HK854080IB - Cuisinière AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HK854080IB AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière à induction |
| Dimensions (L x P x H) | 590 x 520 x 50 mm |
| Nombre de foyers | 4 foyers à induction |
| Puissance totale | 7400 W |
| Fonction Boost | Oui, pour une montée en température rapide |
| Commandes | Panneau de contrôle tactile |
| Affichage | Affichage numérique pour chaque foyer |
| Fonction de sécurité | Arrêt automatique, verrouillage des commandes |
| Nettoyage | Surface en vitrocéramique facile à nettoyer |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Accessoires inclus | Pas d'accessoires spécifiques inclus |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HK854080IB AEG
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HK854080IB - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HK854080IB de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI HK854080IB AEG
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.aeg.com/productregistration Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 171. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu- sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré- férer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per- manente.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffi- santes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appa- reil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lors- qu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en- fants, nous vous recommandons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans sur- veillance.
1.2 Sécurité générale
- L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.
www.aeg.com• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
- Il peut être dangereux de laisser chauffer de la grais- se ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
- N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap- pareil.
- Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
- Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'ar- rêt l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
AVERTISSEMENT L'appareil doit être installé uni- quement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instruc- tions d'installation fournies avec l'ap- pareil.
- Respectez l'espacement minimal re- quis par rapport aux autres appareils.
- L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le dépla- cez. Portez toujours des gants de sé- curité.
- Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque de gonflements.
- Protégez la partie inférieure de l'appa- reil de la vapeur et de l'humidité.
- N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les réci- pients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de cel- les-ci.
- Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisam- ment d'espace entre le fond de l'ap- pareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.
- Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Nous vous recommandons d'installer un panneau de séparation ignifuge sous l'appareil pour en blo- quer l'accès. FRANÇAIS 19Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électro- cution.
- L'ensemble des branchements électri- ques doit être effectué par un techni- cien qualifié.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
- Utilisez le câble d'alimentation électri- que approprié.
- Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler.
- Assurez-vous que le câble d'alimenta- tion ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brû- lantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appa- reil à des prises électriques situées à proximité.
- Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présen- te) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
- Assurez-vous qu'une protection anti- électrocution est installée.
- Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le câble d'ali- mentation. Contactez le service après- vente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endom- magé.
- L'installation électrique doit être équi- pée d'un dispositif d'isolement à cou- pure omnipolaire. Le dispositif d'isole- ment doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
AVERTISSEMENT Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Utilisez cet appareil dans un environ- nement domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un systè- me de commande à distance.
- Ne laissez jamais l'appareil sans sur- veillance pendant son fonctionne- ment.
- N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- Ne posez pas de couverts ou de cou- vercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
- Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Si la surface de l'appareil présente des fêlures, débranchez immédiatement l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution. AVERTISSEMENT Risque d'explosion ou d'incen- die.
- Les graisses et l'huile chaude peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
- Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une com- bustion spontanée.
- L'huile qui a servi contient des restes d'aliments qui peuvent provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
- Ne placez pas de produits inflamma- bles ou d'éléments imbibés de pro- duits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
- Ne tentez pas d'éteindre un incendie avec de l'eau. Débranchez l'appareil et couvrez les flammes à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture à in- cendie. AVERTISSEMENT Risque de dommage de l'appa- reil.
www.aeg.com• Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne laissez pas le contenu des réci- pients de cuisson s'évaporer.
- Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appa- reil. Sa surface risque d'être endom- magée.
- Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuis- son vides ou sans aucun récipient de cuisson.
- Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
- N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la surface vitro- céramique. Soulevez toujours ces ob- jets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT Risque de dommage de l'appa- reil.
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets mé- talliques.
AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d'asphy- xie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimenta- tion secteur.
- Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
Zone de cuisson FRANÇAIS 213.1 Description du bandeau de commande
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées. Touche sensitive Fonction
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Pour verrouiller ou déverrouiller le ban- deau de commande.
Voyant du minuteur des zones de cuisson Pour indiquer la zone à laquelle se réfè- re la durée sélectionnée.
Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.
Pour activer ou désactiver le circuit ex- térieur de la zone de cuisson.
Affichage du niveau de cuis- son Pour indiquer le niveau de cuisson.
Bandeau de sélection Pour régler le niveau de cuisson.
Pour activer et désactiver les circuits ex- térieurs.
Pour augmenter ou diminuer la durée.
Pour choisir la zone de cuisson.
Pour activer la fonction de démarrage automatique de la cuisson.
Pour activer et désactiver la fonction STOP+GO.
Pour activer ou désactiver le circuit ex- térieur de la zone de cuisson.
3.2 Indicateurs du niveau de cuisson
Affichage Description La zone de cuisson est désactivée.
La zone de cuisson est activée. La fonction est activée. La fonction de démarrage automatique de la cuisson est activée. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. Le dispositif de verrouillage/sécurité enfants est activé. La fonction d'arrêt automatique est activée.
3.3 OptiHeat Control (3
niveaux de chaleur résiduelle) AVERTISSEMENT \ \ La chaleur résiduelle peut être source de brûlures ! OptiHeat Control indique le niveau de chaleur résiduelle.
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver l'appareil.
4.2 Arrêt automatique
Cette fonction arrête l'appareil automatiquement si :
- Toutes les zones de cuisson sont dés- activées (
- Vous ne réglez pas le niveau de cuis- son après avoir allumé l'appareil.
- Vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de com- mande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un si- gnal sonore retentit pendant quelques instants et l'appareil s'éteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci.
- Vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques ins- tants, s'allume et l'appareil s'éteint. Voir ci-dessous.
- La relation entre le niveau de cuisson et les durées de la fonction d'arrêt au- tomatique :
4.3 Niveau de cuisson
Appuyez sur le bandeau de sélection sur le niveau de cuisson souhaité. Faites glisser votre doigt le long du bandeau de sélection pour modifier le réglage. Ne relâchez pas la pression tant que le niveau de cuisson souhaité n'est pas at- teint. L'affichage indique le niveau de cuisson. FRANÇAIS 234.4 Activation et déactivation des circuits extérieurs Vous pouvez adapter la surface de cuis- son à la dimension du récipient. Pour activer le circuit de cuisson exté- rieur, appuyez sur la touche sensitive / / . Le voyant s'allume. Pour acti- ver plusieurs circuits extérieurs, appuyez à plusieurs reprises sur la zone tactile. Le voyant correspondant s'allume. Répétez la procédure ci-dessus pour désactiver le circuit extérieur. Le voyant de contrôle s’éteint.
4.5 Démarrage automatique
de la cuisson La fonction de démarrage automatique de la cuisson permet d'atteindre plus ra- pidement le niveau de cuisson souhaité. Cette fonction active le niveau de cuis- son le plus élevé pendant un certain temps (voir le schéma) puis redescend au niveau sélectionné. Pour activer la fonction de démarrage automatique de la cuisson pour une zo- ne de cuisson :
Appuyez sur la touche ( s'affi- che).
Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de 3 se- condes, s'allume. Pour désactiver cette fonction, modifiez le niveau de cuisson.
Minuteur (Décompte du temps) Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuis- son pour cette cuisson uniquement. Réglez le minuteur après la sélection de la zone de cuisson. Le niveau de cuisson peut être défini avant ou après le réglage du minuteur.
- Pour choisir la zone de cuisson : ap- puyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'indicateur correspondant s'affi- che.
- Pour activer le minuteur en fonction Décompte du temps : appuyez sur du minuteur pour régler la durée (
minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à cli- gnoter plus lentement, le décompte a commencé.
- Pour vérifier la durée restante : sé- lectionnez la zone de cuisson à l'aide
. Le voyant de la zone de cuis- son clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante.
- Pour modifier le minuteur dégres- sif : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de . Appuyez sur ou .
- Pour désactiver le minuteur : sélec- tionnez la zone de cuisson à l'aide de la touche . Appuyez sur . Le dé- compte du temps restant s'effectue jusqu'à
. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint. Pour désactiver, vous pouvez aussi appuyer sur et en même temps. Lorsque le décompte du temps est ter- miné, le signal sonore retentit et
clignote. La zone de cuisson se met à l'arrêt.
- Pour arrêter le signal sonore : ap- puyez sur CountUp Timer (minuteur progressif) Utiliser la fonction CountUp Timer pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.
www.aeg.com• Pour choisir la zone de cuisson (si plusieurs zones de cuisson sont en cours de fonctionnement) : appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'indicateur correspondant s'affiche.
- Pour activer la fonction CountUp Ti- mer : appuyez sur la touche du mi- nuteur, jusqu'à ce que s'allume. Lorsque le voyant de la zone de cuis- son clignote lentement, le minuteur démarre. L'affichage indique, en alter- nance, et le nombre de minutes écoulées.
- Pour vérifier la durée de fonctionne- ment de la zone de cuisson sélec- tionnée. sélectionnez la zone de cuis- son à l'aide de la touche . Le voy- ant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement. L'affichage in- dique la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.
- Pour désactiver le CountUp Timer : sélectionnez la zone de cuisson avec et appuyez sur ou pour dés- activer le minuteur. Le voyant de la zo- ne de cuisson s'éteint. Minuterie Vous pouvez utiliser le minuteur comme Minuterie lorsque les zones de cuisson ne sont pas en fonctionnement. Ap- puyez sur . Appuyez sur la touche ou du minuteur pour régler la durée. Lorsque le décompte du temps est ter- miné, le signal sonore retentit et
- Pour arrêter le signal sonore : ap- puyez sur
La fonction permet de basculer si- multanément toutes les zones de cuis- son actives en position de maintien au chaud (
Il n'est désormais plus possible de modi- fier le niveau de cuisson en cours
La fonction n’interrompt pas le minu- teur.
- Pour activer cette fonction, appuyez sur . Le symbole s'allume.
- Pour désactiver cette fonction, ap- puyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume.
Pendant l'utilisation des zones de cuis- son, vous pouvez verrouiller le bandeau de commande, à l'exception de la tou- che . Ceci empêchera une modifica- tion involontaire du niveau de cuisson. Réglez tout d'abord le niveau de cuis- son. Pour démarrer cette fonction, appuyez sur . Le symbole s'allume pendant 4 secondes. Le minuteur reste allumé. Pour mettre à l'arrêt cette fonction, ap- puyez sur . Le niveau de cuisson pré- cédent s'allume. Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, vous désactivez également cette fonc- tion.
4.9 Dispositif de sécurité
enfants Ce dispositif permet d'éviter une utilisa- tion involontaire de l'appareil. Pour activer le dispositif de sécurité enfants
Activez l'appareil avec . Ne sélec- tionnez aucun niveau de cuisson.
Appuyez sur pendant 4 secondes. Le symbole s'allume.
Désactivez l'appareil avec . Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants
Activez l'appareil avec . Ne sélec- tionnez aucun niveau de cuisson. Ap- puyez sur pendant 4 secondes. Le symbole s'allume.
Désactivez l'appareil avec . Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants pour une seule session de cuisson
Activez l'appareil avec . Le symbole s'allume.
Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent Vous pouvez utiliser l'appareil. FRANÇAIS 25• Lorsque vous éteignez l'appareil en appuyant sur , la sécurité enfants fonctionne à nouveau.
4.10 OffSound Control
(Désactivation et activation des signaux sonores) Désactivation des signaux sonores Mettez l'appareil à l'arrêt. Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'étei- gnent. Appuyez sur pendant 3 secon- des. s'allume, le signal sonore est ac- tivé. Appuyez sur , s'allume, le si- gnal sonore est désactivé. Lorsque cette fonction est activée, l'ap- pareil émet des signaux sonores unique- ment dans les circonstances suivantes :
quand vous appuyez sur
- quand le minuteur arrive en fin de course
- quand le décompte se termine
- quand vous posez un objet sur le ban- deau de commande. Activation des signaux sonores Mettez l'appareil à l'arrêt. Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'étei- gnent. Appuyez sur pendant 3 secon- des. s'allume, le signal sonore est désactivé. Appuyez sur , s'allume. Les signaux sonores sont activés.
Informations concernant les us- tensiles de cuisson
- Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible.
- Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur la surfa- ce vitrocéramique.
5.2 Économies d'énergie
Comment réaliser des écono- mies d'énergie
- Si possible, couvrez toujours les réci- pients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
- Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle- ci en fonctionnement.
- Désactivez les zones de cuisson avant la fin du temps de cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.
- Veillez à ce que le fond du plat de cuisson corresponde à la dimension de la zone de cuisson.
5.3 Öko Timer (Minuteur Eco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonction- nement dépend du niveau et de la durée de cuisson.
5.4 Les exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau sui- vant sont fournies à titre indicatif.
cuis- son Utilisation : Durée Conseils
Conserver les aliments cuits au chaud au be- soin Placer un couvercle sur le plat de cuisson. 1-3 Sauce hollandaise ; faire fon- dre : beurre, chocolat, gélatine 5-25 min Mélanger de temps en temps. 1-3 Solidifier : omelettes baveuses, œufs au plat 10-40 min Couvrir pendant la cuisson. 3-5 Faire cuire à feu doux le riz et les plats à base de produits lai- tiers ; réchauffage des plats cui- sinés 25-50 min Ajouter au moins deux fois plus de liquide que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent du- rant la cuisson. 5-7 Faire cuire à la vapeur les légu- mes, le poisson, la viande 20-45 min Verser quelques cuillerées de liquide. 7-9 Faire cuire des pommes de ter- re à la vapeur 20-60 min Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre. 7-9 Cuire de grandes quantités d'aliments, ragoûts et soupes 60-150 min Ajouter jusqu’à 3 l de liqui- de, plus les ingrédients. 9-12 Poêler à feu doux : escalopes, cordons bleus de veau, côtelet- tes, rissoles, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets au be- soin Retourner à mi-cuisson. 12-13 Poêler à feu vif des pommes de terre rissolées, côtelettes de fi- let, steaks 5-15 min Retourner à mi-cuisson. 14 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la vian- de (goulasch, bœuf braisé), cuisson des frites.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez l'appareil après chaque utilisa- tion. Utilisez toujours des récipients de cuis- son dont le fond est propre. Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil. Pour enlever les salissures :
– Enlevez immédiatement : plasti- que fondu, films plastiques et ali- ments contenant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager l'appareil. Utilisez un racloir spé- cial pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et fai- tes glisser la lame du racloir pour enlever les salissures. – Une fois que l'appareil a suffi- samment refroidi, enlevez : tra- ces de calcaire et d'eau, projec- tions de graisse, décolorations métalliques luisantes. Utilisez un FRANÇAIS 27agent de nettoyage pour vitrocé- ramique ou acier inoxydable.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif- fon humide et d'un peu de déter- gent.
Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas mettre en fonctionne- ment l'appareil ni le faire fonctionner. L'appareil n'est pas con- necté à une source d'ali- mentation électrique ou le branchement est in- correct. Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimenta- tion électrique (reportez- vous au schéma de bran- chement). Allumez de nouveau l'ap- pareil et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur plusieurs touches sensi- tives en même temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois. La fonction STOP+GO est activée. Reportez-vous au chapi- tre « Utilisation quoti- dienne ». Il y a de l'eau ou des ta- ches de graisse sur le bandeau de commande. Nettoyez le bandeau de commande. Un signal sonore retentit et l'appareil s'éteint. Un signal sonore retentit lorsque l'appareil est éteint. Vous avez posé quelque chose sur une ou plu- sieurs touches sensiti- ves. Retirez l'objet des tou- ches sensitives. L'appareil s'éteint. Vous avez posé quelque chose sur la touche sen- sitive
Retirez l'objet de la tou- che sensitive. Le voyant de chaleur ré- siduelle ne s'allume pas. La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'el- le n'a fonctionné que peu de temps. Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à votre service après-vente. La fonction de démarra- ge automatique de la cuisson ne fonctionne pas. La zone de cuisson est chaude. Laissez la zone de cuisson refroidir.
www.aeg.comProblème Cause probable Solution Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la fonction de démarrage automatique de la cuis- son. Impossible d'activer le circuit extérieur. Activez d'abord le circuit intérieur. Les touches sensitives sont chaudes. Le récipient est trop grand ou vous l'avez pla- cé trop près des com- mandes. Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si né- cessaire. Aucun signal sonore ne se fait entendre lorsque vous appuyez sur les touches sensitives du bandeau. Les signaux sonores sont désactivés. Activez les signaux (re- portez-vous au chapitre « Commande sans son »). s'allume. La fonction d'arrêt auto- matique est activée. Éteignez l'appareil puis allumez-le de nouveau. s'allume. La fonction Sécurité en- fants ou Verrouillage est activée. Reportez-vous au chapi- tre « Utilisation quoti- dienne ». et un chiffre s'affi- chent. Une erreur s'est produi- te dans l'appareil. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant quelques minu- tes. Déconnectez le fu- sible de l'installation do- mestique. Rebranchez l'appareil. Si s'allume à nouveau, contactez votre service après-vente. Si les indications ci-dessus ne vous per- mettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente. Veuillez lui fournir les informations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message d'erreur qui s'affiche. Veillez à faire fonctionner l'appareil cor- rectement. En cas d'erreur de manipula- tion de la part de l'utilisateur, le dépla- cement du technicien du service après- vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après- vente et aux conditions de garantie figu- rent dans le livret de garantie.
8. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Con- signes de sécurité ». Avant l'installation Avant l'installation de l'appareil, notez ci-dessous les informations figurant sur FRANÇAIS 29la plaque signalétique. La plaque signa- létique se trouve au bas de l'enveloppe extérieure de l'appareil.
- Modèle ...........................
- PNC .............................
- Numéro de série ....................
8.1 Appareils encastrables
- Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été installés dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés.
8.2 Câble d'alimentation
- L'appareil est fourni avec le câble d'alimentation.
- Si le câble d'alimentation est endom- magé, il doit être remplacé par un câ- ble spécial (type H05BB-F Tmax 90 °C ou de calibre supérieur). Contactez votre service après-vente.
8.3 Pour fixer le joint à la
- Nettoyez la rainure sur le plan de tra- vail.
- Reliez le joint d'étanchéité fourni sur la surface supérieure de la rainure le long des bords de la section décou- pée.
- Découpez le joint d'étanchéité en quatre morceaux en fonction de la longueur des bords de la rainure.
- Pour les quatre coins de la rainure, coupez les quatre extrémités du joint autocollant en onglet. Faites en sorte que les extrémités ne se chevauchent pas.
- Reliez le joint d'étanchéité au même niveau que le coin de la rainure. Assu- rez-vous qu'aucun composant de sili- cone ne peut se faufiler sous la céra- mique en verre lors du jointoiement.
- Ne prolongez pas les joints.
), le fond de protection installé directement sous l'ap- pareil n'est plus nécessaire. Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier de protection si vous installez l'appareil au- dessus d'un four.
L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modell HK854080IB Prod.Nr. 949 595 018 01 Typ 58 HBD 68 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr. .......... 7,8 kW AEG Puissance des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuis- son max.) [W] Arrière droite — 170 / 265 mm 1400 / 2200 W Arrière centrale — 145 / 210 / 270 mm 1050 / 1950 / 2700 W Arrière gauche — 145 mm 1200 W Avant gauche — 120 / 180 mm 700 / 1700 W FRANÇAIS 3110. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Notice Facile