Econom HLEL340RC - Lampe vélo CAT EYE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Econom HLEL340RC CAT EYE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Lampe avant LED, puissance lumineuse de 400 lumens, autonomie jusqu'à 20 heures, étanchéité IPX4. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les trajets nocturnes à vélo, installation facile sur le guidon, modes d'éclairage variés (fixe, clignotant). |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement l'état des piles, nettoyer la lentille avec un chiffon doux, remplacer les piles selon l'utilisation. |
| Sécurité | Visibilité accrue grâce à la puissance lumineuse, recommandée pour une utilisation en milieu urbain et sur routes peu éclairées. |
| Informations Générales | Poids léger, compatible avec la plupart des guidons, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Econom HLEL340RC CAT EYE
Questions des utilisateurs sur Econom HLEL340RC CAT EYE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Econom HLEL340RC - CAT EYE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Econom HLEL340RC de la marque CAT EYE.
MODE D'EMPLOI Econom HLEL340RC CAT EYE
Avant d'utiliser la lampe, veuillez dire attentivement ce manuel ainsi que le livre joint "Batteries NiMH" et conservez-les pour une consultation ultérieure.
MESURES DE PRECAUTION
- Ne jamais laisser la lampe à portée des enfants.
- Afin d'éviter une panne soudaine due aux piles, nous vous conseillons d'avoir sur vous des piles de rechange.
- Si la lampe ou certaines parties de la lampe sont salies par de la boue, etc., nettoyez à l'aide d'un chiffon propre humecté de savon doux. Ne jamais utiliser de solvant, de benzène ou d'alcool; cela causerait des dommages.
- Installer la lampe à une distance supérieure à 10 cm environ du dispositif de mesure sans fil. En effet, les transmissions pourraient être défaillantes en cas de montage trop proche.
- Comme ce produit est étanche, vous pouvez l'utiliser sous une faible pluie. N'utilisez pas le produit sous une forte pluie.
- Attendez d'être arrêté avant d'utiliser le commutateur.
Avant la première utilisation
La pile rechargeable fournie est suffisamment chargée pour vérifier le bon fonctionnement de la lampe. Veuillez l'instructor dans la lampe et prenez soit de la recharger avant chaque utilisation. Voir la section intitulée «Procedure de recharge».
COMPOSANTS

Lampe

H-34N Support

Chargeur de batterie (varie selon les caractéristiques techniques)
INSTALLATION DES PILES
Dans cette lampe, vous pouvez utiliser des piles AA à la place des piles rechargeables.
Faites glisser le couvercle vers l'arrière, tout en appuyant sur le point d'appui Situé sur le dessus de l'appareil.
Remplacez les piles en tenant compte des indications sur l'appareil, puis remettez le couvercle.
ATTENTION!
- Ne combinéz jamais une pile sèche (primaire) avec une pile rechargeable ni une fillepile avec une pile neuve.
Assuez-vous demettre les piles dans le bon sens. - Retirez les piles et rangez-les si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la lampependant une longue période.
Les piles pouraient couler et cause des défectuosités.
MONTAGE
Enroulez la sangle du support de fixation autour du guidon et inserez la sangle dans l'ouverture.
2 Vissez le disque sur le support afin de le fixer temporairement.
- Emboitez la lampe sur le support jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre, puis ajustez l'angle du faisceau lumineux. (Voir la section intitulée «MONTAGE DE LA LAMPE»)
Serrez bien le disque et coupe la sangle du support qui dépasse.
Pour retireur la lampe, tirez dessus tout en appuyant sur le bouton.
Pour réajuster l'angle du faisceau lumineux, desserrez disque suffisamment pour pouvoir faire tournier le support, puis serrez le bien après ajustement.
ATTENTION:
Assurez-vous de bien serrer le disque à la main. Si vous le serrez trop fort avec un outil, vous risquez d'endomager le pas de vis.
- Vérifiez régulierement le disque et la vis (*1) sur le support, et ne les utiliser que s'ils sont bien serrés.
- Arrondir l'extrémité de la sangle du support qui a été coupée pour éviter les blessures.
MONTAGE DE LA LAMPE


Pour retiree les piles




UTILISATION
1 Illumination (seLECTION du mode d'éclairage)
Un commutateur sert àmettre l'appareil sous tension et hors tension.

*2 En passant du mode clignotant à la position de marche (faible ou haute intensité), l'appareil revient à la position de marche utilisée précédemment.

Charge restante de la pile
Lorsque le bouton (indicateur) s'allume, la durée de vie de la batterie est faible. Rechargez ou remplacez la pile le plus rapidement possible.
2 Procedure de recharge DANGER!
- Ne chargez pas la lampe si des piles sèches sont utilisées.
N'utilisez que les piles rechargeables et le chargeur de piles de CatEye. Le chargeur ne s'utilise qu'a l'intérieur. - Les piles rechargeables offertes en magasins doivent être recharges avec un chargeur approprié.
Ouvrez la fiche de recharge à l'arrière de la lampe pour y connecter la prise du chargeur.
2 Branchez le chargeur de piles dans une prise du secteur CA.
Lorsque le bouton (indicateur) s'allume, le chargement commence.
- Lorsque le bouton clignote,ILA indique
une erreur de chargement. Debranchez la prise et rebranchez-la.
Lorsque le bouton d'eteint, le chargement est terminé. Retirez la fiche, puis reference le couvercle.
| État du commutateur (voyant) | Durée de charge normale |
| Allumé : En charge Éteint : Charge terminée Clignotant : Problème de charge | Environ 9 heures |
- Les durées de recharge et d'illumination ne sont fournies qu'à titre indicatif, et variant en fonction des conditions d'utilisation.
PIECES DE RECHANGE

EC:5341882
CHA-2.2AH-2.4V
5341890
Deux piles rechargeable
spéciales au nickel
hydride (Ni-MH 2,2 Ah
GP220AAH)
CHARACTERISTIQUES
Source lumineuseUne DEL blanche Phi-5
Pile. Deux piles rechargeables AA Ni-MH 2,2 Ah (GP220AAH), ou deux piles
alcalines AA
Chargeur de batterie. CHA-2,2AH-2.4V (Seules les piles rechargeables fournies peuvent etre utilisées.)
Durée de fonctionnement (pile alcaline) Hi: Environ 9 heures (Environ 7 heures), Low: Environ 20 heures (Environ 20
heures),Flash:Environ 80 heures (Environ 100 heures)
Temps de charge Environ 9 heures
Température. Recharge: 5^ - 40^ Utilisation · -10^ - 40^ Nombre de recharges/décharges Approx.300 fois (nombre de fois)
Dimensions/poids. 107× 53,5× 49mm / 138g (incluant les piles rechargeables fournies)
* Les caractéristiques, la forme et la presentation générale sont sujettes a modification sans avis prétable.
GARANTIE LIMITEE
Garantie de 2 ans : Lampe / Chargeur de batterie (Usse de la pile non comme.)
Les produits CatEye sont garantis sur le produit et la main d'oeuvre pendant une période de 2 ans après la date d'achat originale. Si le produit tombait en panne lors d'une utilisation normale, Cateye replacérer ou réparée à le compteur gratuitelement. Ce service devant être effectué par CatEye ou un revendeur autorisé. Lorsque vous returnez le produit, embaldez le soigneusement et joignezau complieur le certifécal de garantie (préue (achat), avec vos instructions sur le dysfunctionalisme. Veuliez écrire lisibilité vos coordonnées sur le certifécal de garantie, les frais de transport pour le return du produit sont à la charge de CatEye, les frais pour l'éveno du produit sont à la charge de la personne souhaitant la garantie.
CATEYE CO.,LTD.
2-8-25, Kuwazu, Higashi
Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041
Japan
Notice Facile