GE JV936DSS - Hotte

JV936DSS - Hotte GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JV936DSS GE au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice GE JV936DSS - page 23
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de hotte Hotte murale
Dimensions Largeur : 90 cm
Débit d'air Jusqu'à 800 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif
Éclairage LED intégrées
Filtre à graisse Filtres métalliques lavables au lave-vaisselle
Filtre à charbon Compatible avec un filtre à charbon pour recyclage de l'air
Niveau sonore Max 65 dB
Installation Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation
Consommation énergétique Classe énergétique : B
Sécurité Système de sécurité contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - JV936DSS GE

Comment nettoyer les filtres de la hotte GE JV936DSS ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et plongez-les dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 10 minutes. Ensuite, rincez-les à l'eau claire et laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Que faire si la hotte ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que la hotte est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout semble en ordre, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
La hotte fait un bruit excessif, que dois-je faire ?
Un bruit excessif peut indiquer que les filtres sont obstrués ou que des débris se trouvent dans le ventilateur. Nettoyez les filtres et vérifiez le ventilateur pour tout objet bloquant.
Comment régler la vitesse de la hotte GE JV936DSS ?
Utilisez le panneau de commande de la hotte pour sélectionner la vitesse souhaitée. Les vitesses varient généralement de faible à élevée, en fonction de vos besoins de ventilation.
Est-ce que la hotte GE JV936DSS nécessite un entretien régulier ?
Oui, il est recommandé de nettoyer les filtres tous les mois et de vérifier régulièrement le ventilateur et l'éclairage pour assurer un fonctionnement optimal.
Comment remplacer l'ampoule de la hotte ?
Pour remplacer l'ampoule, éteignez l'appareil et retirez le couvercle de l'ampoule. Remplacez l'ampoule par une nouvelle de type recommandé, puis remettez le couvercle en place.
Que faire si la lumière de la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Si l'ampoule est en bon état, vérifiez le câblage et assurez-vous que la hotte est correctement alimentée.
La hotte GE JV936DSS est-elle bruyante en mode basse ?
Un léger bruit est normal, mais si le bruit est excessif en mode basse, cela peut indiquer un problème avec le moteur ou le ventilateur. Vérifiez les filtres et nettoyez-les si nécessaire.
Comment installer la hotte GE JV936DSS ?
Suivez les instructions de montage fournies dans le manuel d'utilisateur. Assurez-vous de mesurer correctement l'espace et de fixer la hotte solidement au mur ou au plafond selon les recommandations.
Puis-je utiliser la hotte sans évacuation extérieure ?
Oui, la GE JV936DSS peut être utilisée en mode recirculation avec des filtres à charbon si vous ne pouvez pas évacuer l'air à l'extérieur.
Comment savoir si les filtres à charbon doivent être remplacés ?
Les filtres à charbon doivent être remplacés environ tous les 6 mois, mais si vous remarquez des odeurs persistantes lors de la cuisson, il est peut-être temps de les changer.

Questions des utilisateurs sur JV936DSS GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JV936DSS - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JV936DSS de la marque GE.

MODE D'EMPLOI JV936DSS GE

Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :

Pour les consommateurs canadiens

Hotte de cuisine à évacuation

Consignes de sécurité 2

Directives de fonctionnement

Commande de la lampe 3

Commande du ventilateur. 3

Entretien et nettoyage

Filtres à graisses 4

Lampe de la hotte 5

Surfaces en acier inoxydable 4

Directives d'installation... 6-17

Dépannage 18

Service à la clientèle

Garantie 21

Service à la clientèle 22

Inscrivez-vous-dessous les numéros de modèle et de série:

N° de modulo

N° de série

Ils se trouvent sur une étiquette sur la paroi intérieure de la hotte.

Manuel d'utilisation et directives d'installation

JV936

JV966

CV936

CV966

Consignes de sécurité

REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU DE BLESSURES, VEUILLEZ OBSERVER LES CONSIGNES QUI SUIVENT:

A. N'utilisez cet appareil que pour l'usage pour lequel il a été créé par le fabricant. Pour toute question, communiquez avec le fabricant. B. Avant de réparer ou de nettoyer l'appareil, coupez l'alimentation électrique au panneau de distribution électrique et bloquez le disjoncteur afin d'éviter que le courant ne soit accidentellement rétabli. Lorsqu'il n'est pas possible de bloquer le disjoncteur, apposez un dispositif d'avertissement bien visible, comme une étiquette, sur le panneau de distribution. C. N'utilisez pas cet appareil avec un dispositif électronique de contrôle de la vitesse. D. Cet appareil doit être mis à la terre.

ATTENTION - Pour une évacuation de type général seulement. N'utilisez pas cet appareil pour évacuer des substances ou des vapeurs dangereuses ou explosives.

AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, OBSERVEZ LES CONSIGNES QUI SUIVENT*:

A. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES en couvrant l'ustensile de cuisson à l'aide d'un couvercle, d'une plaque à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteignez l'élement. FAITES ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS. B. N'ESSAYEZ JAMAIS DE SOULEVER UN USTENSILE EN FEU - vous pourriez vous brûler. C. N'UTILISEZ PAS D'EAU, de linge à vaisselle ou de serviettes ; cela pourrait provoquer une violente explosion de vapeur. D. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :

  1. Vous avez en votre possession un extincteur de classe ABC et vous savez vous en servir.
  2. Le feu est petit et contenu dans l'endroit où il s'est déclaré.
  3. Vous avez appelé les pompiers.
  4. Vous pouvez combattre le feu en faisant dos à une sortie. *Selon le document intitulé «Kitchen Fire Safety Tips» publié par la NFPA.

A VERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISOUES DE FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE :

A. Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de surface à des réglages élevés. Les débordements peuvent produire de la fumée et prendre feu. Faites chauffer les matières grasses doucement au réglage minimum ou moyen. B. Mettez toujours la hotte en MARCHE lorsque vous cuisinez à feu fort ou lorsque vous faites flamber des aliments (p. ex. crêpes Suzette, cerises Jubilé, bifteck au poivre flambé). C. Nettoyez fréquemment les ventilateurs. Ne laissez pas de graisse s'accumuler sur les ventilateurs ou le filtre. D. Utilisez des ustensiles de cuisson de dimensions appropriées. Utilisez toujours des ustensiles dont la taille correspond à celle de l'élément.

AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, OBSERVEZ LES CONSIGNES QUI SUIVENT:

A. Les travaux d'installation et de câblage électrique doivent être effectués par une personne qualifiée, conformément à tous les codes et normes applicables, y compris ceux concernant la résistance au feu de la construction. B. Il faut une quantité d'air suffisante pour assurer une combustion et une évacuation appropriées des gaz par le conduit d'évacuation (cheminée) de l'équipement à combustible afin d'éviter tout refoulement d'air. Observez les directives et normes de sécurité du fabricant de l'équipement, par exemple celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les autorités locales. Le cas échéant, installez un système de compensation d'air (remplacement) conformément aux conditions des codes locaux du bâtiment. Visitez le site GEAppliances.com pour connaître les solutions offertes en matière de système de compensation d'air. C. Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, évitez d'endommager le câblage électrique ou les installations des services publics. D. Les conduits d'évacuation des ventilateurs doivent toujours être acheminés vers l'extérieur.

A VERTISSEMENT - Pour réduire les risques d'incendie et assurer une évacuation adéquate de l'air, assurez-vous d'acheminer les conduits vers l'extérieur. N'évacuez pas l'air dans les espaces entre les murs, dans le plafond ou le grenier, ni dans un vide-sanitaire ou un garage.

AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, N'UTILISEZ QUE DES CONDUITS EN METAL.

Ne tentez pas de réparer ou de remplacer toute pièce de la hotte, sauf si cela est spécifiquement recommandé dans le présent manuel. Confiez toutes les autres réparations à un technicien qualifié.

VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

2 VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES

Dans le présent manuel, les caractéristiques et l'apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle.

GE JV936DSS - Consignes de sécurité - 1

GE JV936DSS - Consignes de sécurité - 2

Commande du ventilateur

Tournez la commande de vitesse FAN (Ventilateur) à LO (Minimum), MED LO (Minimum/moyen), MED HI (Moyen/maximum) ou HI (Maximum), selon le besoin.

Lorsque vous cuisinez, un fonctionnement continu du système de ventilation permet de garder la cuisine agréable et moins humide. Cela diminue également les odeurs de cuisson et la saleté attribuable à la condensation et qui exige un nettoyage fréquent.

REMARQUE: Lorsque le ventilateur fonctionne au réglage LO (Minimum), il est très silencieux. Assurez-vous toujours que la commande de vitesse du ventilateur est à OFF (Arrêt) lorsque vous avez terminé la cuisson dans la cuisine.

GE JV936DSS - Commande du ventilateur - 1

Commande de la LAMPE

Tournez la commande LIGHT (Lampe) à HI (Maximum) pour éclairer la surface de cuisson. Tournez-la à NITE (Veilleuse) pour l'utiliser comme veilleuse en soirée ou pendant la nuit.

Entretien et nettoyage de la hotte.

Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer ou de réparer toute partie de la hotte.

GE JV936DSS - Entretien et nettoyage de la hotte. - 1

Filtres à graisses métalliques réutilisables

La hotte est dotée de deux filtres à GRAISSES METALLIQUES réutilisables.

Les filtres métalliques retiennent la graisse qui s'échappe des aliments qui cuisent sur la surface de cuisson. Ces filtres empêchent également les flammes des aliments flambés sur la surface de cuisson d'endommager l'intérieur de la hotte.

C'est pourquoi, il faut TOUJOURS que les filtres soient en place lorsque la hotte fonctionne. Il faut nettoyer les filtres àgraisses une fois par mois ou lorsque cela est nécessaire.

Pour nettoyer les filtres àGRAISSES, faites-les tremper, puis agitez-les dans un mélange d'eau chaude et de détergent. N'utilisez pas de produits contenant de l'ammoniaque, car ces produits ternissent le métal. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou conçus pour le nettoyage des fours. Vous pouvez brosser légèrement les filtres pour déloger la saleté incrustée. Rincez, secouez et laissez sécher les filtres avant de les remettre en place.

Pour enlever les filtres :

Saisissez la languette du filtre et tirez-la vers le haut, puis vers l'avant.

Pour les remettre en place :

Tenez la partie inférieure du filtre par la languette. Placez la partie supérieure du filtre contre le côté intérieur de l’avant de la hotte. 3 Faites glisser le filtre jusqu’à ce qu’il bloque, puis appuyez sur l’extrémité inférieure du filtre jusqu’à ce qu’il tombe en place par pression.

N'utilise pas de tampons en laine d'acier pour ne pas égratigner la surface.

Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, utilisez de l'eau chaude savonneuse ou un produit nettoyant ou un poli pour l'acier inoxydable. Essuyez toujours la surface dans le sens du grain. Suivez les directives données sur le contenant pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable.

Pour de plus amples renseignements sur l'achat d'un produit nettoyant ou d'un poli pour électroménagers en acier inoxydable, ou pour connaître l'adresse du détaillant le plus près de chez vous, veuillez appeler sans frais au numéro suivant:

Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer ou de réparer toute partie de la hotte.

GE JV936DSS - N'utilise pas de tampons en laine d'acier pour ne pas égratigner la surface. - 1

Lamp de la hotte

REMARQUE: Enlevez le capot en verre lorsqu'il est froid seulement. Vous pouvez porter des gants en latex pour le saisir plus facilement.

Attention:

Avant de remplacer l'ampoule, coupez l'alimentation électrique de la hotte en enlevant le fusible bleu ou en déclenchant le disjoncteur au panneau de distribution.

Laissez refroidir complètement le capot en verre et l'ampoule.

Pour votre sécurité, ne touchez pas l'ampoule chaude à main nue ou avec un chiffon humide.

Pour enlever l'ampoule :

Tournez le capot en verre dans le sens antihoraire, jusqu'à ce que la douille de l'ampoule soit accessible. À l'aide de gants ou d'un chiffon sec, retirez l'ampoule en tirant dessus.

Pour la remettre en place :

Utilisez une ampoule halogène neuve de 12 V et 20 W (maximum) pour culot G-4. À l'aide de gants ou d'un chiffon sec, retirez l'ampoule neuve de son emballage.

REMARQUE: Ne touchez pas à l'ampoule neuve avec vos doigts afin de ne pas raccourcir de façon appréciable sa durée de vie utile.

GE JV936DSS - Pour la remettre en place : - 1

3 Poussez l'ampoule à fond dans la prise. 4 Remettez en place le capot en verre sur la douille et tournez-le dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il bloque en place.

Pour un excellent éclairage, nettoyez fréquemment le capot en verre à l'aide d'un chiffon humide. Cependant, faites-le lorsque la hotte a complètement refroidi.

5 Rétablissez l'alimentation électrique de la hotte.

Hottes de cuisine

Des questions? Appelez au 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web à l'adresse www.electromagers.ca

Avant de commencer

Veuillez lire attentivement toutes les directives qui suivent.

  • IMPORTANT - Conservez les présentes directives pour l'inspecteur local.
  • IMPORTANT - Observez tous les codes et règlements en vigueur. Note à l'installateur - Veuillez laisser les générées directives au consommateur. Note au consommateur - Veuillez conserver les présentes directives pour consultation ultérieure.
  • Compétences requises - L'installation de cette hotte de cuisine exige des compétences de base en mécanique et en électricité.
  • Durée de l'installation - Entre 1 et 3 heures.
  • L'installateur est responsable de la qualité de l'installation.
  • Toute défaillance du produit attribuable à une installation inadéquate n'est pas couverte par la garantie.

Attention:

Compte tenu du poids et de la dimension de cette hotte, et pour réduire les risques de blessures et de dommages au produit, L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DEUX PERSONNES.

Pour votre sécurité :

Avant de commencer l'installation, coupez l'alimentation électrique et bloquez le disjoncteur afin d'éviter que le courant ne soit accidentellement rétabli. Lorsqu'il n'est pas possible de bloquer le disjoncteur, apposez un dispositif d'avertissement bien visible, comme une étiquette, sur le panneau de distribution électrique.

Les modèles de 76,2 cm (30 po)

Exige une ouverture de 76,2 cm (30 po) de largeur

GE JV936DSS - Pour votre sécurité : - 1

Les modèles de 91,4 cm (36 po)

Exigent une ouverture de 91,4 cm (36 po) de largeur

Degagements pour l'installation

Cette hotte à évacuation a été conçue pour être installée sur un mur. Elle peut être installée sous une retombée de plafond ou une armoire.

  • Installez la hotte à une hauteur variant entre 60,9 cm (24 po) et 91,4 cm (36 po) au-dessus de la surface de cuisson.

Installation sous une retombee de plafond

GE JV936DSS - Installation sous une retombee de plafond - 1

Dans le cas de cette installation, le conduit d'évacuation à la partie supérieure de la hotte sera dissimulé à l'intérieur de la retombée de plafond ou de l'armoire supérieure.

INSTALLATION MURALE

Dans le cas de cette installation, un couvre-conduit décoratif permet de dissimuler le conduit d'évacuation à la partie supérieure de la hotte. L'utilisation d'un couvre-conduit décoratif exige une hauteur d'installation spécifique au-dessus du comptoir. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la page 12.

Il existe un couvre-conduit décoratif pour les installations lorsque la hauteur du plafond varie entre 2,4 m (8 pi) et 3,0 m (10 pi). Ce couvre-conduit d'une longueur de 30,4 cm (12 po) peut s'allonger à une hauteur max. de 60,9 cm (24 po) ou 86,3 cm (34 po).

  • Ce couvre-conduit décoratif dissimule le conduit entre le dessus de la hotte et le plafond.
  • Ce couvre-conduit décoratif convient aux modèles de 76,2 cm (30 po) et de 91,4 cm (36 po) de largeur. Commandez le couvre-conduit décoratif en même temps que la hotte. Vous devez avoir tous les accessoires en main lors de l'installation de la hotte.

Préparatifs concernant le conduit d'évacuation

  • Cette hotte peut être dotée d'un conduit d'évacuation vertical à travers les armoires supérieures, la retombée de plafond ou le plafond. Un conduit de transition est fourni pour l'évacuation à la verticale. Utilisez des coudes disponibles en quincaillerie pour évacuer l'air horizontalement à travers le mur adjacent. Reportez-vous à la page 13.
  • Détermine l'emplacement exact de la hotte.
  • Planifiez le parcours qu'empruntera le conduit pour l'évacuation vers l'extérieur.
  • Utilisez la longueur de conduit la plus courte et la plus rectiligne possible. Pour obtenir un rendement satisfaisant, le conduit ne doit pas avoir une longueur équivalente supérieure à 30,4 m (100 pi), quelle que soit sa configuration. N'utilisez que des conduits en métal seulement.
  • Un conduit de transition pour conduit circulaire de 17,8 cm (7 po) est fourni dans l'ensemble. Utilisez un conduit circulaire de 17,8 cm (7 po) ou un conduit rectangulaire de 8,2 cm (3 1/4 po) x 30,4 cm (12 po).
  • Installez dans l'ouverture extérieure un évent mural ou de toiture doté d'un registre. Commandez à l'avance l'évent mural ou de toiture, ainsi que tous les conduits de transition nécessaires.
  • Le cas échéant, installez un système de compensation d'air (remplacement) conformément aux conditions des codes locaux du bâtiment. Visitez le site GEAppliances.com pour connaître les solutions offertes en matière de système de compensation d'air.

Ensemble JXDW1

Commandez l'ensemble JXDW1 si votre installation exige un conduit horizontal à partir du dessus de la hotte vers le mur, et si :

  • Votre plafond est à une hauteur de 2,4 m (8 pi) et que vous nevez utiliser un capuchon de cheminée JXCH, ou
  • Voiture hotte sera fixée sous une armoire ou une retombée de plafond de 30,4 cm (12 po).

Cet ensemble comprend un conduit de transition pour installation entre un conduit circulaire de 17,8 cm (7 po) et un conduit rectangulaire de 8,2 cm (3 1/4 po) × 25,4 cm (10 po) pour une évacuation à travers le mur.

Charpente murale pour un soutien adéquat

  • Cette hotte est très lourde. Pour la soutenir, il faut une charpente murale ajustée. La hotte doit être fixée aux montants verticaux du mur. Reportez-vous à la page 14.
  • Nous vous recommandons fortement d'avoir à portée de main la hotte et le couvre-conduit décoratif avant d'effectuer les travaux d'ajustement de la charpente et de finition du mur. Vous pourrez ainsi déterminer l'emplacement précis pour le conduit et le câblage électrique.

Il existe un couvre-conduit décoratif convenant aux deux modèles. Ce couvre-conduit dissimule le conduit d'évacuation entre le dessus de la hotte et le plafond ou la retombée de plafond. Il convient aux plafonds dont la hauteur varie entre 2,4 m (8 pi) et 3,0 m (10 pi). Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la page 12.

Alimentation électrique

IMPORTANT - (Veuillez lire attentivement)

Averagement:

POUR VOTRE SECURITE, CET APPAREIL DOIT ETRE CORRECTEMENT MISE LA TERRE.

Avant d'entreprandre l'installation, enlevez le fusible ou déclenchez le disjoncteur au panneau de distribution électrique.

N'utilisez pas de rallonge électrique, ni de fiche d'adaptation avec cet appareil. Observez le Code national de l'électricité ou les codes et règlements locaux en vigueur.

Alimentation électrique

Cette hotte est conçue pour une alimentation électrique de 120V et 60Hz, et doit être branchée à un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre et protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou par un fusible temporisé.

Le câblage électrique doit être constitué de deux fils, plus un fil de mise à la terre. - Si votre alimentation électrique ne répond pas aux exigences ci-dessus, veuillez appeler un électricien qualifié avant d’entreprendre l’installation. - Acheminez le câblage électrique le plus près possible de la hotte, de préférence dans le plafond, la retombée de plafond ou le mur. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la page 13. Effectuez les raccordements des fils au câblage de la résidence, conformément aux codes locaux en vigueur.

Directives de mise à la terre

Le conducteur de mise à la terre doit être raccordé à un système de câblage métallique permanent ou à une borne ou un câble de mise à la terre de la hotte.

AVERTISSEMENT: Un raccordement incorrect du fil de mise à la terre peut engendrer un risque d'électrocution. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous n'êtes pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre.

RACCORDS DE CONDUIT Utiliseze ce tableau pour calculer la longueur maximale permise du conduit d'évacuation vers l'extérieur. Remarque: Ne dépasse pas la longueur équivalente maximalie permisel Longueur maximale du conduit: 30,4 m (100 pi) pour une hotte. Conduit flexible: Si vous utilisez un conduit flexible en métal, il faut doublier toutes les longueurs équivalentes indiquées dans le tableau. Le conduit métallique flexible doit être droit et souple, et étrité le plus possible. N'utilise PAS de conduit flexible en plastique. Remarque: Tout système de ventilation résidentiel, comme une hotte à évacuation, peut affecter le débit approprié de l'air de combustion et d'évacuation des fouers, des systèmes de chaudiage à gaz, des chouffe-eau à goz et autres systèmes à circulation d'air naturelle. Pour réduire au minimum la modification du débit d'air de ces systèmes, veuliez suive les lignes directrices données par le fabrikant de l'appareil de chaudiage et les normes de sécurité, par exemple celles publiées par la NFPA et la ASHRAE. Le cas échéant, installez un système de compensation d'air (replacement) conformément aux conditions des codes locaux du bâtiment. Visitez le site GEAppliances.com pour connaître les solutions offertes en matière de système de compensation d'air. Cette hotte doit être raccordée à un conduit circulaire de 17,8 cm (7 pi). Vous pouvez installer un conduit de transition pour raccordement à un conduit rectangulaire de 8,2 cm (3 1/4 pi) x 30,4 cm (12 pi). Ensemble JXDW1 Commandez l'ensemble JXDW1 si votre installation exige un conduit horizontal à partir du dessus de la hotte vers le mur, et si: • toute plafond est à une hauteur de 2,4 m (8 pi) et que vous doivent utiliser un capuchon de cheminée JXCH, ou • toute hotter sera fixée sous une armoire ou une retombée de plafond de 30,4 cm (12 pi). Cet ensemble comprend un conduit de transition pour installation entre un conduit circulaire de 17,8 cm (7 pi) et un conduit rectangulaire de 8,2 cm (3 1/4 pi) x 25,4 cm (10 pi) pour une évacuation à travers le mur. L'utilisation d'un conduit d'un diamètre plus petit affectera le rendissement de l'appareilSection de Longueur Quantité équivalente conduit Dimensions équivalente* utilisée D'fait, circulaire de 0,3 m/1 pi 17,8 cm (7 po) (par pied de longueur) D'fait 8,2 cm (3 1/4 pi) 0,3 m/1 pi ×30,4 cm (12 pi) (par pied de longueur) Coude de 17,8 cm (7 pol de 90°) 4,2 m/14 pi Coude de 17,8 cm (7 pol de 45°) 2,7 m/9 pi Coude de 8,2 cm (3 1/4 pi) ×30,4 cm (12 pi) de 90° Coude de 8,2 cm (3 1/4 pi) ×30,4 cm (12 pi) de 45° Coude plat de 8,2 cm (3 1/4 pi) x 30,4 cm (12 pi) de 90° Conduit de transition circulaire de 17,8 cm (7 pi) à conduit rectangulaire de 8,2 cm (3 1/4 pi) x 30,4 cm (12 pi) 0,3 m/1 pi Conduit de transition rectangulaire rectangulaire de 8,2 cm (3 1/4 pi) x 30,4 cm (12 pi) à un conduit circulaire de 17,8 cm (7 pi) 0,3 m/1 pi Coude de transition de 90° circulaire de 17,8 cm (7 pi) à conduit rectangulaire de 8,2 cm (3 1/4 pi) x 30,4 cm (12 pi) 1,2 m/4 pi Code de transition de 90° circulaire de 17,8 cm (7 pol) à conduit rectangulaire de 8,2 cm (3 1/4 pi) x 30,4 cm (12 pi) 1,2 m/4 pi Évent mural pour conduit 8,5 m/28 pi circulaire de 17,8 cm (6,4 m/21 pi (7 pol) avec registre sans registre) Évent mural pour conduit de 7,9 m/26 pi de 8,2 cm (3 1/4 pi) x 30,4 cm (5,8 m/19 pi (12 pol) avec registre sans registre) Évent de toiture pour conduit circulaire de 17,8 cm (7 pi) 11,8 m/39 pi Évent de toiture circulaire 7,3 m/24 pi *Longueur réelle du conduit droit, plus la longueur équivalente du raccord. Les longueurs équivalentes des sections de conduit ont été établies à la suite d'essais réels effectuels par le service de l'Ingénieur d'évaluation de GE et représentent les longueurs nécessaires pour assurer une belle ventilation de tout type de hotte. Longueur totale de conduit

Matériel et OUTILS nécessaires

(NON FOURNIS)

GE JV936DSS - Matériel et OUTILS nécessaires - 1

GE JV936DSS - Matériel et OUTILS nécessaires - 2

GE JV936DSS - Matériel et OUTILS nécessaires - 3

Tournevis Phillips et à lame plate

Ruban adhésif pour conduit

Crayon et ruban à mesurer

GE JV936DSS - Matériel et OUTILS nécessaires - 4

GE JV936DSS - Matériel et OUTILS nécessaires - 5

Douille hexagonale pivotante de 6,3 mm (1/4 po)

Perceuse électrique avec forets de 3,1 mm (1/8 po) et 9,5 mm (3/8 po)

GE JV936DSS - Matériel et OUTILS nécessaires - 6

Niveau à bulle

GE JV936DSS - Matériel et OUTILS nécessaires - 7

Lampede poche

GE JV936DSS - Matériel et OUTILS nécessaires - 8

Lunettes de sécurité

GE JV936DSS - Matériel et OUTILS nécessaires - 9

Connecteurs vissables homologues par UL

GE JV936DSS - Matériel et OUTILS nécessaires - 10

Pince

GE JV936DSS - Matériel et OUTILS nécessaires - 11

Pince coupante à dénuder

GE JV936DSS - Matériel et OUTILS nécessaires - 12

Escabeau

GE JV936DSS - Matériel et OUTILS nécessaires - 13

Marteau

GE JV936DSS - Matériel et OUTILS nécessaires - 14

Cisailles à tôles

GE JV936DSS - Matériel et OUTILS nécessaires - 15

GE JV936DSS - Matériel et OUTILS nécessaires - 16

Scie sauteuse ou scie à guichet

GE JV936DSS - Matériel et OUTILS nécessaires - 17

Clé Allen

Matériel supplémentaire :

2 fils de 120 V, 60 Hz de 15 ou 20 A, avec fil de mise à la terre. Circuit de dérivation ajustement mis à la terre. - Serre-câble pour boîte de jonction. Conduit circulaire en métal de 17,8 cm (7 po) ou rectangulaire de 8,2 cm (3 1/4 po) × 25,4 cm (10 po) ou de 8,2 cm (3 1/4 po) × 30,4 cm (12 po) d'une longueur suffisante pour l'installation.

Deballage

  • Enlevez la petite boîte qui protège le moteur.
  • Sortez la hotte de la boîte.

Boîte d'expédition

  • Enlevez les vis d’expédition qui retiennent le support de fixation en bois à la paroi arrière de la hotte. Mettez de côté le support de fixation en bois et les vis pour les réinstaller plus tard. Ne les jetez pas. Retirez la section de carton en V.
  • Retirez l'emballage de pièces de la section de carton en V.
  • Retirez le couvercle de la boite de jonction et l'entrée défonçable.
  • Installez un serre-cable sur la paroi arrêtée ou sur le dessus de la hotte.
  • Enlevez le ruban gommé et le matériel d'emballage de la hotte, du conduit de transition et du moteur.

Pièces fournies

Repérez la boîte contenant les accessoires fournis avec la hotte, et vérifiez-en le contenu.

GE JV936DSS - Pièces fournies - 1

2 litres à graisses en aluminium

Vis, chevilles d'ancrage, rondelles

Conduit de transition avec registre

GE JV936DSS - Pièces fournies - 2

Exigences concernant le couvre-conduit

Nous vous recommandons d'avoir à portée de main la hotte et le couvre-conduit décoratif (le cas échéant) lors des travaux d'ajustement de la charpente et de finition du mur. Vous pourrez ainsi repérer avec précision l'emplacement des montants, du conduit et du câblage électrique. Veuillez suivre les directives qui seront pour savoir si vous pouvez utiliser le couvre-conduit décoratif pour votre installation.

Couvre-conduit décoratif :

Utilisez le couvre-conduit décoratif pour dissimuler le conduit d'évacuation entre le dessus de la hotte et le plafond. - Ce couvre-conduit est formé de deux pièces. La section extérieure mesure 30,4 cm (12 po) de hauteur, alors que la section intérieure mesure 55,9 cm (22 po). Une fois insérées l'une dans l'autre, les deux sections forment une structure dont la hauteur peut varier entre 60,9 cm (24 po). La section extérieure peut être utilisée seule pour dissimuler un conduit de 30,4 cm (12 po) de hauteur. - Pour une hauteur de conduit supérieure à 30,4 cm (12 po), il faut installer le support de plafond pour fixer le couvre-conduit à la partie supérieure.

Pour éviter les produits peu esthétiques, prévoyez installer la hotte à une hauteur permettant l'installation du couvre-conduit décoratif :

Le couvre-déteceur convient à une hauteur minimale de 30,4 cm (12 po) entre le dessus de la hotte et le plafond, ou entre 60,9 cm (24 po) et 86,3 cm (34 po) entre le dessus de la hotte et le plafond.

VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LE COUVRE-DÉTECTEUR SI LA DISTANCE ENTRE LE DESSUS DE LA HOTTE ET LE PLAFOND VARIE ENTRE 30,4 CM (12 PO) ET 60,3 CM (24 PO).

Passez en revue les exemples qui suivent afin d'installer sans problème le couvre-conduit décoratif.

Plafond de 2,4 m (8 pi) : La hotte doit être installée à une hauteur de 76,2 cm (30 po) au-dessus de la surface de cuisson ou à 167,6 cm (66 po) du sol. Le couvre-conduit ne peut pas être utilisé si la hotte est installée à une hauteur inférieure ou supérieure. Utilisez la section de 30,4 cm (12 po) et jetez la section intérieure. Plafond

GE JV936DSS - Pour éviter les produits peu esthétiques, prévoyez installer la hotte à une hauteur permettant l'installation du couvre-conduit décoratif : - 1

GE JV936DSS - Pour éviter les produits peu esthétiques, prévoyez installer la hotte à une hauteur permettant l'installation du couvre-conduit décoratif : - 2

GE JV936DSS - Pour éviter les produits peu esthétiques, prévoyez installer la hotte à une hauteur permettant l'installation du couvre-conduit décoratif : - 3

Plafond de 2,7 m (9 pi): Installez la hotte à une hauteur d'au moins 60,9 cm (24 po) et d'au plus 76,2 cm (30 po) au-dessus de la surface de cuisson. Le couvre-conduit peut être allongé pour dissimuler le conduit jusqu'au plafond.

GE JV936DSS - Pour éviter les produits peu esthétiques, prévoyez installer la hotte à une hauteur permettant l'installation du couvre-conduit décoratif : - 4

GE JV936DSS - Pour éviter les produits peu esthétiques, prévoyez installer la hotte à une hauteur permettant l'installation du couvre-conduit décoratif : - 5

GE JV936DSS - Pour éviter les produits peu esthétiques, prévoyez installer la hotte à une hauteur permettant l'installation du couvre-conduit décoratif : - 6

GE JV936DSS - Pour éviter les produits peu esthétiques, prévoyez installer la hotte à une hauteur permettant l'installation du couvre-conduit décoratif : - 7

Plafond de 3,0 m (10 pi) : Installez la hotte à une hauteur d'au moins 81,3 cm (32 po) et d'au plus 91,4 cm (36 po) au-dessus de la surface de cuisson. Le couvre-conduit peut être allongé jusqu'à 86,3 cm (34 po) entre le dessus de la hotte et le plafond.

Emplacement de la HOTTE, du conduit et du câblage

  • Conservez le support de fixation en bois et ses vis pour les réinstaller plus tard. Ne les jetez pas.
  • Mesurez la distance voulue entre le dessous de la hotte et la surface de cuisson, c'est-à-dire entre 60,9 cm (24 po) et 91,4 cm (36 po). Si vous utilisez le couvre-conduit décoratif, reportez-vous à la page précédente.
  • À l'aide d'un niveau, tracez une ligne horizontalement pour marquer l'emplacement du dessous de la hotte.
  • À l'aide d'un niveau, tracez une ligne correspondant au centre de la surface de cuisson.
  • A 39.0 cm (15 3/8 po) au-dessus de la ligne horizontale correspondant au dessous de la hotte, tracez une autre ligne horizontale.
  • A 45,7 cm (18 po) au-dessus de la ligne correspondant au dessous de la hotte, tracez une autre ligne horizontale pour indiquer le dessus de la hotte.

Pour un conduit vertical (droit):

  • Si le conduit passe à travers le plafond, prolongez la ligne centrale jusqu'au plafond
  • A 17,4 cm (6 7/8 po) de la cloison seche, marquez l'emplacement du centre de l'orifice de 19,0 cm (7 1/2 po) de diamètre pour le passage du conduit.
  • Si l'y a pas encore de cloison sèche au mur, ajoute l'épaisseur de la cloison sèche à la mesure de 17,4 cm (6 7/8 po).

Conduit à travers une retombée de plafond ou une armoire supérieure :

  • Suivez la procédure indiquée pour l'installation du conduit dans le plafond pour pratiquer un orifice de 19,0 cm (7 1/2 po) de diamètre à travers la retombée de plafond ou l'armoire.
  • Reportez-vous à l'étape 4 de la page 15 pour pratiquer l'ouverture pour le conduit de transition.

GE JV936DSS - Conduit à travers une retombée de plafond ou une armoire supérieure : - 1

Évacuation à travers le MUR arrière :

  • Mesurez la longueur du conduit de transition fourni et de tous les conduits utilisés, plus la hauteur du coude de. Tracez sur le mur une ligne horizontalement croissant la ligne centrale.

Emplacement du câblage de la résidence :

La boîte de jonction est fixée à la paroi arrière de la hotte, du côté droit. Pour connaître l'emplacement des entrées défonçables, reportez-vous aux illustrations.

Remarque: La boîte de jonction peut être installée à l'intérieur de la hotte, à la partie supérieure. Vous pouvez faire entrer le câblage de la résidence dans la boîte de jonction par l'arête ou le haut de la hotte, du côté droit.

Pour acheminer le câblage par le plafond ou la retombée de plafond :

  • Percez un trou d'environ 2,5 cm (1 po) de diamètre à 14,3 cm (5 7/8 po) du mur, à 28,2 cm (11 1/8 po) à droite de la ligne centrale dans le cas d'un modèle de 76,2 cm (30 po), ou à 35,9 cm (14 1/8 po) à droite de la ligne centrale pour un modèle de 91,4 cm (36 po).

Pour acheminer le câblage par le mur :

  • èle de 76,2 cm (30 po), ou à 35,9 cm (14 1/8 po) à droite de la ligne centrale pour un modèle de 91,4 cm (36 po).
  • Enlevez l'entrée défonçable supérieure ou arrêt, selon votre installation.
  • Installez le serre-cable sur la paroi arrière ou sur le dessus de la hotte.

GE JV936DSS - Pour acheminer le câblage par le mur : - 1

35,9 cm (14 1/8 po) pour les modèles de 91,4 cm (36 po) 28,2 cm (11 1/8 po) pour les modèles de 76,2 cm (30 po)

1 Installation du support de la HOTTE

IMPORTANT: La charpente doit être en mesure de soutenir une charge de 45,3 kg (100 lb).

  • Repérez au moins deux montants verticaux pour fixer le support en bois en frappant sur la cloison sèche avec un marteau ou en utilisant un localisateur de montants.
  • Centrez de gauche à droite, et sous la ligne horizontale, tracée précédemment, le support horizontal en bois fourni dans l'ensemble.

GE JV936DSS - Installation du support de la HOTTE - 1

  • Percez des avant-trous de 3,1 mm (1/8 po) à travers le support, la cloison sèche et les montants. Fixez le support à au moins deux montants verticaux à l'aide des vis à bois fournies dans l'ensemble.

IMPORTANT: Les vis doivent être insérées à une profondeur d'au moins 3,8 cm (1 1/2 po) dans les montants verticaux. Fraisez les trous de vis sur le support.

GE JV936DSS - Installation du support de la HOTTE - 2

  • Installez les vis de montage au centre du support en bois, à 33,2 cm (13 1/16 po) de la ligne centrale. Les vis doivent dépasser de 6,3 mm (1/4 po). Ce jeu permettra d'accrocher la hotter.

2 Installation du conduit de transition

IMPORTANT: Retirez le ruban adhésif qui retient le registre en place et vérifiez si le registre roule librement.

GE JV936DSS - Installation du conduit de transition - 1

  • Placez le conduit de transition sur la sortie d’évacuation de la hotte. Fixez le conduit à la hotte à l’aide des quatre vis fournies.
  • Utilisez du ruban adhésif pour conduit pour sceller le raccord.

3 Installation de la HOTTE au MUR

  • Soulevez la hotte et placez-la contre le support en bois. Les vis de montage qui dépassent du support doivent être insérées dans les fentes à la partie supérieure de la hotte. Laissez la hotte glisser en place.
  • Insérez le câble électrique de la résidence par l'entrée défonçable sur la paroi arrière ou sur le dessus de la hotte. Assurez-vous que la hotte est de niveau et bien centrée. L'ouverture en forme de flèche sur la paroi arrière de la hotte vous permet de voir la ligne centrale tracée sur le mur. Retirez le couvercle de la boîte de jonction.

GE JV936DSS - Installation de la HOTTE au MUR - 1

Perçage des trous pour les vis de montage inférieures

  • Percez des avant-trous de 3,1 mm (1/8 po) dans les deux orifices de montage inférieurs. Agrandissez les trous à 9,5 mm (3/8 po) s'il est impossible d'atteindre les montants. Vissez à la main les vis dans les chevilles d'ancrage pour permettre l'expansion de ces chevilles dans le mur. Retirez les vis.
  • À l'aide de deux grosses rondelles plates (fournies), installez les vis à bois ou les vis des chevilles d'ancrage pour mur creux à la main dans les trous de montage. Ne les serrez pas.
  • Vérifiez si la hotte est de niveau. Serrez les vis à la partie supérieure. Serrez ensuite les vis de montage à la partie inférieure.
  • Pour plus de sécurité, installez des vis dans les trous d'origine du support en bois, à l'arrière de la hotte.

4 Autre méthode de montage installation de la HOTTE sous une retombee de plafond ou une armoire

SAUTEZ CETTE ETAPE SI VOUS FIXEZ LA HOTTE AU MUR

IMPORTANT: La charpente de la retombée de plafond doit être en mesure de soutenir une charge de 45,3 kg (100 lb).

Au besoin, la hotte peut être soutenue par la retombée de plafond.

  • La retombée de plafond doit être construite en pièces de bois de 5 cm (2 po) × 10 cm (4 po).
  • Déterminez l'emplacement de l'appareil.
  • Prolongez la ligne centrale jusqu'au bas de la retombée de plafond ou de l'armoire.

centre du montant le conduit Modèle de 36,8 cm 27,3 cm L x 21,4 cm P 76,2 cm (30 po) (14 1/2 po) (10 3/4 po L × 8 7/16 po P) Modèle de 44,4 cm 27,3 cm L x 21,4 cm P 91,4 cm (36 po) (17 1/2 po) (10 3/4 po L × 8 7/16 po P)

  • Les vis de montage doivent être visées dans des montants de 5 cm (2 po) × 10 cm (4 po) (dim. «A»), aux endroits indiqués dans le tableau ci-dessus.
  • Prévoyez une ouverture suffisante (dim. «B») pour insérer le conduit de transition dans la retombée de plafond.

GE JV936DSS - Autre méthode de montage installation de la HOTTE sous une retombee de plafond ou une armoire - 1

Pratiquez un orifice de 27,3 cm (10 3/4 po) × 21,4 cm (8 7/16 po) sous la retombée de plafond ou l'armoire pour y insérer le conduit de transition, comme indiqué dans l'illustration.

IMPORTANT: Pour un soutien supplémentaire et pour réduire au minimum les vibrations pendant le fonctionnement de l'appareil, nous vous recommandons fortement de fixer également la hotte au mur à l'aide de chevilles d'ancrage pour mur creux.

GE JV936DSS - Autre méthode de montage installation de la HOTTE sous une retombee de plafond ou une armoire - 2

GE JV936DSS - Autre méthode de montage installation de la HOTTE sous une retombee de plafond ou une armoire - 3

  • Percez quatre avant-trous de 3,1 mm (1/8 po) aux endroits indiqués.
  • Si la hotte est fixée à une armoire dont le fond est ouvert en retrait, installez des calles pour combler l'espace.

GE JV936DSS - Autre méthode de montage installation de la HOTTE sous une retombee de plafond ou une armoire - 4

  • Installez les vis dans les montants en les laissant dépasser de 6,3 mm (1/4 po). Ce jeu permettra de les insérer dans les fentes sur le dessus de la hotte.
  • Soulevez la hotte et suspendez-la sur les vis de montage. Poussez la hotte contre le mur arrière.
  • Faites passer le câblage électrique de la résidence par l'ouverture sur la paroi arrière ou le dessus de la hotte.
  • Serrez les vis de montage.

5 Installation du support de plafond

Il faut installer le support de plafond lorsque vous utilisez le couvre-conduit pour dissimuler un conduit d'une hauteur d'au moins 60,9 cm (24 po) entre la hotte et le plafond. Ce support permet de fixer le couvre-conduit décoratif au plafond.

Remarque: Le support de plafond n'est pas nécessaire lorsque vous utilisez uniquement la section de 30,4 cm (12 po) du couvre-conduit.

  • Installez les deux petites vis dans les côtes du support de conduit. Enlevez les vis. Le taraudage des trous permettra de faciliter l'installation.
  • Placez l’encoche centrale du support vis-à-vis de la ligne centrale tracée sur le mur et appuyez le support contre le plafond.
  • Marquez l'emplacement des deux trous de vis.
  • Percez des avant-trous de 3,1 mm (1/8 po) aux endroits marqués.
  • Si les avant-trous n'atteignent pas les montants, agrandissez-les à 9,5 mm (3/8 po) et insallez des chevilles d'ancrage pour mur creux. Fixez le support sur le mur arrière à l'aide de vis à bois et de rondelles. Utilisez des chevilles d'ancrage pour mur creux au besoin.

Remarque: Le support est pourvu de deux séries de trous. Utilisez les gros trous pour les chevilles d'ancrage ou les vis à bois avec rondelles. Utilisez les petits trous pour les vis à bois avec rondelles.

6 Raccordement du conduit

  • Insérez le conduit sur l'extrémité du conduit de transition jusqu'à ce qu'il atteigne les languettes d'arrêt.
  • Installez le conduit en effectuant le raccord dans le sens du débit d'air, comme indiqué dans l'illustration. Fixez les raccords du conduit à l'aide de vis à tôle.
  • Appliquez du ruban adhésif pour conduit pour sceller tous les raccords. Utilisez du ruban adhésif pour conduit pour sceller le joint entre le conduit de transition et les rebords.

ATTENTION: N'utilise pas de vis à tôle pour fixer le raccord entre le conduit de transition et le conduit. Les vis installées à cet endroit empêcheraient le registre de bouger librement. Scellez le raccord à l'aide de ruban adhésif seulement.

7 Installation du moteur

  • Placez les fentes du ventilateur vis

à-vis des trois crochets à l'arrière de l'orifice d'évacuation, puis insérez les crochets dans les fentes.

Support de

GE JV936DSS - Installation du moteur - 1

  • Tournez le moteur vers le haut jusqu'à ce qu'il soit vis-à-vis de l'emplacement de la vis de fixation.

Fixez le moteur au support de fixation à l'avant de l'ouverture à l'aide de la vis et de la rondelle fournies.

GE JV936DSS - Installation du moteur - 2

  • Branchez le connecteur du moteur dans le connecteur correspondant de la hotte. Pour connaître l'emplacement

du connecteur de la hotte, reportez-vous à l'illustration. Repréciez le connecteur

IMPORTANT: Tenez le connecteur de sorte que les deux bornes carrées dans les coins soient vers le haut du connecteur pour le brancher.

GE JV936DSS - Installation du moteur - 3

GE JV936DSS - Installation du moteur - 4

8 Raccordement électrique

Assurez-vous que l'alimentation a été coupée au panneau de distribution électrique.

AVERTISSEMENT: Si le cablage de la résidence n'est pas constitué de trois fils, dont un de mise à la terre, l'installateur doit installer un fil de mise à la terre. Si le cablage de la résidence est en aluminium, assurez-vous d'utiliser un antioxydant et des connecteurs vissables pour raccordements cuivre-aluminium homologué par UL.

Enlevez le couvercle. Insérez le câble de la boîte de jonction dans le serre-

GE JV936DSS - Raccordement électrique - 1

câble et serrez-le


Fils de mise à la terre

GE JV936DSS - Raccordement électrique - 2

GE JV936DSS - Raccordement électrique - 3

B Assurez-vous que les fils blanc, noir et vert de la hotte sont insérés par le petit orifice du support.

D Utilisez des connecteurs vissables homologues par UL

Utilisez des connecteurs vissables pour brancher le fil de mise à la terre au fil vert, le fil blanc au fil blanc, et le fil noir au fil noir. - Repoussez les fils dans la boîte de jonction et remettez en place le couvercle. Assurez-vous que les fils ne sont pas pincés.

Pour installer uniquement la section de 30,4 cm (12 po) du couvre-conduit :

  • Placez la section de 30,4 cm (12 po) du couvre-conduit décoratif sur le dessus de la hotte. Fixez le couvre-conduit au-dessus de la hotte à l'aide des quatre vis fournies.

Pour installer les deux sections du couvre-conduit :

  • Placez les deux sections du couvre-conduit sur le dessus de la hotte. Fixez la section inférieure du couvre-conduit au-dessus de la hotte à l'aide des quatre vis fournies. Reportez-vous à l'illustration de la page 16.
  • Sortez la section intérieure vers le haut jusqu'au plafond et jusqu'au support de plafond. Fixez le couvre-conduit au support à l'aide des deux petites vis Phillips fournies.

10 Installation du support de filtre

  • Inclinez le support de filtre en l'insérant à l'arrière de la hotte.
  • Insérez les languettes dans les fentes à l'arrière de la hotte.

GE JV936DSS - Installation du support de filtre - 1

GE JV936DSS - Installation du support de filtre - 2

Fixez le support à la hotte à l'aide des vis, comme indiqué dans l'illustration.

11 Installation des filtres

  • Enlevez la pellicule protectrice qui recouvre les filtres.
  • Insérez le filtre dans les agrafes installées à la partie supérieure du panneau avant vertical.
  • Donnez des petits coups sur le côté du filtre afin qu’il soit vis-à-vis de l’ouverture extérieure.
  • Poussez sur le filtré afin qu’il soit inséré dans les fentes inférieures, au bas du support de filtré.

GE JV936DSS - Installation des filtres - 1

GE JV936DSS - Installation des filtres - 2

Pour enlever les filtres, saisissez la languette du filtre et tirez le filtre vers le haut, puis vers l'avant.

12 Fin de l'installation

  • Reportez-vous aux directives de fonctionnement pour faire l'essai de toutes les commandes.

Avant d'appeler un réparateur...

GE JV936DSS - Avant d'appeler un réparateur... - 1

Conseils de dépannage

Gagnez du temps et économisez de l'argent! Consultez d'abord le tableau au-dessous. Vous pourriez vous éviter d'appeler un réparateur.

ProblèmeCauses possiblesCorrectifs
Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque la commande est actionnéeUn fusible peut être grillé ou un disjoncteur déclenché.• Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
Le connecteur du ventilateur est lâche ou débranché.• Coupez l'alimentation électrique de la hotte.Enlevez les filtres et inspectez le ventilateur. Si le connecteur du ventilateur est lâche ou débranché, c'est que l'installateur a omis de le branchercorrectement. même s'il s'agit d'un branchement àfaire sans visibilité, il est facile à effectuer.Consultezles Directives d'installation dans le présent manuelpour connaître l'emplacement du connecteur etla façon de le brancher correctement.
Le ventilateur ne fait pas circuler l'air ou le fait circuler plus lentement que d'habitudeLes filtres sont très sales.• Enlevez les filtres, nettoyez-les au besoin et remettez-les en place. Si le nettoyage des filtresne règle pas le problème, appelez un réparateur.
• L'air de compensation (remplacement) suffisant estnecessarily pour évacuer les appareils pour fonctionnerau classement. Vérifiez avec les codes locaux du bâtiment,qui peuvent exiger ou conseiller vivement l'utilisationd'air de compensation. Visitez le site GEAppliances.compour connaître les solutions offertes en matière de systèmede compensation d'air.

Garantie GE de la hotte de cuisine.

GE JV936DSS - Garantie GE de la hotte de cuisine. - 1

Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation ou par nos réparateurs Mabe autorisés.

Pour obtenir du service en ligne, veuillez nous visiter au site www.electromenagersge.ca ou appelez le no 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de module lorsque vous appelez pour obtenir le service.

Agrafez YOUR facture ici. La preuve d'achat originale sera nécessaire pour bénéficier des services de garantie.

Une année

Toute pièce détachée de la hotte de cuisine qui tomberait en panne à cause d'un défaut matériel ou de main-d'œuvre. Pendant cette garantie limitée d'une année, GE fournira aussi, gratuitement, toute main-d'œuvre et service à domicile pour remplacer la pièce défectueuse.

Ce qui n'est pas couvert :

Les déplacements à domicile pour vous apprendre à utiliser l'appareil. Une installation, une livraison ou une maintenance incorrecte. Défaillance ou dommage du produit s'il est maltraité, mal utilisé, modifié, utilisé à autres fins que l'usage prévu, ou utilisé commercialement. Le remplacement des fusibles du domicile ou la réinitialisation des disjoncteurs.

Un dommage de l'appareil provoqué par un accident, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure. Tout dommage direct ou indirect causé par une défectuosité possible de cet appareil. Un dommage provoqué après la livraison. Un appareil non accessible pour exécuter la réparation nécessaire. Installation ou entretien pour système de compensation d'air (remplacement).

EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES - Votre seul et unique recours réside dans la réparation de l'appareil telle qu'elle est définie dans cette garantie limitée. Toutes autres garanties implicites, y compris les garanties implicites de valeur commerciale ou d'adéquation à un usage particulier, sont limitées à une année ou à la plus petite période autorisée par la loi.

Cette garantie est valable pour le premier propriétaire et tout autre propriétaire du produit s'il est acheté pour utilisation domestique au Canada. Le service à domicile sous garantie sera fourni là où il est disponible et dans les régions que Mabe considère que l'offre de service est raisonnable.

Dans certaines provinces, il est interdit d'exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects. Il est alors possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez bénéficier d'autres droits, qui varient d'une province à l'autre. Pour connaître les droits dont vous bénéficiez dans votre province, communiquez avec le bureau des relations avec les consommateurs de votre région.

Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil électroménager ? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l'année.

GE JV936DSS - Ce qui n'est pas couvert : - 1

Service de réparations 1.800.561.3344

Service de réparations GE est tout près de vous.

Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.

GE JV936DSS - Service de réparations 1.800.561.3344 - 1

Studio de conception réaliste

Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l'aménagement d'une cuisine pour les personnes à mobilité réduite.

Écrivez : Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.

Bureau 310, 1 Factory Lane

Moncton, N.-B. E1C 9M3

GE JV936DSS - Studio de conception réaliste - 1

Prolongation de garantie www.electromages.ca

Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'expire et bénéficiez d'un rabais substantiel.

Ainsi le service après-vente GE sera toujours disponible après expiration de la garantie.

Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

GE JV936DSS - Prolongation de garantie www.electromages.ca - 1

Pièces et accessoires

Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).

Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n'importe quel utilisateur. Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l'appareil.

Les consommateurs au Canada peuvent commander des pièces et des accessoires en ligne au site www.electromenagersge.ca, 24 heures sur 24 et tous les jours, ou par téléphone au 1.800.661.1616 pendant les heures de bureau.

GE JV936DSS - Pièces et accessoires - 1

Contactez-nous

Si vous n'êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :

Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.

Ensuite, si vous n'êtes toujours pas satisfait, envoyez tous les détails - numéro de téléphone compris - au

Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.

Bureau 310, 1 Factory Lane

Moncton, N.-B. E1C 9M3

GE JV936DSS - Contactez-nous - 1

Inscrivez votre appareil électroménager www.electromenagersge.ca

Inscrivez-vous appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos

communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d'inscription joint à votre documentation.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : JV936DSS

Catégorie : Hotte