HK854420XB - Cuisinière AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HK854420XB AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de zones de cuisson | 4 zones |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 51 x 5.5 cm |
| Puissance totale | 7400 W |
| Fonctionnalités spéciales | Boost, minuterie, détection de casserole |
| Matériau de la surface | Verre céramique |
| Système de sécurité | Verrouillage du panneau de commande, arrêt automatique |
| Entretien | Nettoyage facile avec un chiffon humide |
| Consommation énergétique | A |
| Poids | 10 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - HK854420XB AEG
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HK854420XB - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HK854420XB de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI HK854420XB AEG
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.aeg.com/productregistration Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 391. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu- sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré- férer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per- manente.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffi- santes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité de l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appa- reil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lors- qu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en- fants, nous vous recommandons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans sur- veillance.
www.aeg.com1.2 Sécurité générale
- L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
- Il peut être dangereux de laisser chauffer de la grais- se ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
- N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap- pareil.
- Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
- Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'ar- rêt l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
- Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger.
AVERTISSEMENT L'appareil doit être installé uni- quement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instruc- tions d'installation fournies avec l'ap- pareil. FRANÇAIS 41• Respectez l'espacement minimal re- quis par rapport aux autres appareils.
- L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le dépla- cez. Portez toujours des gants de sé- curité.
- Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque de gonflements.
- Protégez la partie inférieure de l'appa- reil de la vapeur et de l'humidité.
- N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les réci- pients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de cel- les-ci.
- Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisam- ment d'espace entre le fond de l'ap- pareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.
- Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de 2 mm entre le plan de travail et l'avant de l'unité qui se trou- ve dessous. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'absence d'un espace de ventilation adéquat.
- Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Nous vous recommandons d'installer un panneau de séparation ignifuge sous l'appareil pour en blo- quer l'accès. Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électro- cution.
- L'ensemble des branchements électri- ques doit être effectué par un techni- cien qualifié.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
- Utilisez le câble d'alimentation électri- que approprié.
- Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler.
- Assurez-vous que le câble d'alimenta- tion ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brû- lantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appa- reil à des prises électriques situées à proximité.
- Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présen- te) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
- Assurez-vous qu'une protection anti- électrocution est installée.
- Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le câble d'ali- mentation. Contactez le service après- vente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endom- magé.
- L'installation électrique doit être équi- pée d'un dispositif d'isolement à cou- pure omnipolaire. Le dispositif d'isole- ment doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
AVERTISSEMENT Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Utilisez cet appareil dans un environ- nement domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un systè- me de commande à distance.
- Ne laissez jamais l'appareil sans sur- veillance pendant son fonctionne- ment.
- N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- Ne posez pas de couverts ou de cou- vercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
- Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation. Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de récipient.
www.aeg.com• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Si la surface de votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure, etc.), débranchez-la de la prise électrique pour éviter tout risque de choc électri- que.
- Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induc- tion lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. AVERTISSEMENT Risque d'explosion ou d'incen- die.
- Les graisses et l'huile chaudes peu- vent dégager des vapeurs inflamma- bles. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
- Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une com- bustion spontanée.
- L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un in- cendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
- Ne placez pas de produits inflamma- bles ou d'éléments imbibés de pro- duits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Ne tentez pas d'éteindre un incendie avec de l'eau. Débranchez l'appareil et couvrez les flammes à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture à in- cendie. AVERTISSEMENT Risque d'endommagement de l'appareil.
- Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne laissez pas le contenu des réci- pients de cuisson s'évaporer complè- tement.
- Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appa- reil. Sa surface risque d'être endom- magée.
- Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuis- son vides ou sans aucun récipient de cuisson.
- Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
- N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la surface vitro- céramique. Soulevez toujours ces ob- jets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT Risque de dommage de l'appa- reil.
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets mé- talliques.
AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d'asphy- xie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimenta- tion secteur.
- Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
Zone de cuisson à induction
Zone de cuisson à induction
Zone de cuisson à induction
Zone de cuisson à induction
3.2 Description du bandeau de commande
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche sensitive Fonction
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Pour verrouiller ou déverrouiller le ban- deau de commande.
Pour activer et désactiver la fonction STOP+GO.
Voyants du minuteur des zo- nes de cuisson Pour indiquer la zone de cuisson à la- quelle se réfère la durée sélectionnée.
Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.
Pour activer la fonction Booster.
Affichage du niveau de cuis- son Pour indiquer le niveau de cuisson.
Pour activer et désactiver le mode ma- nuel de la fonction Hob²Hood.
bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson.
Pour augmenter ou diminuer la durée.
Pour sélectionner une zone de cuisson.
Pour activer la fonction Bridge.
3.3 Indicateurs du niveau de cuisson
Affichage Description La zone de cuisson est désactivée.
La zone de cuisson est activée. La fonction est activée. La fonction de démarrage automatique de la cuisson est activée. La fonction Booster est activée. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. Le dispositif de verrouillage/sécurité enfants est activé. Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. La fonction d'arrêt automatique est activée.
3.4 OptiHeat Control (étape 3
Voyant de chaleur résiduelle) AVERTISSEMENT \ \ La chaleur résiduelle peut être source de brûlures ! OptiHeat Control indique le niveau de chaleur résiduelle. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessai- re directement sur le fond des plats de cuisson. La table vitrocéramique est chaude à cause de la chaleur des réci- pients.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con- cernant la sécurité.
4.1 Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver l'appareil.
4.2 Arrêt automatique
Cette fonction arrête l'appareil automatiquement si :
- Toutes les zones de cuisson sont dés- activées (
- Vous ne réglez pas le niveau de cuis- son après avoir allumé l'appareil.
- Vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de com- mande pendant plus de 10 secondes FRANÇAIS 45(une casserole, un torchon, etc.). Un si- gnal sonore retentit pendant quelques instants et l'appareil s'éteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci.
- L'appareil surchauffe (par ex., lorsque tout le liquide s'est évaporé du réci- pient). Laissez refroidir la zone de cuis- son avant de réutiliser l'appareil.
- Vous utilisez des récipients inadaptés. Le symbole s'allume et la zone de cuisson se désactive automatique- ment au bout de 2 minutes.
- Vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques ins- tants, s'allume et l'appareil s'éteint. Voir ci-dessous.
- La relation entre le niveau de cuisson et les durées de la fonction d'arrêt au- tomatique :
4.3 Niveau de cuisson
Appuyez sur le bandeau de sélection sur le niveau de cuisson souhaité. Faites glisser votre doigt le long du bandeau de sélection pour modifier le réglage. Ne relâchez pas la pression tant que le niveau de cuisson souhaité n'est pas at- teint. L'affichage indique le niveau de cuisson.
4.4 Voyant de la zone de
cuisson min. La ligne horizontale indique la taille de la zone de cuisson et le diamètre minimal du récipient. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Caracteristi- ques techniques ».
La fonction Bridge couple deux zones de cuisson de telle façon qu'elles fonc- tionnent comme une seule. Réglez d'abord le niveau de cuisson de l'une des zones de cuisson. Pour activer la fonction Bridge, appuyez sur . Pour régler ou modifier le niveau de cuisson, appuyez sur l'une des tou- ches sensitives. Pour désactiver la fonction Bridge, ap- puyez sur . Les zones de cuisson fonctionnent de nouveau de manière in- dépendante. Lorsque vous n'utilisez qu'une seule zo- ne de cuisson, nous vous recomman- dons d'utiliser celle située à l'arrière. De même, lorsque vous utilisez un récipient de grande taille, nous vous recomman- dons de le placer vers la zone de cuisson arrière.
4.6 Démarrage automatique
de la cuisson La fonction de démarrage automatique de la cuisson permet d'atteindre plus ra- pidement le niveau de cuisson souhaité. Cette fonction active le niveau de cuis- son le plus élevé pendant un certain temps (voir le schéma) puis redescend au niveau sélectionné. Pour activer la fonction de démarrage automatique de la cuisson pour une zo- ne de cuisson :
www.aeg.com1. Appuyez sur la touche ( s'affi- che).
Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de 3 se- condes, s'affiche. Pour désactiver cette fonction, modifiez le niveau de cuisson.
4.7 Fonction Booster
La fonction Booster vous permet d'aug- menter la puissance des zones de cuis- son à induction. La fonction Booster peut être activée pour une durée limitée (voir le chapitre « Caractéristiques tech- niques »). La zone de cuisson à induction revient ensuite automatiquement au ni- veau de cuisson le plus élevé. Pour acti- ver cette fonction, appuyez sur
s'affiche. Pour la désactiver, modifiez le niveau de cuisson.
4.8 Gestionnaire de puissance
Le gestionnaire de puissance répartit la puissance disponible entre deux zones de cuisson qui sont couplées pour for- mer une paire (voir la figure). La fonction Booster augmente la puissance au ni- veau maximal pour l'une des zones de cuisson de la paire. La puissance de la seconde zone de cuisson diminue auto- matiquement. L'affichage du niveau de cuisson de la zone à puissance réduite oscille entre deux niveaux.
Minuteur (Décompte du temps) Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuis- son pour cette cuisson uniquement. Réglez le minuteur après la sélection de la zone de cuisson. Le niveau de cuisson peut être défini avant ou après le réglage du minuteur.
- Pour choisir la zone de cuisson : ap- puyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'indicateur correspondant s'affi- che.
- Pour activer le minuteur en fonction Décompte du temps : appuyez sur du minuteur pour régler la durée (
minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à cli- gnoter plus lentement, le décompte a commencé.
- Pour vérifier la durée restante : sé- lectionnez la zone de cuisson à l'aide
. Le voyant de la zone de cuis- son clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante.
- Pour modifier le minuteur dégres- sif : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de . Appuyez sur ou .
- Pour désactiver le minuteur : sélec- tionnez la zone de cuisson à l'aide de la touche . Appuyez sur . Le dé- compte du temps restant s'effectue jusqu'à
. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint. Pour désactiver, vous pouvez aussi appuyer sur et en même temps. FRANÇAIS 47Lorsque le décompte du temps est ter- miné, le signal sonore retentit et
clignote. La zone de cuisson se met à l'arrêt.
- Pour arrêter le signal sonore : ap- puyez sur CountUp Timer (minuteur progressif) Utiliser la fonction CountUp Timer pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.
- Pour choisir la zone de cuisson (si plusieurs zones de cuisson sont en cours de fonctionnement) : appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'indicateur correspondant s'affiche.
- Pour activer la fonction CountUp Ti- mer : appuyez sur la touche du mi- nuteur, jusqu'à ce que s'allume. Lorsque le voyant de la zone de cuis- son clignote lentement, le minuteur démarre. L'affichage indique, en alter- nance, et le nombre de minutes écoulées.
- Pour vérifier la durée de fonctionne- ment de la zone de cuisson sélec- tionnée. sélectionnez la zone de cuis- son à l'aide de la touche . Le voy- ant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement. L'affichage in- dique la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.
- Pour désactiver le CountUp Timer : sélectionnez la zone de cuisson avec et appuyez sur ou pour dés- activer le minuteur. Le voyant de la zo- ne de cuisson s'éteint. Minuterie Vous pouvez utiliser le minuteur comme Minuterie lorsque les zones de cuisson ne sont pas en fonctionnement. Ap- puyez sur . Appuyez sur la touche ou du minuteur pour régler la durée. Lorsque le décompte du temps est ter- miné, le signal sonore retentit et
- Pour arrêter le signal sonore : ap- puyez sur
La fonction permet de basculer si- multanément toutes les zones de cuis- son actives en position de maintien au chaud (
Il n'est désormais plus possible de modi- fier le niveau de cuisson en cours
La fonction n’interrompt pas le minu- teur.
- Pour activer cette fonction, appuyez sur . Le symbole s'allume.
- Pour désactiver cette fonction, ap- puyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume.
Pendant l'utilisation des zones de cuis- son, vous pouvez verrouiller le bandeau de commande, à l'exception de la tou- che . Ceci empêchera une modifica- tion involontaire du niveau de cuisson. Réglez tout d'abord le niveau de cuis- son. Pour démarrer cette fonction, appuyez sur . Le symbole s'allume pendant 4 secondes. Le minuteur reste allumé. Pour mettre à l'arrêt cette fonction, ap- puyez sur . Le niveau de cuisson pré- cédent s'allume. Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, vous désactivez également cette fonc- tion.
4.12 Dispositif de sécurité
enfants Ce dispositif permet d'éviter une utilisa- tion involontaire de l'appareil. Pour activer le dispositif de sécurité enfants
Activez l'appareil avec . Ne sélec- tionnez aucun niveau de cuisson.
Appuyez sur pendant 4 secondes. Le symbole s'allume.
Désactivez l'appareil avec
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants
Activez l'appareil avec . Ne sélec- tionnez aucun niveau de cuisson. Ap-
www.aeg.compuyez sur pendant 4 secondes. Le symbole s'allume.
Désactivez l'appareil avec
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants pour une seule session de cuisson
Activez l'appareil avec . Le symbole s'allume.
Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent Vous pouvez utiliser l'appareil.
- Lorsque vous éteignez l'appareil en appuyant sur , la sécurité enfants fonctionne à nouveau.
4.13 OffSound Control
(Désactivation et activation des signaux sonores) Désactivation des signaux sonores Mettez l'appareil à l'arrêt. Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'étei- gnent. Appuyez sur pendant 3 secon- des. s'allume, le signal sonore est ac- tivé. Appuyez sur , s'allume, le si- gnal sonore est désactivé. Lorsque cette fonction est activée, l'ap- pareil émet des signaux sonores unique- ment dans les circonstances suivantes :
quand vous appuyez sur
- quand le minuteur arrive en fin de course
- quand le décompte se termine
- quand vous posez un objet sur le ban- deau de commande. Activation des signaux sonores Mettez l'appareil à l'arrêt. Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'étei- gnent. Appuyez sur pendant 3 secon- des. s'allume, le signal sonore est désactivé. Appuyez sur , s'allume. Les signaux sonores sont activés.
Il s'agit d'une fonction automatique de pointe permettant de relier la table de cuisson à une hotte spéciale. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un communicateur de signal in- frarouge. La vitesse du ventilateur est définie automatiquement en se basant sur le réglage du mode et de la tempé- rature du récipient le plus chaud se trou- vant sur la table de cuisson. Vous pouvez également activer le ventilateur manuel- lement, depuis la table de cuisson. Sur la plupart des hottes, le sys- tème de commande à distance est désactivé par défaut. Activez- le avant d'utiliser cette fonction. Pour plus d'informations, repor- tez-vous au manuel d'utilisation de la hotte. Activation automatique de la fonction Pour activer automatiquement la fonc- tion, réglez le mode automatique sur H1 - H6. Par défaut, la table de cuisson est réglée sur H5. La hotte réagit dès que vous allumez la table de cuisson. L'appareil détecte automatiquement la température du récipient et ajuste la vi- tesse du ventilateur. Modes automatiques Éclairage auto- matique Faire bouillir
Activé Vitesse du ventila- teur 1 Vitesse du ventila- teur 1 Mode H3 Activé Désac. Vitesse du ventila- teur 1 Mode H4 Activé Vitesse du ventila- teur 1 Vitesse du ventila- teur 1 Mode H5 Activé Vitesse du ventila- teur 1 Vitesse du ventila- teur 2 Mode H6 Activé Vitesse du ventila- teur 2 Vitesse du ventila- teur 3
L'appareil détecte le processus d'ébullition et sélectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique.
L'appareil détecte le processus de friture et sélectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique.
Ce mode active le ventilateur et l'éclairage, sans tenir compte sur la température. Modification du mode automatique
Éteignez l'appareil.
Appuyez sur pendant 3 secon- des. L'affichage s'allume, puis s'éteint.
Appuyez sur pendant 3 secon- des.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que H s'affiche.
Appuyez sur la touche du minu- teur pour sélectionner un mode au- tomatique. Pour faire fonctionner directe- ment la hotte, désactivez le mo- de automatique de la fonction sur le bandeau de commande de la hotte. Lorsque la cuisson est terminée et que vous désactivez la table de cuisson, le ventilateur de la hotte peut continuer de fonction- ner pendant un certain temps. Au bout d'un moment, le systè- me désactive automatiquement le ventilateur et vous empêche de l'activer accidentellement du- rant les 30 secondes qui suivent. Activation manuelle de la vitesse du ventilateur Vous pouvez également activer la fonc- tion manuellement. Pour ce faire, ap- puyez sur la touche lorsque la table de cuisson est allumée. Cela désactive le fonctionnement automatique de la fonc- tion et vous permet de modifier manuel- lement la vitesse du ventilateur. En ap- puyant sur la touche , la vitesse du ventilateur est augmentée d'un palier. Lorsque vous atteignez un niveau inten- sif et que vous appuyez sur la touche à nouveau, la vitesse du ventilateur re- vient à 0, désactivant ainsi le ventilateur de la hotte. Pour réactiver le ventilateur à vitesse 1, appuyez sur la touche
Pour activer le fonctionnement automatique de la fonction, étei- gnez puis rallumez la table de cuisson. Activation de l'éclairage Vous pouvez régler la table de cuisson pour activer automatiquement l'éclaira- ge dès que la table de cuisson est allu- mée. Pour ce faire, réglez le mode auto- matique sur H1 - H6. L'éclairage de la hotte s'éteint 2 minutes après avoir éteint la ta- ble de cuisson.
TION Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement.
5.1 Récipients compatibles
avec les zones de cuisson à induction Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction. Matériaux des ustensiles de cuisson
- adaptés: fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouches (avec marque correcte d'un fabricant).
- inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les récipients conviennent à l’induction si :
- ... une petite quantité d’eau contenue dans un récipient chauffe très rapide- ment sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal,
- ... un aimant adhère au fond du plat de cuisson. Le fond du récipient doit être aussi plat et épais que possible.
5.2 Bruit pendant le
fonctionnement Si vous entendez :
- un craquement : le récipient est com- posé de différents matériaux (concep- tion "sandwich").
- un bruit de sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones de cuisson avec des niveaux de cuisson élevés et le récipient est composé de différents matériaux (conception "sandwich").
- Un bourdonnement : vous utilisez des puissances élevées.
- Un cliquètement : des commutations électriques se produisent.
- Un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Les bruits décrits sont normaux et ne constituent pas un dysfonctionne- ment.
5.3 Économies d'énergie
Comment réaliser des écono- mies d'énergie
- Si possible, couvrez toujours les réci- pients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
- Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle- ci en fonctionnement.
- Vous pouvez utiliser la chaleur rési- duelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. Efficacité de la zone de cuisson L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal re- commandé ne reçoit qu'une petite par- tie de la puissance générée par la zone de cuisson. Pour connaître les diamètres minimaux, reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».
5.4 Öko Timer (Minuteur Eco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonction- nement dépend du niveau et de la durée de cuisson.
5.5 Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zo- ne de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas proportion- nelle. Cela signifie que la zone de cuisson utili- sée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. FRANÇAIS 51Les valeurs figurant dans le ta- bleau suivant sont fournies à titre indicatif. Ni- vea
Utilisation : Durée Conseils Consom- mation énergéti- que nomi- nale
Maintenir au chaud les plats que vous venez de cuire selon les besoins. Mettez un couvercle sur le récipient 3 %
Sauce hollandaise, fai- re fondre : du beurre, du chocolat, de la gé- latine
Solidifier : omelettes baveuses, œufs au plat
10 - 40 min Couvrez pendant la
Cuire à feu doux le riz et les plats à base de produits laitiers ; ré- chauffage des plats cuisinés
25 - 50 min Ajoutez au moins
deux fois plus d'eau que de riz. Remuez car les aliments à ba- se de lait se séparent durant la cuisson. 8 – 13 %
Cuire les légumes, le poisson, la viande à la vapeur
20 - 45 min Ajoutez quelques
cuillerées à soupe de liquide 13 – 18 %
Cuire des pommes de terre à la vapeur
20 - 60 min Utilisez max. ¼ l
d'eau pour 750 g de pommes de terre. 18 – 25 %
Cuire de grandes quantités d'aliments, ragoûts et soupes
150 min Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingrédients. 18 – 25 %
Poêler à feu doux : es- calopes, cordons bleus de veau, côtelet- tes, rissoles, saucisses, foie, roux, œufs, crê- pes, beignets au besoin Retournez à la moitié du temps 25 – 45 %
Poêler à feu vif des pommes de terre ris- solées, filets, steaks
5 - 15 min Retournez à la moitié
du temps 45 – 64 % 14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. 100 % Faire bouillir une grande quantité d'eau. Le gestionnaire de puissance est activé.
www.aeg.com5.6 Conseils pour la fonction Lorsque vous faites fonctionner l'appa- reil avec la fonction : Hob²Hood
- Protégez le bandeau de commande de la hotte des rayons directs du so- leil.
- Ne dirigez pas de lumière halogène sur le bandeau de commande de la hotte.
- Ne recouvrez pas le bandeau de com- mande de la table de cuisson. (par ex. avec votre main ou le manche d'un ré- cipient) Il peut arriver que d'autres appa- reils contrôlés à distance blo- quent le signal. Pour éviter cela, ne faites pas fonctionner la com- mande à distance des autres ap- pareils et la table de cuisson en même temps. Hottes utilisant cette fonction Modèle de la hotte Référence du produit (PNC) X79283MG0 942 492 556 DL8590–M 942 492 488 X69453MV01 942 492 748 X69453BV03 942 492 750 X69453MD02 942 492 752 X89463MD02 942 492 754 X79263MK1 942 492 755 DD8694–M 942 492 478 X79263MV1 942 490 371 X81284WG0 942 492 760
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez l'appareil après chaque utilisa- tion. Utilisez toujours des récipients de cuis- son dont le fond est propre. Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil. Pour enlever les salissures :
– Enlevez immédiatement : plasti- que fondu, films plastiques et ali- ments contenant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager l'appareil. Utilisez un racloir spé- cial pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et fai- tes glisser la lame du racloir pour enlever les salissures. – Une fois que l'appareil a suffi- samment refroidi, enlevez : tra- ces de calcaire et d'eau, projec- tions de graisse, décolorations métalliques luisantes. Utilisez un agent de nettoyage pour vitrocé- ramique ou acier inoxydable.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif- fon humide et d'un peu de déter- gent.
Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu- mer l'appareil ou le faire fonctionner. Allumez de nouveau l'appareil et réglez le ni- veau de cuisson en moins de 10 secondes. FRANÇAIS 53Problème Cause probable Solution Vous avez appuyé sur plusieurs touches sensiti- ves en même temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois. La fonction STOP+GO est activée. Reportez-vous au chapi- tre « Utilisation quoti- dienne ». Il y a de l'eau ou des ta- ches de graisse sur le bandeau de commande. Nettoyez le bandeau de commande. Un signal sonore retentit et l'appareil s'éteint. Un signal sonore retentit lorsque l'appareil est éteint. Vous avez posé quelque chose sur une ou plu- sieurs touches sensitives. Retirez l'objet des tou- ches sensitives. L'appareil s'éteint. Vous avez posé quelque chose sur la touche sen- sitive
Retirez l'objet de la tou- che sensitive. La fonction Hob²Hood ne fonctionne pas. Vous avez couvert le bandeau de commande. Retirez l'objet du ban- deau de commande. Le voyant de chaleur ré- siduelle ne s'allume pas. La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps. Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à votre service après-ven- te. La fonction de démarra- ge automatique de la cuisson ne fonctionne pas. La zone de cuisson est chaude. Laissez la zone de cuis- son refroidir. Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la fonction de démarra- ge automatique de la cuisson. Le niveau de cuisson change. Le gestionnaire de puis- sance est activé. Reportez-vous au chapi- tre « Gestionnaire de puissance ». Les touches sensitives sont chaudes. Le récipient est trop grand ou vous l'avez pla- cé trop près des com- mandes. Placez les récipients de grande taille sur les zo- nes de cuisson arrière, si nécessaire. Aucun signal sonore ne se fait entendre lorsque vous appuyez sur les tou- ches sensitives du ban- deau. Les signaux sonores sont désactivés. Activez les signaux sono- res. Reportez-vous au chapitre « Commande sans son ».
www.aeg.comProblème Cause probable Solution s'allume La fonction d'arrêt auto- matique est activée. Éteignez l'appareil puis allumez-le de nouveau. s'allume Le dispositif de sécurité enfants ou de verrouilla- ge est activé. Reportez-vous au chapi- tre « Utilisation quoti- dienne ». s'allume Il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. Placez un récipient sur la zone de cuisson. Le récipient n'est pas adapté. Utilisez un récipient adapté. Le diamètre du fond du récipient est trop petit pour la zone de cuisson. Utilisez un récipient de dimensions appropriées. Le récipient de cuisson ne recouvre pas la croix / le carré. Recouvrez complète- ment la croix / le carré. et un chiffre s'affi- chent. Une erreur s'est produite dans l'appareil. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant quelques minu- tes. Déconnectez le fu- sible de l'installation do- mestique. Rebranchez l'appareil. Si s'allume à nouveau, contactez vo- tre service après-vente. s'allume Une erreur s'est produite dans l'appareil car un ré- cipient chauffe à vide. La protection anti-surchauf- fe des zones de cuisson et la fonction d'arrêt au- tomatique sont activées. Éteignez l'appareil. Enle- vez le récipient chaud. Au bout d'environ 30 se- condes, remettez la zone de cuisson en fonction- nement. Si le récipient était la cause du problè- me, le message d'erreur disparaît de l'affichage, mais le voyant de cha- leur résiduelle peut de- meurer. Laissez le réci- pient refroidir et repor- tez-vous au chapitre « Récipients de cuisson compatibles avec les zo- nes de cuisson à induc- tion » pour voir si votre récipient est compatible avec l'appareil. Si les indications ci-dessus ne vous per- mettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente. Veuillez lui fournir les informations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message d'erreur qui s'affiche. FRANÇAIS 55Veillez à faire fonctionner l'appareil cor- rectement. En cas d'erreur de manipula- tion de la part de l'utilisateur, le dépla- cement du technicien du service après- vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après- vente et aux conditions de garantie figu- rent dans le livret de garantie.
AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con- cernant la sécurité. Avant l'installation Avant l'installation de l'appareil, notez ci-dessous les informations figurant sur la plaque signalétique. La plaque signa- létique se trouve au bas de l'enveloppe extérieure de l'appareil.
- Modèle ...........................
- PNC .............................
- Numéro de série ....................
8.1 Appareils encastrables
- Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été installés dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés.
8.2 Câble d'alimentation
- L'appareil est fourni avec le câble d'alimentation.
- Si le câble d'alimentation est endom- magé, il doit être remplacé par un câ- ble spécial (type H05BB-F Tmax 90 °C ou de calibre supérieur). Contactez votre service après-vente.
), l'espace de circulation d'air de 2 mm et le fond de protection installé directement sous l'ap- pareil ne sont plus nécessaires. Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier de protection si vous installez l'appareil au- dessus d'un four.
L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.
FRANÇAIS 579. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modell HK854420XB Prod.Nr. 949 595 323 00 Typ 58 GBD CG AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 9.9 kW Made in Germany Ser.Nr. .......... 9.9 kW AEG Puissance des zones de cuisson Zone de cuis- son Puissance no- minale (ni- veau de cuis- son max.) [W] Fonction Booster acti- vée [W] Durée maxi- male de la fonction Booster [min] Diamètre mi- nimal du réci- pient [mm] Arrière droite — 180 / 280 mm 1800 / 3500 W 2800 / 3700 W 5 145 Avant centrale — 145 mm 1400 W 2500 W 4 125 Arrière gau- che — 210 mm 2300 W 3200 W 10 125 Avant gauche — 210 mm 2300 W 3200 W 10 125 La puissance des zones de cuisson peut légèrement différer des données du ta- bleau. Elle dépend de la matière et des dimensions du récipient.
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Notice Facile