HK764400FB - Cuisinière AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HK764400FB AEG-ELECTROLUX au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AEG-ELECTROLUX HK764400FB - page 18
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Caractéristique Détails
Type de produit Cuisinière
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Type de cuisson Induction
Nombre de foyers 4 foyers
Puissance totale 7.4 kW
Fonctionnalités spéciales Boost, minuterie, verrouillage de sécurité
Matériau de la surface Verre céramique
Consommation énergétique Classe énergétique A
Entretien Essuyage avec un chiffon humide, produits spécifiques pour vitrocéramique
Sécurité Arrêt automatique, indicateur de chaleur résiduelle
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HK764400FB AEG-ELECTROLUX

Comment allumer la cuisinière AEG-ELECTROLUX HK764400FB ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande correspondant à la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser et réglez-le sur la puissance désirée. Assurez-vous que la cuisinière est branchée et que le courant est allumé.
Que faire si une zone de cuisson ne chauffe pas ?
Vérifiez que la zone de cuisson est correctement sélectionnée et que le bouton est tourné sur une puissance suffisante. Assurez-vous également que la casserole utilisée est compatible avec les zones à induction et qu'elle est correctement positionnée.
Comment nettoyer la surface en vitrocéramique ?
Utilisez un nettoyant doux pour vitrocéramique et un chiffon doux ou une éponge non abrasive. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou des tampons à récurer qui pourraient rayer la surface.
La cuisinière émet un bip, que signifie ce signal ?
Un bip peut indiquer que la cuisinière a détecté une surchauffe ou qu'une fonction de minuterie est en cours. Référez-vous au manuel d'utilisation pour des informations spécifiques sur le code d'erreur ou le signal sonore.
Comment régler la minuterie sur la cuisinière AEG-ELECTROLUX HK764400FB ?
Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton 'Minuterie', puis utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster le temps souhaité. Appuyez à nouveau sur 'Minuterie' pour démarrer le compte à rebours.
Où trouver le manuel d'utilisation pour la cuisinière AEG-ELECTROLUX HK764400FB ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel d'AEG-ELECTROLUX dans la section 'Service et Support' ou vous pouvez le demander directement au service client.
Comment résoudre un problème d'affichage sur le panneau de contrôle ?
Si l'affichage est flou ou ne s'allume pas, essayez de débrancher la cuisinière pendant quelques minutes, puis rebranchez-la. Si le problème persiste, contactez le service client pour une assistance technique.
Est-il possible d'utiliser des casseroles en fonte sur cette cuisinière ?
Oui, les casseroles en fonte peuvent être utilisées sur la cuisinière AEG-ELECTROLUX HK764400FB, à condition qu'elles soient compatibles avec les zones de cuisson à induction.

Questions des utilisateurs sur HK764400FB AEG-ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HK764400FB - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HK764400FB de la marque AEG-ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI HK764400FB AEG-ELECTROLUX

Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.

ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES

Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats... Visitez la boutique en ligne sur www.aeg.com/shop 18SOMMAIRE 20 Consignes de sécurité 21 Instructions d'installation 24 Description de l'appareil 25 Notice d'utilisation 29 Conseils utiles 31 Entretien et nettoyage 32 En cas d'anomalie de fonctionnement 33 En matière de protection de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications Sommaire

19CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentive- ment cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil, même si vous veniez à le déplacer ou à le vendre. Pour éviter toute erreur ou accident, veil- lez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capa- cités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.

  • Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessu- re !
  • Éloignez les enfants de l'appareil pendant et après son fonctionnement, jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi. AVERTISSEMENT Activez la sécurité enfants pour empêcher les enfants ou animaux de compagnie d'activer accidentellement l'appareil. Sécurité d'utilisation
  • Retirez tous les emballages, les étiquettes (sauf la plaque signalétique) et les films pro- tecteurs de l'appareil avant de l’utiliser pour la première fois.
  • Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque utilisation.
  • Risque de brûlures ! Ne posez pas d'objets métalliques, comme par exemple des couverts ou des couvercles de casseroles sur le plan de cuisson. Ils risqueraient de chauffer.
  • Les utilisateurs porteurs d’un pacemaker doivent se tenir à une distance d'au moins 30 cm (au niveau du buste) des zones de cuisson à induction activées. AVERTISSEMENT Risque d'incendie ! Les graisses surchauffées s'enflamment facilement. Utilisation
  • Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
  • Cet appareil est destiné à un usage domestique normal.
  • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support.
  • Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des objets susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil. 20 Consignes de sécurité• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que les câbles ne soient pas enchevêtrés. Pour éviter d'endommager l'appareil.
  • Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients sur la surface vitrocéramique au ris- que d'endommager la table de cuisson.
  • Les récipients en fonte ou les récipients dont le fond est endommagé et rugueux risquent de rayer la table de cuisson. Ne les déplacez pas sur la surface.
  • Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer en totalité au risque d'endommager les récipients, ainsi que la surface vitrocéramique.
  • Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des plats de cuisson vides ou sans aucun récipient.
  • Ne placez jamais d'aluminium sur l'appareil.
  • Veillez à ce que l'espace de circulation d'air de 5 mm entre le plan de travail et l'avant de l'appareil situé au dessous reste dégagé. AVERTISSEMENT Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appareil pour éviter tout risque d'électrocution. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Avant l'installation, notez le numéro de série (Ser. Nr.) figurant sur la plaque signaléti- que.La plaque signalétique de l'appareil se trouve sur son boîtier inférieur. HK764400FB

220-240 V 50-60-Hz 7,4 kW Induction 7,4 kW AEG Les consignes de sécurité AVERTISSEMENT Lisez-les attentivement !

  • Vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez pas un appareil endommagé. En cas de nécessité, contactez votre magasin vendeur.
  • Les opérations d'installation, de branchement et de réparation sont du ressort exclusif d'un professionnel qualifié et selon les normes et règles en vigueur. Utilisez exclusive- ment des pièces d'origine.
  • Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été in- stallés dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés.
  • Ne modifiez pas les caractéristiques ou cet appareil. Risque de blessure corporelle et de dommage matériel. Instructions d'installation 21• Respectez la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays où est installé l'appareil (réglementations de sécurité sur le recyclage, consignes de sécurité électrique et/ou gaz,...)!
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils !
  • La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exem- ple les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directe- ment sous l'appareil.
  • Pour les protéger de l'humidité, mettez du mastic (joint) adapté sur les surfaces de dé- coupe du plan de travail.
  • Scellez l'appareil jusqu'au plan de travail avec un bon joint d'étanchéité en ne laissant aucun espace !
  • Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exemple, d'un lave-vaisselle ou d'un four !
  • Protégez les surfaces de la découpe du plan de travail contre l'humidité avec un joint d'étanchéité approprié. AVERTISSEMENT Risque de dommages dûs au courant électrique. Respectez soigneusement les instructions pour le raccordement électrique.
  • La borne d'alimentation est sous tension.
  • Mettez la borne d'alimentation hors tension.
  • Installez l'appareil correctement de manière à le protéger contre tout choc électrique.
  • Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
  • Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.
  • Poser un serre-câble anti-traction sur le câble.
  • En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'ali- mentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax 90 °C ou de calibre supérieur). Contactez votre service après-vente. Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'inter- médiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des con- tacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à vis- ser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. 22 Instructions d'installationMontage min. 50mm min. 50mm min. 500mm min. 5mm 600mm

), l'espace de circulation d'air de 5 mm et le fond de protection installé directe- ment sous l'appareil ne sont plus nécessaires. Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier de protec- tion si vous installez l'appareil au-dessus d'un four.

2) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.

Foyer de cuisson à induction 2 300 W, avec fonction Booster 3 200 W

Foyer de cuisson à induction 2 300 W, avec fonction Booster 3 200 W

Foyer de cuisson à induction 2 300 W, avec fonction Booster 3 200 W

Foyer de cuisson à induction 2 300 W, avec fonction Booster 3 200 W

Bandeau de commande Description du bandeau de commande

Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Les voyants et les signaux sonores confirment l'activation des fonctions sélectionnées. touche sensitive fonction

Elle met en fonctionnement ou à l'arrêt l'appareil.

Indicateur du niveau de cuisson Il affiche le niveau de cuisson.

Il active la fonction Booster.

Bandeau de commande Régler le niveau de cuisson.

Il augmente ou diminue la durée.

Il règle la zone de cuisson.

Affichage du minuteur Il affiche la durée en minutes.

Voyants de minuteur des zones de cuisson Ils indiquent la zone de cuisson pour laquelle vous avez réglé le temps. 24 Description de l'appareiltouche sensitive fonction

Elle verrouille ou déverrouille le bandeau de com- mande.

Il active ou désactive la fonction STOP+GO. Indicateurs du niveau de cuisson Indicateur Description La zone de cuisson est désactivée.

La zone de cuisson est en fonctionnement. La fonction est activée. La fonction Démarrage automatique de la cuisson fonctionne. La fonction Booster est activée. + chiffre Il y a une anomalie.

OptiHeat Control (étape 3 Voyant de chaleur résiduelle) : continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle La sécurité enfants/fonction de verrouillage est activée. Ustensile de cuisine inadapté ou trop petit ou absence d'ustensile sur la zone de cuisson. La fonction Arrêt automatique de la cuisson fonctionne. OptiHeat Control (étape 3 Voyant de chaleur résiduelle) AVERTISSEMENT \ \ La chaleur résiduelle peut être source de brûlures ! OptiHeat Control indique le niveau de chaleur résiduelle. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La table vitro- céramique est chaude à cause de la chaleur des récipients. NOTICE D'UTILISATION Activation et désactivation Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver l'appareil. Mise à l'arrêt automatique La table de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt si :

  • Toutes les zones de cuisson sont désactivées.
  • Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir activé la table.
  • Vous renversez quelque chose ou placez un objet sur le bandeau de commandes pendant plus de 10 secondes (casserole, chiffon, etc.). Un signal sonore retentit pendant un court Notice d'utilisation 25instant, et la table de cuisson se désactive. Enlevez l'objet ou nettoyez le bandeau de commande.
  • La table de cuisson surchauffe (par ex. une casserole brûle sur le feu). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de la réutiliser.
  • Vous utilisez des plats de cuisson déconseillés. Le symbole s'allume et, 2 minutes après, la zone de cuisson est automatiquement désactivée.
  • La zone de cuisson n'est pas désactivée ou le niveau de cuisson n'est pas modifié. Après un certain temps, s'affiche et la table de cuisson se désactive. Voir tableau. Temporisation de l'arrêt automatique Niveau de cuis- son

La zone de cuis- son se désactive après.. 6 heures 5 heures 4 heures 1,5 heures Niveau de cuisson Sur le bandeau de commande, appuyez sur le ni- veau de cuisson souhaité. Augmentez ou diminuez le niveau, si nécessaire. Ne relâchez pas la pression tant que le niveau de cuisson souhaité n’est pas atteint. Démarrage automatique

26 Notice d'utilisationOn peut obtenir plus rapidement la température de chauffe choisie en activant la fonction de démarrage automatique. Cette fonction active la température la plus élevée pendant un certain temps (voir l'illustration) puis redescend à la température sélectionnée. Activation de la fonction pour une zone de cuisson :

2. Appuyez immédiatement sur le niveau de cuisson souhaité. Après 3 secondes,

s'affi- che. Pour désactiver cette fonction, modifiez le niveau de cuisson. Fonction Booster La fonction Booster vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induc- tion. La fonction Booster est activée pendant une durée maximale de 10 minutes. Après ce- la, la zone de cuisson permute ensuite automatiquement sur le niveau de cuisson maxi- mum. Pour activer cette fonction, appuyez sur , s'affiche. Pour la désactiver, appuyez sur un niveau de cuisson - quelconque. Gestion du niveau de puissance Le dispositif de gestion de la puissance ré- partit la puissance disponible entre deux zo- nes de cuisson qui sont couplées pour for- mer une paire (voir l'illustration). La fonction Booster augmente la puissance au niveau maximum pour l'une des zones de cuisson de la paire. Cela diminue automatiquement la puissance pour la seconde zone de cuisson à un niveau inférieur. L'affichage de la zone de puissance réduite alterne d'un niveau à l'au- tre. Minuteur Minuteur (Décompte du temps) Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson pour cet- te cuisson uniquement. Réglez le minuteur après la sélection de la zone de cuisson. Le niveau de cuisson peut être défini avant ou après le réglage du minuteur.

  • Pour choisir la zone de cuisson : appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'indica- teur correspondant s'affiche.
  • Pour activer le minuteur en fonction Décompte du temps : appuyez sur du minu- teur pour régler la durée (

minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter plus lentement, le décompte a commencé.

  • Vérification du temps restant : choisissez la zone de cuisson à l'aide de . Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'écran indique le temps restant.
  • Pour modifier le minuteur : choisissez la zone de cuisson à l'aide de . Appuyez sur ou . Notice d'utilisation 27• Pour désactiver le minuteur : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de la touche . Appuyez sur . Le décompte du temps restant s'effectue jusqu'à

. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint. Pour désactiver, vous pouvez aussi appuyer sur et en mê- me temps. Lorsque le décompte du temps est terminé, le signal sonore retentit et

clignote. La zone de cuisson se met à l'arrêt.

  • Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur CountUp Timer (minuteur progressif) Utiliser la fonction CountUp Timer pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.
  • Pour choisir la zone de cuisson (si plusieurs zones de cuisson sont en cours de fonc- tionnement) : appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'indicateur correspondant s'affiche.
  • Pour activer la fonction CountUp Timer : appuyez sur la touche du minuteur jusqu'à ce que s'allume. Lorsque le voyant de la zone de cuisson clignote lentement, le minu- teur démarre. L'écran affiche, en alternance, et le nombre de minutes écoulées.
  • Pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée. sélec- tionnez la zone de cuisson à l'aide de la touche . Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.
  • Pour désactiver le CountUp Timer : sélectionnez la zone de cuisson avec et appuyez sur ou pour désactiver le minuteur. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint. Minuterie Vous pouvez utiliser le minuteur comme Minuterie lorsque les zones de cuisson ne sont pas en fonctionnement. Appuyez sur . Appuyez sur la touche ou du minuteur pour régler la durée. Lorsque le décompte du temps est terminé, le signal sonore retentit et
  • Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur STOP+GO La fonction permet de basculer simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud (

Il n'est désormais plus possible de modifier le niveau de cuisson en cours

La fonction n’interrompt pas le minuteur.

  • Pour activer cette fonction, appuyez sur . Le symbole s'allume.
  • Pour désactiver cette fonction, appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allu- me. Verrouillage Pendant l'utilisation des zones de cuisson, vous pouvez verrouiller le bandeau de comman- de, à l'exception de la touche . Ceci empêchera une modification involontaire du niveau de cuisson. Réglez tout d'abord le niveau de cuisson. Pour démarrer cette fonction, appuyez sur . Le symbole s'allume pendant 4 secondes. Le minuteur reste allumé. 28 Notice d'utilisationPour mettre à l'arrêt cette fonction, appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allu- me. Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, vous désactivez également cette fonction. Sécurité enfants Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Pour activer le dispositif de sécurité enfants :
  • Activez l'appareil avec . Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson.
  • Appuyez sur pendant 4 secondes. Le symbole s'allume.
  • Désactivez l'appareil avec

Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants

  • Activez l'appareil avec . Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. Le symbole s'allume.
  • Désactivez l'appareil avec

Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants pour une seule session de cuisson

  • Activez l'appareil avec . Le symbole s'allume.
  • Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent Vous pouvez utiliser l'appareil.
  • Lorsque vous désactivez l'appareil avec , la sécurité enfants est à nouveau activée. OffSound Control (Désactivation et activation des signaux sonores) Désactivation des signaux sonores Mettez l'appareil à l'arrêt. Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'éteignent. Appuyez sur pendant 3 secondes. s'allume, le signal sonore est activé. Appuyez sur , s'allume, le signal sonore est désactivé. Lorsque cette fonction est activée, l'appareil émet des signaux sonores uniquement dans les circonstances suivantes :
  • quand vous appuyez sur
  • quand le minuteur arrive en fin de course
  • quand le décompte se termine
  • quand vous posez un objet sur le bandeau de commande. Activation des signaux sonores Mettez l'appareil à l'arrêt. Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'éteignent. Appuyez sur pendant 3 secondes. s'allume, le signal sonore est désactivé. Appuyez sur , s'allume. Les signaux sonores sont activés. CONSEILS UTILES Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction. Conseils utiles 29Posez le récipient de cuisson sur la croix dessinée sur la surface de cuisson. Recouvrez com- plètement la croix. La zone magnétique au fond du récipient doit avoir un diamètre mini- mum de 125 mm. Les zones de cuisson à induction s’adaptent automatiquement au diamè- tre du fond du récipient utilisé. Les récipients de grande taille peuvent reposer sur deux zo- nes de cuisson en même temps. Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction Sur les zones de cuisson, un champ électromagnétique puissant chauffe les plats de cuisson très rapidement. Matériaux des ustensiles de cuisson
  • Correct : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouches (avec marque correcte d'un fabricant).
  • Inadapté : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les plats de cuisson conviennent à l’induction si :
  • ... une petite quantité d’eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
  • ... un aimant adhère au fond du plat de cuisson. Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Bruit pendant le fonctionnement Si vous entendez :
  • un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception "sand- wich").
  • un bruit de sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones de cuisson avec des niveaux de cuisson élevés et le récipient est composé de différents matériaux (conception "sand- wich").
  • Un bourdonnement : vous utilisez des puissances élevées.
  • Un cliquètement : des commutations électriques se produisent.
  • Un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Les bruits décrits sont normaux et ne constituent pas un dysfonctionnement. Économie d'énergie
  • Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuis- son.
  • Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonction- nement. Öko Timer (Minuteur Eco) Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du réglage de la température et de la durée de cuisson. 30 Conseils utilesLes exemples de cuisson Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif. Niveau

cuis- son Utilisation : Durée Conseils

Conserver les aliments cuits au chaud au be- soin Placer un couvercle sur le plat de cuisson. 1-3 Sauce hollandaise ; faire fondre : beurre, chocolat, gélatine 5-25 min Mélanger de temps en temps. 1-3 Solidifier : omelettes baveuses, œufs au plat 10-40 min Couvrir pendant la cuisson. 3-5 Faire cuire à feu doux le riz et les plats à base de produits laitiers ; réchauffage des plats cuisinés 25-50 min Ajouter au moins deux fois plus de liquide que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent durant la cuisson. 5-7 Faire cuire à la vapeur les légumes, le poisson, la viande 20-45 min Verser quelques cuillerées de liqui- de. 7-9 Faire cuire des pommes de terre à la va- peur 20-60 min Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre. 7-9 Cuire de grandes quantités d'aliments, ragoûts et soupes 60-150 min Ajouter jusqu’à 3 l de liquide, plus les ingrédients. 9-12 Poêler à feu doux : escalopes, cordons bleus de veau, côtelettes, rissoles, sau- cisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets au be- soin Retourner à mi-cuisson. 12-13 Poêler à feu vif des pommes de terre rissolées, côtelettes de filet, steaks 5-15 min Retourner à mi-cuisson. 14 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf braisé), cuisson des frites. La fonction Booster convient le mieux pour faire chauffer de grands volumes d'eau.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre. AVERTISSEMENT Les objets coupants et les produits de nettoyage abrasifs peuvent endommager l'appareil. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez jamais d'appareil à vapeur ou à haute pression pour nettoyer la table de cuisson. Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil. Entretien et nettoyage 31Pour enlever les salissures :

1. – Retirez immédiatement : plastique fondu, films plastiques et aliments contenant

du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager l'appareil. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures. – Une fois que l'appareil a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Utilisez un agent de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.

2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent.

3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre.

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

Anomalie Cause possible et solution Vous ne réussissez pas à mettre l'appareil en fonctionnement.

  • Remettez l'appareil en marche et réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent.
  • Vous avez effleuré 2 touches sensitives ou plus en même temps. N'effleurez qu'une seule touche sensitive à la fois.
  • La Sécurité enfants ou la fonction Stop+Go est activée. Voir le chapitre Utilisation de l'appareil.
  • Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de commande. Nettoyez le bandeau de commande. Un signal sonore retentit, l'ap- pareil se met automatiquement à l'arrêt. Un signal sonore retentit lors- que l'appareil est à l'arrêt. Vous avez recouvert une ou plusieurs zones tactiles. Retirez l'ob- jet des touches sensitives. L'appareil s'arrête. Vous avez posé un objet sur le . Retirez l'objet de la touche sensitive. Le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas. La zone de cuisson n'est pas chaude car elle n'a été activée que pendant un court laps de temps. Si la zone de cuisson est censée être chaude, faites appel à votre service après-vente. La fonction de démarrage au- tomatique de la cuisson ne fonctionne pas.
  • La zone de cuisson est encore chaude. Laissez refroidir la zone de cuisson.
  • Le niveau de cuisson maximum est réglé. Le niveau de cuisson maximum offre la même puissance que la fonction de démar- rage automatique de la cuisson. L'affichage alterne entre deux niveaux de cuisson. Le dispositif de gestion de la puissance est activé. Reportez-vous au chapitre « Gestion de puissance ». Les touches sensitives com- mencent à chauffer. Le récipient de cuisson est trop grand ou vous l'avez posé trop près des commandes. Placez les casseroles de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si nécessaire. 32 En cas d'anomalie de fonctionnementAnomalie Cause possible et solution Aucun signal sonore quand vous appuyez sur les touches sensitives. Les signaux sont désactivés. Activez les signaux (cf. commande sans son). s'allume. L’arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à l'arrêt puis re- mettez-le en fonctionnement. s'allume.
  • Aucun récipient sur la zone de cuisson Placez un récipient sur la zone de cuisson.
  • Récipient de cuisson inadapté. Utilisez un récipient de cuisson adapté.
  • Le diamètre du fond du récipient est trop petit pour la zone de cuisson. Utilisez un récipient de dimensions appropriées.
  • Le récipient de cuisson ne recouvre pas la croix. Recouvrez complètement la croix. et un chiffre s'affiche. L'appareil présente une anomalie. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant quel- ques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique. Reconnectez-le. Si s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente. s'allume. L'appareil présente une anomalie, parce qu'un récipient brûle sur le feu. La protection contre les surchauffes des zones de cuisson fonctionne. L’arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à l'arrêt. Retirez le récipient de cuisson chaud. Après environ 30 secondes, rallumez la zone de cuisson. doit disparaître, l'indicateur de chaleur résiduelle peut rester. Laissez le récipient refroidir et vérifiez le chapitre « Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction ». Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente. Veuillez lui fournir les informations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéra- mique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message d'erreur qui s'affiche. Veillez à faire fonctionner l'appareil correctement. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. En matière de protection de l'environnement 33Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Emballage Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plasti- que sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'em- ballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune. 34 En matière de protection de l'environnementFÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG-ELECTROLUX

Modèle : HK764400FB

Catégorie : Cuisinière