KETTLER TX3 - Tapis de course

TX3 - Tapis de course KETTLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX3 KETTLER au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KETTLER TX3 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Tapis de course KETTLER TX3 avec moteur de 2,5 CV, vitesse maximale de 20 km/h, inclinaison électrique jusqu'à 12%.
Dimensions Longueur : 185 cm, Largeur : 85 cm, Hauteur : 145 cm, Poids : 90 kg.
Surface de course 140 x 50 cm, offrant un espace suffisant pour un confort optimal lors de la course.
Programmes d'entraînement 20 programmes pré-enregistrés, incluant des options de course personnalisées et des programmes de récupération.
Affichage Écran LCD affichant la vitesse, la distance, le temps, les calories brûlées et le rythme cardiaque.
Utilisation Conçu pour un usage domestique, idéal pour les coureurs débutants et intermédiaires.
Maintenance Vérifier régulièrement la tension de la ceinture, lubrifier la surface de course tous les 6 mois.
Sécurité Système d'arrêt d'urgence, poignées antidérapantes, et capteurs de fréquence cardiaque intégrés.
Informations générales Garantie de 2 ans sur le cadre et 1 an sur les pièces, poids maximum de l'utilisateur : 130 kg.

FOIRE AUX QUESTIONS - TX3 KETTLER

Comment assembler le tapis de course KETTLER TX3 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec le produit. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires et de suivre les étapes dans l'ordre.
Le tapis de course KETTLER TX3 fait un bruit étrange pendant l'utilisation, que dois-je faire ?
Vérifiez si le tapis de course est correctement nivelé et si les vis sont bien serrées. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment régler la vitesse du tapis de course KETTLER TX3 ?
Utilisez les boutons de contrôle situés sur le panneau de commande pour augmenter ou diminuer la vitesse selon vos préférences.
Le tapis de course ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le tapis est correctement branché à une prise de courant et que le disjoncteur n'a pas sauté. Essayez de le brancher sur une autre prise.
Comment nettoyer le tapis de course KETTLER TX3 ?
Essuyez le tapis avec un chiffon humide après chaque utilisation. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Le tapis de course KETTLER TX3 affiche un message d'erreur, que signifie-t-il ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour interpréter les codes d'erreur. Chaque code correspond à un problème spécifique.
Comment lubrifier le tapis de course KETTLER TX3 ?
Utilisez un lubrifiant à base de silicone spécialement conçu pour les tapis de course. Appliquez-le sous le tapis selon les instructions du manuel.
Puis-je utiliser le tapis de course KETTLER TX3 à l'extérieur ?
Non, le KETTLER TX3 est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. L'utilisation à l'extérieur peut endommager le moteur et les composants électroniques.
Quelle est la capacité de poids maximale du tapis de course KETTLER TX3 ?
La capacité de poids maximale du KETTLER TX3 est de 120 kg.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le tapis de course KETTLER TX3 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site officiel de KETTLER ou chez un revendeur agréé.

Questions des utilisateurs sur TX3 KETTLER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX3 - KETTLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX3 de la marque KETTLER.

MODE D'EMPLOI TX3 KETTLER

Veuillez lire attentivement ces instructions avant le montage et la première utilisation. Vous y trouverez des indications importantes concernant votre sécurité, ainsi que l'utilisation et la maintenance du tapis roulant. Conservez soigneusement ces instructions pour votre information et/ou pour les travaux de maintenance ou les commandes de pièces de rechange.

Tous les produits KETTLER sont conçus conformément à l'état actuel des prescriptions de sécurité et fabriqués sous une surveillance constante de la qualité. Les connaissances acquises sont utilisées lors de notre travail de développement. Pour cette raison, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications de la technique et de la stylique, afin de pouvoir toujours proposer à nos clients des produits de qualité optimale. Au cas où vous auriez malgré tout un motif de réclamation, veuillez vous adresser à votre vendeur spécialisé.

Pour votre sécurité

  • Le tapis roulant ne doit être utilisé que dans un but conforme à sa destination, c'est-à-dire pour l'entraînement de course et de marche de personnes adultes.
    — Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation commerciale
  • Toute autre utilisation est inadmissible et peut être dangre reuse. Le fabricant ne pourra pas être rendu responsable de domma -ges dus à une utilisation non conforme à la destination.
  • Des pièces endommagées peuvent altérer votre sécurité et réduire la durée de vie de l'appareil. Pour cette raison, remplacez immédiatement les pièces endommagées ou usées et veillez à ce que l'appareil ne soit pas utilisé avant sa remise en état. Le cas échéant, n'utilisez que des pièces de rechange KETTLER originales.
  • Le tapis roulant est conforme aux dispositions de sécurité prescrites. Des réparations mal faites et des modifications de la construction (démontage de pièces originales, montage de pièces non admissibles etc.) peuvent présenter des dangers pour l'utilisateur.
  • Il faut installer l'appareil d'entraînement de course sur une surface ferme et plane. Veillez absolument à ce que le câble électrique ne soit pas coïncé ou ne se transforme pas en.
  • Veillez également à ce que l'emplacement se trouvant au-dessous de la bande de roulement soit toujours libre et à ce qu'il n'y ait jamais, p.e., d'objets ou d'animaux domestiques sous l'appareil!
  • Ne touchez en aucun cas avec les mains la bande sans fin en train de se déplacer. A proximité de la bande ou des rouleaux, il ne doit pas y avoir non plus d'objets pouvant être entraînés. Risque de blessures ou endommagement de la bande de roulement!
  • Cet appareil d'entraînement de course n'est pas approprié à des personnes pesant plus de 120 kg.
  • Lors de l'installation de l'appareil, il faut maintenir une zone de sécurité de 100 cm de chaque côté et de 200 cm vers l'arrière.
  • Le tapis de course est un appareil d'entraînement à moteur nécessitant des mesures de sécurité et des connaissances spéciales quant à son usage. Les personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont limitées doivent être instruites de l'utilisation correcte de l'appareil et surveillées.
    — La pression acoustique continue de l'appareil comporte 72 dB à vitesse maximale.
  • Cet appareil nécessite une tension de secteur de 230 V, 50 Hz. Le branchement ne doit avoir lieu que dans une prise de courant à contact de protection de 16 A séparément protégée par fusible et mise à la terre. N'intervenez jamais vous-même dans votre secteur mais engagez le cas échéant du personnel qualifié!

Manipulation

— NORME:

- L'appareil correspond à la norme DIN EN 957 - 1/6, HB et ne convient pas donc pour soins thérapeutiques.

  • Pour le branchement, n'utilisez pas de prise de courant multiple. En cas d'utilisation d'un câble de rallonge, il faut veiller à ce qu'il soit conforme aux directives locale d'utilisation d'appareils électriques.
  • Après utilisation, retirez toujours la fiche de contact de l'appareil de la prise de courant.
  • Lors de travaux de nettoyage et d'entretien, l'appareil doit absolument se trouver hors tension (retirer la fiche de contact)!
  • Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela est également valable pour de la sueur!
  • Les réparations touchant aux pièces et ensembles électriques ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié!
  • Observez également les stipulations et dispositions de sécurité générales relatives à la manipulation d'appareils électriques.
  • Avant de commencer l'entraînement, fixer sur vos vêtements le câble de la clé de sécurité (Safety Key) pour l'arrêt du tapis. Si le tapis roulant est arrêté par la clé de sécurité, remettez-la. Le tapis roulant ne redémarre pas automatiquement.
  • Le trottoir roulant KETTLER dispose pour votre sécurité d'un dispositif d'arrêt d'urgence. Fixez la corde de la clé de sécurité sur vos vêtements avant de commencer votre entraînement. Si le trottoir roulant a été arrêté par la suite d'un retrait de la clé de sécurité, enfoncez-la de nouveau. Il n'y aura pas de redémarrage automatique du tapis. Pour de plus amples renseignements sur la manipulation de la coupure sécuritive, consultez le mode d'emploi de l'ordinateur.
  • Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long terme, l'appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).
  • Vous pourrez prévenir à une utilisation incontrôlable du trottoir roulant par des tiers si vous retirez la clé de sécurité pour la laisser en garde.
  • En cas d'urgence, tenez-vous bien aux mains courantes à l'aide des deux mains ; ensuite, sortez du trottoir via les surfaces antiglissement latérales des plates-formes latérales. Actionnez le dispositif d'arrêt d'urgence (coupure sécuritive).
  • Tous les vélos branchés sur secteur produisent un champ magnétique. Veillez à ne pas laisser des appareils produisant également des ondes magnétiques (par ex. téléphone portable) à proximité du compteur ou du freinage electro magnétique ce qui pourrait fausser les indications (pulsations cardiaques).
  • Touts manipulation/modification à l'appareil peut provoquer des dommage ou représenter un danger de la personne. Des modifications ne peuvent être apportées que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER.
    — En cas de questions, veuillez vous adresser à votre commerçant spécialisé.

- Veillez à ce que personne ne s'entraîne avant l'exécution correcte et la vérification du montage.

  • L'emploi de l'appareil en locaux humides n'est pas autorisé. Veillez à ce qu'aucun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.
  • Portez des chaussures adéquates lors de l'utilisation du tapis roulant (chaussures de sport).
  • Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appa reil.
  • En cas d'entraînement régulier, effectuez à des intervalles adaptés des contrôles de tous les éléments de l'appareil, en particulier des vis.
  • Un lubrifiant a été appliqué entre la planche du fond et le tapis roulant en usine. Son application doit être renouvelée en fonction de la fréquence d'utilisation. Pour cela, utilisez une huile au silicone de qualité supérieure (magasins spécialisés) qui sera

Entretien et maintenance

  • Pour le nettoyage et l'entretien, utilisez des produits respectueux de l'environnement, en aucun cas des produits corro sifs ou caustiques
  • Les pièces et ensembles électriques de l'appareil d'entraînement de course ne nécessitent que peu d'entretien. Il n'y a aucune raison d'intervenir dans cette partie de l'appareil. Les seules exceptions sont les réparations ou des contrôles effectuées par du personnel qualifié.
  • Lors des commandes de pièces de rechange, prière d'indiquer le numéro d'article complet, le numéro de la pièce de rechange, la quantité nécessaire ainsi que le numéro de serie.

Instrucions de montage

— S'assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été fournies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser à son concessionnaire.
- Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de montage est marqué par des majuscules.
- N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité artisanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!
- Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le matériau d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent un risque d'étouffement pour les enfants!
— L'appareil doit être monté soigneusement par une personne

légèrement pulvérisée à l'aide d'une boîte aérosol.

Surveillez, durant l'utilisation le mouvement des bords de la bande de roulement; si cette dernière dévie latéralement, il est alors nécessaire de la réajuster.

— Selon l'effort et la charge auxquels la bande sans fin est soumise, il se peut que celle-ci, avec le temps, s'allonge un peu et «dérape». Corrigez le raidissement de la bande comme décrit.

Conseil: La tenue droite en marchant sur le tapis sera facilitée si l'on se concentre sur un objet fixe devant soi. Courrez comme si vous désiriez rejoindre cet objet.

Important: Veuillez conserver soigneusement l'interrupteur de sécurité et éviter impérativement qu'il soit à la portée des enfants.

Exemple de commande: no. d'art. 07883-500 / no. de pièce de rechange 68006220 / 2 pièce / no. de serie ...

Important: les pièces de rechange à visser sont toujours facturées et livrées sans matériel de vissage. Si vous avez besoin du matériel de vissage correspondant, ceci doit être indiquée par le supplément «avec matériel de vissage» lors de la commande des pièces de rechange.

Remarque relative à la gestion des déchets

KETTLER TX3 - Remarque relative à la gestion des déchets - 1

Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d'utilisation, remettez l'appareil à un centre de gestion de déchets correct (collecte locale).

adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne techniquement versée.

  • La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre d'utilisation des vis et écrous. L'outillage nécessaire se trouve dans le sachet avec les petites pièces.
  • D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôle leur bonne mise en place. Ensuite, serrez-les à l'aide d'une clé.
  • Conservez l'emballage d'origine du produit afin de pouvoir l'utiliser ultérieurement comme emballage de transport. Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu'après accord préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport, si possible dans son carton original. Il est important d'établir une description de défaut détaillée / déclaration de dommages!
  • Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.

Utilisation

Ajustage du tapis roulant:

L'ajustage du tapis s'effectue par vitesse de fonctionnement d'environ 6 km/h (le cas échéant moins) lors du service du tapis roulant.

Personne ne doit se trouver sur le tapis roulant lors de son ajustage! Si la bande se déplace vers la droite, tourner la vis de réglage droite (illustration 6) d'un quart de tour max. dans le sens horaire.

Marcher sur le tapis et contrôler l'avancement de la bande. Répéter la procédure jusqu'à ce que la ligne coïncide de nouveau avec le recouvrement.

Si la bande se déplace vers la gauche, tourner la vis de réglage droite (illustration 6) d'un quart de tour max. dans le sens horaire.

Marcher sur le tapis et contrôler l'avancement de la bande. Répéter la procédure jusqu'à ce que la ligne coïncide de nouveau avec le recouvrement.

Tension du tapis roulant:

Tourner la vis de réglage (illustration 6) vers la droite en effectuant au maximum un tour. Répéter la procédure de l'autre côté. Contrôler, si le tapis roulant glisse vers le bas. Dans ce cas, répéter la procédure décrite. Pour finir, resserrer les vis latérales.

Effectuer l'ajustage et la tension du tapis roulant de façon extrêmement délicate. Un excès ou un manque de tension extrême peut détériorer le tapis roulant!

KETTLER S. a. r. I. 1 B. P. 2 1 F-67130 Lutzelhouse

D'abord, assemblez sans serrer les vis. Après opération 2, serrez-les à fond.

Soulevez uniquement le tapis lorsqu'il se trouve incliné en position la plus basse ! Sinon il peut être endommagé.

NL Let op!

Entretien et maintenance

Entretien du tapis et de la plaque de marche:

ATTENTION: Le plus important est le graissage ou l'entretien du tapis! Un graissage insuffisant engendre un accroissement très sensible de la friction, ce qui augmente l'usure et détériore le tapis, la plaque de marche, le moteur et la platine! Toute détérioration issue d'un manque d'entretien ou de maintenance du tapis ne sera pas couverte par la garantie!

KETTLER TX3 - Entretien du tapis et de la plaque de marche: - 1

Lorsque le tapis de marche est utilisé régulièrement, il faut le lubrifier avec de l'huile à la silicone réf. 43008001, dès qu'il est refroidi, à peu près toutes les 100 heures de fonctionnement ou tous les 2 mois ou dès que le témoin de Service s'allume dans l'affichage de l'ordinateur (voir aussi le manuel de l'ordinateur).

Cet entretien est égale ment à effectuer avant la première mise en service ou en cas de non-utilisation de l'appareil de longue durée.

Introduisez la canule du spray entre le tapis et la plaque de marche et donnez 3 petites injections (environ 1 seconde) de lubrifiant à la silicone entre le tapis et la plaque de marche. Faites un mouvement latéral avec le spray, afin d'humecter tout le dessous du tapis.

Faites tourner le tapis à la main, pour assurer un graissage uniforme de la surface entre le tapis et la plaque de marche.

Essuyez les bavures de lubrifiant.

NL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KETTLER

Modèle : TX3

Catégorie : Tapis de course