Rottner Sydney - Coffre-fort

Sydney - Coffre-fort Rottner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sydney Rottner au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Rottner Sydney - page 1
Voir la notice : Français FR Svenska SV
Caractéristiques Détails
Type de coffre-fort Coffre-fort de sécurité
Dimensions externes Variable selon le modèle
Dimensions internes Variable selon le modèle
Poids Variable selon le modèle
Matériau Acier renforcé
Système de verrouillage Clé ou combinaison électronique
Capacité de stockage Variable selon le modèle
Utilisation recommandée Protection des objets de valeur, documents importants
Maintenance Vérification régulière du système de verrouillage, nettoyage extérieur
Certifications de sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur
Garantie Variable selon le modèle
Accessoires inclus Clés, notice d'utilisation
Informations supplémentaires Installation recommandée dans un endroit discret et sécurisé

FOIRE AUX QUESTIONS - Sydney Rottner

Comment ouvrir le coffre-fort Rottner Sydney si j'ai oublié le code?
Si vous avez oublié votre code, veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les instructions sur la réinitialisation. Vous pouvez également contacter le service client de Rottner pour obtenir de l'aide.
Le coffre-fort Rottner Sydney est-il résistant au feu?
Le coffre-fort Rottner Sydney offre une protection contre le feu pendant une durée limitée. Veuillez consulter les spécifications du produit pour plus de détails sur sa résistance au feu.
Comment installer le coffre-fort Rottner Sydney?
Pour installer votre coffre-fort, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de le fixer au sol ou au mur pour une sécurité optimale.
Quelle est la capacité de stockage du coffre-fort Rottner Sydney?
La capacité de stockage du coffre-fort Rottner Sydney dépend du modèle. Veuillez consulter les spécifications pour connaître le volume exact en litres.
Que faire si le coffre-fort ne se ferme pas correctement?
Si votre coffre-fort ne se ferme pas correctement, vérifiez s'il est bien aligné et si rien n'entrave la fermeture. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Le coffre-fort Rottner Sydney est-il étanche?
Le coffre-fort Rottner Sydney n'est pas spécifiquement conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des conditions humides pour préserver son intégrité.
Comment entretenir le coffre-fort Rottner Sydney?
Pour entretenir votre coffre-fort, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon doux et évitez les produits chimiques agressifs. Assurez-vous également que le mécanisme de verrouillage fonctionne correctement.
Puis-je changer la clé du coffre-fort Rottner Sydney?
Oui, vous pouvez changer la clé si votre modèle le permet. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur le changement de clé.

Questions des utilisateurs sur Sydney Rottner

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coffre-fort au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sydney - Rottner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sydney de la marque Rottner.

MODE D'EMPLOI Sydney Rottner

ATTENTION: Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant d'opérer le verrouillage ou essayer de programmer une nouvelle combinaison de chiffres. Ne nous sommes pas en mesure d'assumer toute responsabilité par rapport aux problèmes générés par le fait de ne pas suivre correctement les instructions d'installation.

Votre coffre-fort peut être ouvert avec un code maître ou de plus un code utilisateur.

Sur livraison, aucun code utilisateur n'est programmé.

Chaque saisie est illuminée par une diode verte et sera confirmée par un signal acoustique.

Si aucun bouton n'est appuyé pendant 5 secondes, l'entrée courante doit être refaite encore.

Chaque progrès peut être annulé en appuyant sur le bouton *

Pour l'alimentation électrique, vous aurez besoin de p [4] 1.5V batteries type alcaline AAA batteries (le coffre-fort est fourni sans batteries)

L'utilisation de batteries non-alcaline déconseillée.

Le coffre-fort est livré et ajusté d'origine avec le code maître 1-2-3-4-5-6, pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de changer le code maître.

2. CODE INCORRECTEMENT INSERE

Si vous insérez un code erroné en appuyant sur le bouton "entrer", vous entendrez un triple bip et la diode LED rouge clignotera trois fois [3x].

Serrure après insertion d'un code erroné. Si vous insérez un code erroné à trios reprises, la serrure sera bloquée pendant 5 minutes .Durant ces 5 minutes, il est impossible d'insérer un code et la diode rouge LED clignotera chaque 5 secondes.

Veuillez noter que vous ne pouvez pas ignorer le temps de verrouillage en enlevant les batteries.

3. INSTALLATION/CHANGEMENT DE BATTERIE

3.1 enlever la compartiment de la batterie en dessous du clavier en le tirant vers le bas. (Voir illustration).
3.2 Insérer quatre batteries [4] pièces de type 1.5volt al caline (AAA). Veuillez s'assurer que la polarité est correcte.
3.3 fermer le compartiment de la batterie en le poussant vers l'arrière.
3.4 Après insertion des batteries voir « ouvrir le coffrefort pour la première fois »

4. BATTERIE FAIBLE-AVERTISSEMENT

Sous voltage sera étalé quand vous appuyez sur le bouton * et un signal sonore à cinq bipera et la diode rouge LED clignotera. Vous devez immédiatement changer de batteries (voir installation/changement de batterie). Si l'avertissement de batterie faible est ignoré à plusieurs reprises, il se peut qu'il ne soit plus possible d'ouvrir le coffre-fort.

5. OUVERTURE DU COFFRE-FORT POUR LA PREMIERE FOIS

5.1 Appuyer sur * quand la porte est fermée ou quand le mécanisme de verrouillage est étendu
5.2 Un signal acoustique bipera et la diode verte LED clignotera.
5.3 Entrer le code valable (sur livraison1-2-3-4-5-6)
-5.4 Confirmer l'entrée en appuyant sur le bouton "entrer"
5.5 Après insertion du code valable, vous entendrez un double bip et la diode verte LED clignotera.
5.6 Pendant que la diode verte LED clignotera, tourner le levier (coté gauche du clavier) en 5 secondes jusqu'à ce qu'il s'arrête.
5.7 Maintenant, vous pouvez ouvrir la porte.

6. FERMETURE DU COFFRE-FORT

Fermez la porte et tournez le levier vers le coté gauche jusqu'il s'arrête .Maintenant, le coffre-fort est verrouillé.

7. CHANGEMENT DU CODE MAITRE:

le code maître, que vous avez choisi, reste intact, même si vous changez les piles. Pensez à votre code maître en avance, pour chacune des étapes suivantes, la pause au moment où on appuie sur les boutons ne doit pas être plus longue que 5 secondes, sinon, la programmation sera abandonnée. Vérifiez votre code nouvellement programmé à maintes reprises pendant que la porte est ouverte. Fermez la porte seulement quand vous êtes sure que votre nouveau code sauvegardé marcher correctement.

7.1 Appuyer sur le bouton*
7.2 Appuyer sur „entrer“
7.3 Appuyer sur le bouton 1

Rottner Sydney - CHANGEMENT DU CODE MAITRE: - 1

7.4 Appuyer sur le bouton „entrer“
7.5 Insérer le code maître valable (sur livraison 1-2-3-4-5-6)
7.6 Appuyer sur le bouton "entrer"
7.7 Insérer votre nouveau code maître (au moins 4 à 6 chiffres)
7.8 Appuyer sur le bouton „entrer“
7.9 Pour confirmer, insérer le nouveau code maître de votre choix de nouveau.
7.10 Appuyer sur le bouton ENTRER
7.11 Quand la programmation est réussie, un double bip sonore retentira et la diode verte LED clignotera deux fois.
7.12 La programmation est maintenant terminée avec succès.

Si la saisie après taper ENTRER était correcte, un double signal bipera et la diode verte LED clignotera deux 2 fois. Si la saisie après taper ENTRER était erroné, un triple signal acoustique bipera et la diode rouge LED clignotera trois 3 fois. Redémarrez la programmation à nouveau.

8. PROGRAMMATION DU CODE UTILISATEUR:

Le code usager, que vous avez choisi, reste intact, même si vous changez de pile. Votre code usager sélectionné peut être changé chaque fois changeant le coder utilisateur. Pour chacune étapes suivantes, un intervalle, au moment ou vous appuyez sur les boutons ne doit pas être plus long que 5 secondes, sinon la programmation sera abandonnée. Vérifiez votre nouveau code à maintes reprises pendant que la porte est ouverte. Fermez la porte seulement quand vous êtes sure que le nouveau code sauvegardé marche correctement.

8.1 Appuyer sur le bouton *
8.2 Appuyer sur le bouton ENTRER
8.3 Appuyer sur le bouton 2
8.4 Appuyer sur le bouton ENTRER
8.5 Insérer le code maître valable.
8.6 Appuyer sur le bouton ENTRER
8.7 Insérer votre code usager de choix (au moins 4 à 6 chiffres)
8,8 Appuyer sur le bouton ENTRER.
8.9 Pour confirmer, insérer le code usager de votre choix à nouveau
8.10 Appuyer sur le bouton ENTRER
8.11 Quand la programmation était réussie, un double bip sonore retentira et la diode verte LED clignotera deux fois.
8.12 La programmation du code utilisateur est mainte. nant terminée avec succès

Si la saisie en tapant ENTRER était correcte, un double signal bipera et la diode verte LED clignotera deux 2 fois. Si la saisie en tapant ENTRER était erroné, un triple signal acoustique bipera et la diode rouge LED clignotera trois 3 fois. Redémarrez la programmation à nouveau.

9. CHANGEMENT DU CODE UTILISATEUR:

le code utilisateur que vous avez choisi reste intact même si tu change de batteries. Pensez à votre code usager d'avance, pour chacune des étapes suivantes, une pause au moment ou on appuie sur les boutons, ne doit pas être plus longue que 5 secondes, sinon la programmation sera abandonnée. Vérifiez votre nouveau code programmé à maintes reprises pendant que la porte est ouverte .Fermez la porte seulement quand vous êtes sure que le nouveau code sauvegardé marche correctement.

9.1 Appuyer sur le bouton *
9.2 Appuyer sur le bouton ENTRER
9.2 Appuyer sur le bouton „3“
9.2 Appuyer sur le bouton „ENTRER“
9.2 Insérer le code utilisateur valable.
9.2 Appuyer sur le bouton „ENTRER“
9.2 Insérer votre code d'usager de votre choix (au moins 4 à 6 chiffres)
9.2 Appuyer sur le bouton „ENTRER“
9.2 Pour confirmer, insérer le code usager de votre choix à nouveau.
9.2 Appuyer sur le bouton „ENTRER“
9.2 Quand la programmation était réussie, un double bip sonore retentira et la diode verte LED clignotera deux 2 fois.
9.2 La programmation d'un nouveau code utilisateur est terminée avec succès.

Si la saisie en tapant ENTRER était correcte, un double signal bipera et la diode verte LED clignotera deux 2 fois. Si la saisie en tapant ENTRER était erroné, un triple signal acoustique bipera et la diode rouge LED clignotera trois 3 fois. Redémarrez la programmation à nouveau.

10. SUPPRESSION DU CODE UTILISATEUR:

le code utilisateur sauvegardé peut être supprimé avec le code maître chaque fois.

10.1 Appuyer sur le bouton „*“
10.2 Appuyer sur le bouton „ENTRER“
10.3 Appuyer sur le bouton „0“
10.4 Appuyer sur le bouton „ENTRER“
10.5 Insérer le Code maître valable
10.6 Appuyer sur le bouton,,ENTRER"
10.7 Le code utilisateur est maintenant supprimé.
Si la saisie en tapant ENTRER était correcte, un double signal bipera et la diode verte LED clignotera deux 2 fois.
Si la saisie en tapant ENTRER était erroné, un triple signal acoustique bipera.

Attention: Votre nouveau coffre-fort SYDNEY autant que son contenu ne feront pas automatiquement partie de la couverture de vos assurances en vigueur. Nous vous conseillons d'informer votre assureur du réajustement de la couverture de votre assurance ; de préférence en lettre recommandée avec accusé de réception [AR].

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rottner

Modèle : Sydney

Catégorie : Coffre-fort