Seiki SE24FL - Téléviseur

SE24FL - Téléviseur Seiki - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SE24FL Seiki au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Seiki SE24FL - page 28
Voir la notice : Français FR Español ES
Caractéristiques techniques Téléviseur Seiki SE24FL, écran LED de 24 pouces, résolution HD 1366 x 768 pixels, rapport de contraste 1000:1, luminosité 250 cd/m².
Connectivité 2 ports HDMI, 1 port USB, 1 entrée VGA, 1 entrée AV, sortie audio.
Utilisation Idéal pour les petites pièces, compatible avec les consoles de jeux et les lecteurs multimédias.
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, débrancher en cas d'orage.
Informations générales Consommation énergétique : classe A, dimensions avec support : 55,6 x 39,5 x 15,5 cm.

FOIRE AUX QUESTIONS - SE24FL Seiki

Comment régler le son du Seiki SE24FL ?
Pour régler le son, utilisez la télécommande et appuyez sur le bouton 'Volume +' ou 'Volume -' pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également accéder aux paramètres audio dans le menu principal.
Pourquoi mon Seiki SE24FL ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, essayez de débrancher le téléviseur pendant 10 minutes, puis rebranchez-le.
Comment effectuer une recherche de chaînes sur le Seiki SE24FL ?
Accédez au menu principal en appuyant sur le bouton 'Menu' de la télécommande. Sélectionnez 'Installation' puis 'Recherche de chaînes'. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer une recherche automatique ou manuelle.
Mon Seiki SE24FL ne trouve pas de chaînes lors de la recherche, que faire ?
Vérifiez que l'antenne ou le câble est correctement connecté. Assurez-vous également que vous êtes dans une zone de réception correcte. Si nécessaire, essayez de repositionner l'antenne ou de vérifier la qualité du signal.
Comment réinitialiser mon Seiki SE24FL aux paramètres d'usine ?
Allez dans le menu principal, sélectionnez 'Configuration', puis 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran pour restaurer les paramètres d'usine. Notez que cela effacera toutes vos préférences et réglages.
Pourquoi l'image de mon Seiki SE24FL est-elle floue ?
Vérifiez les connexions des câbles HDMI ou AV pour vous assurer qu'ils sont bien branchés. Vous pouvez également ajuster les paramètres d'image dans le menu pour améliorer la clarté.
Comment connecter un appareil externe au Seiki SE24FL ?
Utilisez un câble HDMI ou AV pour connecter l'appareil externe au téléviseur. Sélectionnez ensuite l'entrée correspondante en appuyant sur le bouton 'Source' de la télécommande.
Comment mettre à jour le firmware du Seiki SE24FL ?
Vérifiez sur le site Web de Seiki s'il existe une mise à jour de firmware disponible. Téléchargez le fichier sur une clé USB, insérez la clé dans le téléviseur, accédez au menu 'Configuration' et sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'.
Que faire si la télécommande du Seiki SE24FL ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Si la télécommande ne répond toujours pas, essayez de réinitialiser le téléviseur en débranchant l'alimentation pendant quelques minutes.
Comment ajuster les paramètres d'image sur le Seiki SE24FL ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Image', et vous pourrez ajuster la luminosité, le contraste, la saturation et d'autres paramètres selon vos préférences.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SE24FL - Seiki et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SE24FL de la marque Seiki.

MODE D'EMPLOI SE24FL Seiki

Consignes de sécurité importantes 2

Renseignements sur la sécurité 3

Préparation 4

Éléments compris 4

Vue avant 5

Vue arrière 6

Installation du socle 7

Retrait du socle en vue d'un montage mural 7

Télécommande 8

Connexion des appareils externes

Personnalisation des paramètres du téléviseur 10

Configuration initiale 10

Navigation à l•écran 11

Sélection d'une source d'entrée 12

Paramètres de l•image 12

Paramètres audio 13

Paramètres d•heure 14

Paramètres de configuration 15

Paramètres de verrouillage 16

Paramètres de canal 17

Multimédia USB 18

Vue d•image 18

Contrôle parental 19

Dépannage 21

Entretien 22

Caractéristiques technique 23

Notes FCC 23

Garantie limitée 24

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

- Lisez ces consignes ... Avant d'utiliser ce produit, vous devez lire toutes les consignes liées à la sécurité et au fonctionnement de l'appareil.

- Conservez ces consignes ... Nous vous conseillons de conserver les consignes liées à sécurité et au fonctionnement de l'appareil pour consultation future.

- Observez toutes les mises en garde ...Vous devez suivre toutes les consignes liées au fonctionnement et à l'utilisation de l'appareil.

- Suivez toutes les consignes ... Vous devez suivre toutes les consignes liées au fonctionnement et à l'utilisation de l'appareil.

- N'utilisez pas cet appareil près de l'eau ... L'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau ou dans un lieu humide, par exemple dans un sous-sol humide ou près d'une piscine..

Nettoyez uniquement à l'aide d'un chiffon sec.

□ d'obfostmérezrésales confisignées de fabalquarithstallez l'appareil

N•installez pas l•appareil à proximité d•une source de chaleur comme un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisinière ou d•autres appareils qui produisent de la chaleur (y compris les amplificateurs).

Ne contournez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux lames, en plus d'une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse vise à assurer votre sécurité. Si la fiche fournie n'est pas compatible avec votre prise, adressez-vous à un électricien pour faire remplacer la prise, qui est probablement désuète..

Placez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne risque pas d'être piétiné ou coincé, particulièrement au niveau de la fiche et de la prise de courant, ainsi qu'au point de sortie de l'appareil.

le N'abilisant que les fixations et les accessoires recommandés par

Utilisez l'appareil uniquement avec le chariot de manutention, le support, le trépied ou la table recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez-le avec précaution afin d'éviter de le renverser et de vous blesse

Débranchez l'appareil en cas d'orage ou lorsqu'il reste inutilisé pendant une période prolongée.

Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une manière ou d'une autre, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, si un liquide a été renversé sur l'appareil, ou si des objets sont tombés sur celui-ci, s-il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s-il fonctionne mal ou s-il est tombé.

Veuillez installer l-appareil à un endroit bien aéré.

Seiki SE24FL - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - 1

- MISE EN GARDE : pour réduire les risques d'incendie et de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne l'exposez pas non plus aux égouttements ou aux éclaboussures. Ne placez pas d'objets remplis de liquide, par exemple un vase, sur le dessus de l'appareil.

- MISE EN GARDE : n•exposez pas les piles à une chaleur excessive comme celle induite par la lumière du soleil, un feu ou autrement.

- MISE EN GARDE : la fiche d'alimentation électrique sert de dispositif de désaccouplage; elle doit demeurer facilement accessible

- MISE EN GARDE : afin de réduire les risques d'électrocution, retirez pas le couvercle (ou le panneau arrière), car il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Confiez les réparations à un technicien qualifié.

Seiki SE24FL - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - 2

text_image CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

Seiki SE24FL - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - 3

Le symbole représentant un éclair terminé par une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral vise à avertir l'utilisateur du danger de la présence d'une « tension dangereuse »présentée par des pièces non isolées à l'intérieur de l'appareil, éventuellement suffisante pour constituer un risque d'électrocution.

Seiki SE24FL - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - 4

Le symbole de point d-exclamation à l'intérieur un triangle équilatéral, vise à informer l'utilisateur de la présence de consignes de fonctionnement et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l-appareil.

Seiki SE24FL - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - 5

Cet équipement est un appareil électrique de classe II ou à double isolation. Il a été conçu de sorte ane pas nécessiter une connexion de sécurité mise à la terre.

Seiki SE24FL - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - 6

Ce produit contient des composants électriques ou électroniques. S•ils ne sont pas mis aux rebuts adéquatement, ces composants pourraient nuire à l•environnement ou à la santé des humains.

La présence de cette étiquette sur le produit signifie qu'il ne doit pas être mis aux rebuts en tant que déchet non trié, mais faire l'objet d'une collecte sélective. Comme consommateur, vous devez vous assurer que ce produit est mis aux rebuts de la bonne manière.

RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ

“……”

ce guide d•utilisation, et plus particulièrement les renseignements ci-dessous portant sur la sécurité.

Sécurité électrique

Le téléviseur ne doit être raccordé qu'à l-alimentation principale, à une tension correspondant à celle indiquée sur l-étiquette à l-arrière de l-appareil.
Pour éviter les surcharges, ne branchez pas plusieurs autres appareils électroniques sur la prise utilisée pour le téléviseu.
Pour éviter le piétinement et les chutes, ne placez pas les câbles de connexion à des endroits où les gens circulent.
Pour éviter d•endommager les câbles de connexion, ne posez pas d•objets lourds sur ceux-ci.
5
En cas d'orage ou lorsque le téléviseur reste inutilisé pendant une période prolongée, fermez l'interrupteur d'alimentation à l'arrière de l'appareil.
Évitez de laisser de l'eau ou de l-humidité pénétrer à l'intérieur du téléviseur ou de l-adaptateur de courant. N-utilisez PAS l-appareil dans une pièce mouillée ou humide, comme une salle de bain ou une cuisine pleine de vapeur, ou près d'une piscine.

si du liquide a été renversé sur le téléviseur, si celui-ci est exposé accidentellement à de l'eau ou de l-humidité, si normalment.
Laissez les couvercles de sécurité en place. Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Il est dangereux de tenter par vous-même de réparer l'appareil; en outre, cela pourrait annuler la garantie du produit. Seuls \$##
Pour éviter qu•elles fuient, retirez les piles de la télécommande si vous ne l•utilisez pas pendant une période prolongée ou si les piles sont épuisées.
N•ouvrez pas les piles et ne les jetez pas au feu lorsqu•elles sont épuisées..

Ne tapez sur l-écran du téléviseur et ne le secouez pas; vous risqueriez d-endommager les circuits à l-intérieur. Prenez bien soin de la télécommande.

Pour nettoyer le téléviseur, utilisez un chiffon doux sec. N•utilisez pas de solvants, ni de liquides à base de pétrole.

N•installez pas l•appareil à proximité d•une source de chaleur comme un radiateur, une bouche de chaleur, une

lames, en plus d'une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse vise à assurer votre sécurité. Si la "......!......+......" %......&>......H.....#......!......\$.... est probablement désuète.

Placez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne risque pas d'être piétiné ou coincé, particulièrement au niveau de la ".....

Une réparation est aussi nécessaire lorsqu'un liquide a été renversé sur l'appareil ou que des objets sont tombés sur celui-ci, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ou s'il est tombé.

Raccordez toujours votre téléviseur à une prise de courant protégée par une connexion de masse.

natural_image interruptor de encendido en la parte posterior del televisor. □ = [□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □: □□□□□□ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ con normalidad. □ =□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ □ 0.0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 □□ =□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□

Blank white rectangular frame with a small logo at the bottom right corner (no text or symbols within the frame) desconecte el interruptor de encendido en la parte posterior del televisor. □ = [□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □: □□□□□□ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ con normalidad. □ =□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ □ 0.0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 □□ =□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□

Poste de télévision

Seiki SE24FL - Blank white rectangular frame with a small logo at the bottom right corner (no text or symbols within the frame)
desconecte el interruptor de encendido en la parte posterior del televisor.

□ = [□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
    □: □□□□□□ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □

con normalidad.

□ =□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

□ 0.0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

□□ =□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ - 1

natural_image□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ □ 0.0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 □□ =□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□

Retro television remote control with black keypad and two batteries on the left (no visible text or symbols) □ 0.0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 □□ =□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□

Télécommande et piles

Seiki SE24FL - Retro television remote control with black keypad and two batteries on the left (no visible text or symbols)

□ 0.0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

□□ =□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ - 1

natural_image□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□□□% □□□□□□□\*φ□□□□□□\$□□□□□?■□@B++G □□□□□□□□□□□□□□ □ =□"□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ K □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ ▢ □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□= □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□¥ □□□□ □□=□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ @ □□□□□□□□□□□□“■■■■G\$■■■■■&■■■■■■ □□ =□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ J: □□□□□□□! □ ■■■■■&■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ J: □□□□□□! □ ■■■■■&■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ J: □□□□□? □ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ J: □□□□□? □ ■■■■■ ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■ □□□□□□:□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□□□□□!□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□# □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□,□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□ □□□□□ □□□ □ \# \\_\_\_\_\\_\_\_\_ Siempre conecte el televisor a una toma de alimentación con conexión de protección a tierra.

Two identical line drawings of a vehicle rear view, no text or symbols present □ =□"□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ K □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ ▢ □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□= □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□¥ □□□□ □□=□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ @ □□□□□□□□□□□□“■■■■G\$■■■■■&■■■■■■ □□ =□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ J: □□□□□□□! □ ■■■■■&■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ J: □□□□□□! □ ■■■■■&■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ J: □□□□□? □ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ J: □□□□□? □ ■■■■■ ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■ □□□□□□:□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□□□□□!□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□# □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□,□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□ □□□□□ □□□ □ \# \\_\_\_\_\\_\_\_\_ Siempre conecte el televisor a una toma de alimentación con conexión de protección a tierra.

Qase / Support

Seiki SE24FL - Two identical line drawings of a vehicle rear view, no text or symbols present
□ =□"□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
K □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ ▢

□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□= □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□¥ □□□□

□□=□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
@ □□□□□□□□□□□□“■■■■G\$■■■■■&■■■■■■

□□ =□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
J: □□□□□□□! □
■■■■■&■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
J: □□□□□□! □
■■■■■&■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
J: □□□□□? □
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
J: □□□□□? □
■■■■■ ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■

□□□□□□:□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□

□□□□□□□□□□!□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□# □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□

□□,□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□ □□□□□ □□□ □

\# \\_\_\_\_\\_\_\_\_

Siempre conecte el televisor a una toma de alimentación con conexión de protección a tierra. - 1
Xuatre vis

User Manual□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ J: □□□□□□□! □ ■■■■■&■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ J: □□□□□□! □ ■■■■■&■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ J: □□□□□? □ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ J: □□□□□? □ ■■■■■ ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■ □□□□□□:□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□□□□□!□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□# □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□,□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□ □□□□□ □□□ □ \# \\_\_\_\_\\_\_\_\_ Siempre conecte el televisor a una toma de alimentación con conexión de protección a tierra.

Manuel d•utilisation avec bon de garantie

Quick Start Guide■■■■■■■■■■ J: □□□□□? □ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ J: □□□□□? □ ■■■■■ ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■ □□□□□□:□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□□□□□!□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□# □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□,□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□ □□□□□ □□□ □ \# \\_\_\_\_\\_\_\_\_ Siempre conecte el televisor a una toma de alimentación con conexión de protección a tierra.

Zuide de démarrage rapide

Vue avant- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■ □□□□□□:□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□□□□□!□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□# □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□,□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□ □□□□□ □□□ □ \# \\_\_\_\_\\_\_\_\_ Siempre conecte el televisor a una toma de alimentación con conexión de protección a tierra.

Seiki SE24FL - Vue avant- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■- ■

□□□□□□:□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□

□□□□□□□□□□!□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□# □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□

□□,□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□ □□□□□ □□□ □

\# \\_\_\_\_\\_\_\_\_

Siempre conecte el televisor a una toma de alimentación con conexión de protección a tierra. - 1

text_image□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□# □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□,□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□□□□□□□□□ □□□□□□ □□□□□ □□□ □ \# \\_\_\_\_\\_\_\_\_ Siempre conecte el televisor a una toma de alimentación con conexión de protección a tierra.

SEKI VOL + VOL - CH ↑ CH ↓ MENU SOURCE 1 2 3 4 5 6 7

  1. VOL +/-

Appuyez sur cette touche pour régler le volume.

2 CH ▲ ▼

Appuyez sur cette touche pour choisir un canal.

  1. MENU

Pour afficher le menu OSD (affichage à l'écran).

  1. SOURCE

Appuyez sur cette touche pour choisir la source du signal d•entrée.

  1. MISE SOUS TENSION

Pour faire basculer le téléviseur entre les modes Sous tension et Veille.

  1. IR (Récepteur infrarouge)

Reçoit les signaux IR de la télécommande.

  1. Témoin de mise sous tension

Apparaît en bleu lorsque le téléviseur est allumé. Apparaît en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.

Seiki SE24FL - SEKI
VOL +
VOL -
CH ↑
CH ↓
MENU
SOURCE
1
2
3
4
5
6
7 - 1

text_imagedel usuario con Tarjeta de garantía ![](images/0f6c2d2bbc3dc35f235a81a0edeec6cbf834169e5461a4295a0a039ea17aeba1.jpg)
DC 12V USB 9V 222.00mA Digital Audio Out (Optical) R AUDIO IN L Y/CVSS COMPONENT IN Pb Pr VGA PC IN PC AUDIO 1 2 3 4 5 6 7 RF (75Ω) 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7

1. DC 12V+/- Presione para ajustar el volumen. 2. CH ∧/∨ Presiones para seleccionar un canal. 3. MENÚ Visualice el menú OSD (visualización en pantalla). 4. FUENTE Presione para seleccionar entre las diferentes fuentes de señal de entrada. 5. ENCENDIDO Encienda el televisor entre modo Encendido / De espera. 6. IR (Receptor de infrarrojo) Recibe las señales del IR del control remoto. 7. Indicador de POWER (ENCENDIDO) Se iluminará en azul cuando el televisor esté encendido. Se iluminará en rojo cuando el televisor esté en modo de espera. ![](images/e84e08f74a3bfb6d70ac22c74a3342e5cc8a40dbf6d85d957ff6ca539d299855.jpg)

Interface de la ligne d-alimentation (12 V).

2. Port USBone para ajustar el volumen. 2. CH ∧/∨ Presiones para seleccionar un canal. 3. MENÚ Visualice el menú OSD (visualización en pantalla). 4. FUENTE Presione para seleccionar entre las diferentes fuentes de señal de entrada. 5. ENCENDIDO Encienda el televisor entre modo Encendido / De espera. 6. IR (Receptor de infrarrojo) Recibe las señales del IR del control remoto. 7. Indicador de POWER (ENCENDIDO) Se iluminará en azul cuando el televisor esté encendido. Se iluminará en rojo cuando el televisor esté en modo de espera. ![](images/e84e08f74a3bfb6d70ac22c74a3342e5cc8a40dbf6d85d957ff6ca539d299855.jpg)

Mettre seulement le micrologiciel à jour; impossible de lire les fichiers multimédias.

3. OPTIQUEumen. 2. CH ∧/∨ Presiones para seleccionar un canal. 3. MENÚ Visualice el menú OSD (visualización en pantalla). 4. FUENTE Presione para seleccionar entre las diferentes fuentes de señal de entrada. 5. ENCENDIDO Encienda el televisor entre modo Encendido / De espera. 6. IR (Receptor de infrarrojo) Recibe las señales del IR del control remoto. 7. Indicador de POWER (ENCENDIDO) Se iluminará en azul cuando el televisor esté encendido. Se iluminará en rojo cuando el televisor esté en modo de espera. ![](images/e84e08f74a3bfb6d70ac22c74a3342e5cc8a40dbf6d85d957ff6ca539d299855.jpg)

Raccorder la prise audio au système audio numérique

4. Entrée AVnal. 3. MENÚ Visualice el menú OSD (visualización en pantalla). 4. FUENTE Presione para seleccionar entre las diferentes fuentes de señal de entrada. 5. ENCENDIDO Encienda el televisor entre modo Encendido / De espera. 6. IR (Receptor de infrarrojo) Recibe las señales del IR del control remoto. 7. Indicador de POWER (ENCENDIDO) Se iluminará en azul cuando el televisor esté encendido. Se iluminará en rojo cuando el televisor esté en modo de espera. ![](images/e84e08f74a3bfb6d70ac22c74a3342e5cc8a40dbf6d85d957ff6ca539d299855.jpg)

Se raccorde aux prises de sortie composite VIDEO et AUDIO (L/R) sur les appareils vidéo externes.

5. Entrée COMPONENTla). 4. FUENTE Presione para seleccionar entre las diferentes fuentes de señal de entrada. 5. ENCENDIDO Encienda el televisor entre modo Encendido / De espera. 6. IR (Receptor de infrarrojo) Recibe las señales del IR del control remoto. 7. Indicador de POWER (ENCENDIDO) Se iluminará en azul cuando el televisor esté encendido. Se iluminará en rojo cuando el televisor esté en modo de espera. ![](images/e84e08f74a3bfb6d70ac22c74a3342e5cc8a40dbf6d85d957ff6ca539d299855.jpg)

Se raccorde aux appareils AV avec prises de sortie vidéo et audio pour composants (Y/Pb/Pr). La Composante partage avec l•entrée audio (D/Z).

6. Entrée VGAs diferentes fuentes de señal de entrada. 5. ENCENDIDO Encienda el televisor entre modo Encendido / De espera. 6. IR (Receptor de infrarrojo) Recibe las señales del IR del control remoto. 7. Indicador de POWER (ENCENDIDO) Se iluminará en azul cuando el televisor esté encendido. Se iluminará en rojo cuando el televisor esté en modo de espera. ![](images/e84e08f74a3bfb6d70ac22c74a3342e5cc8a40dbf6d85d957ff6ca539d299855.jpg)

Se raccorde à un ordinateur ou à d'autres appareils dotés d'une interface VZA.

7. Entrée PC AUDIO De espera. 6. IR (Receptor de infrarrojo) Recibe las señales del IR del control remoto. 7. Indicador de POWER (ENCENDIDO) Se iluminará en azul cuando el televisor esté encendido. Se iluminará en rojo cuando el televisor esté en modo de espera. ![](images/e84e08f74a3bfb6d70ac22c74a3342e5cc8a40dbf6d85d957ff6ca539d299855.jpg)

Se raccorde à la sortie audio d'un ordinateur.

8. Entrées HDMIremoto. 7. Indicador de POWER (ENCENDIDO) Se iluminará en azul cuando el televisor esté encendido. Se iluminará en rojo cuando el televisor esté en modo de espera. ![](images/e84e08f74a3bfb6d70ac22c74a3342e5cc8a40dbf6d85d957ff6ca539d299855.jpg)

Se raccordent à un appareil avec signal

9. Entrée DTV/TVr esté encendido. Se iluminará en rojo cuando el televisor esté en modo de espera. ![](images/e84e08f74a3bfb6d70ac22c74a3342e5cc8a40dbf6d85d957ff6ca539d299855.jpg)

Se raccorde à la prise de l•antenne @\?]V^F/U^F) à l•aide du câble coaxial RF.

10. Prise pour écouteursS50mA Digital Audio Out (Optical) R AUDIO IN L Y/CVBS COMPONENT IN Pb Pr VGA PC IN PC AUDIO 1 2 3 4 5 6 7 RF (75Ω) HDMI 10 9 8

Se raccorde aux écouteurs.

Installation du socleUDIO IN L Y/CVBS COMPONENT IN Pb Pr VGA PC IN PC AUDIO 1 2 3 4 5 6 7 RF (75Ω) HDMI 10 9 8

Seiki SE24FL - Installation du socleUDIO IN
L
Y/CVBS
COMPONENT IN
Pb
Pr
VGA
PC IN
PC AUDIO
1
2
3
4
5
6
7
RF (75Ω)
HDMI
10
9
8 - 1

natural_imageMPONENT IN Pb Pr VGA PC IN PC AUDIO 1 2 3 4 5 6 7 RF (75Ω) HDMI 10 9 8
Technical line drawing of a device rear panel with mounting holes and internal components (no text or symbols) Y/CVBS COMPONENT IN Pb Pr VGA PC IN PC AUDIO 1 2 3 4 5 6 7 RF (75Ω) HDMI 10 9 8
  1. Positionner le téléviseur à face vers le bas sur une surface plane et matelassée afin d_éviter d_abimer l_écran ou des rayures.

Seiki SE24FL - Installation du socleUDIO IN
L
Y/CVBS
COMPONENT IN
Pb
Pr
VGA
PC IN
PC AUDIO
1
2
3
4
5
6
7
RF (75Ω)
HDMI
10
9
8 - 2

text_image5Ω) HDMI 10 9 8
Technical diagram of a device rear panel with labeled components and dashed lines indicating assembly or connection points. 4 5 6 7 RF (75Ω) HDMI 10 9 8
  1. Fixer le support de base pour au téléviseur en utilisant les vis B-ST3X8mm x 2pcs.

Retrait du socle en vue d'un montage muralctualizar solamente el firmware, no se pueden reproducir los archivos multimedia. 3. ÓPTICA Conecte a la toma de audio en el sistema de audio digital. 4. Entrada AV Conecte a las tomas de salida de VIDEO y AJDIO compuesto (I“D) de los dispositivos de video externos. 5. Entrada del COMPONENTE Conecte a dispositivos AV con tomas El componente se comparte con el Audio G, 6. Entrada VGA Connect to a computer or other devices with a VZA interface. 7. Entrada de AUDIO de PC Conecte a una salida de audio de la computadora. 8. Entradas HDMI Conecte a un dispositivo de salida de 9. Entrada DTV/TV K□□□□□□□□□□□□□@\?]□>

Seiki SE24FL - Retrait du socle en vue d'un montage muralctualizar solamente el firmware, no se pueden reproducir los archivos multimedia.

3. ÓPTICA

Conecte a la toma de audio en el sistema de audio digital.

4. Entrada AV

Conecte a las tomas de salida de VIDEO y AJDIO compuesto (I“D) de los dispositivos de video externos.

5. Entrada del COMPONENTE

Conecte a dispositivos AV con tomas
El componente se comparte con el Audio
G,

6. Entrada VGA

Connect to a computer or other devices with a VZA interface.

7. Entrada de AUDIO de PC

Conecte a una salida de audio de la computadora.

8. Entradas HDMI

Conecte a un dispositivo de salida de

9. Entrada DTV/TV

K□□□□□□□□□□□□□@\?]□> - 1

natural_image Interfaz de alimentación (12 V) 2. Puerto USB Actualizar solamente el firmware, no se pueden reproducir los archivos multimedia. 3. ÓPTICA Conecte a la toma de audio en el sistema de audio digital. 4. Entrada AV Conecte a las tomas de salida de VIDEO y AJDIO compuesto (I“D) de los dispositivos de video externos. 5. Entrada del COMPONENTE Conecte a dispositivos AV con tomas El componente se comparte con el Audio G, 6. Entrada VGA Connect to a computer or other devices with a VZA interface. 7. Entrada de AUDIO de PC Conecte a una salida de audio de la computadora. 8. Entradas HDMI Conecte a un dispositivo de salida de 9. Entrada DTV/TV K□□□□□□□□□□□□□@\?]□> Technical line drawing of a device rear view showing internal components and mounting points (no text or symbols) Interfaz de alimentación (12 V) 2. Puerto USB Actualizar solamente el firmware, no se pueden reproducir los archivos multimedia. 3. ÓPTICA Conecte a la toma de audio en el sistema de audio digital. 4. Entrada AV Conecte a las tomas de salida de VIDEO y AJDIO compuesto (I“D) de los dispositivos de video externos. 5. Entrada del COMPONENTE Conecte a dispositivos AV con tomas El componente se comparte con el Audio G, 6. Entrada VGA Connect to a computer or other devices with a VZA interface. 7. Entrada de AUDIO de PC Conecte a una salida de audio de la computadora. 8. Entradas HDMI Conecte a un dispositivo de salida de 9. Entrada DTV/TV K□□□□□□□□□□□□□@\?]□>
    1. Positionner le téléviseur à face vers le bas sur une surface plane et matelassée afin d_éviter d_abimer l_écran ou des rayures.
    1. Desserrer les 2 vis de fixation de support et les enlever.
    1. Fixer le support de montage mural au téléviseur à l'aide des trous de montage à l'arrière du téléviseur. Monter ce téléviseur selon les instructions dans le support de montage mural.

MISE EN GARDE : Cet appareil doit être retenu par un support mural homologué UL.os de video externos. 5. Entrada del COMPONENTE Conecte a dispositivos AV con tomas El componente se comparte con el Audio G, 6. Entrada VGA Connect to a computer or other devices with a VZA interface. 7. Entrada de AUDIO de PC Conecte a una salida de audio de la computadora. 8. Entradas HDMI Conecte a un dispositivo de salida de 9. Entrada DTV/TV K□□□□□□□□□□□□□@\?]□>

Seiki SE24FL - MISE EN GARDE : Cet appareil doit être retenu par un support mural homologué UL.os de video externos.

5. Entrada del COMPONENTE

Conecte a dispositivos AV con tomas
El componente se comparte con el Audio
G,

6. Entrada VGA

Connect to a computer or other devices with a VZA interface.

7. Entrada de AUDIO de PC

Conecte a una salida de audio de la computadora.

8. Entradas HDMI

Conecte a un dispositivo de salida de

9. Entrada DTV/TV

K□□□□□□□□□□□□□@\?]□> - 1

Xualification ENERZY STAR®.

Ce produit SEI`l a gagné ENERZY STAR® pour répondre aux directives fédérales américaines d_efficacité énergétique fixés par le ministère de l_Énergie et l_autorité de protection de l_environnement. Le programme ENERZY STA® a pour but de fournir des directives d_économie d_énergie et de contribuer à la promotion efficace des produits énergétiques et des pratiques. Modifié à certaines fonctions, les paramètres et fonctions du téléviseur peuvent changer et / ou augmenter sa consommation d_énergie.

Home Modeest le mode dans lequel le produit est conforme à ENERZY STAR®.

Retail Modeoptimise les effets vidéo lors de l_utilisation à une salle d_exposition ou de l_environnement de démonstration. Dans ce mode, le réglage de la vidéo peut augmenter la consommation d_énergie au-delà des limites requises pour la qualification ENERZY STAR®.

Seiki SE24FL - MISE EN GARDE : Cet appareil doit être retenu par un support mural homologué UL.os de video externos.

5. Entrada del COMPONENTE

Conecte a dispositivos AV con tomas
El componente se comparte con el Audio
G,

6. Entrada VGA

Connect to a computer or other devices with a VZA interface.

7. Entrada de AUDIO de PC

Conecte a una salida de audio de la computadora.

8. Entradas HDMI

Conecte a un dispositivo de salida de

9. Entrada DTV/TV

K□□□□□□□□□□□□□@\?]□> - 2

text_imagenect to a computer or other devices with a VZA interface. 7. Entrada de AUDIO de PC Conecte a una salida de audio de la computadora. 8. Entradas HDMI Conecte a un dispositivo de salida de 9. Entrada DTV/TV K□□□□□□□□□□□□□@\?]□> Télécommande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 - 0 5 6 PMODE S.MODE MTS SLEEP 8 SOURCE + CH + VOL INFO 10 - - - 11 12 13 14 AUTO CC V-CHIP ASPECT 15 16 17 18 OK 19 MENU EXIT 20 21 22 A B C D 23 CH.LIST AD/ERASE FAV FAV + 24 HDMI FAV - 25 26 27 SEIKI RetailMode optimiza los efectos de vídeo cuando el uso de una sala de exhibición al por menor o entorno de demostración. Este modo de la configuración de vídeo puede aumentar el consumo de energía más allá de los límites requeridos para la calificación E'ERG^ STAR®. ![](images/9c465c127a9f1deba9839329ee100840831de1622eed2a462ed632d7138ffaad.jpg)
  1. : Pour basculer le téléviseur entre les modes Sous tension et Veille.
  2. ☒: Pour activer ou désactiver le son du téléviseur.
  3. 0\~9: Pour sélectionner un canal. (Mode ATV/DTV)
  4. —: Pour entrer plusieurs numéros de canal, par exemple 2-1.
  5. ↻: Pour revenir au canal précédent.
  6. P.MODE: Pour sélectionner le mode de l'image : dynamique/film/utilisateur/standard.
  7. S.MODE: Pour sélectionner le mode audio { standard/music/movie/user (standard/musique/film/utilisateur).
  8. MTS: Pour basculer entre les différents canaux audio { STEREO/MONO/SAP.
  9. SLEEP: pour régler le minuteur de mise en veille du téléviseur { OFF/[/10.../180/240 min (DÉSACTIVÉ/[/10.../180/240 min)
  10. SOURCE: Pour choisir parmi les différentes sources du signal d•entrée. TV/Component(AV)/^DMI/VZA/USQ.
  11. INFO: : Afficher de l'information sur la chaîne et la source d'entrée.
  12. CH+/-: Pour régler le volume.
  13. VOL+/-: Pour sélectionner un canal.
  14. AUTO: Appuyez sur cette touche pour régler automatiquement l'image de la source VZA
  15. CC: sélection du sous-titrage { ON/OFF/CC On Mute(ACTIVÉ/DÉSACTIVE/ST activé sur son désactivé).
  16. V-CHIP: Pour configurer le contrôle parental.
  17. ASPECT: Pour sélectionner le format de l'image { standard/wide/wide zoom/zoom.
  18. OK: Confirme la sélection dans les menus affichés.
  19. ◀▲▼►:Vous permet de naviguer dans les menus affichés et de régler les paramètres du système en fonction de vos préférences.
  20. MENU: Pour afficher le menu d'affichage à l'écran.
  21. EXIT: Pour quitter le menu OSD.
  22. A/B/C/D: Appuyez une fois | passe au canal FAV; Maintenez enfoncé|met en mémoire le canal actuel.
  23. CH.LIST: Pour afficher la liste des programmes.
  24. ADD/ERASE: Ajouter ou supprimer des chaînes favorites.
  25. FAV: Naviguer parmi les programmes télévisés favoris.
  26. FAV+/-:Afficher la liste des chaînes favorites.
  27. HDMI: Sélectionner directement le mode ^DMI

CONNEXION DES APPAREILS EXTERNESLIST ADD/ERASE FAV FAV+ 23 25 24 HDMI FAV - 27 SEIKI

Seiki SE24FL - CONNEXION DES APPAREILS EXTERNESLIST ADD/ERASE FAV FAV+
23 25
24 HDMI FAV -
27 SEIKI - 1

flowchartXIT 20 21 22 A B C D CH LIST ADD/ERASE FAV FAV+ 23 25 24 HDMI FAV - 27 SEIKI
graph TD
    A["RF/MS2"] --> B["Câble téléphonique (non compris)"]
    C["HD/MI"] --> D["Câble ^DMI (non compris)"]
    B --> E["OR"]
    D --> E
    E --> F["Appareil ^DM"]
    G["Ordinateur"] --> H["Câble VZA (non compris)"]
    H --> I["Câble audio de 3. [mm (non compris) "]
    I --> J["VGA"]
    J --> K["PC IN"]
    L["DC 12V"] --> M["USB SV2250MHz"]
    M --> N["Digital Audio Out (Optical)"]
    N --> O["R AUDIO IN"]
    O --> P["Câble de composant (non compris)"]
    P --> Q["PC AUDIO"]
    R["USB"] --> S["Câble de Optical (non compris)"]
    T["Digital Audio System"] --> U["Câble d•antenne satellite"]
    U --> V["Câbl e d•antenne satellite"]
    V --> W["Caméra vidéo"]
    X["Console de jeu"] --> Y["VCR"]
    Z["Récepteur satellite"] --> AA["Recepteur satellite"]
20 21 22 A B C D CH LIST ADD/ERASE FAV FAV+ 23 25 24 HDMI FAV - 27 SEIKI

PERSONNALISATION DESI FAV - 27 SEIKI

Configuration initiale el televisor entre modo encendido y de espera 2. :Silenciar y restaurar el sonido del televisor 3. 0\~9: Seleccione un programa. (modo ATV/DTV) 4. „: Ingrese el número de canal de programas múltiples tales como 2-1 5. : Regrese al canal de visualización 6. MODO de I.: Seleccione modo de imagen{ dinámico/película/usuario/estándar 7. MODO de S.: Seleccione modo de sonido{estándar/música/película/usuario 8. MTS: Cambie entre los diferentes canales de audio{ ESTÉREO/MONO/SAP 9. REPOSO: Configure el temporizador del televisor{ OFF (APAZAR EN)/[/10.../180/240 min 10. FUENTE: S eleccione entre las diferentes fuentes de señal de entrada{ TV/ Componente(AV)/^DMI/VZA/USQ 11. INFO: Muestra la fuente de entrada y la información del canal 12. CH+/-: Seleccione un canal 13. VOL+/-: Ajuste el volumen 14. AUTO: Presione para ajustar la imagen de forma automática en la entrada VZA 15. SUBTÍTULOS: Selección de subtítulos{ ON/OFF/CC On (ENCENDIDO/APAZADO/ SUQTÍTULOS encendidos) Mute (Silencio) 16. V-CHIP: Configure el control parenta 17. PANTALLA: Seleccione la configuración de la proporción de pantalla{ estándar/ancho/gran zoom/zoom. 18. OK: Confirme la selección en los menús OSD žvisualización en pantallaž 19. ◀▲▼▶ Permite desplazarse por los menús OSD y ajustar la configuración del sistema según tus preferencias. 20. MENÚ: Visualice el menú OSD žvisualización en pantallaž 21. SALIR: Salir del menú OSD (Visualización en pantalla) 22. A/B/C/D: Una sola presión | cambiar al canal FAV mantenga presionado|guardar canal actual 23. LISTA-CH: Visualice la lista de programas 24. AGREGAR/BORRAR: Agrega o elimina los canales favoritos 25. FAV: Muestra la lista de canales favoritos 26. FAV+/-:Presione para escanear los programas favoritos de televisión 27. HDMI: Selecciona directamente el modo ^DMI

Une fois toutes les connexions physiques établies, branchez le cordon d-alimentation dans la prise de courant. À cette étape, le téléviseur passera en mode Veille et le témoin DEL rouge s-allumera.
Une fois sous ce mode, appuyez sur la touches de l'appareil ou de la télécommande pour allumer le téléviseur. Le témoin DEL rouge passera au bleu.
La première fois que vous allumez le téléviseur, l-assistant de configuration s·affiche. Appuyez sur les touches ◀/▶ ▲/▼ pour sélectionner le mode désiré, puis appuyez sur OK pour confirmer.

Seiki SE24FL - Configuration initiale el televisor entre modo encendido y de espera   
2. :Silenciar y restaurar el sonido del televisor   
3. 0\~9: Seleccione un programa. (modo ATV/DTV)   
4. „: Ingrese el número de canal de programas múltiples tales como 2-1   
5. : Regrese al canal de visualización   
6. MODO de I.: Seleccione modo de imagen{ dinámico/película/usuario/estándar   
7. MODO de S.: Seleccione modo de sonido{estándar/música/película/usuario   
8. MTS: Cambie entre los diferentes canales de audio{ ESTÉREO/MONO/SAP   
9. REPOSO: Configure el temporizador del televisor{ OFF (APAZAR EN)/[/10.../180/240 min   
10. FUENTE: S eleccione entre las diferentes fuentes de señal de entrada{ TV/ Componente(AV)/^DMI/VZA/USQ   
11. INFO: Muestra la fuente de entrada y la información del canal   
12. CH+/-: Seleccione un canal   
13. VOL+/-: Ajuste el volumen   
14. AUTO: Presione para ajustar la imagen de forma automática en la entrada VZA   
15. SUBTÍTULOS: Selección de subtítulos{ ON/OFF/CC On (ENCENDIDO/APAZADO/ SUQTÍTULOS encendidos) Mute (Silencio)   
16. V-CHIP: Configure el control parenta   
17. PANTALLA: Seleccione la configuración de la proporción de pantalla{ estándar/ancho/gran zoom/zoom.   
18. OK: Confirme la selección en los menús OSD
žvisualización en pantallaž   
19. ◀▲▼▶ Permite desplazarse por los menús OSD y ajustar la configuración del sistema según tus preferencias.   
20. MENÚ: Visualice el menú OSD žvisualización en pantallaž   
21. SALIR: Salir del menú OSD (Visualización en pantalla)   
22. A/B/C/D: Una sola presión | cambiar al canal FAV mantenga presionado|guardar canal actual   
23. LISTA-CH: Visualice la lista de programas   
24. AGREGAR/BORRAR: Agrega o elimina los canales favoritos   
25. FAV: Muestra la lista de canales favoritos   
26. FAV+/-:Presione para escanear los programas favoritos de televisión   
27. HDMI: Selecciona directamente el modo
^DMI - 1

text_imageal de visualización 6. MODO de I.: Seleccione modo de imagen{ dinámico/película/usuario/estándar 7. MODO de S.: Seleccione modo de sonido{estándar/música/película/usuario 8. MTS: Cambie entre los diferentes canales de audio{ ESTÉREO/MONO/SAP 9. REPOSO: Configure el temporizador del televisor{ OFF (APAZAR EN)/[/10.../180/240 min 10. FUENTE: S eleccione entre las diferentes fuentes de señal de entrada{ TV/ Componente(AV)/^DMI/VZA/USQ 11. INFO: Muestra la fuente de entrada y la información del canal 12. CH+/-: Seleccione un canal 13. VOL+/-: Ajuste el volumen 14. AUTO: Presione para ajustar la imagen de forma automática en la entrada VZA 15. SUBTÍTULOS: Selección de subtítulos{ ON/OFF/CC On (ENCENDIDO/APAZADO/ SUQTÍTULOS encendidos) Mute (Silencio) 16. V-CHIP: Configure el control parenta 17. PANTALLA: Seleccione la configuración de la proporción de pantalla{ estándar/ancho/gran zoom/zoom. 18. OK: Confirme la selección en los menús OSD žvisualización en pantallaž 19. ◀▲▼▶ Permite desplazarse por los menús OSD y ajustar la configuración del sistema según tus preferencias. 20. MENÚ: Visualice el menú OSD žvisualización en pantallaž 21. SALIR: Salir del menú OSD (Visualización en pantalla) 22. A/B/C/D: Una sola presión | cambiar al canal FAV mantenga presionado|guardar canal actual 23. LISTA-CH: Visualice la lista de programas 24. AGREGAR/BORRAR: Agrega o elimina los canales favoritos 25. FAV: Muestra la lista de canales favoritos 26. FAV+/-:Presione para escanear los programas favoritos de televisión 27. HDMI: Selecciona directamente el modo ^DMI

Select Language Welcome to the SEIKI HDTV Setup Wizard. Follow this guide to help setup your HDTV for Scanning Channels or accessing your external devices for Antenna, Set-top Box, Blu-ray. DVD, Games and other player. Use the Up and Down arrows on your remote control or TV keypad to select the language of screen menu and message. English French Spanish :Select OK: Next 21. SALIR: Salir del menú OSD (Visualización en pantalla) 22. A/B/C/D: Una sola presión | cambiar al canal FAV mantenga presionado|guardar canal actual 23. LISTA-CH: Visualice la lista de programas 24. AGREGAR/BORRAR: Agrega o elimina los canales favoritos 25. FAV: Muestra la lista de canales favoritos 26. FAV+/-:Presione para escanear los programas favoritos de televisión 27. HDMI: Selecciona directamente el modo ^DMI

1

Seiki SE24FL - Select Language
Welcome to the SEIKI HDTV Setup Wizard.
Follow this guide to help setup your
HDTV for Scanning Channels or
accessing your external devices for
Antenna, Set-top Box, Blu-ray. DVD,
Games and other player.
Use the Up and Down arrows on your
remote control or TV keypad to select
the language of screen menu and message.
English
French
Spanish
:Select
OK: Next
21. SALIR: Salir del menú OSD (Visualización en pantalla)   
22. A/B/C/D: Una sola presión | cambiar al canal FAV mantenga presionado|guardar canal actual   
23. LISTA-CH: Visualice la lista de programas   
24. AGREGAR/BORRAR: Agrega o elimina los canales favoritos   
25. FAV: Muestra la lista de canales favoritos   
26. FAV+/-:Presione para escanear los programas favoritos de televisión   
27. HDMI: Selecciona directamente el modo
^DMI - 1

text_imageión-de-dispositivos-externos"> Time Zone Use the Up and Down arrows on your remote control or TV keypad to select your local time zone. Go Back Hawaii Alaska Pacific Mountain Central Eastern :Select OK: Next

2

Seiki SE24FL - Select Language
Welcome to the SEIKI HDTV Setup Wizard.
Follow this guide to help setup your
HDTV for Scanning Channels or
accessing your external devices for
Antenna, Set-top Box, Blu-ray. DVD,
Games and other player.
Use the Up and Down arrows on your
remote control or TV keypad to select
the language of screen menu and message.
English
French
Spanish
:Select
OK: Next
21. SALIR: Salir del menú OSD (Visualización en pantalla)   
22. A/B/C/D: Una sola presión | cambiar al canal FAV mantenga presionado|guardar canal actual   
23. LISTA-CH: Visualice la lista de programas   
24. AGREGAR/BORRAR: Agrega o elimina los canales favoritos   
25. FAV: Muestra la lista de canales favoritos   
26. FAV+/-:Presione para escanear los programas favoritos de televisión   
27. HDMI: Selecciona directamente el modo
^DMI - 1

text_image5fd4aaac116f29a097d73ea7db4222870f5c5df05da88ecbc78c6b46.jpg)
Power On Mode Retail Mode optimizes the video setting when use at a retail showroom or demo environment. The "Home Mode" is the mode in which the product qualifies for ENERGY START® Use the Up and Down arrows on your remote control or TV keypad to select power on mode. Home Mode (Energy Saving) Go Back Retail Mode OK: Next Use the Up and Down arrows on your remote control or TV keypad to select the language of screen menu and message. English French Spanish Select OK: Next

3

Seiki SE24FL - Select Language
Welcome to the SEIKI HDTV Setup Wizard.
Follow this guide to help setup your
HDTV for Scanning Channels or
accessing your external devices for
Antenna, Set-top Box, Blu-ray. DVD,
Games and other player.
Use the Up and Down arrows on your
remote control or TV keypad to select
the language of screen menu and message.
English
French
Spanish
:Select
OK: Next
21. SALIR: Salir del menú OSD (Visualización en pantalla)   
22. A/B/C/D: Una sola presión | cambiar al canal FAV mantenga presionado|guardar canal actual   
23. LISTA-CH: Visualice la lista de programas   
24. AGREGAR/BORRAR: Agrega o elimina los canales favoritos   
25. FAV: Muestra la lista de canales favoritos   
26. FAV+/-:Presione para escanear los programas favoritos de televisión   
27. HDMI: Selecciona directamente el modo
^DMI - 2

text_image 1 ![](images/b21c1c6a31be5ee8fb0897758c7676ef8327e6fdb4f4ab9643057beec78b60fb.jpg)
Power On Mode Retail Mode optimizes the video setting when use at a retail showroom or demo environment. The "Home Mode" is the mode in which the product qualities for ENERGY START® Use the Left and Right arrows on your remote control or TV keypad to select power on mode. Are you sure you want Retail mode? YES NO Select OK: Next remote control or TV keypad to select your local time zone. Go Back Hawaii Alaska Pacific Mountain Central Eastern :Select OK: Next

4

Seiki SE24FL - Select Language
Welcome to the SEIKI HDTV Setup Wizard.
Follow this guide to help setup your
HDTV for Scanning Channels or
accessing your external devices for
Antenna, Set-top Box, Blu-ray. DVD,
Games and other player.
Use the Up and Down arrows on your
remote control or TV keypad to select
the language of screen menu and message.
English
French
Spanish
:Select
OK: Next
21. SALIR: Salir del menú OSD (Visualización en pantalla)   
22. A/B/C/D: Una sola presión | cambiar al canal FAV mantenga presionado|guardar canal actual   
23. LISTA-CH: Visualice la lista de programas   
24. AGREGAR/BORRAR: Agrega o elimina los canales favoritos   
25. FAV: Muestra la lista de canales favoritos   
26. FAV+/-:Presione para escanear los programas favoritos de televisión   
27. HDMI: Selecciona directamente el modo
^DMI - 3

text_imagelect OK: Next
Select your connection devices Click here to connect a Game, Blu-Ray, DVD, or other player Click here to scan channels from the Antenna or coaxial cable input Go Back :Select OK: Next ![](images/8f5d0c471573a7b22d3ce4c76e866486b1c305f6bd787b776dc84f83416a6c3c.jpg)

5

constitue la configuration par défaut de la télévision au moment de la livraison. Et Home Mode (économie d-énergie) est la configuration pour laquelle le produit est certifié Energy Star. Toute modification apportée à la configuration par défaut du téléviseur entraîne des changements au niveau de la consommation d-énergie. L-activation de certaines fonctions et fonctionnalités facultatives peut augmenter la consommation d-énergie de ce produit au-delà des critères requis pour l'appellation Energy Star.

Retail Mode (mode magasin) : Sélectionner le mode magasin pour une image plus claire. Ce mode peut parfois consommer plus d'énergie pour utiliser le Volume/Sound Mode (mode volume/son) et le Picture Mode (mode image). Lorsque ce mode est activé, il est possible que la consommation d'énergie aille au-delà des critères requis pour l'appellation Energy Star®. Energy Star® est un ensemble de directives d'économie d'énergie émis par les États-Unis de l'environnement Protection Agency (EPA). Le programme Energy Star® est un programme de l'Agence de protection de l'environnement et du ministère de l'Énergie des États-Unis visant à fournir des directives d'économie d'énergie et à promouvoir les produits et pratiques énergétiquement efficaces.

La consommation d'énergie du ON-MODE (mode marche) du Home Mode (mode domicile) Energy Saving Mode d'image devrait être inférieure à 27.9W.
La consommation d'énergie du SLEEP-MODE (mode veille) devrait être inférieure à 0.5 W.

Seiki SE24FL - Select Language
Welcome to the SEIKI HDTV Setup Wizard.
Follow this guide to help setup your
HDTV for Scanning Channels or
accessing your external devices for
Antenna, Set-top Box, Blu-ray. DVD,
Games and other player.
Use the Up and Down arrows on your
remote control or TV keypad to select
the language of screen menu and message.
English
French
Spanish
:Select
OK: Next
21. SALIR: Salir del menú OSD (Visualización en pantalla)   
22. A/B/C/D: Una sola presión | cambiar al canal FAV mantenga presionado|guardar canal actual   
23. LISTA-CH: Visualice la lista de programas   
24. AGREGAR/BORRAR: Agrega o elimina los canales favoritos   
25. FAV: Muestra la lista de canales favoritos   
26. FAV+/-:Presione para escanear los programas favoritos de televisión   
27. HDMI: Selecciona directamente el modo
^DMI - 4

text_image93ac87ac6fbefc98976b634fcdd42a943e86cbd6f963d27911d73826e8e0.jpg)
INPUT SOURCE TV Component/AV HDMI VGA USB Power On Mode Retail Mode optimizes the video setting when use at a retail showroom or demo environment. The "Home Mode" is the mode in which the product qualifies for ENERGY START® Use the Left and Right arrows on your remote control or TV keypad to select power on mode. Are you sure you want Retail mode? YES NO Select OK: Next

6

Seiki SE24FL - Select Language
Welcome to the SEIKI HDTV Setup Wizard.
Follow this guide to help setup your
HDTV for Scanning Channels or
accessing your external devices for
Antenna, Set-top Box, Blu-ray. DVD,
Games and other player.
Use the Up and Down arrows on your
remote control or TV keypad to select
the language of screen menu and message.
English
French
Spanish
:Select
OK: Next
21. SALIR: Salir del menú OSD (Visualización en pantalla)   
22. A/B/C/D: Una sola presión | cambiar al canal FAV mantenga presionado|guardar canal actual   
23. LISTA-CH: Visualice la lista de programas   
24. AGREGAR/BORRAR: Agrega o elimina los canales favoritos   
25. FAV: Muestra la lista de canales favoritos   
26. FAV+/-:Presione para escanear los programas favoritos de televisión   
27. HDMI: Selecciona directamente el modo
^DMI - 5

text_imagent Retail mode? YES NO Select OK: Next
Scanning Channel Program Use the Up and Down arrows on your remote control or TV keypad to select the channel scan type. Antenna Cable Go Back :Select OK :Next Select your connection devices Click here to connect a Game, Blu-Ray, DVD, or other player Click here to scan channels from the Antenna or coaxial cable input Go Back :Select OK: Next

7

Seiki SE24FL - Select Language
Welcome to the SEIKI HDTV Setup Wizard.
Follow this guide to help setup your
HDTV for Scanning Channels or
accessing your external devices for
Antenna, Set-top Box, Blu-ray. DVD,
Games and other player.
Use the Up and Down arrows on your
remote control or TV keypad to select
the language of screen menu and message.
English
French
Spanish
:Select
OK: Next
21. SALIR: Salir del menú OSD (Visualización en pantalla)   
22. A/B/C/D: Una sola presión | cambiar al canal FAV mantenga presionado|guardar canal actual   
23. LISTA-CH: Visualice la lista de programas   
24. AGREGAR/BORRAR: Agrega o elimina los canales favoritos   
25. FAV: Muestra la lista de canales favoritos   
26. FAV+/-:Presione para escanear los programas favoritos de televisión   
27. HDMI: Selecciona directamente el modo
^DMI - 6

text_image Mode (Ahorro de energía) es la configuración y los ajustes predeterminados de la televisión tal como fue despachada. ^ Home Mode (Ahorro de energía) es la configuración en que el producto reúne los requisitos de Energy Star. Cualquier cambio a la configuración y a los ajustes predeterminados de la televisión tal como fue despachada cambiarían el consumo de energía. ^ al permitir determinadas características y funcionalidades opcionales puede aumentar el consumo de energía más allá de los límites requeridos para la certificación de Energy Star, según sea el caso. Retail Mode (Modo Retail): Seleccione Modo retail si deseas que tu foto sea más brillante. A veces, este modo puede utilizar más energía para operar el modo volumen/sonido y el modo de imagen. En esta configuración, el consumo de energía posiblemente exceda el requerimiento límite de la certificación Energy Star. ^® Energy Star ^® es un conjunto de directrices de ahorro de energía emitidos por la Environmental EE.UU. Agencia de Protección Ambiental (EPA). Energy Star ^® es un programa conjunto de la Agencia de protección ambiental de EE. UU. y del Departamento de energía de los EE. UU. que nos ayuda a ahorrar dinero y a proteger elmedio ambiente a través de productos y prácticas energéticamente eficientes. El ON-MODE Power (modo de encendido de alimentación) bajo el Home Mode (Modo de inicio) Energy Saving Mode del cuadro debe ser inferior a W° El SLEEP-MODE Power (modo de suspensión de alimentación) debe ser Inferior a 0.5 W. ![](images/38f59364fa232d86209658cc78d82bd72dbf7de351633603f549f874fc9a91f9.jpg)
Scanning Channel Program RF CH : 9 Found : 0 Menu: Quit Retail Mode (Modo Retail): Seleccione Modo retail si deseas que tu foto sea más brillante. A veces, este modo puede utilizar más energía para operar el modo volumen/sonido y el modo de imagen. En esta configuración, el consumo de energía posiblemente exceda el requerimiento límite de la certificación Energy Star. ^® Energy Star ^® es un conjunto de directrices de ahorro de energía emitidos por la Environmental EE.UU. Agencia de Protección Ambiental (EPA). Energy Star ^® es un programa conjunto de la Agencia de protección ambiental de EE. UU. y del Departamento de energía de los EE. UU. que nos ayuda a ahorrar dinero y a proteger elmedio ambiente a través de productos y prácticas energéticamente eficientes. El ON-MODE Power (modo de encendido de alimentación) bajo el Home Mode (Modo de inicio) Energy Saving Mode del cuadro debe ser inferior a W° El SLEEP-MODE Power (modo de suspensión de alimentación) debe ser Inferior a 0.5 W. ![](images/38f59364fa232d86209658cc78d82bd72dbf7de351633603f549f874fc9a91f9.jpg)

8

Seiki SE24FL - Select Language
Welcome to the SEIKI HDTV Setup Wizard.
Follow this guide to help setup your
HDTV for Scanning Channels or
accessing your external devices for
Antenna, Set-top Box, Blu-ray. DVD,
Games and other player.
Use the Up and Down arrows on your
remote control or TV keypad to select
the language of screen menu and message.
English
French
Spanish
:Select
OK: Next
21. SALIR: Salir del menú OSD (Visualización en pantalla)   
22. A/B/C/D: Una sola presión | cambiar al canal FAV mantenga presionado|guardar canal actual   
23. LISTA-CH: Visualice la lista de programas   
24. AGREGAR/BORRAR: Agrega o elimina los canales favoritos   
25. FAV: Muestra la lista de canales favoritos   
26. FAV+/-:Presione para escanear los programas favoritos de televisión   
27. HDMI: Selecciona directamente el modo
^DMI - 7

text_image (modo de suspensión de alimentación) debe ser Inferior a 0.5 W. ![](images/38f59364fa232d86209658cc78d82bd72dbf7de351633603f549f874fc9a91f9.jpg)
Scanning Channel Program Auto scanning program is completed. 1 channels are memorized. Complete :Select OK :Next TV Component/AV HDMI VGA USB

9

Seiki SE24FL - Select Language
Welcome to the SEIKI HDTV Setup Wizard.
Follow this guide to help setup your
HDTV for Scanning Channels or
accessing your external devices for
Antenna, Set-top Box, Blu-ray. DVD,
Games and other player.
Use the Up and Down arrows on your
remote control or TV keypad to select
the language of screen menu and message.
English
French
Spanish
:Select
OK: Next
21. SALIR: Salir del menú OSD (Visualización en pantalla)   
22. A/B/C/D: Una sola presión | cambiar al canal FAV mantenga presionado|guardar canal actual   
23. LISTA-CH: Visualice la lista de programas   
24. AGREGAR/BORRAR: Agrega o elimina los canales favoritos   
25. FAV: Muestra la lista de canales favoritos   
26. FAV+/-:Presione para escanear los programas favoritos de televisión   
27. HDMI: Selecciona directamente el modo
^DMI - 8

text_image8122bf3ad3cbd839b6c8ca77625df26539c57ba90802264f2fe014ef85c.jpg)
Scanning Channel Program Auto scanning program is completed. 0channels are memorized. Check your antenna or cable connections and try again. Click here to Return to scanning channels program. Click here to connect a Game, Blu-Ray, DVD or other player. OK :Next to select the channel scan type. Antenna Cable Go Back :Select OK :Next

\~
S•il est impossible de trouver des canaux, cette fenêtre # $$$ ……%……&

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Seiki

Modèle : SE24FL

Catégorie : Téléviseur