FELLOWES

Powershred 485Ci - Destructeur de document FELLOWES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Powershred 485Ci FELLOWES au format PDF.

📄 14 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice FELLOWES Powershred 485Ci - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FELLOWES

Modèle : Powershred 485Ci

Catégorie : Destructeur de document

Caractéristiques Détails
Type de coupe Coupe croisée
Capacité de coupe Pour jusqu'à 10 feuilles à la fois
Dimensions Dimensions : 60,3 x 45,7 x 32,2 cm
Poids Poids : 20,4 kg
Capacité du bac Capacité de 53 litres
Niveau de sécurité Niveau de sécurité P-4
Fonctionnalités supplémentaires Technologie SafeSense, arrêt automatique, roulettes pour mobilité
Utilisation recommandée Idéal pour un usage intensif dans les bureaux
Entretien Huile de coupe recommandée pour un fonctionnement optimal
Garantie Garantie limitée de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Powershred 485Ci FELLOWES

Comment puis-je démarrer le destructeur de documents FELLOWES Powershred 485Ci ?
Pour démarrer le destructeur, branchez-le à une prise électrique, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle, puis insérez les documents à détruire dans la fente.
Que faire si le destructeur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bac à déchets n'est pas plein, car cela peut empêcher le fonctionnement.
Le destructeur fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un bourrage papier. Arrêtez l'appareil, débranchez-le et vérifiez s'il y a des morceaux de papier bloqués dans la fente ou dans les lames.
Comment puis-je éviter les bourrages de papier ?
Pour éviter les bourrages, ne dépassez pas la capacité de destruction maximale de 10 feuilles à la fois et assurez-vous que les documents ne contiennent pas d'agrafes ou de trombones.
Comment vider le bac à déchets ?
Pour vider le bac à déchets, retirez-le soigneusement du destructeur, puis videz le contenu dans une poubelle. Assurez-vous de remettre le bac en place après.
Que faire si le destructeur se bloque ?
Si le destructeur se bloque, arrêtez-le, débranchez-le et attendez quelques minutes. Essayez ensuite de retirer doucement le papier coincé. Vous pouvez également utiliser la fonction de marche arrière pour aider à libérer le papier.
Puis-je détruire des cartes de crédit avec le FELLOWES Powershred 485Ci ?
Oui, le FELLOWES Powershred 485Ci peut détruire en toute sécurité des cartes de crédit, mais assurez-vous de ne pas dépasser la capacité de destruction recommandée.
Quel type de lubrifiant dois-je utiliser pour le destructeur ?
Utilisez un lubrifiant à base d'huile spécifiquement conçu pour les destructeurs de papier. Appliquez-le sur les lames tous les six mois pour maintenir un fonctionnement optimal.
Y a-t-il une garantie pour le FELLOWES Powershred 485Ci ?
Oui, le FELLOWES Powershred 485Ci est généralement couvert par une garantie limitée de 2 à 5 ans, selon le modèle. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment nettoyer le destructeur de documents ?
Pour nettoyer le destructeur, débranchez-le d'abord. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Ne jamais utiliser de produits chimiques ou d'eau directement sur l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Powershred 485Ci - FELLOWES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Powershred 485Ci de la marque FELLOWES.

MODE D'EMPLOI Powershred 485Ci FELLOWES

  • papier de 8,5 x11 po, 20 lb., (75 g) à 120 V, 60 Hz, 12 A; le papier plus lourd, l’humidité

sont conçues pour des milieux de bureau dont la température se situe entre 10 et 26 degrés Celsius (50 et 80 degrés Fahrenheit) et l’humidité relative entre 40 et 80 %.

FRANÇAIS Modèles 425Ci/425i/485Ci/485i t -FTFYJHFODFTEPQÏSBUJPOEFOUSFUJFOFUEFTFSWJDFTPOUDPVWFSUFTEBOTMF manuel d’instructions. Lisez tout le manuel d’instructions avant d’utiliser les EÏDIJRVFUFVTFT t (BSEF[IPSTEFMBQPSUÏFEFTFOGBOUTFUEFTBOJNBVYEPNFTUJRVFT(BSEF[ les mains loin de l’entrée du papier. Réglez toujours l’appareil à Arrêt ou

prise de courant à contact de mise à la terre ou la prise de courant doit être installée

QSÒTEFMÏRVJQFNFOUFUGBDJMFEBDDÒT*MOFGBVUQBTVUJMJTFSEFDPOWFSUJTTFVST

d’énergie, de transformateurs ou de rallonges avec ce produit. t %"/(&3%*/$&/%*&/&EÏDIJRVFUF[1"4EFDBSUFTEFTPVIBJUTBWFDQVDFTPVQJMFT t 3ÏTFSWÏËVOFVUJMJTBUJPOJOUÏSJFVSF t %ÏCSBODIF[CSPZFVSBWBOUMFOFUUPZBHFPVMFOUSFUJFO TOUCHE

crédit et courrier déchet D. Porte &3PVMFUUFT F. Consultez les instructions desécurité (4FDUJPOOFVS "33³5 ."3$)& H. Réservoir d’huile 425Ci et 485Ci seulement

I. Bouchon de drainage

d’huile(à l’intérieur) 425Ci et 485Ci seulement J. Panier K. Plateau d’accessoires L. Panneau de commande

1. Voyant de capacité de feuilles

7PZBOUEFGBJCMFRVBOUJUÏ d’huile (rouge) 425Ci et 485Ci seulement

3. Contenant plein (rouge)

5. Retirer le papier (rouge)

6. Porte ouverte (rouge)

7. Alimentation directe (rouge)

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser!

MFTUPVDIFTBVUPNBUJRVFFUEF marche avant en même temps pendant 3 secondes pour lubrifier NBOVFMMFNFOUMBEÏDIJRVFUFVTF Avant d’utiliser l’appareil, remplissez le réservoir d’huile avec 355 ml (12 oz) d’huile QPVSEÏDIJRVFUFVTF'FMMPXFT (Fellowes n° 35250) Pour maintenir la performance EFMBEÏDIJRVFUFVTFSFNQMJTTF[ le réservoir d’huile avec 355ml (12 oz) d’huile pour EÏDIJRVFUFVTF'FMMPXFTO¡ 35250) Le voyant de faible RVBOUJUÏEIVJMF JOEJRVFSBRVFWPUSF réservoir doit être rempli Après le remplissage, la MVCSJGJDBUJPOBVUPNBUJRVF reprendra

(Le système Auto oil est seulement inclus pour les modèles à coupe croisée - 425Ci et 485Ci.)

AUTO *100 % à l’épreuve des blocages, lorsqu’elle est utilisée conformément au manuel de l’utilisateur ALIMENTATION DIRECTE Prévention des blocages de pointe - Mesure

+VTRVË306(&USPQEFGFVJMMFT ont été insérées. +VTRVË7&35POQFVUBKPVUFS plus de feuilles. +VTRVË+"6/&MBQSPEVDUJWJUÏ est optimisée. 5PVTMFTWPZBOUTTBMMVNFOUFU l’appareil s’arrête pendant 3 à 6 secondes

Si l’indicateur d’alimentation directe s’allume, retirez le papier et entrez-le directement EBOTøMBEÏDIJRVFUFVTF OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASE Appuyez sur ."3$)&"33³5

pour activer (bleu) Acheminez le papier dans l’entrée et laissez- le aller Branchez et placez le sectionneur en position ."3$)&* Acheminez les CD, cartes de crédit ou courrier déchet dans l’entrée et laissez-les aller.

3ÏHMF[Ë"33³5 PVMBEÏDIJRVFUFVTF QBTTFSBBVUPNBUJRVFNFOUBVNPEF sommeil après 2 minutes d’inactivité.

Système à l’épreuve des blocages Élimine les blocages de papier et fonctionne pour les travaux difficiles. Auto Oil

-VCSJGJFBVUPNBUJRVFNFOUMFTDPVUFBVY pour améliorer la performance et prolonger la durée de vie de l’appareil. Technologie SafeSense

JNNÏEJBUFNFOUMPSTRVFMFTNBJOT touchent l’ouverture du papier. Système d’économie d’énergie

&GGJDBDJUÏÏOFSHÏUJRVFPQUJNBMFFO

permanence (en service et hors service).

1PVSTVJWF[MFEÏDIJRVFUBHF

100 % à l’épreuve des blocages Élimine les blocages de papier et fonctionne pour les gros travaux. OPÉRATION DU SYSTÈME À L’ÉPREUVE DES BLOCAGES*8

&ONPEFTPNNFJM Pour sortir du panneau de contrôle tactile en mode sommeil insérer le papier

Éteignez et débranchez MBEÏDIJRVFUFVTF Soulevez le rabat à CD. 5SPVWF[MFDBQUFVS infrarouge de EÏNBSSBHFBVUPNBUJRVF 5SFNQF[VOFUJHFEF coton dans de l’alcool à friction 6UJMJTF[MBUJHFQPVSFTTVZFS toute contamination des capteurs de papier.

(Le système Auto oil est seulement inclus pour les modèles à coupe croisée - 425Ci et 485Ci.)

FRANÇAIS Modèles 425Ci/425i/485Ci/485i

en marche ( ) pour activer la fonction SafeSense

s’allume La fonction SafeSense

est activée et fonctionne correctement Si vous gardez la main sur la section SafeSense

pendant plus de 3 secondes, MBEÏDIJRVFUFVTFT

éteindra Pour de plus amples informations sur les fonctions avancées des produits Fellowes, visitez www.fellowes.com t ²DPOPNJTFEFMÏOFSHJFEFRVBUSFNBOJÒSFTøQSPEVJUTÏMFDUSPOJRVFTUSÒTFGGJDBDFT

(en service et hors service).

"SSÐUFMFEÏDIJRVFUBHFJNNÏEJBUFNFOUMPSTRVFMFT

mains touchent l'ouverture du papier9

(BSBOUJFMJNJUÏFø'FMMPXFT*ODjø'FMMPXFTøxHBSBOUJURVFMFTQJÒDFTEFMBQQBSFJMTFSPOUMJCSFTEFtout vice de matériau et de fabrication et offre service et support pendant une période de deux ans ËQBSUJSEFMBEBUFEBDIBUQBSMFDPOTPNNBUFVSPSJHJOBM'FMMPXFTHBSBOUJURVFMFTMBNFTEFDPVQFde l’appareil seront libres de tout vice de matériau ou de fabrication pendant la durée de vie de la EÏDIJRVFUFVTF4JVOFQJÒDFTBWÒSFEÏGFDUVFVTFEVSBOUMBQÏSJPEFEFHBSBOUJFWPUSFTFVMFUVOJRVFrecours sera la réparation ou le remplacement de la pièce à la discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, non conformité aux OPSNFTEVTBHFEVQSPEVJUPQÏSBUJPOEFMBEÏDIJRVFUFVTFFOVUJMJTBOUVOFBMJNFOUBUJPOEFDPVSBOUJOBQQSPQSJÏFBVUSFRVFDFRVJFTUJOEJRVÏTVSMÏUJRVFUUFPVSÏQBSBUJPOJOUFSEJUF'FMMPXFTTFSÏTFSWFle droit de charger d’autres coûts aux consommateurs engagés par Fellowes pour fournir des pièces PVEFTTFSWJDFTËMFYUÏSJFVSEVQBZTPáMBEÏDIJRVFUFVTFBÏUÏWFOEVFJOJUJBMFNFOUQBSVOSFWFOEFVS

BVUPSJTÏ5065&("3"/5*&*.1-*$*5&:$0.13*4$&--&%&26"-*5²."3$)"/%&06%"%"15"5*0/®

6/&65*-*4"5*0/1"35*$6-*µ3&4&-*.*5&1"3-"13²4&/5&®-"%63²&%&-"1²3*0%&%&("3"/5*& "113013*²&²5"#-*& %"/4 $& %0$6.&/5&OBVDVODBT'FMMPXFTOFTFSBUFOVFSFTQPOTBCMFEF RVFMRVFGBÎPORVFDFTPJUEFUPVUEPNNBHFJOEJSFDUPVDPOTÏDVUJGBUUSJCVBCMFËDFQSPEVJU$FUUFHBSBOUJFWPVTEPOOFEFTESPJUTKVSJEJRVFTTQÏDJGJRVFT-BEVSÏFMFTNPEBMJUÏTFUMFTDPOEJUJPOTEFDFUUFHBSBOUJFTBQQMJRVFOUQBSUPVUBVNPOEFTBVGEBOTMFTDBTPáEJGGÏSFOUFTMJNJUFTSFTUSJDUJPOTPVconditions pourraient être exigées par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie, veuillez nous contacter ou contacter votre concessionnaire. Si vous choisissez de désactiver le système, enfoncez et gardez les UPVDIFTBVUPNBUJRVFFU marche arrière (

enfoncées en même temps

DÉSACTIVATION DE LA FONCTION

Après la désactivation, le voyant bleu BVUPNBUJRVFOFTU plus allumé (pour réengager, reportez- vous à l’étape 1) -FEÏDIJRVFUBHFQFVUTF poursuivre avec le système désactivé, mais il pourrait y avoir un blocage de papier dû à un surplus de feuilles et l’icône Retirer le papier ( ) s’allumera. S’il y a un blocage, enfoncez et gardez la touche avant (

le document soit passé par MBEÏDIJRVFUFVTF Si le problème n’est pas corrigé, enfoncez la touche arrière (

brièvement (répétez les ÏUBQFTFUKVTRVË DFRVFMFUPVUTPJU EÏDIJRVFUÏ Si les étapes 4 et 5 ne permettent pas de corriger le blocage, inversez le papier complètement, retirez plusieurs feuilles et remettez du papier AUTO

DÉPANNAGE *100 % à l’épreuve des blocages, lorsqu’elle est utilisée conformément au manuel de l’utilisateur

: Si les mains sont trop proches de l’entrée de papier, le voyant SafeSense