DI E9 - Hotte V-ZUG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DI E9 V-ZUG au format PDF.
| Type de hotte | Hotte de cuisine |
| Dimensions | Largeur : 90 cm |
| Débit d'air | Jusqu'à 800 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance + mode intensif |
| Filtration | Filtres à charbon et filtres métalliques lavables |
| Éclairage | Éclairage LED intégré |
| Fonctionnement | Extraction ou recyclage de l'air |
| Installation | Installation murale |
| Niveau sonore | Max 60 dB(A) |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Entretien | Filtres à nettoyer tous les 3 mois |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires | Filtres de rechange disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - DI E9 V-ZUG
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DI E9 - V-ZUG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DI E9 de la marque V-ZUG.
MODE D'EMPLOI DI E9 V-ZUG
Merci d’avoir porté votre choix sur l’un de nos produits. Votre nouvel appareil répond aux exigences les plus élevées et son utilisation est des plus simples. Accordez-vous le temps nécessaire pour lire attentivement ce mode d’utilisation. Vous vous familiariserez ainsi avec votre appareil, ce qui vous permettra de l’utiliser de manière optimale et sans dérangement. Veuillez tenir compte des conseils de sécurité. Modications Le texte, les illustrations et les données correspondent au niveau technique de l’appareil au moment de la mise sous presse de ce mode d’emploi. Sous réserve de modications dans le cadre du progrès technique.
Lire attentivement le contenu du mode d’emploi puisqu’il fournit des indications importantes concernant la sécurité d’installation, d’emploi et d’entretien. Le conserver pour d’ ultérieures consultations. L’appareil a été conçu pour être utilisé dans le modèle aspirant (évacuation de l’air à l’extérieur – Fig.1B), ltrant (retour de l’air à l’intérieur – Fig.1A) ou doté d’un moteur externe (Fig.1C).
CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ
1. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez simul-
tanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou une che- minée alimentés par une énergie autre que l’électricité, vous pouvez créer un problème “d’inversion de ux”. Dans ce cas la hotte aspire l’air nécessaire à leur combustion. La dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4Pa (4 x 10
bar) . Pour un fonctionnement en toute sécurité, n’oubliez pas de prévoir une ventilation suffisante du local.Pour l’évacuation vers l’extérieur, veuillez vous référer aux dispositions en vigueur dans votre pays. Avant de brancher la hotte au réseau de distribution électrique: - Lire les données reportées sur la plaquette d’identication (appliquée à l’intérieur de la hotte) pour vérier si le voltage et la puissance correspondent à ceux du réseau. Contrôler aussi si la prise est adaptée. - En cas de doutes, contacter un électricien qualié. - Si le câble d’alimentation est abîmé, il faut le remplacer par un autre câble ou par un ensemble, spécialement prévus, que vous pouvez commander au fabricant ou à un de ses services d’assistance technique.
Dans certaines circonstances les électroménagers peuvent être dangereux. A) N’essayez pas de contrôler l’état des ltres quand la hotte est en marche. B) Ne jamais toucher les lampes et les zones adjacentes, pendant et tout de suite après l’utilisation prolongée de l’éclairage. C) Il est absolument interdit de amber sous la hotte. D) Évitez de laisser des flammes libres, elles sont dangereuses pour les filtres et pour les risques d’incendie. E) Surveillez constamment les fritures pour éviter que l’huile surchauée prenne feu. F) Avant de procéder à toute opération d’entretien, coupez l’alimentation électrique de la hotte. G) Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou par des personnes nécessitant une surveillance. H) Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
I) Lorsque la hotte est utilisée en présence d’appareils
utilisant du gaz ou d’autres combustibles, la pièce doit être correctement ventilée. L) Si le nettoyage n’est pas réalisé conformément aux instructions, un incendie peut se déclarer. Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Assurez-vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur, vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l’environnement et la santé. Le symbole appliqué sur le produit ou sur la documentation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique mais faire l’objet d’une collecte sélective dans une déchetterie spécialisée dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales sur la collecte et l’élimination des déchets. Pour tout autre renseignement sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter le bureau concerné de votre ville, le service de collecte des déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté votre appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Le montage et le branchement électrique doivent être eectués par un personnel spécialisé.
- Connexionélectrique: Cet appareil est fabriqué en classe I, il faut par conséquent le raccorder à une prise de terre. - Procédez au raccordement électrique comme suit: MARRON = L ligne BLEU = N neutre JAUNE/VERT = terre. Le câble neutre doit être raccordé à la borne portant le symbole N tandis que le câble JAUNE/VERT, doit être raccordé à la borne près du symbole de terre . Lors des opérations de raccordement électrique, assurez-vous que la prise de courant comporte bien une borne de mise à la terre. Une fois l’installation terminée, cette prise doit être facilement accessible. Un interrupteur omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm, dimensionné à la charge et conforme aux réglementations applicables en la matière, doit être intercalé entre le secteur et l’appareil en cas de raccordement direct au secteur.
- La distance minimum entre la surface de support des réci- pients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit être de 65 cm au moins. S’il doit être utilisé un tuyau de connection composé de deux ou plusieurs parties, la partie superieure doit être à l’exterieur de celle inférieure. Ne pas relier le tuyau d’échappement de la hotte à un conduit dans lequel circule de l’air chaud ou employé pour évacuer les fumées des appareils alimentés par une énergie dierente de celle électrique. En vue d’une manœuvrabilité de l’appareil plus facile, avant d’exécuter les opérations de montage, déconnecter le ltre/ les ltres anti-graisse (Fig.15). - S’il s’agit d’une hotte aspirante, il faudra prévoir une ouver- ture pour l’évacuation de l’air.
- Nous conseillons d’utiliser un tuyau d’évacuation de l’air de même diamètre que l’orice de sortie de l’air. L’utilisation d’une réduction pourrait diminuer les performances du produit et augmenter le niveau sonore. FRANÇAIS
- 13 -S’il s’agit d’une hotte aspirante, il faudra prévoir une ouverture pour l’évacuation de l’air. Attention! - Avant de procéder à l’installation de l’appareil, eectuer la xation du boîtier du circuit électrique D. - Soulever le boîtier du circuit électrique et suivre les phases 1-2-3 indiquées sur la gure 2. - Placer le support face aux 3 vis G déjà prédisposées sur le compartiment et les visser comme l’indique la phase 4 – - gure 2. - Fixer le tuyau d’évacuation de l’air H (non fourni) sur la bride de sortie d’air F comme l’indique la gure 2.
- Montagedelahotte: - Prendre la structure D de l’emballage et la xer au compar- timent moteur avec les 4 vis E g.3. - Séparer l’étrier de support K de la structure D g.4.0. - Enlever les 2 vis A qui tiennent xée la structure supérieure B à la structure inférieure C, comme l’indique la g.4. - Régler la hauteur désirée en faisant attention au niveau indiqué sur la gure 5, et la bloquer avec les 8 vis G fournies. - Associer le conduit inférieur A avec le conduit supérieur B et les insérer sur la structure, comme l’indique la gure 6. - Placer le gabarit de forage sur le plafond en faisant attention que la èche soit positionnée du même côté que la commande de l’appareil (Fig.7). - Effectuer les perçages requispour des fixations vissées, conformément aux indications du fabricant. Voir notice jointe au produit gure 7 - phase 1. - Accrocher le support en tôle K aux 4 vis S6 et contre-serrer avec des écrousgure 8 - phase 2-3. - Prendre la hotte et la xer sur le crochet L situé à l’arrière de l’étrier de support K, la faire osciller en avant, comme indiqué sur la gure 9 - phase 5. - Fixer la structure B à l’étrier de support K comme indiqué sur la gure 9 - phase 6. - Version aspirante: Fixer le tuyau exible au trou d’évacua- tion d’air prédisposé (Fig.10). - Version ltrante: - Connecter le tuyau exible H au déecteur M et xer la vis I comme indiqué sur (Fig.11). Les ltres doivent être appliqués au groupe aspirant placé à l’intérieur de la hotte, en les centrant à celui-ci et en les tournant de 90 degrés jusqu’à l’enclenchement (g.16). - Eectuer la connexion électrique (g.12). - Fixer le conduit supérieur B à la structure à l’aide des 4 vis F (g.13). - Si votre appareil est doté d’un conduit de fumées inférieur qui doit être xé au corps de la hotte avec les vis, enlever les ltres anti-graisse de la hotte en intervenant sur les manilles correspondantes (Fig.15). - Le cas échéant, xer de l’intérieur la cheminée inférieure à la hotte à l’aide des vis P (Fig.13). Pourvoir enn à replacer les ltres dans leur logement.
- Il est conseillé de mettre en service la hotte quelques minutes avant de commencer à cuisiner. De même il est conseillé de l’arrêter 15 minutes après avoir terminé la cuisson pour éliminer au maximum les odeurs et évacuer l’air vicié. Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des opérations d’entretien et, plus particulièrement, à l’entretien du ltre anti-graisse et du ltre à charbon actif.
- Leltreanti-graisse à pour rôle de retenir les particules grasses en suspension dans l’air; par conséquent, il peut se boucher en un temps qui varie en fonction de l’utilisation de l’appareil. - Pour prévenir le danger d’incendie, chaque 2 mois au maxi- mum, il est nécessaire de laver les ltres anti-graisse à la main en utilisant des détergents liquides neutres non abrasifs ou dans le lave-vaisselle à température basse et cycle court. - Après plusieurs lavages, la couleur peut changer. Cela ne donne pas le droit à une requête pour leur remplacement.
- Lesltresaucarboneactifservent à purier l’air qui sera rejeté dans la pièce et à atténuer les odeurs générées par la cuisson. - Les ltres à carbone actif non régénérables doivent être remplacés chaque 4 mois au maximum. La saturation du car- bone actif dépend de l’utilisation plus où moins prolongée de l’appareil, du type de cuisine et de la régularité avec laquelle vous eectuez le nettoyage du ltre anti-graisse. - Les ltres de carbone actif régénérables doivent être lavé à la main, avec des détergents neutres non abrasifs, ou dans le lave-vaisselle à température maximale de 65°C (le cycle de lavage doit être complet et sans plats) Enlever l’eau en excès sans abîmer le ltre, retirer les parties en plastique, faire sécher le matelas au four pendant au moins 15 minutes environ et à la température maximale de 100°C. Cette opération doit être répétée chaque 2 mois pour maintenir ecace la fonction du ltre à carbone régénérable. Ces derniers doivent être remplacés au maximum chaque 3 ans ou lorsque le matelas est endommagé.
- Avantdemonterlesltresanti-graissesetlesltresà carbone actif régénérables, il est important que ceux-ci soient bien secs.
- Nettoyer fréquemment la hotte, soit à l’intérieur que à l’extérieur en utilisant un chion humidié avec de l’alcool dénaturé ou des détergents liquides neutres non abrasifs.
- L’installation d’illumination est conçue pour l’utilisation pendant la cuisson et non pour l’utilisation prolongée pour illuminer la pièce. L’utilisation prolongée de l’illumination réduit considérablement la durée moyenne de la lampe.
- Attention:La non-observation de ces remarques de net- toyage de la hotte et du remplacement et nettoyage des ltres comporte des risques d’incendie. Il est donc recommandé de suivre les instructions suggérées.
- Remplacementdeslampeshalogènes(Fig.17): Pour changer les lampes halogènes B retirez le verre C en faisant levier dans les fentes prévues. Remplacez-les par des lampes de même type. Attention: Ne touchez pas aux lampes mains nues.
- Utilisation(Fig.18) Les dénitions des symboles sont reportées ci-dessous : Toucheéclairage(A)= pour allumer et éteindre les lumières. Lorsque l’éclairage est allumé, la LED de cette touche s’éclaire également. ToucheOFF(B)= pour éteindre la hotte aspirante Touchevitesseventilateur1(C) = pour allumer le ventilateur à la vitesse la plus basse. Lorsque le ventilateur est actionné à la vitesse 1, la LED de cette touche s’allume. Touchevitesseventilateur2(D) = pour allumer le ventilateur à la vitesse moyenne. Lorsque le ventilateur est actionné à la vitesse 2, la LED de cette touche s’allume. Touchevitesseventilateur3(E) = pour allumer le ventilateur à la vitesse la plus élevée et intense. Lorsque le ventilateur est actionné à la vitesse 3, la LED de la touche E s’allume. Pour utiliser la vitesse intensive, la vitesse ventilateur 3 doit être activée. Pour cela, tenir appuyée la touche E pendant 2 secondes. La phase intensive reste activée pendant 10 minutes, ensuite le ventilateur se remet à la vitesse congurée - 14 -précédemment. Lorsque la vitesse intensive est activée, la LED de la touche E clignote. Pour interrompre cette vitesse avant que les 10 minutes se soient écoulées, appuyer à nouveau sur la touche E. ToucheMinuteur(F)= pour activer la fonction Minuteur. Si l’appareil fonctionne aux vitesses 1, 2 ou 3, il est possible d’activer la fonction minuteur en appuyant sur la touche F. La LED de la touche F s’éclaire ensuite. Lorsque 15 minutes de fonctionnement se sont écoulées à la vitesse du ventilateur choisie, l’appareil éteint automatiquement le moteur et l’éclairage.
- SaturationfiltresAnti-graisse/Charbonactif: - Lorsque la touche A clignote avec une fréquence de 2 secondes, les filtres anti-graisse doivent être lavés. - Lorsque la touche A clignote avec une fréquence de 0,5 seconde, les filtres à charbon actif doivent être remplacés ou nettoyés selon le type de filtre. Lorsque les filtres nettoyés sont remis en place, réinitialisation la mémoire électronique en appuyant sur la touche A pendant environ 5 secondes jusqu’à ce qu’elle arrête de clignoter. NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILI TE POUR LES EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L’INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS. - 15 -GENERALITÀ Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicu- rezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare il libretto per ogni ulteriore consultazione. L’apparecchio è stato progettato per uso in versione aspirante (evacuazione aria all’esterno - Fig.1B) e ltrante (riciclo aria all’interno - Fig.1A) o con motore esterno (Fig.1C).
Notice Facile