en permanence, indépendamment du programme.

THEBEN RAM 832 top - Remarques - 2

La température réduite 1 désirée est maintenue en permanence, indépendamment du programme.

THEBEN RAM 832 top - Remarques - 3

La température hors gel est maintenue en permanence, indépendamment du programme.

Cette position du sélecteur donne accès aux fonctions suivantes :

  • programmation des températures confort 1, 2 ou 3, réduite 1 ou 2 et hors gel
  • mise à l'heure et à la date, choix du changement automatique heure d'été/hiver
  • programmation des programmes P1, P2 ou P3
  • programmation d'un programme vacances
  • choix des paramètres de service tels que type d'affichage,

langue des textes, ajustage, type de régulation, activation des fonctions dégommage, anticipation ou temporisation, remise à zéro du compteur horaire et introduction d'un mot de passe.

Lorsque l'on quitte la fonction de programmation ou de mise à l'heure, il faut obligatoirementmettre le sélecteur sur une position autre que MENU.

3. Modification des températures programmées

Placez le sélecteur de fonction sur MENU
Choisissez le sous-menu «TEMPÉRATURE DÉSIRÉE» avec les touches +▲ou -▼
Confirmez avec la touche OK
Modifiez la température CONFORT 1 par +▲ ou -▼
Confirmez avec la touche OK
Modifiez la température CONFORT 2 par +▲ ou -▼
Confirmez avec la touche OK
Modifiez la température CONFORT 3 par +▲ ou -▼
Confirmez avec la touche OK
Modifiez la température RÉDUITE 1 par +▲ ou -▼
Confirmez avec la touche OK
Modifiez la température RÉOUIT 2 par +▲ ou -▼
Confirmez avec la touche OK
Modifiez la température HORS GEL par +▲ ou -▼
Confirmez avec la touche OK
Positionnez le sélecteur de fonction sur P1, P2, P3, ⚙, Ⓐ ou ⚙.

Remarques

  • Les températures confort 1, 2 ou 3 et réduites 1 ou 2 peuvent être réglées dans la plage de 6,0 à 30,0 °C par pas de 0,2 °C.
  • La température hors gel peut être réglée dans la plage de 6,0 à 10,0 °C par pas de 0,2 °C.
  • Les réglages d'usine sont : CONFORT 1 : 20 °C, CONFORT 2 : 18 °C, CONFORT 3 : 22 °C, RÉOUIT 1 : 17 °C, RÉOUIT 2 : 15 °C, HORS GEL : 6 °C
  • Lors de la programmation des températures confort ou réduite, si la température programmée est de 30 °C, le symbole apparaît dans l'affichage et indique que la température ambiante sera programmée par les vannes thermostatiques pendant la durée d'application du régime. Le thermostat est en appel de chaleur tant que la température ambiante ne dépasse pas 30 °C.

4. Appareil avec couvercle fermé

THEBEN RAM 832 top - Appareil avec couvercle fermé - 1

text_image 16.00 THERM COMPORT 20.0°C Hobem

AFFICHAGE

Selon la configuration du thermostat, l'affichage visualise la température désirée (consigne) et/ou la température mesurée et/ou l'heure (voir «CHAPITRE II PROGRAMMATION, § 5 Fonction SERVICE»).

Le symbole « » indique que le thermostat est en appel de chaleur.

Le symbole indique que la température ambiante est réglée par les vannes thermostatiques.

Le message DÉFRUT CHAUFFAGE signale que le thermostat est en appel de chaleur et qu'il n'y a pas eu d'augmentation de la température ambiante depuis 1 heure. Le thermostat en déduit qu'il y a un problème.

Le message TEMPORISATION signale que le thermostat a reconnu un refroidissement brutal de la température (ouverture d'une fenêtre par exemple) et qu'il est déclenché pendant une durée de 15 minutes.

Le message DÉGOMMAGE signale que le thermostat est enclenché durant 1 minute pour éviter un blocage du circulateur ou de la vanne suite à un arrêt prolongé. Ce dégommage a toujours lieu entre 12h00 et 12h01.

THEBEN RAM 832 top - AFFICHAGE - 1

Ces 2 touches permettent d'augmenter ou de diminuer la température de consigne sans modifi-

cation du programme (appuyez sur une touche à la fois). La température est modifiée jusqu'au prochain changement de régime programmé.

THEBEN RAM 832 top - AFFICHAGE - 2

La touche INFO permet de consulter à tout moment des informations secondaires telles que température

ambiante, température désirée, date et heure, programme en cours et type d'affichage sélectionné.

CHAPITRE II PROGRAMMATION

BON A SAVOIR

L'opération est toujours guidée par un message clair.
⇒ Les touches +▲ ou -▼ permettent d'augmenter ou de diminuer une valeur. Elles permettent également de se déplacer dans les sous-menus.
→ La touche OK confirme la fonction ou la valeur.
→ La touche ESC permet de sortir d'une fonction en cours ou d'abandonner une programmation, en cas d'erreur par exemple
On peut déroger provisoirement au programme par les touches +▲, -▼ et en permanence par les fonctions ⚙, Ⓕ et ⚙.
→Pour modifier les programmes P1, P2 ou P3 ou les températures de P1, P2 ou P3, il faut positionner le sélecteur sur MENU.

1. Fonction ECO ou PARTY

Fonction ECO lorsqu'on souhaite une température inférieure à la température du programme (absence de quelques heures, par exemple).

Fonction PARTY lorsqu'on souhaite une température supérieure à la température du programme (soirée prolongée, par exemple).

FR

+ ▲ En appuyant sur les 2 touches, en même temps, il est possible de programmer une température «ECO» ou «PARTY» pendant une durée comprise entre 10 minutes et 23h50, indépendamment du programme. La confirmation de la fonction ECO ou PARTY est réalisée par la touche .OK l'effacement de cette fonction s'obtient en appuyant à nouveau sur les 2 touches +▲ et -▼.

2. Modification de l'heure/date ou du changement d'heure été/hiver

Placez le sélecteur sur MENU
Choisissez le sous-menu HEURE/DATE avec les touches +▲ et -▼ et confirmez avec la touche OK
Laissez-vous guider par les messages !

Messages apparaissant lors de la mise à l'heure

AVEC ETE/HIV Signifie que le changement d'heure été/hiver sera automatique selon les pays concernés
SANS ETE/HIV Signifie qu'il n'y aura pas de changement automatique
EUROPE Pays d'Europe - dont la Belgique - pour lesquels le changement d'heure été/hiver a lieu le dernier dimanche de mars et le dernier dimanche d'octobre
GB/P Changement d'heure été/hiver pour la Grande-Bretagne et le Portugal

SF/GR/TRChangement d'heure été/hiver pour la Finlande, la Grèce et la Turquie
USA/CANChangement d'heure été/hiver pour les Etats-Unis et le Canada
LIBREPermet de configurer librement le changement d'heure été/hiver (pour les pays non repris ci-avant)

3. Programmation

3.1 Programme P3

Les horaires du programme P3 sont librement programmables. On peut programmer maximum 22 changements de température confort/réduit (32 si P1 et P2 ont été effacés).

Placez le sélecteur de fonction sur MENU
Choisissez le sous-menu PROGRAMME avec les touches +▲ et -▼ et confirmez avec la touche OK
Confirmez P3 par la touche OK
Laissez-vous guider par les messages!

Messages apparaissant lors de la programmation

CREER

Introduire une heure de changement des températures

VERIFIER

Interroger le programme P3

EFFACEREffacer le programme P3 en partie ou en totalité
PARTIELUn seul changement de température pour un jour seulement est effacé
TOUSTous les changements de température sont effacés
LU-VENChangement de température valable du lundi au vendredi
SA/OIMChangement de température valable le samedi et le dimanche
LU-OIMChangement de température valable tous les jours
JOUR SIMPLEChangement de température valable un seul jour

3.2 Programmation de P1 et P2

Les horaires des programmes imperdables P1 ou P2 peuvent être effacés ou modifiés. Il devient dès lors possible de personnaliser P1 et P2 au même titre que P3 et on obtient ainsi trois programmes librement configurables très utiles lorsque le rythme de vie est différent d'une semaine ou d'un jour à l'autre (travail à pause ou à temps partiel, enfants en vacances, etc.). La programmation, la vérification et l'effacement des programmes P1 et P2 sont identiques aux procédures pour P3 sauf lorsque l'affichage indique PROGRAMME P3, il faut choisir P1 ou P2 avec les touches +▲et -▼ et confirmer par la touche OK.

Les programmes P1 et P2 disposent d'une fonction supplémentaire PROG. USINE qui permet de restaurer les programmes d'usine, voir «description du sélecteur de fonction» chapitre I § 3.

4. Programme vacances

Placez le sélecteur de fonction sur MENU
Choisissez le sous-menu VACANCES avec les touches +▲ et -▼.
Confirmez avec la touche OK
Laissez-vous guider par les messages!

Messages apparaissant lors de la programmation

DEBUT VAC

Date et heure de début des vacances

FIN VRC

Date et heure de fin des vacances

5. Fonction service

Cette fonction permet d'accéder à différents réglages comme le choix de l'affichage, le choix de la langue, les paramètres du régulateur, etc.

Placez le sélecteur de fonction sur MENU
Choisissez le sous-menu SERVICE et ensuite la fonction désirée avec les touches +▲ et -▼

FR

Confirmez avec la touche OK
Laissez-vous guider par les messages!

Messages apparaissant dans le menu service

AFFICHAGE

L'affichage en mode automatique peut être choisi parmi 5 possibilités:

8.13 20.3°C

Affichage 1 : la température ambiante

mesurée est affichée en grands caractères, l'heure est affichée en petits caractères

8.13 20.0°C

Affichage 2 : la température désirée est affichée en grands caractères, l'heure est affichée en petits caractères

20.0°C

Affichage 3 : seule la température désirée est affichée

20.0℃ 20.3℃

Affichage 4 : la température ambiante

mesurée est arrêtée en grandus caractères, la température désirée est affichée en petits caractères

mesurée est affichée en grands caractères, la température désirée est affichée en petits caractères

20.3°C 8:13

Affichage 5 : l'heure est affichée en grands caractères, la température mesurée est affichée en petits caractères.

THEBEN RAM 832 top - Fonction service - 1

text_image LANGUE NEDERLANDS PORTUGUES DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ESPAROL

Fonctions normalement réservées au professionnel

AJUSTAGE TEMP Si la température du mur où se trouve le thermostat n'est pas la même que la température du local, un écart de température entre la valeur mesurée par le thermostat et la valeur réelle est possible. Dans ce cas, l'écart peut être annulé en utilisant la fonction d'ajustage de la température, réglable entre -3 et +3 °C.

THEBEN RAM 832 top - Fonctions normalement réservées au professionnel - 1

text_image RÉGULATEUR Choix de la fonction de régulation REGUL HYST Régulation avec hystérésis (= tout ou rien) RÉGULATEUR PD Régulation avec bande proportionnelle

HYSTÉRÉSIS Ecart entre les températures d'enclenchement et de déclenchement du thermostat, réglable entre 0,2 et 1 °C (uniquement pour régulateur avec hystérésis)

PÉRIODE Intervalle entre 2 enclenchements du thermostat, réglable entre 5 et 30 minutes (uniquement pour régulateur PD)

AMPLITUDE Bande proportionnelle réglable entre 0,2 et 5°C. Ce réglage définit la plage de température de part et d'autre du point de consigne dans laquelle le thermostat va enclencher/déclencher (uniquement pour régulateur PD).

REG-OFFSET Anticipation thermique réglable entre 0 et 0,5 °C (uniquement pour régulateur PD). Ce réglage permet de compenser l'inertie de l'installation afin d'obtenir une régulation aussi précise que possible. Pour les installations à forte inertie, choisissez un offset de 0,5 °C.

DÉGOMMAGE Si cette fonction est activée (réglage d'usine = arrêt), tous les jours entre 12h00 et 12h01, le contact du thermostat sera enclenché quelle que soit la température ambiante. Ceci permet de faire fonctionner au moins une fois par jour un circulateur ou une vanne afin d'éviter un blocage suite à un arrêt prolongé.

ANTICIPATION

Cette fonction permet d'anticiper le passage d'un régime réduit à un régime confort et vice versa en fonction de l'écart de température à combler. Pour activer la fonction, il suffit de programmer une durée comprise entre 0 et 60 minutes. Cette durée correspond au temps nécessaire pour que la température ambiante varie de 1 °C. D'origine, la fonction est inactive (anticipation = 0).

Exemple : soit un chauffage avec radiateurs.

- Temps nécessaire pour augmenter la température ambiante de 1 °C = 10 minutes

- Température mesurée de nuit = 17 °C

- Température confort demandée à 7h00 = 20 °C

-> Ecart à combler : 20 - 17 = 3 °C

-> Le thermostat enclenchera à 7h00 - (3 x 10 minutes) = 6h30 afin d'obtenir 20 °C à 7h00.

- Température mesurée le soir = 20 °C

- Température réduite demandée à 22h00 = 17 °C

-> Ecart à combler : 17 - 20 = -3 °C

-> Le thermostat déclenchera à 22h00 - (3 x 10 minutes) = 21h30 afin d'éviter des enclenchements inutiles avant 22h00 alors qu'à 22h00, on demande un régime réduit. Si entre 21h30 et 22h00, la température ambiante chutait de plus de 1 °C (soit 19 °C dans l'exemple), le thermostat réenclencherait de façon à empêcher une diminution de la température ambiante trop brutale avant 22h00.

FR

Réglage conseillé pour l'anticipation

  • 0 min si on utilise le réglage des températures par vannes thermostatiques ou si l'on ne souhaite pas cette fonction
  • en présence d'un chauffage avec radiateurs ou convecteurs : 10 min
  • en présence d'un chauffage à air chaud (aérothermes, groupe de pulsion, ventiloconvecteurs) : 5 min
  • en présence d'un chauffage sol de faible inertie : 30 min
  • en présence d'un chauffage sol à forte inertie : 60 min

TEMPORISATION

Si cette fonction est activée (réglage d'usine = arrêt), le thermostat déclenchera automatiquement pendant 15 min s'il constate une chute brutale de la température ambiante (0,3 °C par minute) suite à l'ouverture d'une fenêtre par exemple. Toute manipulation du thermostat pendant cette temporisation de 15 minutes provoque un réenclenchement immédiat du contact.

RESET COMPTEUR

Le thermostat comporte une fonction de compteur horaire qui totalise les heures d'enclenchement du contact. Lorsque l'on désire effectuer une remise à zéro (par ex. après un remplissage de la cuve de fuel, au début d'une saison de chauffe ou lors d'un entretien de la chaudière), il suffit d'appuyer deux fois sur la touche OK et le compteur est remis à zéro.

MOT DE PASSE Si on appuie sur OK que l'on introduit un «mot» de passe à 4 chiffres avec les touches +▲et -▼etOK les fonctions techniques normalement réservées au professionnel ne sont plus accessibles. Lorsque l'on a choisi le sous-menu SERVICE, seuls les choix de l'affichage et de langue ainsi que la réintroduction d'un mot de passe sont possibles. Effacement du mot de passe

Si un mot de passe a été introduit et ensuite oublié, il est possible de l'effacer en procédant comme suit : placez le sélecteur sur ✝(hors gel) et appuyez en même temps et pendant 5 s sur les touches ESC et OK. Pour un verrouillage ultérieur, le mot de passe devra être réintroduit.

6. Autres messages pouvant apparaître dans l'affichage

ABRANDON Lorsqu'on appuie sur et qu'une procédure de programmation ou de vérification est en cours. Attendre quelques secondes.

LIBRE 22 Indique les pas de programme encore disponibles lors de la programmation de P1, P2 ou P3. Attendre quelques secondes.

MÉMO PLEINE Indique que les 32 pas de programme sont occupés. Lors d'une procédure de restauration du programme d'usine P1 ou P2, si ce message apparaît, cela signifie qu'il n'y a plus assez de pas de programme disponibles pour restaurer P1 ou P2. Commencez par effacer des pas de programme superflus dans P3.

ERREUR Lorsque des ordres contradictoires sont programmés : par exemple lorsque le début et la fin des vacances sont programmés le même jour à la même heure.

DÉFRUT CHAUF Indique que le thermostat est en appel de chaleur depuis 1 heure et que la température ambiante n'a pas augmenté. Cela signifie qu'il y a un défaut à l'installation (par exemple chaudière en sécurité, circulateur ou vanne bloquée, fenêtre ouverte, etc.).

Attention : ce message peut également apparaître lorsque la température ambiante est limitée par des vannes thermostatiques ou lorsque le thermostat est utilisé avec une régulation climatique qui limite la température de l'eau circulant dans l'installation.

CHAPITRE III INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT

1. Application

Le thermostat à horloge convient pour la régulation de température dans des habitations ou des locaux commerciaux mais ne convient pas aux environnements très poussiéreux (halls de fabrication) ou humides (salles de bains).

Le thermostat assure le maintien de la température confort pendant les heures d'occupation et de la température réduite en période d'inoccupation ou pendant la nuit (programme d'économie d'énergie). On peut programmer librement le début et la fin des programmes confort et réduit.

2. Sécurité

THEBEN RAM 832 top - Sécurité - 1

Lors du montage et du démontage du thermostat à horloge, veillez à ce que le câble de raccordement ne soit pas sous tension ! L'appareil ne peut pas être monté sur un support conducteur !

Le raccordement et le montage doivent être effectués uniquement par des hommes de métier. Si, dans une installation, les thermostats à horloge sont utilisés avec d'autres appareils, il faut veiller à ce que l'installation dans son ensemble ne provoque pas de perturbations électriques. Il faut observer les prescriptions nationales et européennes ainsi que les dispositions de sécurité en vigueur.

Des interventions dans l'appareil ou des modifications de celui-ci entraînent la perte de la garantie.

FR

3. Montage et raccordement

Retirez le socle de fixation du thermostat
Fixez le socle sur le mur, à environ 1,5 m du sol, si possible sur un mur intérieur, où l'air peut circuler librement.
Passez le câble électrique par la découpe du socle
Replacez le thermostat sur son socle et enlevez la plaque d'accès au bornier
Effectuez le raccordement selon le schéma électrique.

THEBEN RAM 832 top - Montage et raccordement - 1

Commande d'une vanne gaz, d'un circulateur, d'une vanne électrothermique, d'un brûleur sans alimentation 230 V\~. Un raccordement 3 fils est possible en pontant les bornes 4 et 2.

3T14
91T24M~
2L5

L N

Commande d'un brûleur avec alimentation 230 V\~.

L N

Commande d'une vanne mélangeuse motorisée.

Un raccordement 4 fils est possible en pontant les bornes 4 et 2.

Remarques

  • le contact aux bornes 1-2-3 est de type inverseur libre de potentiel
  • charge maxi du contact : 6 A/250 V AC cos φ = 1; 2 A/250 V AC cos φ = 0,6
  • charge mini du contact : 1 mA/5 V DC
  • si le contact est raccordé sur un circuit basse tension, il faut poser deux câbles séparés pour l'alimentation et le contact (deux tubages séparés).

CHAPITRE IV FONCTIONS ET INFORMATIONS NORMALEMENT RÉSERVÉES AU PROFESSIONNEL

  1. Réglages conseillés
Appareils commandésREGUL HYSTRÉGULATEUR PDHYSTÉRÉSISPÉRIODEAMPLITUDEOFFSET
Brûleur gaz ◆- 0,5 K--
Brûleur fuel ◆- 0,8 K--
Circulateur ◆- 0,5 K--
Vanne électrothermique- ◆- 100,5 K0,2 °C
Vanne motorisée--51 K0,2 °C
Module PS, MZ, etc.-0,5 K---
Régulation SAM 2000-1 K---
Régulation MRI--101 K0,2 °C
  1. Caractéristiques techniques
Alimentation :230 V AC ± 10 % 50 à 60 Hz
Réserve de marche : 5 heures
Mode de régulation :hystérésis ou bande proportionnelle
Température ambiante admissible :0 à 40 °C
Plages de température :6 à 30 °C pour les régimes confort et réduit6 à 10 °C pour la température hors gel
Pouvoir de coupure du contact :max. 6 A/250 V AC cos = 1 2 A/250 V AC cos = 0,6 ;min. 1 mA/5 V DC
Classe de protection :II selon EN 60730-1
Degré de protection :IP 20 selon EN 60529-1

EXEMPLE de programme libre P3

Avant de réaliser un programme P3, remplissez avec soin le tableau au verso en vous référant à l'exemple et gardez-en une copie. Ceci vous aidera considérablement lors de l'introduction du programme.

N° decommutationLuMaMeJeVeSaDiHeureTempératureCommentaires
106h00confort 1Nous nous levons à 6h30
207h30réduite 1Nous partons à 8h00
311h30confort 1Les enfants rentrent à 12h00
415h30confort 1Nous rentrons à 16h00
517h00confort 3Nous rentrons à 17h30
622h30réduite 2Nous allons dormir à 23h00
708h00confort 3Le week-end, nous nous levons à 8h30
823h00réduite 2Le week-end, nous allons dormir à 23h30
9
10
11
21
22

Votre programme P3

N° decommutationLuMaMeJeVeSaDiHeureTempératureCommentaires
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Programme imperdable P1 (programme d'usine)

Ce programme convient pour les installations qui restent occupées dans la journée.

Ce programme peut être effacé ou modifié.

N° decommutationLuMaMeJeVeSaDiHeureTempératureCommentaires
106h00confort 1Nous nous levons à 6h30
222h00réduite 1Nous allons dormir à 22h30
307h00confort 1Le week-end, nous nous levons à 7h30
423h00réduite 1Nous allons dormir à 23h30

Votre programme P1

N° decommutationLuMaMeJeVeSaDiHeureTempératureCommentaires
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Programme imperdable P2 (programme d'usine)

Ce programme convient pour les installations inoccupées dans la journée, du lundi au vendredi.

Ce programme peut être effacé ou modifié.

N° decommutationLuMaMeJeVeSaDiHeureTempératureCommentaires
106h00confort 1Nous nous levons à 6h30
208h00réduite 1Nous partons à 8h30
316h00confort 1Nous rentrons à 16h30
422h00réduite 1Nous allons dormir à 22h30
507h00confort 1Le week-end, nous nous levons à 7h30
623h00réduite 1Nous allons dormir à 23h30

Votre programme P2

N° decommutationLuMaMeJeVeSaDiHeureTempératureCommentaires
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Représentation exclusive pour la Belgique et le G.D. du Luxembourg :

tempolec

Route de Biesme 49 | B-6530 THUIN | TEL 071 59 00 39 | FAX 071 59 01 61 info@tempolec.be | http://www.tempolec.be

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THEBEN

Modèle : RAM 832 top

Catégorie : Thermostat