JKSN606F5 - Cuisinière JUNO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JKSN606F5 JUNO au format PDF.
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | À confirmer selon le modèle |
| Type de cuisson | Induction, gaz ou électrique (selon le modèle) |
| Nombre de foyers | À confirmer selon le modèle |
| Puissance totale | À confirmer selon le modèle |
| Matériau de la surface | Émail ou inox (selon le modèle) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Programmation, minuteur, sécurité enfants (selon le modèle) |
| Consommation énergétique | À confirmer selon le modèle |
| Entretien | Nettoyage facile, pièces amovibles (selon le modèle) |
| Garantie | À confirmer selon le modèle |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Accessoires inclus | À confirmer selon le modèle |
FOIRE AUX QUESTIONS - JKSN606F5 JUNO
Questions des utilisateurs sur JKSN606F5 JUNO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JKSN606F5 - JUNO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JKSN606F5 de la marque JUNO.
MODE D'EMPLOI JKSN606F5 JUNO
Consignes de sécurité 30
Instructions de sécurité 31
Description de l'appareil 34
Utilisation quotidienne 36
Conseils 38
Entretien et nettoyage 39
En cas d'anomalie de fonctionnement 39
Installation 41
Caracteristiques techniques 43
Rendement energetique 44
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SECURITÉ
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre apparéil pour vous y reférer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
Sécurité générale
- L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur exter ou un système de commande à distance.
- Il peut être dangereux de laisser chauffer de laGRAisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cette pourrait provoquer un incendie.
- N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
- N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Si la surface vitrocéramique est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service de maintenance/agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Instructions dinstallation

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparéils et éléments.
-
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
-
Isolez les surfaces découvertes à l'aide d'un matériel d'étanchéité pour éviter que la moissure ne provoque des gonflements.
- Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
- N'installez pas l'appareil pres d'uneporte ou sous une fenetre. Les recipientschauds risqueraient de tomber del'appareil lors de I'ouverture de celles-ci.
- Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.
- Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Veillez à installer un panneau
de séparation ignifuge sous l'appareil pour en bloquer l'accès.
Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un electricien.
Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un cable d'alimentation l'âche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
Utilisez le cable d'alimentation electrique approprié.
- Ne laisses pas le cable d'alimentation s'emmêler.
Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.
- Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
Assurez-vous que le cable d'alimentation ou la fiche (si presente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les recipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises electriques situées à proximité.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur (si presente) ni le cable d'alimentation. Contactez notre centre de maintenance agree ou un electricien pour remplancer le cable d'alimentation s'il est endommaged.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
- Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branche pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être rétrieurs du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit partager une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Utilisation

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (si prênts).
Utilisez cet apparéil dans un environnement domestique. - Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. - Ne l'aissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
- Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
- N'utilise jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
-
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
-
Si la surface de l'appareil présente des fêlures, débranchez immédiatement l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
Lorsque you versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut éclabousser.

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
- Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'avant jamais servi. - Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'ordinateil.
- Ne laissez pas de membres chauds sur le bandeau de commande.
- Ne laïsez pas le contenu des recipients de cuisson s'évaporer complètement.
- Prenez soit de ne pas laisser tomber d'objets ou de recipiens sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
- Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des recipients de cuisson vides ou sans aucun recipient de cuisson.
- Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
- N'utilisez pas de recipients en fonte ou en aluminium, ni de recipients dont le fond est endommagé et rugieux. Ils
risqueraient de rayer le verre ou la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été lié, à des fins de chauffage par exemple.
Entretien et nettoyage
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de restarterir le revêtement en bon état.
- Éteignez l'appareil et laisserez-le refroidir avant de le nettoyer.
- Debranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets metalliques.
Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour Broker des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
Maintenance
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-venture/agréé.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
Description de la table de cuisson

Zone de cuisson
2 Panneau de commande
Description du bandeau de commande

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
| Touche sensitime | Fonction Description | ||
| 1 | ① | MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. | |
| 2 | ② | Touches verrouil. / Dispositif de sécurité enfants | Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. |
| 3 | ◎ | - Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson. | |
| 4 | - Indicateur du niveau de cuisson | Pour indiquer le niveau de cuisson. | |
| Touchesensitive | Fonction Description | ||
| 5 | - Voyants du minuteur des zones de cuisson | Pour indiquer la zone à laquelle se refère la durée sélectionnée. | |
| 6 | - Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. | ||
| 7 | ◎ | - Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson. | |
| 8 | ◎ | - Pour désisir la zone de cuisson. | |
| 9 | +/- | - Pour augmenter ou diminuer la durée. | |
| 10 | +/- | - Pour sélectionner un niveau de cuisson. | |
Indicateurs de niveau de cuisson
| Affichage Description | |
| Ø | La zone de cuisson est désactivée. |
| Ø-Ø | La zone de cuisson est activée. |
| Ø | La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée. |
| Ø+ chiffre | Une anomalie de fonctionnement s'est produit. |
| Ø | Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). |
| Ø | La fonction Touches verrouil. /Dispositif de sécurité enfants est activée. |
| Ø | La fonction Arrêt automatique est activée. |
Voyant de chaleur résiduelle

AVERTISSEMENT! y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
- toutes les zones de cuisson sont désactivées,
- vous ne reglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson,
- vous avez renversé quelque chose ou place un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'eteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci.
- Vous ne désactieve pas la zone de cuisson ou ne modifies pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson et le délambda après lequel la table de cuisson s'eteint.
| Niveau de cuisson | La table de cuis-son s'éteint aubout de : |
| 0, 1 - 2 | 6 heures |
| 3 - 4 5 heures | |
| 5 4 heures | |
| 6 - 9 1 heures et demie |
Niveau de cuisson
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur pour diminuer le niveau de cuisson. Appuyez simultanément sur et pour désactiver la zone de cuisson.
Activation et désactivation des circuits extérieurs
Vous pouvez ajuster la surface de cuisson à la dimension de votre ustensile de cuisine.
Utilisez la touche sensitive : © ©
Pour activer le circuit extérieur: appuyez sur la touche sensitive. Le voyant s'allume.
Pour désactiver le circuit extérieur: appuyez sur la touche sensitive jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
Démarrage automatique de la cuisson
Cette fonction vous permet d'atteindre le niveau de cuisson selectionné en un temps plus court. Cette fonction active le niveau de cuisson le plus élevé pendant un certain temps puis redescend au niveau selectionné.

Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit etre froide
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson: appuyez immédiatement sur + jusqu'à ce que le niveau de cuisson réglé s'affiche. Au bout de 3 secondes, s'allume.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur .
Minuteur
Minuteur degressif
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la
zone de cuisson, uniquement pour cette session.
Sélectionnez d'abord la zone de cuisson, puis réglez la fonction. Vous pouvez régler le niveau de cuisson avant ou après avoir régle la fonction.
Pour selectionner la zone de cuisson: appuyez sur a plusieurs reprises jusqu'ac ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction ou modifier la durée: appuyez sur au minuteur pour régler la durée (00 - 99 minutes). Lorsque le voyageant de la zone de cuisson commence à clignoter lentement, le décompte commence.
Pour voir le temps restant : selectionnez la zone de cuisson à l'aide de Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante.
Pour désactiver la fonction :
sLECTIONnez la zone de cuisson avec et appuyez sur —. Le temps restant est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement.

Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive.
Pour arreter le signal sonore : appuyez sur
Minuterie
Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuterie lorsque la table de cuisson est allumée mais que vous n'utilise pas les zones de cuisson (le niveau de cuisson indiqué est 0).
Pour activer la fonction: appuyez sur Appuyez sur la touche + ou du minuteur pour regler la durée. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote.
Pour arrêté le signal sonore : appuyez sur

Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.
Touches verrouil.
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous évitez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction: appuyez sur 品 s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction: appuyez sur le niveau de cuisson précédent s'allume.

Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.
Dispositif de sécurité enfants
Cette fonction permet d'eviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Pour activer la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur ① Ne selectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur ⑦ pendant 4 secondes. ⑤ allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ①
Pour désactiver la fonction: allumez la table de cuisson en appuyant sur ①Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur ⑦pendant 4 secondes. ⑧allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ①
Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : allumez la table de cuisson en appuyant sur ① sallume.
Appuyez surpendant 4 secondes.
Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui seront. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous
CONSEILS
éteignez la table de cuisson avec la fonction est de nouveau activée.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.

Le fond de l'ustensile de cuisson doit etre aussi plat et épais que possible.

Les recipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur la surface vitrocéramique.
| Niveau de cuisson | Utilisation : Durée | (min) | Conseils |
| u - 1 | Conserver les aliments cuits au chaud. | au be-soin | Placez un couvercle sur le ré-cipient. |
| 1 - 2 Sauce hollandaise, faire fondre : beurre, chocolat, gélatine. | 5 - 25 Mélangez de temps en temps. | ||
| 1 - 2 Solidifier : omelettes, øeufs co-cotte. | 10 - 40 | Couvrez pendant la cuisson. | |
| 2 - 3 Faire moyen des plats à base de riz et de laitage, réchauffer des plats cuisinés. | 25 - 50 | Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson. | |
| 3 - 4 Cuire à la vapeur des légumes, du poisson et de la vande. | 20 - 45 | Ajoutez quelques cuillerées de liquide. | |
| 4 - 5 Cuire des pommes de terre à la vapeur. | 20 - 60 | Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre. | |
| 4 - 5 Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragouuts et des soupes. | 60 - 150 | Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingrédients. | |
| 6 - 7 Poêler à feu doux : escalopes, cordons-bleus de veau, côte-lettres, rissolettes, saucisses,foie, roux, oeufs, crépes,beignets. | au be-soin | Au be-soin | Retournez à la moitié du temps de décongélation. |
| 7 - 8 Cuisson à température élevé des pommes de terre rissolées,filets, steaks. | 5 - 15 Retournez à la moitié du temps de décongélation. | ||
| 9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, cuire de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. | |||
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Informations generales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Utilisez toujours un plat de cuisson dont le fond est propre. - Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
Utilisez un nettoyant spécifique adapté à la surface de la table de cuisson.
Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
Nettoyage de la table
- Enlevez immédiatement : plastique fondu, films plastiques et aliments
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
contenant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager la table de cuisson. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
- Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, decolorations métalliques liisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent. Avec le nettoyage, sechez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement...
| Problème Cause probable Solution | ||
| Vous ne pouvez pasmettre en fonctionnement la table de cuisson. | La table de cuisson n'est pas connectée à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. | Vérifiez que la table de cuisson est correctement branche à une source d'alimentation électrique. Reportez-vous au schéma de branchement. |
| Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien | la cause de l'anomalie. Si les fubibles disjonctent de maniere répétée, faites appel à un électricien qualifié. | |
| Allumez de nouveau la table | de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. | |
| Vous avez appuyé sur plu-sieurs touches sensitives en même temps. | N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois. | |
| Il y a de l'eau ou des taches | deGRAISSSE sur le bandeau de commande. | Nettoyez le bandeau de commande. |
| Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. | Vous avez posé quelquechose sur une ou plusieurs touches sensitives. | Retirez l'objet des touches sensitives. |
| Un signal sonore retentit lors-què la table de cuisson est éteinte. | ||
| La table de cuisson est dé-sactivée. | Vous avez posé quelquechose sur la touche sensitive ①. | Retirez l'objet de la touche sensitive. |
| Voyant de chaleur résiduelle ne s'affiche pas. | La zone de cuisson n'est paschaude parce qu'elle n'affonctionné que peu de temps. | Si la zone a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à votre service après-venture. |
| La fonction Démarrage automatique de la cuisson ne fonctionne pas. | La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffi-samment. | |
| Le niveau de cuisson le plus | élevé est réglé. | Le niveau de cuisson maxi-mum offre la même puis-sance que la fonction. |
| Vous avez diminué le niveau | de cuisson jusqu'à 0 | Commencez à 18 faites uniquement augmenter le ni-veau de cuisson. |
| Impossible d'activer le circuit extérieur. | Activez d'abord le circuit in-terieur. | terieur. |
| Il y a un pointASF sur la zone multiple. | Il est normal qu'il y ait un pointASF sur la zone multiple. | |
| Les touches sensitives sont chaudes. | Le récipient est trop grand ou vous l'avez placé trop pres des commandes. | Placez les récipiens de grande talle sur les zones arrière, si possible. |
| S'sallume. | Arrêt automatique est ac-tivée. | Éteignez la table de cuisson puis allumez-la de nouveau. |
| L'sallume. | La fonction Dispositif de sé-curité enfants ou Touches verrouil. est activée. | Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». |
| Eet un chiffre s'affichent. | Une erreur s'est produit dans la table de cuisson. | Débranchez la table de cuisson de l'alimentation electri-que pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'in installation domestique. Rebranchez l'appareil. Si 18 s'affiche à nouveau, faites appel au service après-vente. |
Si vous ne trouvez pas desolution...
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agreeé. Veuillez lui fournir les informations se trouvant sur la plaque signalétique. Donnez également la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la surface en verre) et le
INSTALLATION
message d'erreur qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement la table de cuisson. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur pourra être facturé, même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livre de garantie.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Avant l'installation
Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson.
Numéro de série
Tables de cuisson intégrées
Les tables de cuisson encastrables ne peuvent etre mises en fonctionnement qu'apres avoir ete installes dans des meubles et sur des plans de travail homologues et adaptations.
Montage


Câble d'alimentation
- La table de cuisson est fournie avec un cable d'alimentation.
- Pour remplaçer le cable d'alimentation endommagé, utilisez le type de cable d'alimentation suivant (ou supérieur): H05BB-F Tmax 90°C. Contactez votre service après-venture.


Enceinte de protection

Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), le fond de protection installe directement sous la table de cuisson n'est plus nécessaire. L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.

Vou ne pouvez pas utiliser l'enceinte de protection si vous installez la table de cuisson audessus d'un four.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Plaque signalétique
Modèle JKSN606F5 PNC 949 594 388 00
Type 58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Fabrique en Allemagne
Numéro de série 7.0 kW
JUNO

Caracteristiques des zones de cuisson
| Zone de cuisson | Puisance nominale (niveau de cuisson max.) [W] | Diametre de la zone de cuisson [mm] |
| Avant gauche 750 / 2200 120 / 210 | ||
| Arrière gauche 1200 145 | ||
| Avant droit 1200 145 | ||
| Arrière droit 1500 / 2400 170 / 265 | ||
Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des recipients qui ne dépassent pas le diamètre de la zone de cuisson.
Informations de produit conformément à EU 66/2014
| Identification du modele JKSN606F5 | ||
| Type de table de cuisson Table de cis- | son encastrée | |
| Nombre de zones de cuisson 4 | ||
| Technologie de chauffe Chaleur rayon- | nante | |
| Diamètre des zones de cuisson rondes (Ø) Avant gauche | Arrière gauche | 21,0 cm |
| Avant droite | 14,5 cm | |
| 14,5 cm | ||
| Longueur (Lion) et largeur (Lar) de la zone de cuis-son non ronde | Arrière droite Lon 17,0 cm | Lar 26,5 cm |
| Consommation énergétique par zone de cuisson(CE cuisson électrique) | Avant gauche | 174,5 Wh / kg |
| Arrière gauche | 202,3 Wh / kg | |
| Avant droite | 202,3 Wh / kg | |
| Arrière droite | 185,4 Wh / kg | |
| Consommation énergétique de la table de cuisson(CE table de cuisson) | 191,1 Wh / kg |
EN 60350-2 - Appareils de cuisson électroménagers - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes pour mesurer les performances
Économie d'énergie
Vouspouvez economiser I'energie lors de.
votrecuisineauquotidiensiyoussues
conseilsci-dessous.
-
Placez l'ustensile sur la zone de cuisson avant de l'activer.
Veillez à ce que le fond du recipient corresponde à la taille de la zone de cuisson. -
Placez les petits ustensiles sur les petites zones de cuisson.
- Placez l'ustensile directement au centre de la zone de cuisson.
- Lorsque vousCHAUFFEZ de I'eau, n'utilisez que la quantite d'eau dont vous avez besoin.
- Si possible, couvrez toujours les recipients avec un couvercle.
Utilisez la chaleur résiduelle pourmaintenir les alimentes au chaud ou lesfaire fondre.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparêils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Notice Facile