18.5inch - Téléviseur Alden - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 18.5inch Alden au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur LED 18,5 pouces |
| Taille d'écran | 18,5 pouces (diagonale), format 16:9 |
| Résolution | 1366 x 768 pixels |
| Contraste | 1000:1 |
| Luminosité | 250 cd/m² |
| Temps de réponse | 5 ms |
| Poids (avec support) | 3,3 kg |
| Alimentation | AC 100-240 V, 50/60 Hz; DC 12 V |
| Consommation en marche | ≤ 25 W |
| Consommation en veille | < 1 W |
| Syntoniseur | Analogique PAL/SECAM, numérique DVB-T |
| Entrées vidéo | HDMI, VGA, YPbPr, CVBS (péritel), USB |
| Sortie audio | Jack 3,5 mm stéréo |
| Haut-parleurs | 2 x 3 W |
| Fonctions USB | Lecture multimedia (vidéo, musique, photo), enregistrement PVR |
| Télécommande | Oui, avec piles AAA |
| Langues OSD | Français, Anglais, Allemand, Italien, Espagnol, Portugais, Néerlandais |
| Nettoyage | Chiffon doux et humide (eau savonneuse), débrancher avant |
| Sécurité | Ne pas ouvrir, éviter humidité et chaleur, espace de 20 cm autour |
| Pièces détachées | Utiliser uniquement des pièces originales recommandées |
| Garantie | Garantie constructeur sur défauts de fabrication (voir bon) |
| Accessoires inclus | Adaptateur secteur, cordon 12V, câble AV, télécommande, piles |
FOIRE AUX QUESTIONS - 18.5inch Alden
Questions des utilisateurs sur 18.5inch Alden
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 18.5inch - Alden et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 18.5inch de la marque Alden.
MODE D'EMPLOI 18.5inch Alden
05 Mise en place du pied du téléviseur
06 Éléments de contrôle et connectique
07 Préparation et utilisation de la télécommande
08 Descriptif et fonctions de la télécommande
08 En mode TV
09 En mode Télexteste
09 En mode DVD
10 Utilisation
10 Première mise sous tension
11 Utilisation de la source MEDIA
12 Utilisation de la fonction ENREGISTREMENT
13 Fonctions avances du téléviseur
13
Menu
Image
14
Menu
Audio
15
Menu
Fonction
16
Menu
TV
17
Menu
DTV
18
Menu
PC
19 Menu HDMI / YPbPr
19 Que faire en cas de panne
20 Caracteristiques techniques
21 Garantie
22 Bon de garantie
English
La reproduction de tout ou partie de ce guide est interdite sans un accord écrit de la part d'ALDEN.
ALDEN attire une attention particuliere sur les risques encourus en cas de montage non conforme.
La responsabilité d'ALDEN ne pourrait être engagée en cas de montage non conforme aux règes de l'art et en particulier si l'installation est effectué par un non-professionnel.
Le revendeur est réputé connaître les règles de l'art et s'y conformer. Il respectera tout particulièrement les règles en matière de besoin d'emplacement, de branchement électrique, de collage, de vissage. Il s'engage, en vendant et en installant un produit ALDEN, à informer son client du mode d'emploi et évientuellesment du mode d'installation et lui remettra les documents nécessaires. Il attirera l'attention du client sur tous les aspects concernant la sécurité. Il informera le client que le produit vendu ne devra pas été détourné de l'utilisation prévue. En outre, il attirera l'attention du client, s'il y a lieu, sur l'obligation de respecter les lois en vigueur dans le ou les pays d'utilisation.
Tout produit compteant des éléments électroniques doit être protégé contre les sous-tensions (inf. à 10,5 Volts) et les sur-tensions (sup. à 15 Volts).
Toute intervention effectue sur le produit sans accord préalable de la part d'ALDEN entraine la nullité de la garantie.
Le vendeur ainsi que le constructeur ne peuvent enaucun cas etre tenus pour responsables en cas de modifications des modes d'émission ou des puissances d'émission. La disparition de programmes, le passage d'une chaine libre en cryptée ainsi que toute autre modification des modes de diffusion ne sont pas de la responsabilité du vendeur ou du constructeur. Les événements inconnus du vendeur et du constructeur ne peuvent pas donner lieu a une demande d'échange, de remboursement ou d'indemnité de quelque nature qu'elle soit. Les zones de réception sont données à titre indicatif.
ALDEN décline toute responsabilité de chaque nature qu'elle soit, en particulier pour tout accident ou incident en cas de non-observation des instructions données, tant au niveau de l'installation que de l'utilisation.
L'ouverture des différents éléments est strictement interdite. Aucun recours en garantie ne sera possible dans ce cas.
Pour toute intervention sur le circuit électrique, remplacement ou branchement de la batterie, il conviendra de retarder les fusibles des cables d'alimentation des équipements satellites. Si le vehicule est équipé d'un panneau solaire, retarder également le fusible du régulateur de charge.
Ne jamais couper l'alimentation du téléviseur sans l'avoir eteint au préalable.
En cas de stationnement prolongé, il conviendra de retarder le fusible de l'alimentation du téléviseur.
Pour une image de qualite, nutilisez pas les circuits de cables coaxiaux existants. De maniere generale, il est indispensable d'eviter tout raccord.
Il est impératif de tirer une alimentation séparée et équipée d'un fusible 5 Ampères directement depuis la batterie cellule pour alimenter le téléviseur.
Il est impératif de protéger les embouts des cables (alimentation, coaxial) avec du scotch papier durant l'installation (tout particulièrement lors des passages dans les meubles)
Connectez les têtes LNB à l'appareil uniquement lorsque ce dernier est débranché : le récepteur numérique doit être impératifement débranché avant d'être connecté aux têtes LNB («Low Noise Block Converter») ou à un multi- connecteur (dans une installation destinée à plusieurs utilisateurs), faute de quoi des dommages aux circuits de la tête LNB pourrait se produit.
Prévenez l'intrusion d'objets dans l'appareil: le téléviseur est équipé de fentes de ventilation, dans lesquelles des objets pourrait tomber. Les fentes ne doivent enaucun cas être obstruées. Ne jamais déposer d'objets sur l'appareil.
Utilisez uniquement les pieces de rechange et les accessoires originaux ou des pieces recommendées par un revendeur spécialisé, faute de quoi la garantie sera annulée. Toute intervention sur l'appareil doit être effectuee par des techniciens qualifiés.
Ne pas installer le téléviseur dans une armoire exigue ou insuffisamment ventilée, directement sur ou sous un autre apparéil, ou bien encore sur une surface qui pourrait obstruer les ouïes d'airation. Un espace de 20 cm tout autour de l' apparéil doit être maintainu vide pour assurer une bonne ventilation de l'appareil.
Ne pas exposer le téléviseur et ses accessoires aux rayons solaires directs, à la chaleur d'un apparil de chauffage, à la pluie ou à une force humidité, à d'importantes vibrations ou à des chocs qui pouraient l'endommager de façon irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut-parleurs, des transformateurs...
Ne pas nettoyer l'appareil avec de l'alcool ni du détergent ammoniaque. Le cas échéant, nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et propre humidifié d'eau savonneuse après l'avoir débranché. Veiller à ce que rien ne penètre dans les ouies de ventilation pour ne pas provoquer d'accordance ou de choc électrique.
Ne pas ouvrir le couvercle de l'appareil sous peine de s'exposer à des chocs électriques et d'annuler la garantie.
Ne confier l'entretien et la maintenance de l'appareil qu'à du personnel qualifié.
Lors du branchement des cables, veiller à ce que l'appareil soit débranché. Attendre quelques secondes après l'arrêt de l'appareil avant de le déplacer ou de débrancher les cables connectés.
N'utiliser que des cables et des rallonges qui soient compatibles avec la puissance absorbée de l'appareil.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement lorsque vous avez respecté strictement toutes les instructions de la presente notice, contactez votre revendeur.
-
Le fait de procéder à l'installation implique l'acceptation des règles énoncées.
-
Posez le télévisuer à l'envers sur une surface plane et propre.

- Clipsez le pied sur le support en veillant à respecter le sens de positionnement des vis.

- Fixez le pied sur son support à l'aide des 4 vis fournies.


| 1 SOURCE | Afficher la liste des sources. Dans un sous-menu, permet de validation la sélection. | |
| 2 MENU Afficher le menu principal. Dans un sous-menu, revenir au menu précédent. | ||
| 3 CH + | Afficher le nombre de programme suivant. Dans un menu, déplacer la sélection vers le haut. | |
| 4 CH - | Afficher le nombre de programme précédent. Dans un menu, déplacer la sélection vers le bas. | |
| 5 VOL + | Augmenter le volume. Dans un menu, permet de déplacer la sélection vers la droite. | |
| 6 VOL - | Diminuer le volume. Dans un menu, permet de déplacer la sélection vers la gauche. | |
| 7 POWER Allumer / Mettre en veille le téléviseur. | ||
| 8 AUDIO OUT Sortie au audio jack 3,5mm stéréo. | ||
| 9 CICARD Non disponible. | ||
| 10 TV | Connexion du cable coaxial de l'antenne. | |
| 11 Pr Pb Y | Connexion de la sortie video d'un apparil multimédia. | |
| 12 12VDC | Alimentation du téléviseur. (La position de la prise DC IN peut varier d'un modèle à l'autre.) | |
| 13* USB | Connexion d'un support USB (disque dur, clé) en mode DTV ou MEDIA du téléviseur. | |
| 14 HDMI | Connexion audio/vidéo d'un apparil multimédia haute définition. | |
| 15 VGA IN | Connexion de la sortie video d'un ordinateur. | |
| 16 AUDIO IN | Connexion de la sortie audio d'un ordinateur. | |
| 17 SCART | Connexion d'un magnétoscope, lecteur DVD... | |
| 18 L R CVBS | Connexion audio/vidéo d'un apparil multimédia définition standard. | |
| 19** | Fente pour DVD. Insérez le disque face imprimée vers l'avant. | |
| 20** ▲ | Éjection du disque inséré. | |
| 21** ▷ | Démarrer / Mettre en pause la lecture d'un disque. | |
| 22 | Rouge : téléviseur en veille ; Vert : téléviseur en fonctionnement | |
| 23 | Capteur infra-rouge intégré | |
*: support USB non fourni.
**: version combo DVD uniquement.

- Retirez le capot du département à piles situé au dos de la télécommande.
- Mettez les piles en place (1,5V AAA) en veillant à respecter les polarités.
- Remettez le capot en place.
Attention :
- Une utilisation non conforme des piles peut provoquer fuites et corrosion.
- N'insérez pas les piles dans le mauvais sens.
- Ne rechargez pas, n'ouvrez pas, ne laissez pas surchauffer, ne mettez pas en court-circuit les piles.
- Ne jetez pas les piles dans le feu.
- Ne laisses pas de piles usages dans la télécommande.
- Ne mélangez pas différents types de piles. N'insérez pas une pile neuve avec une ancienne.
- Si la télécommande n'est plus utilisée durant une longue période, retirez les piles.
- Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou si son angle d'utilisation est réduit, remplacez les piles par des piles neuves.
- Si les piles ont coule, nettoyez le compartment et les contacts puis insérez des piles neuves.
Utilisation de la télécommande
-Orientez la telecommande vers le recepteur lors de son utilisation.
- Évitez tout chocol à la télécommande.
- Ne laissez pas la télécommande à proximé d'une source de chaleur et/ou d'humidité.
- Ne renversez pas d'eau sur la télécommande. Ne placez pas d'objet humide dessus.
- N'ouvre pas la télécommande.

| POWER | Appuyez une première fois pour allumer le téléviseur. Appuyez une seconde fois pourmettre le téléviseur en veille. |
| X | Appuyez une première fois pour couper le son. Appuyez une seconde fois pour réactiver le son. |
| P.MODE | Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises afin de sélectionner un pré-réglage image. |
| S.MODE | Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises afin de sélectionner un pré-réglage son. |
| NICAM | Appuyez sur cette touche pour basculer entre les différents modes son et langues du programme diffusé (tous les programmes ne sont pas diffusés en multi-mode). |
| ASPECT | Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour changer le ratio de l'image : Auto - 16:9 - 4:3 |
| 0...9 | Utilisez ces touches afin de sélectionner la chaine de votrechoix. |
| - / - - | Utiliser cette touche afin de sélectionner tout numéro de chaine supérieur à 9. |
| O | Appuyez sur cette touche afin de returner au programme précédemment regardé. |
| PR+/- | Utilisez ces touches afin de sélectionner la chaine suivante / précédente. |
| OK | Utilisez les flèches directionnelles pour déplacer le curseur dans les menus. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votrechoix. En mode Télétexte, il est possible de changer le numéro de page en appuyant sur les touches de direction. |
| Source | Utilisez cette touche pour afficher le menu du choix des sources videos. |
| Sleep | Appuyer sur cette touche à plusieurs reprises pour programmer l'arrêt automatique du téléviseur. |
| Info | Appuyez sur cette touche pour afficher les informations du programme courant. |
| Menu | Appuyez sur cette touche afin d'afficher le menu principal de configuration. Dans un sous-menue, un appui sur cette touche permet de revenir au menu précédent. |
| EPG | Appuyez sur cette touche pour afficher le guide électronique des programmes (en mode numérique uniquement). |
| LIST Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des canaux. | |
| DTV/RADIO | Appuyez sur cette touche pour basculer entre le mode TV et le mode Radio (en mode numérique uniquement). |
| FAV. | Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des canaux favoris. |
| EXIT Appuyez sur cette touche pour quitter un menu. | |
| VOL+/- Utilsez ces touches pour augmenter / diminuier le volume. | |
| ● | Appuyez sur cette touche pour enregistrer un programme numérique terrestre directement sur un support USB*. |
| MEDIA | Appuyez sur cette touche pour sélectionner directement la source USB*. |
| STILL | Appuyez sur cette touche pour figer l'image (en mode TV numérique et USB uniquement). |
*: support USB non fourni.
Les fonctionnalités des touches suivantes seront en mode Télexte pour les chaînes qui le diffusent.
| TXT | Appuyez sur cette touche pour entrer dans le mode Télétexte. Appuyez une seconde fois sur cette touche pour quitter. |
| MIX | Appuyez sur cette touche pour afficher le texte sur l'image du programme regardé. Appuyez de nouveau pour revenir au mode d'affichage sur fond uni. |
| SIZE | Appuyez sur cette touche pour changer la taille de la page (Normal - Demi-page supérieure - Demi-page inférieure). |
| INDEX Appuyez sur cette touche pour afficher la page index. | |
| HOLD | Appuyez sur cette touche pour ne pasactualiser la page courante. Appuyez de nouveau pour relancer le rafraîchissement automatique. |
| REVEAL Afficher les informations disimulées sur la page courante. | |
| SUBPAGE Afficher / Masquer la sous-page. | |
| CANCEL | Après avoir lancé la recherche d'une ou plusieurs pages, appuyez une fois sur cette touche pour revenir au mode TV. Les résultats de la recherche sont affichés en haut de l'image. Appuyez à nouveau sur cette touche pour returner au mode Télétexte. |
| Page down Page up | Appuyez sur ces touches pour changer le nombre de page télétexte lorsque la télévision est en état de réception d'un signal numérique terrestre. |
| Rouge Vert Jaune Bleu | Appuyez sur la touche Rouge / Verte / Jaune / Bleue pour afficher la page correspondante. |
Descriptif et fonctions de la télécommande en mode DVD
Les fonctionnalités des touches suivantes seront en mode DVD uniquement, pour les modèles équipés d'un lecteur de DVD intégré.
| GOTO Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des chapitres. | |
| ANGLE Appuyez sur cette touche pour sélectionner un angle de vision. | |
| D.DIS | Appuyez sur cette touche pour afficher le bandeau d'informations de la lecture en cours. |
| REPEAT Appuyez sur cette touche afin de sélectionner un mode de répétition | |
| SETUP Appuyez sur cette touche pour entrer dans le menu principal et paramétrer le lecteur DVD. | |
| SUBTITLE | Appuyez sur cette touche pour afficher les sous-titres durant la lecture d'un DVD. |
| LANGUAGE Appuyez sur cette touche pour changer la langue de diffusion de la lecture en cours. | |
| TITLE Appuyez sur cette touche pour afficher le titre du disque en cours de lecture. | |
| II | Appuyez sur cette touche pour débuter la lecture du disque. Appuyez une seconde fois pourmettre en pause. Appuyez à nouveau pour relancer la lecture. |
| ■ | Appuyez sur cette touche pour arrêtier la lecture en cours. |
| ▲ | Appuyez sur cette touche pour ouvrir et insérer un disque dans le lecteur ; appuyez une seconde fois pour fermer en mode DVD. |
| « | Appuyez sur cette touche pour revenir au début du chapitre en cours. |
| « | Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture arrière. |
| » | Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture rapide. |
| » | Appuyez sur cette touche pour passer au chapitre suivant. |
| A-B Appuyez sur cette touche pour activer le mode de lecture A-B. | |
| DVD MENU Appuyez sur cette touche pour accéder au menu principal du DVD en cours de lecture. | |
| ZOOM | Appuyez sur cette touche pour naviguer entre les différents mode d'affichage. |
| VOL+ / VOL- Utilisez ces touches pour augmenter / diminuier le volume du DVD. | |
Opération de base.
Appuyez sur Source pour afficher la liste des sources video.
Appuyez sur et pour selectionner la source que vous souhaitez regarder.
Appuyez sur OK pour valider votrechoix.
Opération de base dans les menus.
Utilisez la touche Menu pour afficher le Menu principal / returner au menu precedent dans un sous-menue.
Utilisez les touches et pour vous déplacer.
Utilisez les touches et pour effectuer les modifications.
Lors de la première mise en route, un assistant de configuration s'affiche automatiquement à l'écran :
INSTALLATION PREMIÈRE FOIS
PAYS

FRANCE


LANGUE

FRENCH


DELETE PROGRAM

YES


SEARCH PROGRAM

YES


YES
NO

MOVE ENTER-SORTIE
MENU


Pays : choisissez le pays dans lequel vous vous trouvez.
Langue:choisissezvotrelangue.
Delete program: permutation d'effacer toutes les chaînes.
Search program: permet de rechercher les chaînes. Les réglages de recherche se trouvent dans le sous-menue Recherche auto.
Une fois les réglages effectués, Sélectionnez Yes puis appuyez sur Ok pour lancer la recherche des chaînes. Au cours de la recherche, appuyez sur Ok pour annuler.
Si vous ne souhaitez pas effectuer de recherche, selectionnez No puis appuyez sur Ok pour confirmer.
Un écran de confirmation s'affiche vous demandant si vous pouze quitter l'assistant :
- selectionnez Yes pour quitter définitivement l'assistant,
- selectionnez Do it next time pour reafficher l'assistant dont la prochaine mise en route,
- selectionnez No pour revenir à l'écran précédent.
Information
L'assistant:
Appuyez sur Source pour afficher la liste des sources video.
Utilisez et pour selectionner la source Media.
Appuyez sur Ok pour valider votrechoix.
Utilisez les touches et pour selectionner le type de media que vous souhaitez regarder :
Video
Cette fonction vous permet de regarder les films disponibles sur le support numérique connecté au téléviseur. Utilisez et pour selectionner le fichier souhaité puis validez en appuyant sur Ok.
Musique
Cette fonction vous permet d'éçouter les fichiers audio disponibles sur le support numérique connecté au téléviseur. Utilisez et pour sélectionner le fjchier souhaite puis validez en appuyant sur Ok.
Photo
Cette fonction vous permet de regarder les fichiers image disponibles sur le support numérique connecté au téléviseur. Utilisez et pour selectionner le fjchier souhaite puis validez en appuyant sur Ok.
Lorsqu'un support USB est relié au téléviseur (disque dur, clé...), il est possible d'enregistrer des programmes et de contrôler le direct.
Appuyez sur la touche (en bas à gauche de la télécommande) pour afficher le menu.

Demarrer enregistrement (record start)
Appuyez sur Ok pour démarrer l'enregistrement d'un programme. Un logo Enregistrement s'affiche à l'écran. Pour arrêter un enregistrement, appuyez sur la touche de la télécommande : une fenêtre de confirmation s'affiche. Confirmez ou non l'arrêt de l'enregistrement.
Gestion des fichiers (file manager)
Utilisez et pour selectionner le fichier souhaite puis appuyez sur la touche :
- Rouge pour lire le fichier,
- Verte pour supprimer le ficher,
- Jaune pour supprimer tous les fichiers,
- Bleue pour zoomer sur l'image.
Cette fonction vous permet d'afficher la liste des supports numériques reliés à votre téléviseur.
Cette fonction vous permet de programmer un enregistrement dans le temps (fonction magnétoscope).
N^ timer: Sélectionnez le numéro du programmateur désire.
Mode: Sélectionnez le mode du programme (désactivé, une fois, quotidien, hebdomadaire)
Source: Sélectionnéz la source à enregistrer.
Date: Entrez la date prévue de l'enregistrement.
Début: Entrez l'heure prévue pour débuter l'enregistrement.
Durée: Entrez la durée prévue de l'enregistrement.
Demarrer Timeshift (timeshift start)
Appuyez sur Ok pour arrêter le direct, puis sur ■ pour reprendre le direct.
Menu Image

Mode image
Choisissez parmi l'un des pré-réglages image suivant :
- Personnel : vous pouvez régler vos propres valeurs de luminosité, contraste, couleur et nettété.
- Standard: mode par défaut.
- Movie : mode recommé dans un environnementASFRE.
- Mild: mode recommendé dans un environnement très lumineux.
- Game : mode recommendé lors de l'utilisation d'un console de jeu.
Luminosite
Utilisez les touches et pour regler l'intensité lumineuse de l'image.
Ce réglage n'est possible que lorsque le mode image sélectionné est Personnel.
Contraste
Utilizez les touches et pour regler le contraste de l'image.
Ce réglage n'est possible que lorsque le mode image sélectionné est Personnel.
Couleur
Utilisez les touches et pour regler l'intensité de couleur de l'image.
Ce réglage n'est pas disponible lorsque la source video est un ordinateur.
Netteté
Utilisez les touches et pour regler la nettede l'image.
Ce réglage n'est possible que lorsque le mode image sélectionné est Personnel.
Teinte
Utilisez les touches et pour regler la teinte de l'image.
Ce réglage n'est possible que lorsque le mode image sélectionné est Personnel et en mode NTSC.
Couleur température
Utilisez les touches et pour regler la temperature des couleurs de l'image.
Ce réglage n'est possible que lorsque le mode image sélectionné est Personnel.
Menu Audio

Mode audio
Choisissez parmi l'un des pré-réglages audio suivant :
- Personnel : vous pouvez régler vos propres valeurs de graves, aigus et balance.
- Standard: mode par défaut.
- Voice : mode recommendé pour les émissions type journal d'information.
- Musique : mode recommandi pour les émissions musicales.
- Theatre: mode recommendé pour les films.
Graves
Utilisez les touches et pour regler l'intensité des graves.
Ce réglage n'est possible que lorsque le mode image sélectionné est Personnel.
Balance
Utilisez les touches et pour regler la balance des sons entre le haut-parleur droit et gauche. Ce réglage n'est possible que lorsque le mode image sélectionné est Personnel.
Menu Fonction

Langue
Utilisez les touches «et» pour désirir la langue d'affichage (Anglais, Italien, Espagnol, Portuguais, Français, Allemand).
Format video
Utilisez les touches «et pour désir le ration d'affichage.
TT Language
Utilisez les touches et pour désirir la langue d'affichage du télétexte.
Sleep timer
Utilisez les touches et pour regler le salarié avant la mise en voille automatique du téléviseur.
OSD timer
Utilisez les touches et pour regler le déliait avant le masquage automatique des menus à l'écran.
Ecran bleu
Utilisez les touches et pour activer ou non le fond bleu lorsqu'un menu est affiché.
Réinitialiser
Selectionnez ce sous-menu puis appuyez sur Ok pour effacer toutes les personnalisations et reactiver les paramétres d'usine.
Child lock
Selectionne ce sous-menu puis appuyez sur Ok pour acceder au menu de reglage du verrouillage parental.
Pour y acceder, il vous faudra enter le code à 4 chiffres (par défaut : 0000).
Installation
Selectionneze c sous-menu puis appuyez sur Ok pour afficher l'assistant de configuration.
Ce sous-menu n'est pas disponible lorsque le verrouillage parental est activé.
Menu TV (source TV)
ATTENTION: Dans de nombreuses régions, la télévision analogue n'est plus diffusée.

Pays
Utilisez les touches et pour désir le pays dans lequel vous vous trouvez.
Recherche auto
Cette fonction permet de rechercher toutes les chaines disponibles dans le pays seLECTIONné dans le menu Pays. Appuyez sur Ok pour démarrer la recherche. Si le verrouillage parental est activé, le code vous sera demandé (par défaut: 0000).
Recherche manuelle
Cette fonction permet de paramétre la recherche pour trouver une ou plusieurs chaînes précises. Pour acceder au sous-menu de réglages, entre le code 0000.
Chaîne : utilisez les touches « et « pour désir le numéro de canal désiré.
Système audio : utilisez les touches « et « pour désir le système audio correspondant.
Système couleur : utilisez les touches « et » pour désirir le système couleur correspondant.
Réglage fin : ajustez la féquence de réception de la chaine dans le cadre d'une mauvaise réception.
Channel edit
Ce sous-menu permet d'organiser la liste des chaînes selon vos préférences. Ce sous-menu donne accès à 4 fonctions commandées par les touches de couleur :
- touche Verte: ajouter / retirer une chaîne de la liste des favorsis.
- touche Bleue: verrouiller / déverrouiller une chaine.
- touche Jaune: ignorer une chaine.
En utilisant les touches et «vous pouvez selectionner une chaine dans la liste. Utilisez les touches pour déplacer une chaine dans la liste. Il est également possible de renomer une chaine. Une fois tous les réglages effectués, appuyez sur Ok pour valider vos modifications.
Menu DTV (TV numéro, source DTV)

Ch. manage
Cette fonction permet de gerer les chaines numériques ainsi que les radios.
Edition (CH. ORGN.)
Ce sous-menu permet d'organiser la liste des chaînes selon vos préférences.
Ce sous-menu donne accès à 5 fonctions commandées par les touches de couleur :
- touche Rouge: ajouter / retirer une chaine de la liste des favorsis.
- touche Verte: supprimer une chaîne.
- touche Jaune: échanger la position de deux chaînes dans la liste.
- touche Bleue: verrouiller / déverrouiller une chaine.
En utilisant les touches «et«-vous pouvez renomer une chaine.
Tri (CH.SORT)
La première option de tri permet deCHOISIR la langue des chaînes.
La deuxieme optionde tri permet deCHOISIR les chines gratuite,payantes ou toutes.
La troisième optionde tri permet de classer les chaines dans l'ordre alphabetique ou l'inverse.
Une fois les réglages effectués, appuyez sur Ok pour confirmer.
Utilisez les touches Rouge et Verte pour naviguer entre la partie supérieure et inférieure de I'ecran.
Appuyez sur la touche Exit pour revenir au menu precedent.
Groupe (CH. GROUP.)
Il est possible de classer les chaînes selon 8 groupes : Aucun, Information, Sciences, Sport, Film, Jeunesse, Musique, Mode. Pour cela, utiliser les touches àet pour sélectionner une chaîne dans la liste puis appuyez sur la touche numérique correspondant au numéro de groupe souhaïte.
Une fois les réglages effectués, appuyez sur la touche Exit pour revenir au menu précédent.
Supprimer chains (DEL, TV CH.)
Utilisez ce sous-menu pour supprimer toutes les chaînes TV. Une fois ce sous-menue seLECTIONné, une fenêtre de confirmation s'affiche à l'écran.
Supprimer radios (DEL RADIO CH.
Utilisez ce sous-men pour supprimer toutes les chaines Radio. Une fois ce sous-menselectionne, une fenetre de confirmation s'affiche a I'ecran.
Area
Utilisez les touches « et « pour définiir votre zone géographique (UK, Espagne, France, Italie, Allemagne, Autre).
Recherche auto
Une fois selectionne, appuyez sur Ok pour lancer la recherche automatique des canaux.
Recherche manuelle
Une fois selectionné, ce sous-menu donne accès à différents paramètres afin d'effectuer une recherche manuelle des canaux.
Adv settings
Audio
Permet de selectionner la langue des programmes diffusee par defaut lorsque plusieurs sont disponibles.
Sous-titres (Subtitle)
Permet de selectionner la langue des sous-titres diffusee par defaut lorsque plusieurs sont disponibles.
Permet de gérer le verrouillage parental par age.
Minuterie
Mode: permet de régler l'heure automatiquement ou manuellement.
Date: permet de régler la date actuelle (lorsque Mode est en automatique).
Heure : permet de régler l'heure actuelle (lorsque Mode est en automatique).
GMT: permet de sélectionner votre fuseau hora.
Été: permet d'activer / de désactiver le changement automatique d'heure en éte/hiver.
Native game
Permet d'acceder aux produits pré-installés sur le téléviseur.
Menu PC (source PC)

Position H
Cette fonction permet d'ajuster horizontally la position de l'image sur I'écran.
Position V
Cette fonction permet d'ajuster verticalement la position de l'image sur l'écran.
Phase
Cette fonction permet de régler la fréquence d'affichage (l'image vibre lorsqu'une fréquence inadaptée est sélectionnée).
Horloge
Cette fonction permet de regler le lié d'affichage à l'écran.
Sync auto.
Cette fonction permet de regler automatiquement tous les paramètres.
Menu HDMI / YPbPr (sources HDMI / YPBPR)

Position H
Cette fonction permet d'ajuster horizontally la position de l'image sur I'écran.
Position V
Cette fonction permet d'ajuster verticalement la position de l'image sur l'écran.
Placez remise
Réactive les valeurs par défaut des sous-menus position H et position V.
Que faire en cas de panne
| Problème Solution | |
| Pas d'image et/ou pas de son. | Vérifiez que le téléviseur soit correctement alimenté.Vérifiez que l'interrupteur soit en position On. |
| Une image est affichée mais pas de son. | Vérifiez que le son ne soit pas réglé au minimum (0) ou en mode Mute. |
| La télécommande ne fontonne pas/plus. | Vérifiez que le téléviseur soit correctement alimenté.Vérifiez l'état et la position des piles dans la télékommade.Vérifier que le téléviseur ne soit exposé en plein soleil.Virifiez qu'il n'y ait aucun obstacle entre la télékomande et le téléviseur. |
| Pas de signal TV. | Vérifiez que la source video soit correcte.Vérifiez que le cable coaxial soit correctement branché.Vérifiez que le téléviseur soit correctement relié. |
| Pas de signal video externe. | Vérifiez que le téléviseur soit correctement relié.Vérifier que l'antenne soit correctement branchée et positionnée, et qu'elle soit en bonne état. |
| Image manque de couleur ou est trop nombre. | Vérifiez les réglages images dans le menu principal. |
| Image perd de la couleur par intermittence. | Vérifiez que votre antennne ne soit ni endommagée, ni débranchée. |
| Réception insuffisante,certains programmes perdent leurs couleurs. | Vérifiez que les paramètres de la chaîne soient corrects. |
| Des stris en diagonale apparaisSENT. Le réceputeur est affecté par des perturbations magnétiques. | |
| L'image est "recouverte de neige". | Vérifiez que votre antennne ne soit ni endommagée, ni débranchée. |
| Une image fantôme apparait. Vérifiez la position de l'antenne. | |
| Modèle 16" | 18,5" | ||
| Caracteriques générales | Technologie | Rétro-éclairage LED | |
| Taille de l'écran | 16'' écran large 18,5'' écran large | ||
| Format de l'écran | 16:9 | ||
| Résolution | 1366 x 768 pix | ||
| Contraste | 500:1 1000:1 | ||
| Surface active | 344.232 (H) x 193.536 (V) 409 | 8 (H) x 230.4 (V) | |
| Luminosité | 200 cd/m2 250 cd/m2 | ||
| Temps de réponse | 8 ms 5 ms | ||
| Couleur | 262 144 16,7M | ||
| Poids | 1,6 kg 3,3 kg avec support | ||
| Alimentation | AC 100-240 V, 50/60 Hz | ||
| DC 12 V | |||
| Consommation en marche | ≤ 15 W ≤ 25 W | ||
| Consommation en veille | < 1 W < 1 W | ||
| Caracteriques du mode TV | Système TV analogique | PAL, SECAM | |
| Système TV numérique | DVB-T | ||
| Sortie audio | 2 x 3 W | ||
| Langues OSD | Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol, Portugais, Néerlandais | ||
| Touches de commande | Input, Menu, Ch+, Ch-, Vol+, Vol-, Power | ||
| AV | HDMI, entrée VGA et PC audio, entrées CVBS et S-Video, YPbPr, Peritel, USB, Sortie audio, Slot Cl. | ||
| Accessoires | Télécommande, Piles, Adaptateur secteur avec cordon, Cordon d'alimentation 12V, Câble AV | ||

Dimensions modulo 16"
Dimensions modulo 18,5"

Poids:3,3 kg.Poids:1,6 kg.
La garantie ALDEN couvre :
Les garanties pour vice de fabrication sont accordées à partir de la date de facturation à l'acheteur sous réserve de renvoi du bon de garantie. À défaut de return, cette garantie sera limitée dans le temps. Pour pouvoir bénéficier de la garantie des produits, il convient impératifement de conserver la facture d'achat du dit produit.
Attention: Toute intervention sans accord ecrit de la part de la SAS ALDEN Loisirs et Techniques entraine de plein droit la nullité de la garantie. Le client et l'acheteur ne pourrait prétendre à aucune indemnité de chaque nature qu'elle soit pour démontage, remontage ou privation d'usage inférieur à 30 jours. La SAS ALDEN Loisirs et Techniques ne peut être tenue pour responsable d'incidents ou de dommages quels quils soient en cas de montage non conforme aux recommendations de la SAS ALDEN Loisirs et Techniques. Il est rappelé que toute installation electrique doit être protégée par un fusible ajustat.
De manière générale, les montages doivent être effectuels dans les règles de l'art. L'installateur et l'utilisateur sont réputés connaître les réglementations et lois ( comme par exemple le code de la route ) ainsi que les dispositions légales en matière de charge utile. L'installateur et l'utilisateur doivent se tener informés des règles de montage. L'installateur et l'utilisateur ne pourrait prétendre à aucune indemnité ou garantie en cas de non-observation de ces règles.
Toutefois, en tout etat de cause, vous beneficiez des dispositions de la garantie legale notament celles relatives à la garantie des vices cachés.
Attention : L'application des garanties ainsi qu'un retour évientuel sont subordonnés à accord préalable de la SAS ALDEN Loisirs et Techniques. Les retours éventuels se font en Franco et sont à la charge des expéditeurs (client, pour le return ALDEN ; ALDEN, pour le return client). En cas de demande de renvoi en Express ou en ChronoPost, les frais de return client sont à la charge de celui-ci.
Sont exclus de la garantie ALDEN :
- le remplacement des consommables et pièces d'usure ;
- l'utilisation anormale ou non conforme des produits. Nous vous invitons à cet égard à consulter attention le notice d'emploi fournie avec les produits ;
- les pannes liées aux accessoires ou dues à un mauvais montage ;
- les défauts et leurs conséquences dus à l'intervention d'un réparateur non agrée par la SAS ALDEN ;
- les défauts et leurs conséquences liés à l'utilisation non conforme à l'usage pour lequel le produit est destiné ;
- les défauts et leurs conséquences liés à toute cause extérieure.
ALDEN recommende de s'adresser aux professionnels pour tout montage.
En cas d'installation personnelle, l'acheteur fera sienne les responsabilités affairant à la sécurité.
L'acheteur est dans ce cas réputé avoir les compétences nécessaires. Il s'engage à respecter les règes usuelles qu'appliquent les professionnels. Il veillera à respecter les lois en vigueur dans le pays d'utilisation. Il ne deviera pas le produit de l'utilisation prévue.
Garantie :
L'acheteur prendra contact avec son revendeur en cas de dysfonctionnement.
ATTENTION:
La garantie sera caduque en cas d'intervention sans accord de la part d'ALDEN.
Complétez puis renvoyez ce bon arrivapné d'une photocopie de la facture à l'adresse suivante :
ALDEN-Z.A. du Hairy-67230 HUTTENHEIM.
Bon de garantie
NOM,Prénom:
Adresse complete :
Code postal :
Ville :
Concessionnaire :
Date d'achat :
Produit :
N° de série :

Weight : 3,3 kg. Weight : 1,6 kg.
Les fonctionnalités des touches suivantes seront en mode DVD uniquement, pour les modèles équipés d'un lecteur de DVD intégré.