MODE D'EMPLOI Track Motion KETTLER
Veuillez dire attentivement ces instructions avant le montage et la première utilisation. Vous y trouvez des indications importantes concernant votre sécurité, ainsi que l'utilisation et la maintenance du tapis roulant. Conserve soigneusement ces instructions pour toute information et/ou pour les travaux de maintenance ou les commandes de pieces de rechange.
Tous les produits KETTLER sont concus conformément à l'etat actuel des prescriptions de sécurité et fabriqués sous une surveillance constante de la qualité. Les connaissances acquises sont utilisées lors de notre travail de développement. Pour cette raison, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications de la technique et de la stylique, afin de pouvoir toujours proposer à nos clients des produits de qualité optimale. Au cas où vous auriez malgré tout un motif de réclamation, veuillez vous adresser à votre vendeur spécialisé.
Pour vous securité
Le tapis roulant ne doit être utilisé que dans un but conforme à sa destination, c'est-à-dire pour l'entrainment de course et de marche de personnesadultes.
Cet apparéil n'est pas destiné à une utilisation commerciale Tou-ute autre utilisation est inadmissible et peut être dangerereuse. Le fabricant ne pourrait pas etre rendu responsable de domma ges dus a une utilisation non conforme a la destination.
Des pieces endommagées peuvent alterer votre sécurité et réduire la durée de vie de l'appareil. Pour cette raison, remplacez im mediatement les pieces endommagées ou usées et voirlez à ce que l'appareil ne soit pas utilisé avant sa remise en état. Le cas échéant, n'utilise que des pieces de rechange KETTLER origina les.
Le tapis roulant est conforme aux dispositions de sécurité pres-crites. Des réparations mal faites et des modifications de la construction (démontage de pieces originales, montage de pièces non admissibles etc.) peuvent être suscepter des dangers pour l'utilisateur.
Il faut installer l'appareil d'entraînement de course sur une surface ferme et plane. Veillez absolument à ce que le cable électrique ne soit pas coincide ou ne se transforme pas en.
Veillez également à ce que l'emplacement se trouvant au-dessous de la bande de roulement soit toujours libre et à ce qu'il n'y ait jamais, p.e., d'objets ou d'animaux domestiques sous l'appareil!
Ne touchez en aucun cas avec les mains la bande sans fin en train de se déplacer. A proximé de la bande ou des rouleaux, il ne doit pas y avoir non plus d'objets pouvant être entrainés. Risque de blessures ou endommagement de la bande de roulement!
Cet apparéil d'entrainment de course n'est pas approprié à des personnes pesant plus de 120kg
Lors de l'installation de l'appareil, il faut maintainir une zone de sécurité de 100 cm de chaque cote et de 200 cm vers l'arrière.
Cet apparéil nécessite une tension de secteur de 220-240 V, 50 / 60Hz . Le branchement ne doit avoir lieu que dans une prise de courant à contact de protection de 16 A séparation protégée par fusible et mise à la terre. N'intervenez jamais vous-même dans votre secteur mais engagez le cas échéant du personnel qualifié!
Pour le branchement, n'utilise pas de prise de courant multiple. En cas d'utilisation d'un cable de rallonge, il faut veiller a ce qu'il soit conforme aux directives locale d'utilisation d'appareils électriques.
■Aprèsutilisation,retireeztoujoursla fiche decontactdeI'ap-pareilde la prise de courant.
Lors de travaux de nettoyage et d'entretien, l'appareil doit absolument se trouver hors tension (retirer la fiche de contact)!
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre à l'intérieur de l'appareil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela est également valable pour de la sueur!
- Les réparations touchant aux pieces et ensembles électriques ne doivent être effectues que par du personnel qualifié!
- Observe également les stipulations et dispositions de sécurité générales relatives à la manipulation d'appareils électriques.
Avant de commencer l'entraînement, fixer sur vos vêtements le cable de la clé de sécurité pour l'arrêt du tapis. Si le tapis roulant est arrêté par la clé de sécurité, remettez-la. Le tapis roulant ne redémarre pas automatiquement.
Le trottoir roulant KETTLER dispose pour votre sécurité d'un dispositif d'arrêt d'urgence. Fixez la corde de la clé de sécurité sur vos vêtements avant de commencerer toute entrainment. Si le trottoir roulant a été arrêté par la suite d'un retrait de la clé de sécurité, enforcez-la de nouveau. Il n'y aura pas de redémarrage automatique du tapis. Pour de plus amples renseignements sur la manipulation de la coupure sécuritive, consultez le mode d'emploi de l'ordinateur.
Vous pourrez prevenir à une utilisation incontrolable du trottoir roulant par des tiers si vous retirez la clé de sécurité pour la laisse ser en garde.
En cas d'urgence, tenez-vous bien aux mains courantes à l'aide des deux mains; ensuite, sortez du troattoir via les surfaces anti-glissement laterales des plates-formes laterales. Actionnez le dispositif d'arrêt d'urgence (coupure sécuritive).
Tous les vélos branchés sur secteur produit un champ magnétique. Veilze à ne pas laisser des appareils produit également des ondes magnétiques (par ex. téléphone portable) à proximé du compteur ou du freinage electro magnétique ce qui pourrait fausser les indications (pulsations cardiaques).
Touts manipulation/modification à l'appareil peut provoquer des dommage ou représenter un danger de la personne. Des modifications ne peuvent être apportées que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER.
Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long terme, l'appareil devrait être contrôle et révisé réculierement (une fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).
En cas de questions, veuillez vous adresser à votre commercant spécialisé.
Manipulation
NORME: L'appareil correspond à la norme DIN EN 957 -1/-6, HB et ne convient pas donc pour soins théorapeutiques.
Veillez a ce que personne ne s'entraîne avant l'exécution cor
recte et la verification du montage.
L'emploi de l'appareil en locaux humides n'est pas autorisé. Veillez à ce qu'aucun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en
F
contact avec des parties de l'appareil. Cela pourrait entrainer de la corrosion.
Le tapis roulant est concu comme appeareil d'entrainement pour adults ne convient enaucun cas comme jouet pour des enfants. N'oubliez pas que le besoin de jouer naturel et le tempérament des enfants peuvent souvent provoquer des situations inatten dues. Si vous autorisez cependant des enfants a utiliser le ta pis roulant, montrez-leur comment utiliser correctement l'appareil et surveillance-les.
- Portez des chaussures déequates lors de l'utilisation du tapis roulant (chaussures de sport).
Avant le premier entrainement de course, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibités de réglage de l'appa reil.
En cas d'entraînement régulier, effectuez à des intervalles adaptés des contrôles de tous les éléments de l'appareil, en particulier des vis.
■ Un lubrifant a ete applique entre la planche du fond et le tapis roulant en usine. Son application doit etre renouvellee en fonction de la frquence d'utilisation. Pour cela, utilisez une huié au silicone de qualite supérieure (magasins spécialisés) qui sera légerement pulverisé à l'aide d'une boîte aérosol.
Consignes de montage
S'assurer que toutes les pieces (liste récapitulative) ont été fournies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser à son concessionnaire.
- Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de montage est marqué par des majuscules.
N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activitéartisanale presente toujours des risques de blessure. Travailliez avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!
Assurez que la zone de travail ne presente aucun risque. Ne laissez pas trainer par exemple des outils et rangez p. ex. le matériel d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques représentent un risque d'touffement pour les enfants!
L'appareil doit etre monte soigneusement par une personne
Listedespiecesde rechangepage36-38
En cas de commande de pieces de rechange, nous vous prions de mentionner la reférence article, le nombre de pieces de rechange, la quantité demandée et le nombre de série de l'appareil (voir mode d'emploi).
Exemple de commande: no. d'art. 07881-300 / no. de piece de rechange 68006339/2 pieces / no. de contrôle/no. de série ... Conservez l'emballage d'origine du produit afin de pouvoir l'utiliser ultérieurement comme emballage de transport.
Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu'après accord préalable et dans un emballage (intérieur) sur pour le transport, si possible dans son carton original. Il est important d'établier une description de défaut détaillée / déclaration de dommages!
Important: les pieces de rechange visser sont toujours facturerés et livrées sans matériel de vissage. Si vous avez besoin du matériel riel de vissage correspondant, ici doit être indiqué par le sup plément „avec matériel de vissage" lors de la commande des pieces de rechange.
Remarque relative à la gestion des déchets
Surveillance, durant l'utilisation le mouvement des bords de la bande de roulement; si cette dernière devie latéralement, il est alors nécessaire de la réajuster.
Selon l'effort et la charge auxquels la bande sans fin est sou-mise, il se peut que celle-ci, avec le temps, s'allonge un peu et «dérape». Corrigez le raidissement de la bande comme décrit.
Conseil: La tenue droite en marchant sur le tapis sera facilitée si l'on se concentre sur un objet fixe devant soi. Courrez comme si vous désiriez rejoindre cet objet.
Important: Veuillez conserveur soigneusement l'interrupteur de securite et eviter imperativement qu'il soit à la portée des enfants.
Entretien et maintenance
Pour le nettoyage et l'entretien, utilisez des produits respectueux de I'environnement, en aucun cas des produits corre sifs ou caustiques.
- Les pièces et ensembles électriques de l'appareil d'entraînement de course ne nécessitant que peu d'entretien. Il n'y a aucune raison d'intervenir dans cette partie de l'appareil. Les seules exceptions sont les réparations ou des contrôleles effectuees par du personnel qualifié.
adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne techniquement versée.
La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre d'utilisation des vis et écrous.
D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôle leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous indesserrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, serrez-les à fond contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide d'une clé. Àpres cet étape de montage, contrôle le serrage de tous les assemblages à vis. Attention: des écrous de sûreté desserrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la sûreté de serrage) et sont à replacer.
■ Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.

Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d'utilisation, remettez l'appareil à un centre de gestion de déchets correct (collecte locale).
F KETTLER France
5, Rue du Château
Lutzelhouse +33 388 475 580
F-67133 Schirmeck Cedex +33 388 473 283
www.kettler.fr Mail: comm@kettler-france.fr
Ajustage du tapis roulant: L'ajustage du tapis s'effectue par visées de fonctionnement d'environ 6 km/h (le cas échéant moins) lors du service du tapis roulant. Personne ne doit se couver sur le tapis roulant lors de son ajustage!
Si la bande se déplace vers la droite, tourner la vis de réglage droite (illustration 6) d'un quart de tour max. dans le sens horsaire. Marcher sur le tapis et contrôler l'avancement de la bande. Répéter la procédure jusqu'à ce que la ligne coincide de nouveau avec le recouvrement.
Si la bande se déplace vers la gauche, tournier la vis de réglage droite (illustration 6) d'un quart de tour max. dans le sens horaire. Marcher sur le tapis et contrôler l'avancement de la bande. Répéter la méthode jusqu'à ce que la ligne coincide de nouveau avec le recouvrement.
Tension du tapis roulan: Tourner la vis de réglage (illustration 6) vers la droite en effetuant au maximum un tour. Répéter la procédure de l'autre côté. Contröler, si le tapis roulang glisse vers le bas. Dans ce cas, répéter la procédure décrite. Pour finir, desserrer les vis laterales.
Effectuer I'ajustage et la tension du tapis roulant de façon ex
trémement délicate. Un excess ou un manque de tension extréme peut défériorer le tapis roulant!
-NL-
-F- Entretien et maintenance
-F-Entretien du tapis et de la plaque de marche:
ATTENTION: Le plus important est le graissage ou l'entretien du tapis! Un graissage insuffisant engendre un accroissement très sensible de la friction, ce qui augmente l'usure et détiératoire le tapis, la plaque de marche, le moteur et la platine! Toute déterioration issue d'un manque d'entretien ou de maintenance du tapis ne sera pas couverte par la garantie!
Lorsque le tapis de marche est utilisé régulierement, il faut le lubrifier avec de l'huile à la silicone ref. 43008001,ès qu'il est

refroidi, à peu pres toutes les 100 heures de fonctionnement ou tous les 2 mois ou des que le témoin de Service s'allume dans l'affichage de l'ordinateur (voir aussi le manuel de l'ordinateur).
Cet entretien est également à effectuer avant la première mise en service ou en cas de non-utilisation de l'appareil de longue durée. Introduisez la canule du spray entre le tapis et la plaque de marche et donnez 3 petites injections (environ 1 seconde) de lubrifiant à la silicone entre le tapis et la plaque de marche. Faites un mouvement latorial avec le spray, afin d'humecer tout le dessous du tapis. Faites tourner le tapis à la main, pour assurer un graissage uniforme de la surface entre le tapis et la plaque de marche.
Essuyez les Bavures de lubricant.