Ergosense DBS2800 - Fer à repasser AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ergosense DBS2800 AEG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 2800 W, Semelle en céramique, Système anti-calcaire |
|---|---|
| Utilisation | Réglage de la température, Vapeur verticale, Fonction auto-nettoyante |
| Maintenance et réparation | Nettoyage de la semelle avec un chiffon doux, Détartrage régulier recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique, Protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Capacité du réservoir : 350 ml, Cordon rotatif de 360°, Poids : 1,5 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ergosense DBS2800 AEG
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ergosense DBS2800 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ergosense DBS2800 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI Ergosense DBS2800 AEG
F Mode d'emploi 3-5x
Avant d'utiliser cet apparéil pour la première fois, veuillez dire les consignes de sécurité en page 5.
A. Touche Vapeur
B. Poignée ergonomique
C. Sélecteur de température
D. Repère de température
E. Voyant indicateur de températe
F. Conduite d'eau chaude
G.Voyant Marche/Arret
H. Touche Marche/Arrêt
I. Voyant Vapeur
J. Cordon d'alimentation
K. Socle du fer
L. Base
M. Unité anticalcaire
N. Réservoir d'eau
O. Indicateur du niveau d'eau maximal
P. Semelle en acier inoxydable
Onderdelen
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il est impératif de dire attentivement les instructions suivantes.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les facultés physiques, sensorières ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient sous la surveillance d'une personne responsable ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation correcte de l'appareil et complrenn les dangers inherents. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas effektuer le nettoyage ni la maintenance de l'appareil sans supervision.
Les enfants doivent etre surveillés, pour eviter quils ne jouent avec cet apparéil.
L'appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension et à la fréquence d'alimentation indiquées sur la plaque signalétique.
Le fer ne doit pas etre utilise s'il est tombe, si le fer ou le cordon
d'alimentation portent des marques visibles de déterioration ou si le fer présente une fuite.
L'appareil doit etre raccorde a la terre.
Si I'appareil ou le cordon est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, l'un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée, affin d'éviter tout danger.
Le fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque le fer est place sur son support, veillez à ce que la surface sur laquelle est place le support soit stable.
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est raccordé à l'alimentation électrique.
Lorsqu'il n'est plus utilisé, eteindre et débrancher l'appareil avant de le nettoyer ou de proceder à son entretien.
- Débrancher la fi che de la prise avant de replir le réservoir d'eau.
Le cordon d'alimentation ne doit jamais entraer en contact avec les parties chaudes de l'appareil.
- Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
- Ne pas dépasser le niveau maximum de replissage indiqué sur l'appareil.
S'il existe des limitations, identif er la qualite/le type d'eau pouvant etre utilise avec I'appareil. - Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultat d'une'utilisation incorrecte de l' apparéil.
Le fer et son cordon doit etre conserves hors de portede infants ages de moins de 8 ans lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement ou de refroidissement.
Le symbole signifie "attention surface chaude".
NL
| Tissu Sélecteur de température Recommendations pour le repassage | ||
| Acrylique | ● | Repassage à sec sur l'envers. |
| Acétate | ● | Repassage à sec sur l'envers pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l'humidifi er. |
| Nylon & polyester | ● | Repassage sur l'envers pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l'humidifi er. |
| Rayonne | ● | Repassage sur l'envers du tissu. |
| Viscose | ● | Principalement repassage à sec. Il est possible d'utiliser de la vapeur en respectant les instructions du fabricant. |
| Soie | ●● | Repassage sur l'envers. Utiliser une housse de repassage pour éviter les marques brillantes. |
| Mélanges de cotons | ●●● | Consulter l'étiquette et respecter les instructions du fabricant. Sélectionner la température adaptée à la fi bre la plus fragile. |
| Laine et mélanges de laines | ●●● | Repassage à la vapeur sur l'envers ou utiliser une housse de repassage. |
| Coton | ●●● | Repassage à sec pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l'humidifi er. Utiliser un niveau de vapeur moyen à élevé. |
| Velours côtelez | ●●●● | Repassage à la vapeur sur l'envers ou utiliser une housse de repassage. |
| Lin | ●●● à "max." | Repassage sur l'envers ou utiliser une housse de repassage pour éviter les marques brillantes, en particulier avec les couleurs+sombres. Repassage à sec pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l'humidifi er. Utiliser un niveau de vapeur moyen à élevé. |
| Toile de jean | ●●● à "max." | Utiliser la vapeur au maximum. |
| Des variations de vitesse de repassage et d'humidité du tissu peuvent modifier les paramètres optimaux par rapport à ceux recommends dans le tableau ! | ||

NL
-
Retirez soigneusement tous les éléments d'emballage. Place la centrale vapeur horizontally sur la planche à repasser ou sur une surface sure, résistant à la chaleur et à la même hauteur que la planche à repasser.
Déroulez et redressez le cordon d'alimentation et le cordon vapeur. -
Retirez le réservoir d'eau en le tenant par l'encote située sur sa face inférieure et en le tirant delicatement hors de la base.
-
Remplissez toujours le réservoir jusqu'au repere MAX avec de l'eau froide.
NL
-
Branche la centrale vapeur à l'alimentation électrique, Appuyez sur la touche Marche/Arrét.
-
Lorsque you appuyez sur la touche Marche/Arrêt, levoyant de mise sous tension s'allume. Attendez une à deux minutes jusqu'à activation du voyant Vapeur.
-
Pour activer la vapeur, appuyez sur la touche Vapeur. Lorsque vous relâchez le bouton vapeur du fer, assurez-vous avant de le reposer que la vapeur ne se diffuse plus.
NL
-
Laissez refroidir le fer sur son socle avant de le ranger. Lorsque le fer est froid, videz le réservoir d'eau. Rangez la centrale vapeur.
-
N'enroulez JAMAIS le cordon d'alimentation autour du fer à repasser.
-
Enroulez toujours le cordon à l'écart du fer.
NL
1. Procedure de nettoyage automatique.
La centrale vapeur est équipée d'un système de nettoyage intégre, concu pour que les al vapeur et la cuve vapeur restent exempits de peluches et de tout dépôt calcaire. Placez votre centrale vapeur pres d'un évier. Remplissez le réservoir d'eau
NL
1. Zelfreinigingsprocedure.
- Lorsque le voyant Vapeur s'allume, le fer est pret pour le nettoyage automatique. Placez le fer à l'horizontale au-dessus de l'évier. Appuyez sur la touche Vapeur pendant environ trois minutes. Les peluches et autres particules sont alors éjectées par les alveoles à vapeur de la semelle du fer.
-
Tournez le sélecteur de température dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au réglage maximal.
-
Repassez un linge humide ou une serviette de toilette pour oter tout depot de la semelle du fer.
-
Reglez de nouveau le sélecteur de température sur sa position minimale. Arretez ensuite la centrale vapeur et débranchez-la de l'alimentation électrique. Videz le réservoir d'eau et laissez le fer refroidir complètement avant de la ranger.
1
NL
- Retirez le réservoir d'eau en le tenant par l'encote située sur sa face inférieure et en le tirant delicatement hors de la base. Placez le réservoir d'eau à un endroit sur pendant que vous remplacez la cartouche anticalcaire.
NL
| Problème Cause possible Solution | ||
| De l'eau fuit par les alvées de la semelle. | De l'eau s'est condensée dans les conduites parce que c'est la première fois que vous utilisez la vapeur ou parce que vous ne l'avez pas utilisé depuis un certain temps. | Éloignez le fer de la planche à repasser et appuyez sur la touche de contrôle de la vapeur jusqu'à production de vapeur. |
| La semelle n'est pas assez chaude. Augmentez la chaleur de la semelle. | ||
| Votre thermostat est défectueux : le fer n'est pas assez chaud. | Faites appel à votre service après vente. | |
| Les alvées de la semelle laissent des traces blanches. | Du tartre s'est accumulé dans votre fer parce qu'il n'a pas été nettoyé régulièrement. | Nettoyez Your fer. Reportez-vous pour cela à la section « Nettoyage ». |
| Les alvées de la semelle laissent des traces marron sur le linge. | Vous repassez avec des produits de détartrage chimique ou des additifs dans l'eau. | N'utilise jamais ce type de produit dans le réservoir d'eau ou dans le système de chauff e. |
| Des fi bres de tissu se sont accumulatingés dans les alvées de la semelle et brûlent. | Nettoyez la semelle avec une éponge non métallique. | |
| La semelle est sale ou a bruni et risque de tacher le linge. | Vous repassez à une température trop élevé. | Consultez nos recommendations relatives au réglage de la température. |
| Votre linge n'est pas suffiSAMMENT rincé ou vous avez repassé un vêtement neuf avant de le laver. | Assurez-vous de rincer vos entire linge parfaitement pour être tout dépôt de dessive et d'oter des nouveaux vêtements tout produit qui pourrait être aspiré par le fer. | |
| Vosutilisiez de l'amidon. Vaporisé toujours | l'amidon sur le côté non repassé du tissu. | |
| De la vapeur ou de l'eau fuit sous l'appareil. | La centrale est défectueuse. Cessez d'utiliser ce service après-vente. | |
| Aucune production de vapeur. Le niveau d'eau dans le reservoir est insuffi sante. | Remplissez le réservoir d'eau jusqu'àau niveau MAX. | |
| La plancha tiene aire en el depósito de agua. | Después de que se encienda la luz del vapor, pulse el botón del vapor durante más de un minuto para airear el sistemas y obtener vapeur. | |
Problemen oplossen
NL
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage sont sans danger pour l'environnement et recyclables. Les éléments en plastique sont identifiés par des marquages comme >PE<, >PS<, etc.
Veuiliez jitterer les emballages dans les conteneurs appropriés de votre centre local de traitement des déchets.
Appareils usages

sur le produit ou sur
lique qu'il ne doit pas
ordures menagères.
ce este confi e a un
te adapté au traitement
electriques et
vous assurant que ce
ce correctement, vous
eter les conséquences
vironnement et la
sante que pourrait avoir une mauvaise gestion de ce produit en fin de vie. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre commune, votre service de traitement des ordres menagères, ou le magasin qui vous a vendu ce produit.
Notice Facile