HS101 - Projecteur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HS101 LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution : 1280 x 800 pixels, Luminosité : 1000 lumens, Contraste : 1500:1, Technologie : DLP |
|---|---|
| Connectivité | Ports : HDMI, USB, VGA, Audio Out, Wi-Fi (optionnel) |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les présentations professionnelles, les projections de films à domicile et les jeux vidéo. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif, remplacement de la lampe recommandé tous les 2000 à 3000 heures d'utilisation. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie. |
| Informations générales | Poids : 1.5 kg, Dimensions : 23 x 15 x 8 cm, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HS101 LG
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HS101 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HS101 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI HS101 LG
HS101 GUIDE D'UTILISATION PROJECTEUR NUMERIQUE PROJECTEUR NUMERIQUE Lisez attentivement ce guide avant de mettre votre appareil en service et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série figurant sur l'étiquette apposée sur la face inférieure de votre appareil. Ces numéros vous seront demandés en cas de demande d'assistance. Numéro de modèle : Numéro de série :PROJECTEUR NUMÉRIQUE PROJECTEUR NUMÉRIQUETable des matières
- Table des matières Consignes de sécurité p. 4
- Désignation des composants Boîtier principal p. 7
- Panneau arrière p. 7
- Panneau de commande p. 8
- Accessoires p. 9
- Accessoires disponibles en option p. 9
- Installation et fonctionnement Consignes d'installation p. 10
- Installation du projecteur en utilisant le trépied p. 11
- Principe de fonctionnement p. 12
- Système antivol de type Kensington p. 13
- Mise en marche p. 14
- Arrêt p. 14
- Mise au point et positionnement de l'image projetée p. 14
- Sélection du signal source p. 14
- Raccordement de périphériques Ordinateur de bureau (PC) p. 15
- Ordinateur portable (PC) p. 15
- Source vidéo p. 15
- Lecteur de DVD p. 16
- Décodeur de télévision numérique p. 16
- Utilisation Menu d'options vidéos Réglage de paramètres vidéo p. 17
- Contrôle automatique de l'image p. 17
- Contrôle automatique de la température de couleur p. 18
- Facteur de contraste p. 18
- Fonction de Niveau de noir p. 19
- Fonction de Son Clavier p. 19
- Fonction de LED Clavier p. 19
- Menu d'options spéciales Sélection de la langue p. 20
- Contrôle automatique du format p. 20
- Retournement horizontal p. 20
- Retournement vertical p. 21
- Correction de la distorsion trapézoïdale p. 21
- Fonction de LED Mode p. 21
- Fonction de Modo d’altitude p. 21
- Menu d'options de réglage de l'écran Correction automatique p. 22
- Comment utiliser la fonction Fréquence p. 22
- Comment utiliser la fonction Phase p. 22
- Comment utiliser la fonction Position H p. 23
- Comment utiliser la fonction Position V p. 23
- Informations Formats d'affichage pris en charge p. 24
- Entretien p. 24
- Caractéristiques techniques Élimination de votre ancien appareil p. 25
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que
le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les
vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives
et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter
votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.Consignes de sécurité
Installation à l'intérieur ATTENTION Installation à l'extérieur ATTENTION Alimentation électrique ATTENTION Installation à l'intérieur REMARQUES Raccordez un fil de terre. Si aucun fil de terre n'est pas raccordé, une fuite de courant pourrait se produire et entraîner un choc électrique. Si aucune mise à la terre n'est possible, il faut utiliser un disjoncteur séparé installé par un électricien qualifié. Ne reliez pas des fils de téléphone, un paratonnerre ou une conduite de gaz à la terre. La fiche du cordon d'alimentation électrique doit être entièrement insérée dans la prise de courant afin d'éviter des risques d'incendie. Ceci risquerait de provoquer un incendie! Ne déposez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. N'utilisez pas le projecteur dans une ambiance humide, telle qu'une salle de bain, où il risquerait d'être mouillé. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique! Avant de déplacer le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation électriques et tous les autres câbles. Ne placez pas le projecteur à proximité de sources de vapeur ou d'huile telles qu'un humidificateur. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique! Ne posez pas le projecteur dans un endroit où il serait exposé à la poussière. Ceci risquerait de provoquer un incendie! N'obstruez pas les fentes de ventilation du projecteur et évitez tout obstacle à l'écoulement d'air. Autrement, l'augmentation de la température interne risquerait de provoquer un incendie! Ne placez pas le projecteur directement sur un tapis, une moquette ou à un endroit où la ventilation serait limitée. La température interne de l'appareil pourrait alors augmenter et provoquer un incendie. Si vous installez le projecteur sur une table, veillez à l'éloigner du bord car l'appareil pourrait tomber et blesser gravement un enfant ou un adulte. Le projecteur serait alors lui aussi sérieusement endommagé. Utilisez uniquement un support adapté. Ne posez le projecteur que sur une surface horizontale et stable. En cas de instabilité, le fonctionnement du projecteur serait perturbé. Assurez une bonne ventilation autour du projecteur. La distance entre le projecteur et le mur doit dépasser les 20 cm. Une augmentation excessive de sa température interne risquerait de provoquer un incendie! Ne placez pas le projecteur sous la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs,feux, poêles, etc. Ceci risquerait de provoquer un incendie! N'emmagasinez pas de matériaux inflammables près du projecteur. Ceci risquerait de provoquer un incendie! Ne permettez pas aux enfants de se pendre du projecteur installé. Ceci pourrait faire tomber le projecteur, provoquant des blessures ou même la mort. Consignes de sécurité Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes qui ont pour but d'éviter tout accident éventuel ou toute utilisation incorrecte du projecteur. ➟ Les consignes de sécurité se divisent en deux catégories : ATTENTION : Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves voire mortelles. REMARQUE : Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères ou endommager le projecteur.
Après avoir lu ce guide, rangez-le dans un endroit où il se trouve toujours à la portée de l'utilisateur.Consignes de sécurité
Utilisation ATTENTION Alimentation électrique ATTENTION Alimentation électrique REMARQUES Ne branchez pas trop de fiches sur la prise secteur. Ceci pourrait entraîner une surchauffe de la prise secteur et éventuellement un incendie. Ne touchez jamais la fiche du cordon d'alimentation électrique avec une main humide. Vous risqueriez de subir un choc électrique. Saisissez fermement la fiche pour la débrancher. Si vous tirez du cordon, celui-ci pourrait en résulter endommagé. Ceci risquerait de provoquer un incendie. Ne laissez pas la poussière s'ac- cumuler sur les broches de la fiche du cordon d'alimentation électrique ou sur la prise de courant. Ceci risquerait de provoquer un incendie. Ne branchez pas le projecteur si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés ou que la pièce de connexion de la prise de courant est desserrée. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Vérifiez que le cordon d'alimenta- tion n'entre pas en contact avec des objets pointus ou chauds tels qu'un radiateur. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Placez le projecteur à un endroit où le câble d'alimentation ne sera pas piétiné et ne constituera pas un obstacle à la marche. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. N'allumez ni n'éteignez le projecteur en branchant et débranchant le cordon d'alimentation de la prise murale. (N'employez pas la fiche d'alimentation comme interrupteur.) Ceci pourrait provoquer une défaillance mécanique ou un choc électrique. Ne posez aucun récipient con- tenant un liquide (une vase, une tasse, un produit de beauté ou une bougie, par exemple) sur le projecteur. Ceci risquerait de provoquer un incendie. Si le projecteur subit un choc important ou qu'il est endommagé, éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation électrique et contactez le service après-vente. Autrement, vous risquerez de provo- quer un incendie ou un choc élec- trique. Évitez que des objets tombent à l'intérieur du projecteur. Vous risqueriez de subir un choc élec- trique. Si de l'eau est renversée sur le projecteur, débranchez-le immédiatement et consultez le service après-vente. Autrement, vous risqueriez de subir un choc électrique. Éliminez les piles usées en respectant les instructions fournies et jetez-les aux points de collecte prévus à cet effet. En cas d'ingestion d'une pile par un enfant, consultez immédiatement un médecin. Si aucune image n'apparaît sur l'écran, éteignez le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation et contactez le service après-vente. Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc électrique. N'enlevez aucun couvercle (hormis le couvre-objectif). Autrement, vous risqueriez de subir un choc électrique. Ne regardez pas directement l'ob- jectif alors que le projecteur est en fonctionnement. Autrement, vous risquerez de subir des lésions oculaires! Ne touchez pas les pièces métalliques alors que le projecteur est en fonctionnement ou qu'il vient d'être utilisé, car les fentes de ventilations et le couvercle de la lampe sont encore très chauds.Consignes de sécurité
Utilisation REMARQUES Divers REMARQUES Nettoyage REMARQUES Nettoyage ATTENTION Divers ATTENTION Utilisation ATTENTION Utilisez exclusivement le type de pile spécifié. Autrement, vous risquerez d'endommager la télécommande. N'essayez pas de réparer vous-même le projecteur. Contactez le distributeur LG ou le service après-vente. Une réparation exécutée par un non-spécialiste peut endommager le projecteur et provoquer un choc électrique. En outre, ceci annulera la garantie. Contactez le service après- vente une fois par an pour le nettoyage des composants internes du projecteur. Une accumulation de poussière peut entraîner une défaillance mécanique de l'appareil. Lorsque vous nettoyez des parties en plastique comme l’encadrement du projecteur, débranchez l’appareil et nettoyez avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de détergent, d’eau en spray et de chiffon humide. En partic- ulier, ne jamais utiliser de détergent (produit pour les vitres), de lustrage industriel ou pour voiture, de produit abrasif, de la cire, du benzène, de l’alcool, etc., qui pourraient endommager le produit. Cela peut provoquer un incendie, un choc électrique ou un dommage matériel (déformation, corrosion et dommage). N'employez pas d'eau pour net- toyer le projecteur. Ceci risquerait d'endommager le pro- jecteur ou de provoquer un choc élec- trique. Si le projecteur dégage une fumée ou une odeur étrange (situation peu probable), éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation et contactez le distributeur LG ou le service après-vente. Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour ôter la poussière ou des tâches fixées sur l'objectif de projection, utilisez un vaporisateur de gaz dépoussiérant ou un chiffon doux humidifié avec de l'eau additionnée de détergent neutre. Ne posez pas d'objets lourds sur le projecteur. Autrement, vous risqueriez de provo- quer une défaillance mécanique ou de vous blesser. Veillez à ce que l'objectif ne subisse aucun impact, notam- ment lorsque vous déplacez le projecteur. Ne touchez pas l'objectif du pro- jecteur. Cette pièce est fragile et peut être facilement endom- magée. N'employez d' outils pointus susceptibles de détériorer le boîtier du projecteur. S'il y a une fuite de gaz, ne touchez jamais la prise murale. Ouvrez la fenêtre et aérez la pièce. Autrement, une étincelle pourrait provo- quer un incendie ou une combustion. Ne laissez pas tomber le pro- jecteur et évitez tout choc. Autrement, vous pourriez provoquer une défaillance mécanique ou vous blesser. Ne fixez pas directement le fais- ceau laser. Ceci pourrait provo- quer des dommages oculaires !Désignation des composants
Désignation des composants Boîtier principal Panneau arrière Panneau de commande
- Ce projecteur a été fabriqué en utilisant une technologie de haute précision. Cependant, si vous observez de petits points noirs ou brillants (rouges, bleus ou verts) sur l'écran de projection, ne vous inquiétez pas : ces points sont le résultat normal du procédé de fabrication et n'indiquent pas toujours un mauvais fonctionnement de l'appareil. Bague de mise au point DIGITAL VIDEO SVC Only RGB IN (PC/DTV) A/V IN DC IN Prise d'alimentation en courant alternatif Fente du système antivol (voir page 13)
- Qu’est-ce que borne Vidéo Numérique ? Il s’agit de la borne d’entrée qui reçoit et affiche le signal vidéo numérique venant du jack HDMI.Désignation des composants
Panneau de commande SOURCESOURCE Bouton POWER Mettez le projecteur sur ON/OFF. Bouton MENU Ouvre ou ferme un menu. Bouton / / / Sélectionne des options de menu. Bouton SOURCE Sélectionne le type de signal source RGB, Vidéo numérique, Video. Bouton AOK Valide le mode actuellement sélectionné et sauvegarde les modifications.Désignation des composants
- Pour acheter ces accessoires, contactez le distributeur LG. Cordon d'alimentation Guide d’utilisation Câble informatique Écran de projection Câble HDMI Câble du Composant Manuel d’utilisation pour CD RGB à câble de la composante Câble A/V Tissu pour nettoyer l’extérieur du produit Adaptateur Sac portableInstallation et fonctionnement
Installation et fonctionnement Assurez une ventilation correcte du projecteur. ● Ce projecteur est équipé de fentes de ventilation (entrées d'air) situées sur la face avant. N'obstruez pas ces fentes et évitez de placer des objets à proximités de celles-ci car vous pourriez provoquer un échauffement interne entraînant une dégradation de l'image ou endommager le projecteur. Placez le projecteur dans des conditions adaptées en termes de température et d'humidité.
Installez uniquement ce projecteur dans un endroit où la température et l'humidité sont appropriées (voir page 25) ●Ne placez pas le projecteur sur un tapis, une moquette ou une autre surface similaire susceptible d'empêcher la ventilation par la face inférieure de l'appareil. Ce projecteur doit uniquement être fixé sur un mur ou au plafond.
- N'installez pas le projecteur dans les conditions suivantes. Autrement, vous risquez de provoquer des problèmes de fonctionnement ou de détériorer le produit. ●Ne vous appuyez jamais sur le projecteur et évitez de renverser tout type de liquide à l'intérieur de celui-ci. ●Laissez un espace suffisant (30 cm minimum) autour du projecteur. Ne placez pas le projecteur dans un endroit où il serait exposé à la poussière.
L'accumulation de poussière peut provoquer une surchauffe du projecteur. Ne bloquez pas les fentes et les ouvertures du projecteur car vous pourriez créer une surchauffe et provoquer un incendie. Ce projecteur a été fabriqué en utilisant une technologie de haute précision. Cependant, si vous observez de petits points noirs ou brillants (rouges, bleus ou verts) sur l'écran de projection, ne vous inquiétez pas : ces points sont le résultat normal du procédé de fabrication et n'indiquent pas toujours un mauvais fonctionnement de l'appareil. Pour regarder des émissions de télévision numérique, vous devez raccorder un décodeur au projecteur. En l'absence de signal d'entrée, aucun menu n'apparaît pas à l'écran. Consignes d'installation Dans des endroits à haute altitude, réglez le mode à Haute altitude avant d’utiliser le produit.
Pour des endroits au-dessus de 1250m sur le niveau de la mer, il est conseillé d’utiliser le mode Haute altitude. (Pour plus de détails, consultez la fonction Sélection de hauteur sur la page 21.)Installation et fonctionnement
- Vous pouvez installer ce projecteur en utilisant un trépied pour caméra. Au lieu de la caméra, vous pouvez assembler le projecteur sur le trépied. Installation du projecteur en utilisant le trépied Trépied de la caméra Pièce connectée au trépied - Si vous avez un trépied de caméra, montez le projecteur sur la pièce qui connecte la caméra au trépied. Condition terminée lorsque le projecteur Pièce connectée au projecteur Côté bas du projecteurInstallation et fonctionnement
1.Posez le projecteur sur un mur. 2.Placez correctement le projecteur par rapport à l'écran car cette distance détermine la taille réelle de l'image. 3.Positionnez le projecteur de manière à ce que l'objectif soit perpendiculaire à l'écran. Autrement, l'image apparaîtra de travers sur l'écran. Dans ce cas, un réglage de la distorsion trapézoïdale pourra corriger ce défaut (voir page 21.). 4.Raccordez le projecteur à une prise murale ainsi qu'à toutes les autres sources en utilisant les câbles adaptés. Distance de projection en fonction du format d'image Distance de projection (D) Taux de restitution: 100% 43mm Distance de projection (D) Principe de fonctionnement Écran Longueur de l’écran (X) X/2 X/2 Y/2 Y/2 Écran Largeur de l’écran (Y) Format d'image 4 : 3 Distance de projection (D) (mm) Taille de l’écran (inch) Taille de l’écran (mm) Largeur de l’écran (mm) Longueur de l’écran (mm)Installation et fonctionnement
Le panneau arrière de ce projecteur peut recevoir un système antivol essentiellement constitué d'un câble et d'un connecteur.
Pour obtenir des détails sur l'installation et l'utilisation de ce système, reportez -vous à la notice d'utilisa- tion livrée avec le kit antivol. Pour d'autres informations, rendez-vous à http://www.kensington.com, la page d'accueil de la société Kensington spécialisée dans les équipements électroniques (ordinateurs portables ou projecteurs).
Ce système antivol est un accessoire disponible en option. Système antivol de type KensingtonInstallation et fonctionnement
Dès qu'une image apparaît sur l'écran, vérifiez qu'elle est nette et que sa taille est adaptée à celle de l'écran. ● Pour effectuer une mise au point de l'image, tournez la bague de mise au point (voir figure ci-dessus). Bague de mise au point Mise au point et positionnement de l'image projetée Sélection du signal source 1.Appuyez sur la touche SOURCE du panneau de contrôle. 2.À chaque fois que vous appuyez sur la touche F, G, vous sélectionnez l'un des signaux suivants : RGB Vidéo numérique Vidéo RGB
Choisissez OK ● Lorsque vous branchez RGB au câble composant au terminal RGB IN (PC/DTV) et vous sélectionnez entrée RGB, vous recevez l’entrée Composante.
Vidéo numérique est le signal pour recevoir et afficher le signal vidéo numérique au moyen du jack HDMI. Arrêt 1.Appuyez sur la touche POWER( ) du panneau de contrôle. 2.Pour mettre l’appareil hors tension, appuyez sur la touche POWER( ) du panneau de contrôle. ● Lorsque vous appuyez sur la touche POWER( ) du panneau de contrôle et vous éteignez le projecteur, les lumières de toutes les touches du panneau de contrôle vont s’éteindre. Lorsque vous appuyez sur une touche du panneau de contrôle et le projecteur est hors tension, seulement la lumière de la touche POWER s’allumera. (Lorsque la corde d’alimentation est connectée.) Eteindre? Confirmer par le bouton Mise en marche 1.Raccordez correctement le cordon d'alimentation. 2.Appuyez sur la touche POWER( ) du panneau de contrôle. (La lumière sur le panneau de contrôle s’allumera.)
Utilisez la touche SOURCE du panneau de contrôle pour sélectionner le signal d’entrée désiré.
Lorsque vous appuyez sur la touche POWER( ) du panneau de contrôle et vous allumez le projecteur, les lumières de toutes les touches du panneau de contrôle vont s’allumer.Raccordement de périphériques
Raccordement de périphériques Ordinateur de bureau (PC)
- Vous pouvez raccorder ce projecteur au port de sortie VGA, SVGA, XGA ou SXGA d'un ordinateur.
- Pour connaître les classes d'affichage sur moniteur pris en charge par ce projecteur, reportez-vous à la page
< Comment effectuer l'installation > Raccordez le câble informatique au connecteur RGB IN (PC/DTV) du projecteur. Ordinateur portable (PC) < Comment effectuer l'installation > - Raccordez le câble informatique au connecteur RGB IN (PC/DTV) du projecteur.
- Si vous réglez votre ordinateur (un ordinateur portable type IBM compatible avec PC/AT) pour faire sortir le signal ver l'écran de votre ordina- teur et vers le moniteur externe, l'image pourrait ne pas s'afficher nettement sur le moniteur externe. Dans ce cas, réglez la sortie de votre ordinateur pour envoyer le signal seulement au moniteur externe. Pour plus d'information, reportez-vous au guide d'utilisation fourni accompagnant votre ordinateur. Source vidéo < Comment effectuer l'installation > a. À l'aide du câble A/V, raccordez les entrées A/V IN du projecteur aux prises de sortie de la source A/V. S VIDEO
- Vous pouvez raccorder un magnétoscope, un caméscope ou tout autre source d'images vidéo compatible. <VCR>Raccordement de périphériques
Lecteur de DVD < Comment effectuer l'installation > a. Après brancher le câble de la Composante du DVD au câble RGB à Composante, branchez- le au terminal RGB IN (PC/DTV) du projecteur.
- Lors du branchement du câble composante, prenez soin de bien respecter les couleurs (Y=vert, P B=bleu, PR=rouge). b.Vous pouvez régler le Mode Vidéo Numérique seulement lorsqu’il y a un terminal HDMI dans le dispositif DVD. PRPB (R) AUDIO (L)
- Les prises de sortie (Y, PB, PR) du lecteur de DVD peuvent être étiquetées Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr en fonction de l'équipement. <DVD> Câble composante Câble HDMI Décodeur de télévision numérique < Comment raccorder une source RGB > a.Raccordez le câble informatique au connecteur RGB IN (PC/DTV) du projecteur.
- Lorsqu’il est connecté au boîtier de télévision numérique (D-TV) via la sortie DVI, vous pouvez profiter du mode Vidéo numérique en utilisant le câble DVI à HDMI. b. Utilisez un décodeur offrant un mode DTV 480p(576p)/720p/1080i. < Pour connecter et utiliser Vidéo Numérique > a. Branchez le terminal Vidéo Numérique du pro- jecteur et le terminal de sortie HDMI du boîtier décodeur D-TV au câble HDMI. b. Utilisez un décodeur offrant un mode DTV 480p(576p)/720p/1080i. (R) AUDIO (L) DTV OUTPUT DVI OUTPUT PRPB
- Pour recevoir des émissions de télévision numérique, vous devez acheter un récepteur prévu à cet effet (c'est-à-dire un décodeur) et le raccorder au projecteur.
- Pour relier le projecteur au décodeur, reportez-vous à la notice d'utilisation de ce dernier. <Décodeur pour télévision numérique> Câble composante < Comment raccorder une source composite > a. Après brancher le câble de la Composante du boîtier décodeur D-TV au câble RGB à Composante branchez-le au terminal RGB IN (PC/DTV) du projecteur.
- Lors du branchement du câble composante, prenez soin de bien respecter les couleurs (Y=vert, PB=bleu, PR=rouge). b. Utilisez un décodeur offrant un mode DTV 480p(576p)/720p/1080i. (R) AUDIO (L) DTV OUTPUT DVI OUTPUT PRPB
<Décodeur pour télévision numérique> <Décodeur pour télévision numérique> RGB à câble de la composante RGB à câble de la composanteUtilisation
Utilisation Menu d'options vidéo
- L'affichage sur écran montré dans ce manuel peut être différent de celui de votre projecteur, puisqu'il ne s'agit que d'un exemple visant à vous aider dans l'utilisation du projecteur.
- En l'absence de signal d'entrée, aucun menu n'apparaît pas à l'écran.
- Ce guide d'utilisation explique principalement le mode de fonctionnement RGB (PC).
1. Appuyez sur la touche MENU( ) et utilisez ensuite la touche F, G pour
sélectionner le menu .
2. Appuyez sur la touche
D , E pour sélectionner l'élément vidéo à régler.
3. Appuyez sur la touche F, G pour régler la condition de l'écran comme
désiré. < RGB mode ><Vidéo mode>
Les réglages établis pour les options du menu ne modifient pas ceux des autres sources d'entrée. Au besoin, réglez de nouveau les options du menu pour la source d'en- trée suivante : vidéo/S-vidéo/composante (480i(576i)), composante (480p(576p), 720p, 1080i).
Pour rétablir l'état initial de l'image après l'avoir modifié, appuyez sur la touche A OK button après avoir sélectionné l'élément [Réinitialiser]
Si l'émission est diffusée pour le système NTSC, l'élément d'image Téinte est affiché et peut être réglé.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). Réglage de paramètres vidéo
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option
APC, appuyez sur la touche D , E.
3. Appuyez sur la touche
F, G pour régler la condition de l'écran comme désiré. Contrôle automatique de l'image
- La fonction APC vous permet d'optimiser la qualité de l'image projetée.
- La fonction APC n’est pas disponible en mode RGB et en mode Vidéo numérique.
À chaque fois que vous appuyez sur la touche D, E, la valeur change dans l'ordre suivant :
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). Clair Doux Personnel APC Contraste 80 Lumiere 50 Couleur 50 Netteté 70 Téinte 0
Clair Contraste 50 Lumiere 50 Couleur R 50 Couleur G 50 Couleur B 50 Réinitialiser MENU Quitter Déplacer OK
MENU Retourner Déplacer Choisissez
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option
CSM, appuyez sur la touche D , E.
3. Appuyez sur la touche
F, G pour effectuer les réglages appropriés. Contrôle automatique de la température de couleur
À chaque fois que vous appuyez sur la touche D, E la valeur change dans l'ordre suivant :
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). Normal Froid Chaud - Pour réinitialiser les valeurs (rétablir les valeurs par défaut), sélectionnez l'option Normal.
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option
Gamma, appuyez sur la touche D , E.
3. Appuyez sur la touche
F, G pour régler la condition de l'écran comme désiré. Facteur de contraste
À chaque fois que vous appuyez sur la touche D, E la valeur change dans l'ordre suivant :
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). Normal Film Sports CSM Gamma Niveau noir Son Clavier LED Clavier
Marche CSM Gamma Niveau noir Son Clavier LED Clavier
Marche MENU Retourner Déplacer Choisissez
MENU Retourner Déplacer Choisissez
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option
Niveau noir, appuyez sur la touche D , E.
3. Utilisez les touches
F ou G pour sélectionner Haut or Bas.
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : Vidéo numérique
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ).
Le menu est activé ou désactivé en fonction du réglage DVD. La fonction niveau noir est activée seulement si le format est réglé à 4:4:4 ou 4:2:2 parmi la valeur réglée du dispositif DVD.
- Qu’est-ce que le fonction de Niveau noir ? Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automatiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la meilleure qualité d’image possible. Réglage du contraste et de la luminosité de l’écran à l’aide du niveau noir. Fonction de Niveau de Noir
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option
LED Clavier, appuyez sur la touche D , E.
3. Utilisez les touches
F ou G pour sélectionner Marche or Arrêt.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). Fonction de LED Clavier
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option
Son Clavier, appuyez sur la touche D , E.
3. Utilisez les touches
F ou G pour sélectionner Marche or Arrêt. Fonction de Son Clavier
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). CSM Gamma Niveau noir Son Clavier LED Clavier
Marche CSM Gamma Niveau noir Son Clavier LED Clavier
Marche CSM Gamma Niveau noir Son Clavier LED Clavier
Marche MENU Retourner Déplacer Choisissez
MENU Retourner Déplacer Choisissez
MENU Retourner Déplacer Choisissez
Menu d'options spéciales
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option Langues(Language), appuyez sur la
3. Pour sélectionner la langue désirée, appuyez sur le touche F, G.
À partir de ce moment, toutes les options de menus seront affichées dans la langue sélectionnée.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). Sélection de la langue
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option
Format, appuyez sur la touche D , E.
3. Sélectionnez les paramètres de l’écran avec les touches
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). Contrôle automatique du format Retournement horizontal
- Cette fonction retourne horizontalement l'image projetée. Utilisez cette fonction lorsque vous projetez une image par transparence.
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option Retour Horiz., appuyez sur la touche D , E.
3. Appuyez sur la touche
AOK pour afficher l'imageretournée.
À chaque fois que vous appuyez sur cette touche A OK, l'image sera retournée.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). Langues(Language) Format Retour Horiz. Retour Vert.
Français 4 : 3 Langues(Language) Format Retour Horiz. Retour Vert.
Français 4 : 3Basculer MENU Retourner Déplacer OK
4 : 3 16 : 9 Langues(Language) Format Retour Horiz. Retour Vert.
Français 4 : 3 MENU Retourner Déplacer Choisissez
MENU Retourner Déplacer Choisissez
Retournement vertical
- Cette fonction retourne verticalement l'image projetée.
- Lorsque vous suspendez le projecteur à l'envers à partir du plafond, vous devez retourner l'image verticalement et horizontalement.
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option Retour Vert., appuyez sur la touche D , E.
3. Appuyez sur la touche
AOK pour afficher l'image retournée.
À chaque fois que vous appuyez sur cette touche A OK, l'image sera retournée.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ).
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option Retour Vert., appuyez sur la touche D , E.
3. Utilisez les touches
F ou G pour régler l’écran comme désiré.
La plage de réglage de la correction de Keystone s'étend de -50 à +50.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). Correction de la distorsion trapézoïdale
- Utilisez cette fonction lorsque l'écran n'est pas perpendiculaire au projecteur et que l'image a une forme trapézoïdale.
- Utilisez uniquement la correction de la Keystone lorsque vous ne parvenez pas à obtenir l'angle de projection optimal, sous peine d'engendrer une inflammation de l'écran.
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option LED Mode, appuyez sur la touche D , E.
3. Utilisez les touches
F ou G pour sélectionner Normal or Sombre.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). Fonction de LED Mode Keystone 0 LED Mode Mode d’altitude
Normal MENU Retourner Déplacer Ajustez
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option Mode d’altitude, appuyez sur la touche D , E.
3. Utilisez les touches
F ou G pour sélectionner Normal or Haute.
Pour des endroits au-dessus des 1250m sur le niveau de la mer, il est conseillé d’utiliser le mode Haute altitude dans « Modo d’altitude ».
Lorsque vous utilisez le projecteur en mode Haute altitude, la vitesse du ventilateur s’accélère pour augmenter la performance du système de refroidissement, ce qui peut augmenter le niveau de bruit.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). Fonction de Modo d’altitude Langues(Language) Format Retour Horiz. Retour Vert.
MENU Retourner Déplacer Choisissez
MENU Retourner Déplacer Choisissez
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option Auto config., appuyez sur la touche D , E.
3. Appuyez sur la touche
Le positionnement et la synchronisation de l'image sont automatiquement réglés.
4. Si après la compensation automatique, vous devez faire d’autres
compensations manuelles en fonction des différents modes d’en- trée du PC, exécutez Fréquence, Phase, Position H, ou Position V à partir du menu . Certaines fois, la qualité de l’im- age optimisée ne peut pas être modifiée par la seule compensa- tion de l’écran.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ). Correction automatique
- Cette fonction vous permet d'optimiser la qualité vidéo en réglant automatiquement la différence de dimension horizontale et la synchronisation de l'image.
- Elle est uniquement disponible en mode RGB. Menu d'options de réglage de l'écran
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option Phase, appuyez sur la touche D , E.
3. Utilisez les touches
F ou G pour régler l’écran comme désiré.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ).
La gamme réglable peut être différente en fonction de la résolution d’entrée.
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option Fréquence, appuyez sur la touche D , E.
3. Utilisez les touches
F ou G pour régler l’écran comme désiré.
Fréquence peut se régler entre -25 et +25.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ).
La gamme réglable peut être différente en fonction de la résolution d’entrée. Comment utiliser la fonction Fréquence Comment utiliser la fonction Phase Auto config. Fréquence 0 Phase 4 Position H 0 Position V 0 Auto config. Fréquence 0 Phase 4 Position H 0 Position V 0 Auto config. Fréquence 0 Phase 4 Position H 0 Position V 0 MENU Enr Déplacer OK
Appuyer [OK] MENU Retourner Déplacer Ajustez
MENU Retourner Déplacer Ajustez
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option Position H, appuyez sur la touche D , E.
3. Utilisez les touches
F ou G pour régler l’écran comme désiré.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ).
La gamme réglable peut être différente en fonction de la résolution d’entrée.
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU( )
puis sur la touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option Positiion V, appuyez sur la touche D , E.
3. Utilisez les touches
F ou G pour régler l’écran comme désiré.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU( ).
La gamme réglable peut être différente en fonction de la résolution d’entrée. Comment utiliser la fonction Position V Comment utiliser la fonction Position H Auto config. Fréquence 0 Phase 4 Position H 0 Position V 0 Auto config. Fréquence 0 Phase 4 Position H 0 Position V 0 MENU Retourner Déplacer Ajustez
MENU Retourner Déplacer Ajustez
Formats d'affichage pris en charge Component-*1 RGB(DTV)-*2 HDMI(DTV)-*3Signal <Entrée de lecteur de DVD/ télévision numérique>
2- Câble informatique
- Nous recommandons de régler la résolu- tion de sortie sur ‘720p’ pour obtenir la meilleure qualité. NTSC(60Hz) 480i 480p 720p 1080i PAL(50Hz) 576i 576p 720p 1080i
- Le tableau suivant dresse la liste des formats d'affichage pris en charge par ce projecteur.
- Si le projecteur ne peut pas prendre en charge le signal d'entrée, un message ‘ Hors Fréquence ‘ apparaît à l'écran.
- Le projecteur détecte automatiquement le type DDC1/2B (reconnaissance automatique de moniteurs d'ordinateur).
- Les formes d'entrée de synchronisation pour les fréquences horizontales et verticales sont Separate.
- Selon l'ordinateur, la fréquence verticale optimale peut ne pas être affichée jusqu'à la fréquence optimale configurée dans les infor- mations d'enregistrement (display registration information) ; (exemple : la fréquence verticale optimale peut être affichée jusqu'à 85 Hz ou moins dans la résolution 640 x 480 ou 800 x 600.)
- L’ordinateur(PC) ne sera pas supporté dans le cas d’utilisation du HDMI VERS le câble HDMI. Entretien Nettoyage de l'objectif S’il y a de la poussière ou des tâches sur la surface de la lentille, vous devez toujours la nettoyer. Utilisez de l’air à pression ou le chiffon à nettoyer pour l’extérieur du produit, fournis avec, pour nettoyer doucement. Lorsque vous voulez enlever la poussière ou les tâches de la lentille, utilisez de l’air à pression ou le chiffon pour l’extérieur du produit, fournis avec, et du détergent neutre et de l’eau. Nettoyage du boîtier du projecteur Débranchez tout d'abord le cordon d'alimentation. Pour ôter des saletés ou de la poussière, essuyez le boîtier avec un chiffon doux et sec non pelucheux. Lorsque vous voulez enlever la poussière ou les tâches de la lentille, utilisez de l’air à pression ou le chiffon pour l’extérieur du pro- duit, fournis avec. N'utilisez ni alcool, essence, diluant ou autre détergent chimique susceptible de déformer ou de décolorer le boîtier.
- Ce projecteur nécessite de peu d'entretien. Maintenez l'objectif propre car des poussières ou des tâches peuvent apparaître sur l'écran. Si des pièces doivent être remplacées, contactez votre distributeur LG. Lorsque vous nettoyez une pièce quelconque de l'appareil, éteignez toujours celui-ci et débranchez-le. Sources Format Fréquence verticale (Hz) Fréquence horizontale (kHz)Informations
Caractéristiques techniques Conditions d'utilisation MODÈLE Résolution (horizontale x verticale) Format d'image Taille de l'objectif Taille d'écran (Distance de projection ) Taux de restitution Compatibilité vidéo Alimentation électrique Adaptateur CA-CC Hauteur (mm/pouces) Profondeur (mm/pouces) Longueur (mm/pouces) Poids (g/pound) 800(Horizontal) x 600(Vertical)pixel 4:3(horizontal:vertical)
19V , 4.74A Lite-on, PA-1900-08 50/2.0 154/6.1 117/4.6 750/1.65 HS101 (HS101-JE) Température Fonctionnement : 32~95°F(0°C~35°C) Stockage et transport : -4~140°F(-20°C~60°C) Humidité Fonctionnement : 0~ 75% d'humidité relative (hygromètre à sec) Autre : 0 ~ 85% d'humidité relative (hygromètre à sec)HS101 GUIDE D'UTILISATION PROJECTEUR NUMERIQUE PROJECTEUR NUMERIQUE Lisez attentivement ce guide avant de mettre votre appareil en service et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série figurant sur l'étiquette apposée sur la face inférieure de votre appareil. Ces numéros vous seront demandés en cas de demande d'assistance. Numéro de modèle : Numéro de série :
Notice Facile