FALMEC

Ninfea Tulip - Hotte FALMEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninfea Tulip FALMEC au format PDF.

📄 68 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice FALMEC Ninfea Tulip - page 32
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FALMEC

Modèle : Ninfea Tulip

Catégorie : Hotte

Caractéristiques techniques Hotte décorative FALMEC Ninfea Tulip, puissance d'aspiration élevée, design moderne en verre et acier inoxydable.
Dimensions Dimensions spécifiques à vérifier selon le modèle (largeur, profondeur, hauteur).
Mode de fonctionnement Extraction ou recyclage, selon installation et filtres utilisés.
Débit d'air Débit d'air maximal en m³/h, à vérifier selon le modèle.
Niveau sonore Niveau sonore en dB, à vérifier selon le modèle.
Éclairage Éclairage LED intégré, puissance et type à vérifier selon le modèle.
Filtration Filtres à graisse en aluminium, filtres à charbon pour mode recyclage (à remplacer régulièrement).
Entretien Nettoyage régulier des filtres et de la surface extérieure, instructions spécifiques à consulter dans le manuel.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur, vérification des installations électriques recommandée.
Garantie Garantie constructeur, durée à vérifier selon le modèle.
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour les spécificités d'installation et d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - Ninfea Tulip FALMEC

Comment installer la hotte FALMEC Ninfea Tulip ?
Pour installer la hotte, suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation. Assurez-vous que la hotte est fixée solidement et que toutes les connexions électriques sont bien réalisées.
Comment nettoyer les filtres de la hotte ?
Les filtres métalliques doivent être lavés à la main ou au lave-vaisselle. Assurez-vous de les laisser sécher complètement avant de les remettre en place.
Quelle est la puissance d'aspiration de la hotte FALMEC Ninfea Tulip ?
La puissance d'aspiration de la hotte est de 700 m³/h, ce qui permet d'assurer une excellente évacuation des fumées et des odeurs.
La hotte fonctionne-t-elle en mode recyclage ?
Oui, la hotte FALMEC Ninfea Tulip peut fonctionner en mode recyclage en utilisant des filtres à charbon, qui doivent être remplacés régulièrement.
Quels types de lampes utilise la hotte ?
La hotte est équipée de lampes LED, offrant un éclairage efficace et durable.
Quelle est la largeur de la hotte FALMEC Ninfea Tulip ?
La hotte a une largeur de 90 cm, ce qui la rend adaptée à la plupart des cuisines.
Comment régler la puissance d'aspiration ?
La puissance d'aspiration peut être réglée à l'aide du panneau de contrôle situé sur le devant de la hotte, offrant plusieurs niveaux d'intensité.
Que faire si la hotte émet un bruit excessif ?
Vérifiez que la hotte est correctement installée et que les filtres ne sont pas obstrués. Si le bruit persiste, contactez le service client.
La hotte est-elle garantie ?
Oui, la hotte FALMEC Ninfea Tulip est généralement garantie pendant 2 ans. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails sur la garantie.
Où puis-je acheter des filtres de remplacement ?
Les filtres de remplacement peuvent être achetés auprès de votre revendeur FALMEC local ou sur le site officiel de FALMEC.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninfea Tulip - FALMEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninfea Tulip de la marque FALMEC.

MODE D'EMPLOI Ninfea Tulip FALMEC

Conserver cette notice avec l’appareil pour pouvoir la consulter en cas de besoin. Si l’appareil est vendu ou cédé à tiers, veiller à ce que la notice soit fournie en même temps pour que le nouvel utilisateur puisse avoir toutes les indications concernant le fonctionne- ment de la hotte et les avertissements correspondants. La notice a été rédigée pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions donc de la lire attentivement avant de monter et d’utiliser l’appareil. Les enfants ou les handicapés ne doivent se servir de l’appareil que sous la surveillance d’une personne responsable pouvant s’assurer qu’ils l’utilisent en toute sécurité. Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. L’appareil doit être monté par un installateur compétent et qualifié, conformément aux normes en vigueur. Si le câble d’alimentation est abîmé, demander au fabricant, à un Service après-vente agréé ou à une personne expérimentée de le remplacer afin de prévenir tout risque de danger. Les modifications éventuelles de l’installation électrique, qui s’avèrent nécessaires pour mon- ter la hotte, doivent être faites par du personnel compétent. Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cette installation. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, ne pas essayer de résoudre le problème mais s’adresser au Service après-vente agréé. Les réparations faites par des personnes non compétentes peuvent abîmer l’appareil. Pour toute intervention, s’adresser à un Service après-vente agréé en mesure de fournir les pièces détachées. Toujours vérifier si les parties électriques, (lumières, aspirateur) sont éteintes quand l’appareil n’est pas utilisé. Lire entièrement la notice avant d’effectuer une opération quelconque sur la hotte. La hotte s’utilise de la même façon que les aspirateurs des fumées de cuisson au-dessus des cuisinières domestiques. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’usage impropre. Le poids maximal des objets éventuels placés ou suspendus (quand c’est prévu) sur la hotte ne doit pas dépasser 1,5 kg. Après avoir monté la hotte en acier inox, la nettoyer pour éliminer les résidus de colle ou de produit de protection et les taches de graisse ou d’huile. Pour exécuter cette opération, le constructeur recommande l’utilisation des lingettes déter- gentes fournies avec la lampe. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages éventuels en cas d’emploi d’autres types de détergents.

SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS

L’installation électrique est dotée d’un branchement à la terre comme reporté dans les normes de sécurité internationales; elle est par ailleurs conforme aux normes européennes sur les parasites radio. Ne pas relier l’appareil aux conduits d’évacuation des fumées dues à la combustion (chaudiè- res, cheminées, etc.). Vérifier si la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque qui se trouve à l’in- térieur de la hotte. La distance minimale de sécurité entre la table de cuisson et la hotte doit être d’au moins 65 cm. Ne pas faire cuire avec une flamme « libre » en dessous de la hotte. Vérifier les friteuses31 durant l’emploi: I’huile surchauffée pourrait prendre feu. - S’assurer que le local est suffisamment aéré s’il faut faire fonctionner lahotte en même temps que certains appareils qui utilisent le gaz ou autrecomme combustible. - Ne pas allumer de flammes libres en dessous de la hotte. - Ne pas relier l’appareil aux conduits d’évacuation des fumées dues à la combustion (chau- dières, cheminées, etc.). - S’assurer que les normes en vigueur sur l’évacuation de l’air à l’extérieur du local sont re- spectées avant d’utiliser la hotte. Débrancher l’appareil en enlevant la fiche ou en actionnant l’interrupteur général avant d’effectuer une opération de nettoyage ou d’entretien quelconque. Le fabricant décline toute responsabilité pour les accidents ou les dommages directs ou indirects éventuels aux animaux domestiques ou aux biens dus au non-respect des indications reportées dans cette notice et concernant, en particulier, les avertissements sur le montage, l’emploi et l’entretien de l’appareil. - Un risque d’incendie existe si le nettoyage n’est pas effectué conformément aux instructions. ATTENTION: Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes si elles sont utilisées avec des appareils de cuisine. - La longueur maximale des vis de fixation de la cheminée est de 10 mm (fournies par le fa- bricant).

AVERTISSEMENT: L’installation des vis ou du dispositif de fixation de façon non conforme aux

présentes instructions peut provoquer des dangers électriques.

Les données techniques de l’appareil sont reportées sur les plaques qui se trouvent à l’in- térieur de la hotte (enlever les grilles métalliques pour voir l’étiquette. MONTAGE

(partie réservée au personnel qualifié pour le montage de la hotte) La distance entre la cuisinière et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est, selon la norme, d’au moins 65 cm (voir figure C1). Cette distance est mesurée précisément sur le point le plus bas de la hotte avec contrainte qui ne représente pas une contrainte admissible. En se basant sur ce détail prévu par les normes européennes, il est possible de réduire la distance sur certains modèles, comme indiqué dans le catalogue général. Si les instructions de la cui- sinière à gaz indiquent une distance plus grande, il faut en tenir compte. Dans la version aspirante, le tuyau de sortie des fumées doit avoir un diamètre non inférieur à celui du raccord de la hotte. Le tuyau doit être légèrement incliné (environ 10%) vers le haut dans la partie à l’horizontale pour acheminer l’air à l’extérieur du local. Réduire le plus possible les coudes, vérifier si les tuyaux ont la longueur minimale indispen- sable. Respecter les normes en vigueur sur l’évacuation de l’air à l’extérieur. Si la hotte fonctionne en même temps que d’autres appareils alimentés au gaz ou avec d’autres combustibles (chaudières, poêles, cheminées, etc.), s’assurer que le local où a lieu l’aspiration des fumées est bien aéré, conformément aux normes en vigueur. Instructions de montage: voir section «O» de la présente notice. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

(partie réservée au personnel qualifié pour le branchement)32 ATTENTION! Toujours débrancher l’appareil avant de faire une opération quelconque à l’intérieur de la hotte. S’assurer qu’aucun fil n’est débranché ou coupé ; si c’est le cas, contacter le Service après- vente le plus proche. S’adresser à du personnel qualifié pour le branchement électrique. Les branchements doivent être effectués conformément aux dispositions de loi en vigueur. Vérifier si le disjoncteur et l’installation électrique peuvent supporter la charge de l’appareil (voir plaque des caractéristiques techniques au point B). Certains appareils peuvent être munis d’un câble sans fiche ; la fiche à utiliser doit dans ce cas être de type « standardisé » en tenant compte que: - le fil jaune-vert doit être utilisé pour la mise à la terre; - le fil bleu doit être utilisé pour le neutre; - le fil marron doit être utilisé pour la phase, le câble ne doit pas être en contact avec les parties chaudes ayant une température supérieure à 70°C ; - monter une fiche adaptée à la charge sur le câble d’alimentation et la brancher à une fiche de sécurité appropriée. Si un appareil fixe n’est pas muni d’un câble d’alimentation et d’une fiche, ou d’un autre dispo- sitif pour le débrancher, avec une distance d’ouverture des contacts permettant la coupure de courant totale en cas de surtension, catégorie III, les instructions doivent indiquer que ces dispositifs de coupure doivent être prévus dans le réseau d’alimentation, conformément aux règles d’installation. Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l’interrupteur. Avant de brancher l’appareil, vérifier si: - la tension d’alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque caractéristiques techni- ques ; - la prise de terre est correcte et fonctionnelle: - le système d’alimentation est muni d’un branchement à la terre efficace, conformément aux normes en vigueur; - la prise ou l’interrupteur omnipolaire sont faciles à atteindre lorsque l’appareil est monté. Le fabricant décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas respectées.

(aspirante) Dans cette version, les fumées et les vapeurs de cuisine doivent être acheminées vers l’ex- térieur par un tuyau d’évacuation. Le convoyeur d’évacuation qui dépasse en haut de la hotte doit être relié à un tuyau qui con- duit les fumées et les vapeurs vers une sortie extérieure. Il faut enlever les filtres au charbon actif s’ils sont prévus ; pour les extraire, voir les instruc- tions reportées au point F. Le local doit être suffisamment aéré, conformément aux normes en vigueur, si la hotte est utilisée en même temps que d’autres appareils qui fonctionnent au gaz ou avec d’autres combustibles. Indication spécifique pour l’Allemagne: Quand la hotte fonctionne en même temps que des appareils alimentés avec de l’énergie autre que celle électrique, la pression négative dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4 x 10-5 bar).

HOTTE VERSION À RECYCLAGE D’AIR (filtrante) Dans cette version, l’air passe à travers les filtres au charbon actif pour être purifié et recyclé dans la cuisine.33 Vérifier si les filtres au charbon actif sont montés sur le moteur, si ce n’est pas le cas, les monter comme indiqué au point H. Lorsque la hotte est en modalité de filtrage enlevez la soupape de non retour placée sur le raccordement du moteur en sortie. Pour que le rendement soit optimal, il est conseillé d’utiliser la troisième vitesse en présence d’odeurs fortes et de vapeurs, la deuxième vitesse dans des conditions normales et la pre- mière vitesse pour maintenir l’air propre en consommant peu d’énergie électrique. Il est conseillé d’allumer la hotte au moment de commencer la cuisson et de la laisser fon- ctionner jusqu’à ce que les odeurs aient disparu.

LUMIÈRE - Interrupteur A Position 0 : la lumière est toujours éteinte. Position 1 : la lumière est toujours allumée. VITESSE - Interrupteur B Il permet d’allumer l’appareil et de régler la vitesse du moteur, de 1 à 3 selon les versions ou à l’aide d’un variateur continu de vitesse.

Voyant indiquant que le moteur fonctionne.

MOTEUR - Bouton 1, 2, 3, OFF 1 : fait démarrer le moteur à la vitesse minimale 2 : fait démarrer le moteur à la vitesse moyenne 3 : fait démarrer le moteur à la vitesse maximale OFF : éteint le moteur FILTRES INSTRUCTIONS POUR LES ENLEVER ET LES REMPLACER

Pour extraire le filtre métallique anti-graisse, il suffit d’agir sur la poignée A jusqu’à ce qu’il sorte du rail avant, l’incliner alors légèrement vers le bas et le faire sortir du rail arrière.34 Procéder de la même façon pour le remonter mais en sens inverse.

Procéder comme suit pour remplacer les filtres au charbon actif: enlever les filtres métal-liques comme indiqué plus haut, ce qui permet d’accéder facilement aux deux filtres qui sont accrochés sur le côté droit et gauche du convoyeur. Pour le montage/remplacement, voir la figure. S’il s’agit d’une hotte avec logement pour le moteur, le filtre se trouve dans la partie in-férieure de ce dernier. Pour le montage remplacement, voir la figure. Pour commander les nouveaux filtres à charbon s’adresser au distributeur/revendeur.UNIQUEMENT POUR L’ITALIE: Télécharger le bon de commande du filtre en question sur le site: www.falmec.com (y accéder par le menu déroulant d’assistance).

Pour remplacer l’ampoule :a) S’assurer que l’appareil est débranché.b) Dévisser la vis de soutien A.c) Remplacer l’ampoule par une du même modèle que celle originale (max. 25 W, voir indica-tion à proximité de l’ampoule).

ATTENTION ! Les ampoules ayant une forme et un débit autre que celle originale pourraient abîmer sérieusement le logement de l’ampoule.35

Procéder comme suit pour remplacer l’ampoule (“Round halogen light”): a) S’assurer que l’appareil est débranché. b) Enlever l’anneau A qui soutient le verre en faisant levier avec un tournevis. c) Enlever le verre B pour accéder au logement de l’ampoule. d) Remplacer l’ampoule par une ampoule analogue (halogène max. 20 W, 12 Volt douille G4). e) Remonter le verre de protection B en le fixant avec l’anneau A prévu à cet effet. Round halogen light Pour remplacer la lampe du “Square halogen light”: a) S’assurer que l’appareil est bien débranché du réseau électrique. b) Ouvrir complètement le panneau jusqu’à un angle de 90° (voir figure) en appuyant sur PUSH c) Remplacer la lampe par une lampe similaire (halogène max. 20 W, 12 Volt culot G4). d) Refermer le panneau. Si le panneau ne se referme pas correctement, répéter l’opération du point b. Square halogen light

3. LAMPE FLUORESCENTE (partie déstinée à un personnel qualifié)

Remplacement du tube fluorescent: a) Débrancher l’appareil du réseau d’alimentation; b) Enlever l’éventuel panneau en acier en dévissant les vis de fixation. Extraire le tube fluo- rescent en le faisant tourner de 90°, et le remplacer par un tube présentant des caractéri- stiques analogues (8W-13W-21W-28W suivant le modèle); c) Rebrancher l’appareil au réseau d’alimentation.

L’entretien constant garantit un bon fonctionnement et un rendement optimal dans le temps. Il faut faire très attention en particulier aux filtres métalliques anti-graisse et à ceux au charbon actif. Le nettoyage fréquent des filtres et du support correspondant évite à la graisse de s’ac- cumuler sur la hotte, ce qui pourrait provoquer un incendie.

1. FILTRES ANTI-GRAISSE MÉTALLIQUES

Ils servent à retenir les particules de graisse en suspension. Il est donc conseillé de les laver chaque mois dans de l’eau chaude contenant un peu de détergent, en évitant de les plier. Attendre qu’ils soient bien secs avant de les remonter. Pour le démontage et le montage, voir les instructions au point H1. Répéter fréquemment l’opération.36

2. FILTRES AU CHARBON ACTIF

Ils servent à retenir les odeurs présentes dans le flux d’air qui les traverse. L’air épuré suite aux passages successifs à travers les filtres est recyclé dans la cuisine. Ne pas laver les filtres au charbon actif qui doivent être remplacés en moyenne tous les 3-4 mois (en fonction de l’usage). Pour remplacer les filtres au charbon actif, suivre les instructions du point H2.

3. NETTOYAGE EXTÉRIEUR DE LA HOTTE

Nous recommandons de nettoyer les surfaces externes des hottes chaque 15 jours au moins afin d’éviter que les substances huileuses ou les graisses ne nuisent aux surfaces en acier. Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un peu de détergent liquide neutre ou avec de l’alcool dénaturé. Ne nettoyer qu’avec un chiffon souple trempé dans de l’eau contenant du savon neutre si la surface a subi un traitement anti-empreinte (Fasteel), en ayant soin de rincer et d’essu- yer soigneusement. Ne pas utiliser de produits contenant des substances abrasives, un chiffon rêche ni le type de chiffon pour nettoyer l’acier que l’on trouve généralement dans le commerce car cela abîmerait irrémédiablement le traitement superficiel de l’acier. La surface définitivement abîmée de l’acier sera la conséquence directe du non-respect de ces indications. La notice complète doit être conservée avec l’appareil. Le fabricant décline toute respon- sabilité si ces indications ne sont pas respectées.

4. NETTOYAGE INTÉRIEUR DE LA HOTTE

Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles relatives au moteur à l’intérieur de la hotte avec des liquides ou des solvants; Ne pas utiliser de produits contenant des substances abrasives. Toujours débrancher l’appa- reil avant d’effectuer les opérations indiquées plus haut. GARANTIE

L’appareil est couvert par la garantie. Les conditions de garantie sont reportées en entier au dos de cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité pour les inexactitudes, imputables à des erreurs d’impression ou de transcription, contenues dans cette notice. Il se réserve le droit d’appor- ter les modifications qu’il juge nécessaires ou utiles à ses produits, même dans l’intérêt de l’utilisateur, sans pour autant compromettre les caractéristiques essentielles relatives au fonctionnement et à la sécurité.

Phase 1 - Poser la barre de soutien (A Fig. 1) contre le mur, à une hauteur de la table de cuisson corre- spondant à la somme des cotes X+Y+265 mm. - Vérifier l’alignement horizontal avec un niveau à bulle et marquer les 2 endroits où percer aux extrémités de la barre. - Percer, mettre 2 chevilles expansibles ø 8 mm et fixer la barre avec les vis correspondantes. Phase 2 - Accrocher la hotte à la barre de soutien (Fig. 2). Phase 3 - Régler l’alignement de la hotte à l’aide des vis prévues à cet effet sur les équerres de sup-37 port (Fig. 3). La vis supérieure (B) règle la distance par rapport au mur, celle inférieure (C) le coulissement vertical. Phase 4 - Pour éviter que la hotte ne se décroche à cause d’une pression sous-jacente, la fixer au mur avec une cheville expansible et la vis correspondante en utilisant le trou prévu à cet effet (Fig. 4).

HOTTE D’ANGLE SANS BARRE

Phase 1 - Dévisser la vis métrique arrière (A) et décrocher le groupe moteur du fond de la hotte (fig. 1). - Vérifier l’alignement horizontal avec un niveau à bulle et marquer les 4 endroits où percer. - Percer, mettre 2 chevilles expansibles ø 8 mm et fixer la hotte dans la position désirée à l’aide des 2 vis B placées dans les deux trous situés au dos en haut (Fig. 5). - Fixer les deux vis de sécurité C situées au dos en bas. Phase 2 - Après avoir fixé la hotte, relier le tuyau flexible au trou d’évacuation des fumées et au raccord circulaire du logement du moteur. - Remettre en place le groupe moteur en l’accrochant au fond de la hotte et le fixer au moyen de la vis métrique arrière (A) (fig. 2).

1) Relever la distance (L) du fond de la hotte au centre des trous de fixation (fig. 7).

2) Relever la distance (M) entre les deux trous de fixation.

3) Faire coïncider le milieu de la table de cuisson avec celui de la hotte afin de diviser « M »

4) La position en hauteur des trous à percer, par rapport à la table de cuisson, est de L+650

5) Percer les trous avec une perceuse pour pouvoir mettre les chevilles Fischer (le diamètre

des trous dépend du type de chevilles).

6) Avant de suspendre la hotte, enlever:

- les grilles en acier si la hotte est équipée d’un moteur tangentiel - l’ensemble du groupe encastrable, en dévissant les vis qui le soutiennent, si la hotte est prévue avec ce type de groupe pour pouvoir ensuite vérifier si elle est bien fixée.

7) Pour éviter le décrochage de la hotte dû à la pression sous-jacente, fixez-la au mur avec

une cheville à expansion et ses visses en utilisant les trous qui se trouvent à l’arrière de la hotte ou les étriers du couvercle.

8) Suspendre la hotte.

9) Vérifier, à travers le trou au fond, si la hotte est bien fixée aux crochets des chevilles

10) Régler la hauteur de la hotte à l’aide des vis situées sur les crochets des chevilles fischer.

11) Monter les grilles en acier ou le groupe encastrable.

12) Fixation du kit cheminée (fig. 8):

- fixer la bride (A) au mur, à une distance appropriée, à l’aide des vis fournies - fixer la rallonge à la bride (A) à l’aide des vis fournies.38