KETTLER Sprinter - Tapis de course

Sprinter - Tapis de course KETTLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sprinter KETTLER au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KETTLER Sprinter - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Motorisation : moteur de 2,5 CV, vitesse max : 16 km/h, inclinaison : jusqu'à 12%
Dimensions Dimensions déplié : 180 x 80 x 140 cm, dimensions plié : 100 x 80 x 140 cm
Poids maximum utilisateur 120 kg
Surface de course 140 x 50 cm
Affichage Écran LCD, affichage de la vitesse, distance, temps, calories brûlées, fréquence cardiaque
Programmes d'entraînement 10 programmes préenregistrés, possibilité de créer des programmes personnalisés
Utilisation Idéal pour la course à domicile, entraînement cardio, remise en forme
Maintenance Lubrification de la bande de course tous les 6 mois, vérification régulière des vis et des connexions
Sécurité Clé de sécurité, arrêt automatique en cas de chute, poignées avec capteurs de fréquence cardiaque
Informations générales Garantie : 2 ans, assemblage requis, poids de l'appareil : 70 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - Sprinter KETTLER

Comment régler la vitesse sur le tapis de course KETTLER Sprinter ?
Utilisez les boutons de réglage de la vitesse situés sur le panneau de contrôle. Vous pouvez augmenter ou diminuer la vitesse par paliers de 0,1 km/h.
Le tapis de course KETTLER Sprinter émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez si le tapis est correctement installé et si la surface est plane. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de lubrifier la bande de course ou de contacter le service client.
Comment calibrer l'écran affichant la distance parcourue ?
Pour calibrer l'écran, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Généralement, cela implique de parcourir une distance connue et d'entrer cette valeur dans les réglages.
Le tapis de course s'arrête soudainement pendant l'utilisation, que faire ?
Cela peut être dû à un problème de surcharge ou à un manque de lubrification de la bande de course. Assurez-vous que le tapis est utilisé selon les spécifications et lubrifiez la bande si nécessaire.
Comment nettoyer le tapis de course KETTLER Sprinter ?
Débranchez le tapis, puis utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le tapis.
Comment ajuster l'inclinaison du KETTLER Sprinter ?
Utilisez le bouton d'inclinaison sur le panneau de contrôle. Vous pouvez ajuster l'inclinaison par paliers pour simuler des pentes.
Puis-je utiliser le tapis de course KETTLER Sprinter à l'extérieur ?
Non, le tapis de course est conçu pour un usage intérieur uniquement. L'humidité et la poussière peuvent endommager les composants électroniques.
Quel est le poids maximum supporté par le KETTLER Sprinter ?
Le poids maximum supporté par le tapis de course KETTLER Sprinter est de 120 kg.
Où trouver des pièces de rechange pour le KETTLER Sprinter ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client KETTLER ou via des revendeurs agréés.
Comment démonter le tapis de course pour le ranger ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur le démontage. Assurez-vous de suivre les étapes de sécurité pour éviter d'endommager l'appareil.

Questions des utilisateurs sur Sprinter KETTLER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sprinter - KETTLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sprinter de la marque KETTLER.

MODE D'EMPLOI Sprinter KETTLER

Tous les produits KETTLER sont conçus conformément à l'état actuel des prescriptions de sécurité et fabriqués sous une surveillance constante de la qualité. Les connaissances acquises sont utilisées lors de notre travail de développement. Pour cette raison, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications de la technique et de la stylistique, afin de pouvoir toujours proposer à nos clients des produits de qualité optimale. Au cas où vous auriez malgré tout un motif de réclamation, veuillez vous adresser à votre vendeur spécialisé.

Pour votre sécurité

Le tapis roulant ne doit être utilisé que dans un but conforme à sa destination, c'est-à-dire pour l'entrainment de course et de marche de personnesadultes. DANGER! Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque peuvent s'avérer impréciés. Un entrainment excessif risque de nuir sérieusement à la santé ou d'entrainer la mort. En cas d'étourdissement ou de sensation de faiblesse, arrêtez immidiatement l'entraînement. Cet apparéil n'est pas destiné à une utilisation commerciale Toute autre utilisation est inadmissible et peut être dangerereuse. Le fabricant ne pourra pas etre rendu responsable de domma ges dus a une utilisation non conforme a la destination. Des pieces endommagées peuvent alterer votre sécurité et réduire la durée de vie de l'appareil. Pour cette raison, remplacez im - mediatement les pieces endommagées ou usées et voirlez à ce que l'appareil ne soit pas utilisé avant sa remise en état. Le cas échéant n'utilise que des pieces de rechange KETTLER origina les. Le tapis roulant est conforme aux dispositions de sécurité pres-crites. Des réparations mal faites et des modifications de la construction (démontage de pieces originales, montage de piè-ces non admissibles etc.) peuvent partager des dangers pour l'utilisateur. Il faut installer l'appareil d'entrainment de course sur une surface ferme et plane. Veillez absolument a ce que le cable electrique ne soit pas coincide ou ne se transforme pas en. Veillez également à ce que l'emplacement se trouvant au-dessous de la bande de roulement soit toujours libre et à ce qu'il n'y ait jamais, p. e., d'objets ou d'animaux domestiques sous l'appareil! Ne touchez en aucun cas avec les mains la bande sans fin en train de se déplacer. A proximé de la bande ou des rouleaux, il ne doit pas y avoir non plus d'objets pouvant être entrainés. Risque de blessures ou endommagement de la bande de roulement! Cet apparéil d'entrainment de course n'est pas approprié à des personnes pesant plus de 120kg Lors de l'installation de l'appareil, il faut maintainir une zone de sécurité de 100 cm de chaque cote et de 200 cm vers l'arrière. Cet apparéil nécessite une tension de secteur de 230 V, 50 Hz. Le branchement ne doit avoir lieu que dans une prise de courant à contact de protection de 16 A séparément protégée par fusible et mise à la terre. N'intervenez jamais vous-même dans votre secteur mais engagez le cas échéant du personnel qualifié! Pour le branchement, n'utilise pas de prise de courant multiple. En cas d'utilisation d'un cable de rallonge, il faut veiller a ce qu'il soit conforme aux directives locale d'utilisation d'appareils

Manipulation

NORME: L'appareil correspond à la norme DIN EN 957-1/6, HB et ne convient pas donc pour soins thérapeutiques. Veillez à ce que personne ne s'entraîne avant l'exécution correcte et la vérification du montage. L'emploi de l'appareil en locaux humides n'est pas autorisé. Veillez à ce qu'aucun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion. Le tapis roulant est conçu comme appareil d'entraînement pour adultes et ne convient en aucun cas comme jouet pour des enfants. N'oubliez pas que le besoin de jouer naturel et le tempérament des enfants peuvent souvent provoquer des situations inattendues -

électriques. - À chaque utilisation, retirez toujours la fiche de contact de l'appareil de la prise de courant. Lors de travaux de nettoyage et d'entretien, l'appareil doit absolument se trouver hors tension (retirer la fiche de contact)! Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela est également valable pour de la sueur! Les réparations touchant aux pièces et ensembles électriques ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié! - Observez également les stipulations et dispositions de sécurité générales relatives à la manipulation d'appareils électriques. Avant de commencer l’entraînement, fixez sur vos vêtements le câble de la clé de sécurité pour l’arrêt du tapis. Si le tapis roulant est arrêté par la clé de sécurité, remettez-la. Le tapis roulant ne redémarre pas automatiquement. Le tapis roulant KETTLER dispose pour votre sécurité d’un dispositif d’arrêt d’urgence. Fixez la corde de la clé de sécurité sur vos vêtements avant de commencer votre entraînement. Si le tapis roulant a été arrêté par suite d’un retrait de la clé de sécurité, enfoncez-la de nouveau. Il n’y aura pas de redémarrage automatique du tapis. Pour de plus amples renseignements sur la manipulation de la coupure sécuritaire, consultez le mode d’emploi de l’ordinateur. Afin de garantir la sécurité indiquée par la construction à long terme, l’appareil devrait être contrôlé et révisé régulièrement (une fois par an) par un spécialiste (revendeur spécialisé). Vous pourrez prévenir une utilisation incontrôlée du tapis roulant par des tiers si vous retirez la clé de sécurité pour la laisser en garde. En cas d’urgence, tenez-vous bien aux barres latérales à l’aide des deux mains ; ensuite, sortez du tapis via les surfaces antigel laterales des plateformes latérales. Actionnez le dispositif d’arrêt d’urgence (coupure sécuritaire). Tous les appareils branchés sur secteur produisent un champ magnétique. Veillez à ne pas laisser des appareils produisant également des ondes magnétiques (par ex. – téléphone portable) à proximité du compteur ou du freinage électro-magnétique, ce qui pourrait fausser les indications (pulsations cardiaques). Toutes manipulations/modifications à l’appareil peuvent provoquer des dommages ou représenter un danger pour la personne. Des modifications ne peuvent être apportées que par du personnel qualifié formé par la S.A.R.L. KETTLER. En cas de questions, veuillez vous adresser à votre commerçant spécialisé.

dues. Si vous autorisez cependant des enfants à utiliser le tapis roulant, montrez-leur comment utiliser correctement l'appareil et surveillez-les.

  • Portez des chaussures adéquates lors de l'utilisation du tapis roulant (chaussures de sport). Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appareil. En cas d'entraînement régulier, effectuez à des intervalles adaptés des contrôles de tous les éléments de l'appareil, en particulier des vis.

Instructions de montage

■ Un lubrifiant a été appliqué entre la planche du fond et le tapis roulant en usine. Son application doit être renouvelée en fonction de la fréquence d'utilisation. Pour cela, utilisez une huile au silicone de qualité supérieure (magasins spécialisés) qui sera légèrement pulvérisée à l'aide d'une boîte aérosol. Surveillez, durant l'utilisation, le mouvement des bords de la bande de roulement ; si cette dernière devie latéralement, il est alors nécessaire de la réajuster. ■ Selon l'effort et la charge auxquels la bande sans fin est sou

mise, il se peut que celle-ci, avec le temps, s'allonge un peu et «dérape». Corrigez l'assouplissement de la bande comme décrit.

Conseil: La tenue droite en marchant sur le tapis sera facilitée si l'on se concentre sur un objet fixe devant soi. Courrez comme si vous désiriez rejoindre cet objet.

Important: Veuillez conserver soigneusement l'interrupteur de sécurité et éviter imperativement qu'il soit à la portée des enfants. Important: Veuillez conserver soigneusement l'interrupteur de sécurité et éviter impérativement qu'il soit à la portée des enfants.

Entretien et maintenance

Pour le nettoyage et l'entretien, utilisez des produits respectueux de l'environnement, en aucun cas des produits corrosifs ou caustiques. Les pièces et ensembles électriques de l'appareil d'entraînement de course ne nécessitant que peu d'entretien. Il n'y a aucune raison d'intervenir dans cette partie de l'appareil. Les seules exceptions sont les réparations ou des contrôles effectués par du personnel qualifié. Lors des commandes de pièces de rechange, prière d'indiquer le numéro d'article complet, le numéro de la pièce de rechange, la quantité nécessaire ainsi que le numéro de série.

S'assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été fournies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser à son concessionnaire. - Étudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de montage est marqué par des majuscules. N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité artisanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil! Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le matériel d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques représentent un risque d'étouffement pour les enfants! L'appareil doit être monté soigneusement par une personne adulte

DE 60229750

Dans le doute, demandez de l'aide à une personne techniquement versée.

La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre d'utilisation des vis et écrous. L'outillage nécessaire se trouve dans le sachet avec les petites pièces. D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez leur bonne mise en place. Ensuite, serrez-les à l'aide d'une clé. ■ Conservez l'emballage d'origine du produit afin de pouvoir l'utiliser ultérieurement comme emballage de transport. Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu'après accord préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport, si possible dans son carton original. Il est important d'établir une description de défaut détaillée / déclaration de dommages! ■ Nous nous réservons le droit de monter certains composants (comme les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.

Ajustage du tapis roulant:

L'ajustage du tapis s'effectue par vitesse de fonctionnement d'environ 6 km/h (le cas échéant moins) lors du service du tapis roulant.

Personne ne doit se couvrir sur le tapis roulant lors de son ajustage! Si la bande se déplace vers la droite, tourner la vis de réglage droite (illustration 6) d'un quart de tour max. dans le sens hor

Si la bande se déplace vers la gauche, tourner la vis de réglage droite (illustration 6) d'un quart de tour max. dans le sens hor

Tension du tapis roulant:

Tourner la vis de réglage (illustration 6) vers la droite en effectuant au maximum un tour. Répéter la procédure de l'autre côté. Contrôler, si le tapis roulant glisse vers le bas. Dans ce cas, répéter la procédure décrite. Pour finir, resserrer les vis latérales.

Effectuer l'ajustage et la tension du tapis roulant de façon extrêmement délicate. Un excès ou un manque de tension extrême peut déteriorer le tapis roulant!

F Kettler france

5, Rue du Château

Lutzelhouse +33 388 475 580

F-67133 Schirmeck Cedex +33 288 473 283

www.kettler.fr

e-mail: comm@kettler-france.fr

Filial Belgie

Brandekensweg 9

B-2627 Schelle

www.kettler.be

KETTLER Sprinter - F Kettler france - 1

+3238886111

+3238442464

e-mail

info@kettler.be

Trisport AG

Im Bösch 67

CH-6331 Hünenberg

Servicehotline Schweiz:

KETTLER Sprinter - Trisport AG - 1

0900785111

www.kettler.ch

Soulevez uniquement le tapis lorsqu'il se trouve incliné en position la plus basse. Sinon il peut être endommagé.

Let op!

Verrouillage: Pour le transport, replier la surface de marche vers le haut. Elle s'enclenche en émettant un "Click" parfaitement audible.

Déverrouillage: Actionnez le levier de déblocage tout en maintenant la surface de marche. Vous pouvez rabattre ensuite la surface de marche après l'avoir déverrouillé.

Entretien et maintenance

Entretien du tapis et de la plaque de marche:

ATTENTION: Le plus important est le graissage ou l'entretien du tapis! Un graissage insuffisant engendre un accroissement très sensible de la friction, ce qui augmente l'usure et détériore le tapis, la plaque de marche, le moteur et la platine! Toute déterioration issue d'un manque d'entretien ou de maintenance du tapis ne sera pas couverte par la garantie!

Lorsque le tapis de marche est utilisé régulièrement, il faut le lubrifier avec de l'huile à la silicone ref. 43008001, dès qu'il est refroidi, à peu près toutes les 100 heures de fonctionnement.

KETTLER Sprinter - Entretien du tapis et de la plaque de marche: - 1

ment ou tous les 2 mois ou dès que le témoin de Service s'allume dans l'affichage de l'ordinateur (voir aussi le manuel de l'ordinateur).

Cet entretien est également à effectuer avant la première mise en service ou en cas de non-utilisation de l'appareil de longue durée.

Introduisez la canule du spray entre le tapis et la plaque de marche et donnez 3 petites injections (environ 1 seconde) de lubrifiant à la silicone entre le tapis et la plaque de marche. Faites un mouvement latéral avec le spray, afin d’humecter tout le dessous du tapis. Faites tourner le tapis à la main, pour assurer un graissage uniforme de la surface entre le tapis et la plaque de marche.

Essuyez les bavures de lubrifiant.

KETTLER Sprinter - Entretien du tapis et de la plaque de marche: - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KETTLER

Modèle : Sprinter

Catégorie : Tapis de course